
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Последний день июля в семье Поттеров грозился стать лучшим для Главы Рода Джеймса Поттера, отца двух только новорожденных двойняшек.
Мог, но не стал.
Его сын Чарли был задушен в утробе своим братом Гарри и родился на свет мертвым. История могла быть закончена на этом, однако случилось нечто неожиданное, что навсегда изменило ход истории и запустило новый вектор жизни всех героев Поттерианы.
Чарльз Поттер сделал первый в жизни вдох.
Примечания
«Когда мы кричим на детей, они не перестают нас любить. Они перестают любить себя».
В фанфике описываются трудные взаимоотношения с родителями. Если вы столкнулись с подобным в реальной жизни, то следует обратиться в соответствующие органы. Поверьте, это не норма.
Посвящение
Посвящается читателям и фанатам этого фанфика, а также всем, кто когда-либо писал по подобной заявке.
Глава 23. Карты раскрыты
17 июля 2022, 10:38
— Чарли, что ты думаешь о знакомстве с Антонином? — вдруг негромко спросил Том, когда вечером они вдвоем перебрались в любимую гостиную.
Парень лежал на его коленях с книгой, пока Гонт перебирал пряди волос и мысленно улыбался наивности Чарльза. Он-то уже давно заметил, что Чарли перестал листать страницы и сейчас просто наслаждался уверенными прикосновениями. Нагайна где-то рядом мирно посапывала, время от времени пытаясь взобраться на парня и задушить его в объятьях, но Том сразу пресекал любые попытки змеи нарушить их идиллию, что очень смешило подростка.
— Мгм… — что-то невнятно одобрил он, даже не потрудившись открыть глаза.
— Отлично, значит, ты согласен на парочку уроков ведения боя, — удовлетворённо произнёс Том, откидываясь на диване. Гарри вдруг очнулся и круглыми глазами уставился на мужчину.
— Подожди, речь шла о знакомстве. Чай, светская беседа ни о чём и сплетни у камина вечером друг о друге.
— Ну нет, с Антонином можно познакомиться как угодно, кроме этого. Можно пригласить его выпить, как тебе? Или отправиться в Запретный лес охотиться на акромантулов? Можешь попытаться узнать у него про Россию, но тогда всё опять же перейдёт либо в пьянку, либо в драку.
— Знаешь, первый вариант не так плох, — поспешно согласился Гарри, рисуя себе мысленный портрет друга Тома. Выходило не очень. — Я с удовольствием возьму несколько уроков от Главного Аврора.
— О, поверь, это звание волнует его меньше всего.
— Так он не будет против?
— Нет, разумеется, — отмахнулся Том, настойчиво предлагая жениху занять предыдущее положение лёжа. Гарри не стал сопротивляться.
— Я против! — мгновенно воскликнул вызванный с помощью каминной сети Долохов. — Это же издевательство, Том! Какого хрена я должен учить твоего мелкого… — тут он осекся, встречаясь с внимательным взглядом начальника, и поправился — …дорогого женишка, как держать в руке палочку и почему нельзя отбивать лбом Аваду?
— Он не настолько глуп, чтобы отбивать лбом Аваду, — закатил глаза Лорд Гонт. — И заметь, его отец аврор, он должен был научить сына хоть чему-то.
— Кто? Джеймс? — с непередаваемой интонацией спросил мужчина и рассмеялся. — Да я бы скорее поверил, если бы ты сказал, что Люциус внебрачный сын Ядвиги Петровны и Кощея Кощеевича! — и сразу пресёк ненужные вопросы. — Никогда не поверю.
— Антонин, считай, это новый приказ. Мне нужно, чтобы ты увидел Чарльза.
— Так-так, начальник, что-то ты темнишь. Решил мне скинуть своего драгоценного? Учти, что я по красивым молодым и грудастым женщинам с отменным темпераментом. Твой олень мне нахрен не сдался.
— Совсем страх потерял?! — рыкнул Лорд Гонт, не пытаясь контролировать силу. Долохов даже присел. Он глупо моргнул пару раз, а затем присвистнул.
— Да, Том, этот Чарльз тебя конкретно обработал. Ты что, реально втрескался? — Лорд поморщился и взял себя в руки.
— Может, и так, — не стал отпираться он. — Только это ничего не меняет. Я хочу, чтобы вы встретились. Точка.
— Ну, теперь уже и мне интересно посмотреть на это чудо. Я приду завтра с утра. Пусть твой олень готовится к встрече с волком, — мужчина заразительно рассмеялся над своей же шуткой. — Тем более, мне нужно будет выпустить пар после встречи с Люциусом. Этот павлин ни с того ни с сего вдруг позвал меня к себе на «деловую встречу», — он забавно спародировал голос аристократа.
— Я бы попросил не выпускать пар на моём женихе, — мрачно произнёс Том, на что собеседник снова рассмеялся.
— Да не боись, Ольга, твой Ленский будет жив-здоров! — под хохот Долохова Том отключил камин. И что Люциусу понадобилось от Антонина?
Уже на следующее утро Долохов стоял в дуэльном зале поместья Гонт, поигрывая палочкой и изучая ученика. Чарльз трясся как осиновый лист, неловко переминался с ноги на ногу и с мольбой поглядывал на Тома, примостившегося у окна.
Антонин мог бы милосердно перестать пугать своей грозной аурой берсерка, но после вчерашнего разговора с Малфоем встреча с женихом Лорда стала просто жизненно необходимой. И он не собирался щадить юношеские чувства.
С Чарльзом Поттером определенно всё не так. Он ни на грамм не соответствовал тому образу, который рисовали аналитики из его отдела. Более того, это был совершенно другой человек. Сейчас Антонин видел это отчётливо.
Теперь Долохов понимал панику Люциуса и его нежелание идти с повинной к Повелителю лично. Антонин и сам бы не пошёл, если бы не был так замешан.
Однако, кое-что оспаривать в Чарльзе Поттере было нельзя. Этот малец был до посинения влюблен в Тома.
— Чёрт… — в конце концов выдал Антонин, уже представляя этот диалог с Лордом. Его убьют. Совершенно точно.
— Что такое, Антонин? Мы можем начать? — спокойно поинтересовался Том, отрываясь от книги. Он ободряюще улыбнулся Чарльзу, и тот, наконец, перестал так сильно дрожать.
Это была полная задница. И Долохов это отлично понимал.
— Да, Том, думаю, сперва разучим Адское Пламя, — совершенно спокойно предложил мужчина, малодушно представляя, как шальная искра уничтожит все живые улики их провинности.
— Что? — сипло переспросил Гарри и покрепче сжал палочку. В крайнем случае, он успеет аппарировать.
Под скептическим взглядом Лорда Гонта Антонин сдался и со вздохом подошёл ближе к подростку. Тот непроизвольно отошёл на пару шагов назад.
— Да не боись, мелкий! Сначала устроим тренировочную дуэль. Я посмотрю, насколько ты плох, а ты постараешься выжить, — мужчина хлопнул по плечу опешившего парня.
— Моргана, помоги… — вздохнул он, но спорить не стал и принял стойку.
Антонин в последний раз оглядел это чудо и решил, что с проблемами надо разбираться по мере их поступления. Сейчас он посмотрит, на что способен мальчишка, а потом решит, записывать ли его в шпионы. Ну и, главное, не угробить по пути.
Мужчина кивнул Тому, и тот громко крикнул:
— Начали!
Антонин отправил парализующее заклинание в оппонента, но тот ушёл от него уворотом. Следом полетело Инкарцеро и Ватноножное. От одного Гарри уклонился, а второе принял на щит.
Слишком медленно.
Плюсом их тренировки было отсутствие помоста для дуэлинга. В реальном бою ты используешь всё доступное пространство, а не пытаешься уйти от заклятья на прямой доске. Чарльз, как заметил аврор, быстро просек эту фишку.
Парень лавировал между лучами заклинаний, бежал и прогибался, выставляя щит в крайней необходимости.
В конце концов, эти догонялки надоели Антонину.
— Хватит бегать! Нападай! Я — твой противник! Если выдохнешься быстрее меня, умрёшь! — и запустил связку из не очень безобидных заклинаний.
Гарри сжал зубы и сосредоточился на лучах. Один на щит, от второго перекатом, а в третий запустил трансфигурированный в полёте стул.
И сразу за ними проклятье из арсенала крёстного, которое Долохов легко отбил.
— Вот так, парень! Думай головой! — вновь раздался задорный крик мужчины.
Гарри судорожно придумывал, что делать, пока противник опять швырял в него заклятьями, не давая выйти за пределы определенного круга. Антонин был прав: у него уже сбилось дыхание, и долго уклоняться он не сможет.
Сжав зубы и прикрыв на секунду глаза, Гарри пропустил мимо ушей последнюю реплику мужчины и вывел узор заклинания. Площадку сразу заволокло чёрным густым дымом. Благо, с помощью кошачьего зрения Гарри отлично видел в темноте. Долохова, казалось, потеря зрения ничуть не удивила, и он лишь с улыбкой крикнул:
— Неплохо! Используй свои преимущества и слабости противника.
Прищурив глаза, подросток вывел связку тёмных проклятий, под конец запустив под ноги Антонина Агуаменти и Глациус.
Вода мгновенно замёрзла, превращаясь в ледяную корочку на полу, но тут же растаяла под ногами русского, который резво отбил предыдущие атаки. Гарри заметил, что и дымка, повинуясь палочке Долохова, начала рассеиваться.
Раздались его сдержанные хлопки. Сам мужчина оценивающе взглянул на серьезно настроенного парня и ухмыльнулся.
— Ты бы умер не так быстро, как я предполагал.
Очевидно, это означало комплимент. Гарри так и не понял, как он оказался в то же мгновение связан и безоружен, а Антонин стоял позади него, вертя в руках обе палочки.
— Но тебе, малец, ещё учиться и учиться, — по-доброму хмыкнул он.
Гарри зло на него посмотрел и, хищно прищурившись, полоснул когтями по веревкам, выкидывая из кармана стеклянный флакон.
Три секунды, что он выиграл, позволили отобрать у задыхающегося в ядовитом тумане боевика свою палочку и отойти на пару метров назад.
Антонин так же быстро разделался с удушающим зельем.
За спиной раздались неспешные аплодисменты. Гарри обернулся, встречаясь с весёлым взглядом Тома, и тут же словил парализующее.
— Ну теперь, кхе-кхе, не выпутаешься, любовничек! Вот засранец, зелье протащил! Молодец, хвалю за смекалку! — рассмеялся лающим смехом Долохов. Он сел возле Тома, который взмахом палочки освободил жениха и подозвал того к себе.
Растрёпанные волосы, повинуясь тонким пальцам мужчины, вновь стали отчасти напоминать причёску. Мятую одежду он даже не пытался разгладить и только любовался раскрасневшимися щеками, тяжело вздымающейся грудью и шальным взглядом Чарли, представляя себе при этом совершенно иную обстановку.
Долохов бесцеремонно приобнял парня, растрепав сделанную усилиями Тома причёску.
— Босс, ты бы прекратил раздевать глазами мальчишку, а то ведь я чувствую себя третьим лишним.
Лорд смерил подчинённого злым взглядом, наблюдая, как Чарльз заливается краской.
— Мой девиз: никакого секса во время тренировок! Сам не могу и другим не даю! — рассмеялся мужчина, подталкивая парня к арене. — Давай, малец, ещё пару подходов. Тебе надо много над чем поработать.
А Антонину предстояло много чего проверить.
Несколько часов спустя потные и довольные мужчины, наконец, решили передохнуть и закончить на сегодня. Гарри после этого дня мог по праву считать себя мужчиной.
Долохов гонял его в три шеи, заставляя уставшие мышцы тела работать на износ. Парень бы не смог сосчитать, сколько тысяч раз за этот день пригнулся или присел, зато его спина и ноги точно могли сказать, чем это обернется.
Благо, Том сжалился и приказал домовушке принести зелье, снимающее боль в мышцах. Гарри и сам не мог понять почему, но в голове сразу возник образ Тома, делающего массаж лучше всякого зелья. Эти мысли уже не приносили привычного дискомфорта или смущения, а лишь заставляли взгляд на несколько секунд зависать на руках и лице Тома. Тот все эти очевидные взгляды замечал и бросал в ответ не менее многообещающие, однако эти намеки так и остались висеть в воздухе.
Сразу после тренировки Долохову вдруг срочно понадобилось провести с Томом совещание в кабинете, и никакие упрёки и приказы вышеупомянутого не смогли заставить русского перенести разговор. Чарли лишь непонимающе переводил взгляд с одного на другого, пока мужчины соревновались в упрямстве. В конце концов, парень осторожно взял в руки кисть жениха и с ласковой улыбкой сказал:
— Том, я всё понимаю. Иди, мистер Долохов не похож на того, кто будет тревожить по пустякам.
— Кто-кто?!.. — где-то рядом возмутился «мистер».
— Чарли… — пылко произнес Лорд, но так и не закончил мысль. Подросток лукаво улыбнулся, привстал на цыпочки и клюнул мужчину в подбородок.
— Увидимся позже, Том. До свидания, мистер Долохов! — Гарри помахал рукой и скрылся за дверьми коридора.
— Прокляну, пацан! Ещё хоть раз!.. Не смей такого при Люциусе ляпнуть! — крикнул вдогонку Антонин, переводя взгляд на впервые тепло улыбающегося за очень долгое время Повелителя.
Это как пластырь, надо просто дёрнуть и надеяться, что не оторвёт кусок руки.
— Ты идиот, Том… — совершенно серьезно начал свой дипломатический спич мужчина. Собеседник лишь поднял бровь в немом вопросе, мол, сколько я должен держать тебя под Круцио?
— …Но тебе простительно, — тут же сгладил он. — Ты ведь влюбленный идиот.
— Ты только что оставил Аврорат без финансирования на ближайший год, — предупредил слегка встревоженный Том.
— Хорошо, но кто-то должен тебе это сказать. Я лишь жалею, что единственный, кто трахал меня вчера, был Люциус с его навыками церебрального секса. Предпочитаю умереть полностью счастливым, но судьба жестока.
— Медкомиссии Мунго я, пожалуй, тоже жалование сокращу. Ты совсем умом тронулся? — обеспокоенно поинтересовался Лорд, вглядываясь в лицо подчинённого.
Антонин задержал дыхание и выпалил:
— Это не Чарльз Поттер.
— Поясни, — с непередаваемой интонацией приказал Гонт, разглядывая у друга первые признаки магловского сумасшествия. Долохов заговорил куда спокойнее, хотя и был готов уворачиваться от проклятий, но Том пока не собирался убивать его, а значит, не всё потеряно.
— Для начала, ты читал то досье, которое составил Люциус на Чарльза Поттера?
— Попадалось мне на глаза.
— И?
— Что «и»?! К чему ты клонишь? Конечно, я послушал сжатый пересказ Люциуса, но предпочитаю узнавать человека не из бумажек, — он начинал раздражаться.
В кабинете, куда они неспеша дошли, Лорд сразу занял место во главе стола и заказал у домовушки алкоголь, предвкушая тяжёлый разговор.
— Допустим, даже из пересказа ты составил впечатление о Чарльзе, но оно должно было разбиться о реальность так же быстро, как хрустальный шар Трелони. Иначе ты идиот.
— Да объясни, Мерлин тебя дери, что происходит?! Это твоя работа: докладывать мне о наблюдениях и выводах! Ну так и докладывай! — вспылил мужчина.
Однако Долохов не повёлся на провокацию, вместо этого он внимательней вгляделся в совершенно не удивлённое лицо друга.
— Ты знал, — сделал он вывод. — Ты подозревал, что твой женишок не тот, за кого себя выдает. И хотел вытянуть из меня доказательства или опровержение этой теории, потому что сам слишком заинтересован в невиновности мальчишки.
— Я не поверю, пока не услышу разумных доводов, — Том устало привалился лбом к сцепленным рукам.
— Да вот они, — Антонин кинул папку с вложенными листами на стол. — Люц собрал за пару дней вместе со своей новой ассистенткой. Грейнджер, да? Подружка Чарльза… — многозначительно глянул на папку Долохов и скрестил руки на груди. Том опасливо принял документы и углубился в чтение. Там были собраны короткие очерки людей о Чарльзе Поттере, его характеристики, круг общения, поведение и манера общения.
Том зажмурился и до боли прикусил губу, когда с последним отчётом было покончено.
Это был не он. Не его Чарли.
— Мерлин подери… Какой я дурак… — простонал он. — Ну и кто он? Какой-нибудь посланец Дамблдора? Идейный борец за свет? — горечь сквозила в каждом слове.
— Нет, я думаю, он… — серьезно начал Антонин, но прервался, услышав чужой голос из камина.
— Том! Том! Открывай камин! Нам нужно поговорить!
Мужчины переглянулись. Долохов по привычке перехватил палочку боевым хватом, Том мгновенно преобразился из разбитого жениха в холодного и мрачного Лорда Гонта, пусть в глазах последнего ещё и теплилась боль.
— Кто это? — требовательно произнёс он, Антонин же занял позицию в углу комнаты. На том конце камина замолчали, а потом из углей высунулась голова знакомого целителя.
— Том, нам нужно срочно поговорить. Это касается твоего жениха, — обеспокоенно и весьма тревожно произнес Гиппократ Сметвик.
Лорд Гонт прикрыл глаза. Даже не оборачиваясь на Долохова, он открыл камин, и оттуда мгновенно шагнул приземистый мужчина в лимонной мантии.
— Твой жених, Том, в общем… Он не твой, то есть не Чарли и… Мерлин помоги, выпей Умиротворяющий бальзам, тогда я всё объясню, — он поспешно достал из складок одежды флакон и протянул его хозяину дома.
Тот смотрел на целителя внимательно, будто мысленно прикидывал, на сколько частей разрезать труп. Сметвик молился, чтобы труп был не его.
Рука с пузырьком зелья дрогнула. Том перевел на неё взгляд, и склянка со звоном разбилась в руке у целителя.
— Говори, — в спокойном голосе мужчины прорезались рычащие нотки. Сметвик открыл рот, но оглянулся на напряжённого Долохова и замолчал.
— Говори, Гиппократ, почему все вокруг в курсе того, что меня провели словно первокурсника, иначе, Мерлином клянусь, начнётся третья магическая! — аура вокруг Гонта сгустилась, а темные всполохи, будто мантия, облегали силуэт мужчины.
Теперь он не выглядел разбитым, скорее, был готов сам идти карать виновных. Боль и отчаяние нашли выход в гневе.
Долохов поравнялся с Гиппократом, и теперь они оба стояли напротив Лорда Гонта, словно провинившиеся школьники. Мужчина прокашлялся и серьезно начал:
— В Мунго, как ты знаешь, хранятся все данные проходивших осмотр магов, в том числе информация из реестра. Чарльз Поттер не исключение. Когда ты вызвал меня тогда, я осмотрел Чарльза и все сбои диагностики списал на его тёмный вектор силы. Но позже, просматривая его карту, понял, что данные не совпадают вовсе. Это был абсолютно другой человек, с другим типом магии, с другой аурой и магическим ядром.
— Когда? — прошипел Том, изо всех сил пытаясь держать себя в руках.
— Том, я…
— КОГДА ТЫ УЗНАЛ, ЧТО Я ЖИВУ С, МАТЬ ЕГО, ЧУЖИМ ЧЕЛОВЕКОМ?! — кулак мужчины с грохотом врезался в дубовую столешницу. Повисло молчание, нарушаемое лишь глубоким дыханием Гонта.
— Неделю назад… — шёпотом выдохнул целитель.
— НЕДЕЛЮ НАЗАД! МЕРЛИН ПОДЕРИ! И ЧТО ЖЕ ТЕБЯ ПРИВЕЛО КО МНЕ СЕЙЧАС?! — за жестокой усмешкой Лорд умело прятал разочарование.
— Том, послушай, я должен был…
— НИХРЕНА ты не должен! — чернильница и пергамент с грохотом врезались в стену, а Антонин подумал, что предательство Сметвика ударило по Тому сильнее, чем он предполагал. Гонт редко позволял себе использовать ругань.
— …Я был обязан сказать тебе обо всем, — упрямо продолжил Сметвик, кивая в такт словам. — Но не сделал этого, чтобы самому разобраться в этом и, по возможности, вывести из-под удара Лили Эванс и её детей.
— Лили Эванс? — с прищуром прошипел Лорд. — Мать Чарльза? Прекрасно! Как раз хотел проклясть весь их род до пятого колена. Ты отлично смягчил ситуацию, Гиппократ! — искорки безумия во взгляде Тома пугали до чёртиков. Мужчина метался вокруг письменного стола, словно загнанный жеребец, и глубоко дышал.
— …Тогда я написал Лили письмо, где просил объяснить, что происходит, но она не ответила. И я пришёл к тебе, потому что как бы ни пытался оправдать её поступок, не могу поставить эти цели выше нашей дружбы, Том…
— ОГРОМНОЕ, МАТЬ ЕГО, СПАСИБО!
Он вскинул руки вверх и рассмеялся, но постепенно смех угасал. Вместе с ним угасали злость и безумие, и Том устало опустился в кресло, где беззвучно завыл.
— Уйдите…
Никто не двинулся с места.
— Мы облажались, Том, — прямо и спокойно объявил Антонин, выходя вперёд. — Мы все боялись сообщить тебе наши подозрения, потому что риск получить смертельным заклятьем в грудь был слишком велик. Ты влюбился в этого не-Чарльза сильнее, чем думаешь. И как, по-твоему, сообщить влюблённому человеку о предательстве партнёра?
— Идиоты… — тихо обронил Том, не пытаясь поднять головы со сложенных рук. — Мерлин, за что мне это… Это ты, Антонин, виноват, и твоя идиотская идея… Я, как последний глупец, надеялся, что могу рассчитывать хотя бы на доверенных людей…
— Ну вообще-то, Том, — по-деловому непосредственно перебил эти словесные излияния Долохов, — ты сам виноват, что запер своего ненаглядного в поместье так, что мы…
— Умолкни.
— Понял.
Какое-то время все трое пребывали в тишине. Но вскоре Лорд выпрямился, пригладил спутанные волосы и, приложив сомкнутые ладони к подбородку, окинул взглядом присутствующих.
— Итак, что вы во время своих… расследований обнаружили? — спокойно произнёс Гонт, будто не было недавней истерики. Эмоции не должны брать над ним верх. Пусть его жалкое тупое сердце хоть обливается слезами от горя, ему всё равно.
Сметвик и Долохов переглянулись, и начал целитель.
— Как я уже говорил, данные Чарльза не совпадали с тем, что прописаны у него в карте. Зато они полностью сходились с данными…
— …Гарри Поттера, — уверенно закончил Антонин.
— Кого? — отрывисто переспросил Гонт.
— Родного брата Чарльза.
— Брата?.. — медленно, словно пытаясь осознать услышанное, переспросил он.
Долохов закатил глаза и кинул на стол очередной пергамент.
— Это досье на всю ныне проживающую семью Поттер.
Лорд пробежался глазами по ровно написанному тексту, но не обнаружил даже слова «брат».
— И что это значит?
— Это значит, дорогой начальник, что мы все крупно так облажались. Ну ладно бы ты, Том, наивнейшее создание, но я?! Старею, что ли… — пробормотал Антонин. — Это отчёт, который доставили мне, когда я узнал о твоём намерении жениться на Чарльзе Поттере.
— И почему там нет, как ты говоришь, его брата?
— А это потому, Томми, что мелкий Поттер оказался с характером, и к тому времени, когда я решил пробить его семейку, никакого Гарри Поттера не существовало. Он отрёкся от Рода и фамилии и ушёл из дома хрен знает куда.
— Отрёкся от Рода? — Лорд удивлённо поднял брови. Мало кто решается на подобный поступок.
— Да, что-то они там с Джеймсом не поделили. Как раз перед твоей помолвкой. Ничего не смущает? — слишком непосредственно поинтересовался мужчина.
— И на гобеленах Гарри тоже не отражался, а из Мунго нельзя так просто запросить документы… — задумчиво произнес Сметвик.
— Зришь в корень, старина. Кто же знал, что брат у Чарли такой резкий, что его наличие придётся ещё через людей Хогвартса искать?
— Говори уже, что ты нашёл, — раздражённо фыркнул мужчина. Антонин вновь жестом фокусника увеличил папку.
— Гарри, до недавнего времени, Поттер. Учился в Хогвартсе, на Пуффендуе. Хотя, я бы отправил его к воронам. Всё время что-то мастерил, изучал руны, зельеварение. По ним, кстати, превосходно за ЖАБА, но держу пари, остальные он специально завалил. Смышлёный шкет. Друг Лонгботтома младшего, мелкой Лавгуд и маглокровки Грейнджер. В школе постоянно вместе были, а дома от парня ни слуху ни духу. Тихий был, затворник. О нём вообще мало что известно, закрытый тип. В реестре указан как хилый среднячок. Говорят, планировал после Хога уехать к Мастеру в Америку. Все до недавнего времени думали, что он уже там.
— И сколько же у них с Чарльзом разница?
— А я знаю? Пара минут, наверное. Лили двойню тогда родила, — пожал плечами русский.
— Так, хорошо, — помассировал виски Лорд, — почему же Люциус не сказал мне об этом чудном факте? Его сын учился вместе с ними обоими и не знать о существовании Гарри просто не мог!
— Ты не горячись, мелкий Малфеныш тебе чёрным по белому написал всё, что знал, в той папке, которую принёс тебе павлин-старший. Если ты её читал, то мог наткнуться на пометку: есть брат, цитата: «пугливый, замкнутый, странный, возится с неудачниками и изгоями», а дальше описание квиддичных подвигов Чарли.
— И почему Люц…
— А почему не ты? — справедливо заметил Антонин. — Малфой читал досье вскользь, мог что-то пропустить. В отличие от тебя, он не жениха выбирал, а изучал потенциально выгодных финансовых партнёров. Тем более, хорёк мог ему и на словах пересказать, а ты знаешь привычку этого семейства называть всех по фамилии.
— Ты хочешь сказать, что Люциус описывал мне брата Чарльза? — терпеливо отозвался Лорд.
— Процентов на пятьдесят, — пожал плечами собеседник. — Держу пари, это было как-то так: «Драко, мне нужно знать всё о Поттере, иначе я лишу тебя любимой игрушки». Ну, Драко и рассказал всё, что знал. Об обоих. А этот павлин и не понял.
— Тебя он поэтому вчера вызывал? — с прикрытыми глазами Том откинулся на кресле.
— Да, — не стал отпираться аврор. — Он знал, что ты изволишь гневаться. А у меня хотя бы детей нет, меня не жалко.
— Тоффи! — вдруг позвал домовика мужчина. — Доставь мне те папки, которые принес Малфой в конце июля. Только те, что были в красном переплёте.
— Тоффи понял, сэр, Тоффи принесет, — преданно закивал своей огромной головой домовик и исчез. На столе осталась стопка досье на потенциальных женихов. Долохов присвистнул.
— Ничего себе, теперь понятно, почему тебе было настолько лень читать каждое лично. Их же тысячи!
Том его проигнорировал.
— Акцио досье на Гарри Поттера.
В руку мужчины влетела тонкая папочка, ничем не выделяющаяся из многих других. Она, к слову, лежала среди уже отсеянных, и Лорд вспомнил, как равнодушно отбросил магов с даром ниже среднего.
На несколько минут все трое мужчин припали взглядом к написанному. Но вскоре злосчастная папка в руках Тома треснула и чуть не загорелась.
— Это он! Это, черт возьми, мой Чарльз!
— Значит, ты уверен, что парень, который вместо Чарльза подписал контракт, его родной брат, Гарри? — аккуратно спросил Сметвик, прекрасно зная ответ.
— ДА! С большей вероятностью, так и есть! Эти Поттеры обманули меня! Провели вокруг пальца! — Лорд издал утробный рык, крутанувшись на месте.
Досье всё-таки загорелось. Ровно как и остальные ненужные папки.
— Прежде чем ты пойдешь палить их усадьбу, я скажу тебе последнюю новость, — Антонин поднял руки в защитном жесте. — Ты знаешь, кто был крёстным отцом Гарри?
— Ну? — нетерпеливо гаркнул Лорд.
— Северус Тобиас Снейп.
В комнате что-то лопнуло, резко похолодало, и Том совершенно спокойно переспросил:
— Что?..