лира и стихи

Genshin Impact
Смешанная
Завершён
PG-13
лира и стихи
Kira Bleur
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Его музыка и её стихи были определенно хорошим сочетанием; однажды он сочинит целую балладу, и знает, кто сделает это вместе с ним – Ху Тао была для него не только лучшей подругой, но и вечным источником вдохновения. Играть для неё... ему нравилось гораздо больше, чем многие вещи в этой жизни. //цикл!ау, где венти, узнав про смерть гео-архонта отправился в ли юэ, а там подружился с ху тао
Примечания
части выходят так, как мне захочется, в порядке, не зависящем друг от друга, никакой линейности, никакого размера. на оригинальность идей и текстов, профессиональный слог или что-то подобное не претендую, все тексты пишутся только для себя и тех, кому это интересно, ничего больше. с большей вероятностью не увижу или просто не отвечу на отзывы здесь (может, и отвечу, кто знает), поэтому если сильно хотите пообщаться со мной и сказать, что думаете, или оставить заказ, то обитаю здесь: https://vk.com/kiradbleur все тексты пишутся в первую очередь для паблика в вк, здесь появляются только после публикации там.
Посвящение
звездочке.
Поделиться
Содержание

5

      — С днём рождения, моя дорогая подруга, — смеётся Венти, врываясь в её кабинет. — Мы идём праздновать? Мы идём праздновать.       Ху Тао поднимает на него взгляд, и отвечает усмешкой, его собственную отражающей; она ждала его, и ждала предложения пойти праздновать — разумеется, они пойдут праздновать.       Все дела давно были сброшены на плечи Чжун Ли; он лишь махнул рукой, взяв с неё обещание присмотреть за Венти, и отпустил, а она довольно улыбнулась, предвкушая, что все пройдет как нельзя лучше.       В конце концов, Венти был с ней; а любой праздник рядом с ним обещал быть веселее в сто крат.       — Да! — смеётся Ху Тао, вскакивая из-за стола, и хватая его за руку. — Идём праздновать мой день рождения, уху-у!       Ли Юэ встречает их ослепительным солнцем и шумом; Венти тащит её за собой по всему городу, пока не находит ресторан, вино в котором его устроит. Ху Тао лишь ещё громче смеётся, глядя на счастливого лучшего друга, и замечает:       — Ты ведь знаешь, что, если напьешься, влетит от Чжун Ли именно мне? Он просил за тобой присматривать, и кто устроит наши похороны, если я умру от его рук?       Венти поднимает на неё абсолютно спокойный взгляд, и усмехается, поднимая бокал вина.       — У нас же есть Ян Фей. Она нас защитит. А ещё Чжун Ли нас не убьет, и вообще, какое празднование без вина?       В этом был весь её лучший друг; и, конечно же, вино было неотъемлемой частью любого празднования с ним — и пусть он всегда делал вид, что не доволен вино Ли Юэ, Венти уже давным-давно привык и к жизни здесь, и к вину в том числе. Во многом благодаря ей и привык — он приехал сюда за Чжун Ли, но встретил её, и они стали лучшими друзьями. Это значило чертовски много; хорошие друзья всегда стоили дороже, чем все вино этого мира.       — Ну да, ты прав, — кивает в ответ Ху Тао. — Всегда можно понадеяться на защиту Ян Фей. И, в конце концов, раз мы празднуем мой день рождения, значит, можно пить?       — Разумеется, — серьезно кивает в ответ Венти. — Нельзя праздновать дни рождения без вина.       Ху Тао смеётся, поднимая бокал вина следом за ним; и это празднование почему-то кажется абсолютно особенным. Может, потому что празднует она с Венти — обычно её компанией были только души умерших, крутящиеся около неё, и этой компании казалось вполне достаточно. Казалось, пока не встретился этот бард, из ниоткуда взявшийся, и поселившийся в ритуальном бюро как дома.       Впрочем, то, что он поселился у них, было очень даже хорошо — Ху Тао было с ним весело, действительно весело.       Наконец-то в Ли Юэ появился кто-то, кто знал толк в веселье; и ничего удивительного в том, что они стали лучшими друзьями, конечно же, не было.       Это было предрешено; и то, что Венти приедет в Ли Юэ, и то, что они станут лучшими друзьями.       Других вариантов никогда не было. Они о б я з а н ы были подружиться.       — С днём рождения, моя дорогая подруга, — усмехается Венти. — Рад проводить этот день с тобой.       — С днём рождения меня, — вторит ему в ответ Ху Тао. — И я тоже рада, что ты со мной сегодня.       Впрочем, Венти был с ней не только в этот день; Венти был с ней всегда.       И она действительно это ценила; в конце концов, теперь у неё был лучший друг, с которым можно было веселиться и влипать в неприятности.