Яблочный эксперимент со сном

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Джен
Перевод
Завершён
NC-21
Яблочный эксперимент со сном
Баночка кока-колы
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Эпплджек с семьёй попали в финансовую проблему, из-за которой они могут потерять ферму. Эпплджек прилагает все усилия и обращается к Искорке. Но что-то пошло не так...
Примечания
Всем снова привет! Очень популярный фанфик за границей, написанный примерно 4-5 лет назад. Я ПРОСТО ПЕРЕВОДЧИК!! перевод может быть не точным. Пожалуйста, прочтите другие мои переведённые фанфики, такие как "кексики" и "резня на ферме 'Сладкое Яблоко'" (второе необязательно)
Поделиться
Содержание

Кто виноват в этом?

Темную тишину темницы нарушил звук приближающихся шагов. Эпплджек подняла голову с койки и выжидающе посмотрела в сторону двери. Единственным признаком того, что время шло, был свет из маленького окошка, до которого было не дотянуться. Когда солнечный свет падал на некоторые камни на стене, Эпплджек понимала, что ее ждет ежедневная трапеза; эта была единственная перемена в ее монотонной тишине. Однако на этот раз приближающийся пони пришел слишком рано. Мысли Эпплджек метались, она надеялась, что наконец сможет понять, что происходит. Кто-то вставил ключ в скважину с помощью магии, открыл дверь камеры и молча зашел внутрь. Эпплджек вздрогнула от внезапного яркого света, но быстро расплылась в улыбке: «Искорка?» «Привет, Эпплджек» — ответила Искорка с ноткой профессионализма в голосе, который Эпплджек слышала только в присутствии знакомых или важных гостей. «Слава Селестии! Я уже думала, что про меня все забыли! Что, черт возьми, происходит?» Искорка колебалась, прежде чем ответить: «ты… Помнишь что-нибудь?» Эпплджек нахмурилась и плюхнулась обратно на койку. «Ах… Я помню, как просила тебя о помощи и как выпила это странное зелье, но дальше… Все как в тумане. Следующее, что я помню — это то, что я обмотана бинтами и пластырями, глотаю обезболивающие таблетки, словно это леденцы, и пытаюсь смириться с тем, что выгляжу так, будто попала в какую-то ужасную аварию… Что случилось? " Искорка поджала губы и переступила с ноги на ногу. В ее голосе слышалась мелкая дрожь, как будто бы она напрасно нервничала, прежде чем ответить: «Эпплджек, я не понимаю о чем ты говоришь… Никакого зелья не было… Ты слишком много работала, и это привело к психическому расстройству. Ты несла чушь и вела себя агрессивно. Ты причинила вред не только себе, но и другим пони, превратив свой сад в.-» — она замолчала, размышляя о том, как много ей хотелось рассказать. «Во что?» — нахмурившись спросила Эпплджек. «В кладбище. В своей истерике ты лишила жизни тринадцать пони и пыталась убить меня и Радугу Дэш». «Какого сена ты несешь? Я бы никогда не причинила вреда живому существу, и уж тем более присинь вред своим друзьям! И там точно было зелье! Ты же мне его как раз и дала!» Искорка вздохнула: «Эпплджек, я… Мне жаль. Я не знаю, что сказать» «Ты можешь объяснить мне, зачем ты лжешь?» — прорычала Эпплджек. «Я — принцесса Дружбы. У меня есть пони, которые полагаются на мое руководство, и я не могу брать на себя вину за ошибки моих друзей. Твой… Психический срыв… Привел тебя в некоторое замешательство…» «Взять вину на себя?! Ты обвиняешь меня в убийстве, Искорка! Мы обе знаем, что я приходила к тебе за зельем! Что было в этой штуке? Почему я не могу ничего вспомнить? ЧТО ОНО ЗАСТАВИЛО МЕНЯ СДЕЛАТЬ?!» — закричала Эпплджек, жалея, что не может гневно топнуть копытами, но боясь, что это причинит ей острую боль. Искорка полностью проигнорировала вспышку гнева Эпплджек и продолжила: " Мы с принцессой Селестией не верим в телесные наказания, и, учитывая тот факт, что ты неоднократно помогала спасать Эквестрию… Мы решили сохранить тебе жизнь; приговор будет приведен в исполнение здесь ради безопасности других пони». «Зачем ты это делаешь? Ты же знаешь меня, Искорка…» — пробормотала Эпплджек дрожащим голосом, пытаясь осознать предательство подруги. «Если бы такое зелье существовало, а я не утверждаю, что оно существовало, я бы ПОПЫТАЛАСЬ предупредить тебя о его… Побочных эффектах, прежде чем давать его кому-либо!» — сказала Искорка, возвращаясь к тому официальному тону, за которым она пряталась. «Вот и все, не так ли? Ты снимаешь с себя вину, сваливаешь ее на меня, чтобы спокойно спать без угрызений совести, ЗНАЯ что ты натворила.» — прошипела Эпплджек. «Ты тот, кто совершил эти ужасные преступления и… Невинные смерти… Тебе некого винить, кроме себя» — сказала Искорка, слегка позеленев люот этой мысли. Эпплджек посмотрела на пони, которую когда-то считала близкой подругой, холодным взглядом, который проник в самое сердце Искорки. На нее не было похоже быть холодной и расчетливой. Искорка, которую она знала, встала бы на сторону подруги и признала бы ее ошибки, чего бы то не стоило. Пока та ломала голову, подыскивая правдоподобное объяснение, Искорка нарушила молчание. «Я нашла лекарство от… Что бы это ни было, что тебя беспокоило. Даже несмотря на то, что я не успела спасти остальных пони, я знала, что смогу спасти тебя. Только когда ты оказалась… Здесь, в безопасности, я смогла по-настоящему сосредоточиться на засухе. Я сделала то, чего даже не смогла сделать принцесса Селестия: нашла заклинание, которое спасло Эквестрию. Это моя обязанность, Эпплджек, ведь я — принцесса Дружбы. Я владею самой могущественной магией в мире, и моя цель — использовать эту магию во благо всех пони! Эквестрия не может потерять нас с тобой!» «Значит, ты жертвуешь другом, чтобы скрыть свою тайну? А как же элемент честности, Искорка? Без него магия Дружбы не работает!» «Оказывается, Старлайт Глиммер стала очень полезна для Эквестрии. Теперь она тоже владеет элементом» Эпплджек сидела в ошеломлении. Жизнь промелькнула перед ее глазами, как мимолетное воспоминание, и она поняла, что это камера была создана специально для нее. «Зачем ты пришла?» «Попрощаться. И… Посмотреть, если…» «Если бы меня вылечили. Жаль тебя разочаровывать, но это так. Твое заклинание сработало» Искорка прикусила губу и опустила голову. Если бы Эпплджек не была собой, она бы смогла оправдать это в своей голове, но не дала бы ей этого. Она хотела, чтобы Искорка жила с этим грузом вины всю оставшуюся жизнь. «Радуга… С Радугой все в порядке?» «Радуга Дэш все еще поправляется, но с ней все хорошо» — тихо ответила Искорка. «А моя семья?» Искорка заколебалась. Она нервно потерла копытом затылок, прежде чем ответить: «с ними… Все хорошо. Мне пора идти» «Нет… Что случилось? Большой Маки все еще ранен?» Рог Искорки заискрился, и она направилась в двери. «Как он?!» «Он в порядке» — ответила Искорка. «А бабуля?» «Мне пора, Эпплджек.» — Искорка стыдливо опустила голову. «Эпплблум?» Искорка вздрогнула при упоминании Эпплблум, и Эпплджек сразу это заметила. «Что случилось с Эпплблум?» «Прощай…» — сказала Искорка, сдерживая слёзы, закрывая дверь камеры Эпплджек и запирая ее. «ГДЕ ЭППЛБЛУМ?» — крикнула ей вслед Эпплджек. Искорка быстрым шагом ушла прочь от камеры к охраннику, который ждал ее, чтобы вывести. Крики Эпплджек были заглушены раскатами грома и ударами дождя по тюремной стене снаружи. «ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С МОЕЙ СЕСТРОЙ?!»