
Пэйринг и персонажи
Описание
Мальчик всего лишь забыл закрыть окно. Он ведь даже не знал, во что выльются эти события!
AU, где у Сириуса Блэка есть сын, который обожает яблоки и ребусы.
Часть 14. Как же порой хочется вытрясти из тебя все до мелочи!
31 декабря 2024, 02:13
Новость о том, что Гарри Поттер столкнулся с горным троллем и одолел его в ночь Хэллоуина, разнеслась со скоростью лесного пожара. На следующий день это стало самой обсуждаемой темой, почти все хотели поговорить об этом с Мальчиком-который-выжил. Факт о том, что этого самого мальчика наградили баллами вместе с другими двумя, и что чуть не была убита первокурсница, мастерски умалчивался.
Вега передернул плечами, раздраженно уставился на старшекурсника перед собой. Оливер с самого утра трещал о самых эффективных техниках: как охотники могут передавать между собой квоффл, общаться между собой различными знаками. Затем, увидев, что новичок равнодушно глядит на очень крупный мяч, перекинул на Кэти Белл и Анджелину Джонсон и накинулся на Гарри. Обе были приятными, объяснили основы с нуля, даже посоветовали несколько книг для самообучения. По окончании тренировки даже показалось, что «Нимбус» стал более покладистым, хотя еще в первые разы не гнушался показывать характер.
После тренировки команда топала до гардеробной, мылась и расходилась, как в море корабли. Вега с Гарри переодевались в форму и спускались в Большой зал, дабы позавтракать, иногда шутя между собой. После той злополучной ночи общаться с Гарри стало легче, хотя они и до этого могли обменяться парой фраз во время занятий. Даже Рон перестал так сильно цепляться к Веге, чтобы в чем-то его уличить (чего второй конкретно не понимал), разве что все еще не перестал рычать, когда Вега спокойно переигрывал его в нарды и шашки, но злорадно посмеивался, когда выигрывал в магических шахматах. Гермиона тоже иногда присоединялась к их посиделкам.
Настроение вновь улетучилось, когда Фред и Джордж, заметив «первашей», как они их «заботливо» обзывали, в очередной раз шепотом напомнили о предстоящем матче. Вилка вонзилась в омлет.
— Какой точный удар, — присвистнул Фред (или Джордж).
— И не говори, Фред, вот что значит охотник, — важно согласился Джордж (или Фред).
Вега испустил страдальческий вздох. В субботу должен был начаться матч по квиддичу. Оливер Вуд, капитан сборной Гриффиндора, напоминал об этом ежедневно, устроив такое расписание, что просыпаться нужно было чуть ли не с криками петухов и оказываться на стадионе чуть ли не через секунду (возможно, это преувеличение, но когда дело касается любимого спорта волшебников — а тем более такого волшебника, как Вуд, — сложно говорить в более спокойном ключе). Старшекурсник решил, что новички в лице первокурсников — это их тайное оружие, которое следует использовать только в крайнем случае. Хотя если придраться, то Гарри ведь ловец, так что о нем в любом случае узнают.
Нет. Он соврал. О них уже знали. То, с какой слаженностью работало «сарафанное радио» в закрытых учебных заведениях, просто впечатляло, не то чтобы он не слышал об этом от своей двоюродной тети Луизы.
Под смех близнецов Вега намазал хлеб маслом, положил сыр. Тренировки принимали такой оборот, что только Кубок квиддича мог бы заставить капитана смилостивиться, и то не факт. Гермиона не раз видела полуобморочное состояние Веги, так что посоветовала на пару с Гарри почитать «Историю квиддича». Он был ей благодарен.
— Не куксись, звездочка, — хихикал Фред (или Джордж).
— Иначе потухнешь, — похлопал его по плечу Джордж (или Фред).
Дни проходили необычайно быстро, что обыкновенно, когда ты школьник, у которого дел невпроворот. За день до матча во время перемены на замерзшем дворе Гермиона показала им трюк с огнем внутри банки, который не обжигал при касании и грел, в то время как стенки банки оставались прохладными. Суть этого Вега бессовестно проспал, чем успел заслужить щелбан от девочки.
Вчетвером они грелись вокруг банки. Послышались шаги, возник хромающий Снейп, который тут же отнял «Историю квиддича», произнеся правило о том, что «библиотечные книги запрещено выносить из здания школы», и ушел на крыльях ночи, даром что не летучая мышь.
Гарри решил не дожидаться и вернуть книгу, рассудив, что в присутствии других учителей тот уж точно не станет строить из себя невесть кого.
— Лучше я, чем ты, — в унисон проговорили Гермиона и Рон. Вега отмалчивался; он не готов жертвовать собой ради какой-то книжки.
Впрочем, ему не пришлось даже предлагать себя. Гарри вышел из-за стола в общей гостиной, где они выполняли домашнее задание. Нет. Гарри и Рон выполняли домашнее задание, пока Вега с Гермионой пытались объяснить им что-то. Только Гермиона не разрешала подглядывать к ней в тетради.
Гарри вернулся через полчаса. Изумрудные глаза, обычно спокойные, как гладь воды, и иногда задорные, по-странному блестели, лицо выглядело всполошенным, дыхание то и дело прерывалось. «Истории квиддича» при нем не было.
Он вышел из гостиной Гриффиндора, направился в сторону учительской. Из-за двери доносились голоса. Постучав, Гарри открыл дверь, увидел Снейпа, который глухо ругался про себя и чья нога была окровавлена, и Филча, который передавал бинты под взором своей несравненной спутницы миссис Норрис.
— Проклятая тварь, — произнес Снегг. — Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями и избежать того, чтобы одна из них его цапнула?
Гарри отошел, закрывая дверь. Однако Снейп все равно это заметил и гаркнул фамилию ученика с такой яростью, что это было необычно. Все знали Снейпа как скупого на эмоции человека. Гарри сказал, что он хотел бы вернуть книгу, но это не остановило зельевара, и он прогнал его с таким ревом, что спустя даже полчаса, — время, которое отсутствовал гриффиндорец, — того потряхивало от адреналина.
Выслушав историю, нельзя было не заподозрить преподавателя в чем-либо темном. Гарри припомнил и эпизод с горным троллем: когда он и Рон бежали предупредить Гермиону с Вегой о тролле, то увидели зельевара в коридоре. Тот пропустил тролля, чтобы отвлечь всех возникшей суматохой, поднялся на третий этаж, где в одном из кабинетов огромным трехголовым псом охранялся люк.
— Спорю на свою метлу, чтобы спокойно украсть то, за чем он охотится! — со страстью закончил свою мысль Гарри.
Гермиона поглядела на однокурсника с округлившимися глазами и почти сразу начала заступаться за мрачного преподавателя зельеварения. Рон же был участником обвинения, в пух и прах разбивая любые попытки аргументировать что-либо. Гермиона оглянулась на молчавшего Вегу и требовательно спросила, добавит ли он что-нибудь. Видать, надеялась на поддержку со стороны.
— У меня только один вопрос насчет всего этого. — Он приставил большой и указательный пальцы к подбородку, серьезно глянул каждому в глаза. — Этого пса выгуливают вообще?
Гермиона с отчаянным стоном схватилась за волосы.
***
В прохладное субботнее утро Вега с самой настоящей неприязнью оглядывал еду на столе. — Мальчики, может быть, съедите хоть что-нибудь? — произнесла Гермиона. Вега встретился с изумрудными глазами. Гарри тоже выглядел не особо полным энтузиазма завтракать, а тарелка была полностью пустой. — А ты не хочешь полюбоваться дождем, Гермиона? — усмехнулся Вега. — Не ерничай, — сурово ответила та. — Ребят, ну, правда, поешьте хотя бы тостов. Вам будет легче. — Я не голоден, — резко покачал головой Гарри. — Гарри, Вега, вам надо набраться сил, — отозвался Симус Финниган. — Против ловцов всегда играют грубее, чем против остальных игроков. — Спасибо, Симус, — с горькой иронией поблагодарил Гарри. Симус Финниган поливал сосиски кетчупом. Вега подумал — не так ли выглядит все то извращение, которое они собираются делать через полчаса. К одиннадцати часам весь стадион был заполнен так, что яблоку негде было упасть. Рон, Гермиона, Невилл, Симус и Дин уселись на самые верхние ряды, свистя и крича так, что их можно было услышать за полкилометра. И все бы ничего, да только Рон решил использовать свою перепачканную (благодаря ленивой Коросте, которая на такие дела оказалась очень даже не ленивой) простынь, на которой написали большими буквами: «Поттера — в президенты!», вдобавок Дин изобразил льва Гриффиндора, а Гермиона так и вовсе применила заклинание, которое заставляло буквы переливаться всеми цветами радуги. «Можно мне очки? Так хотя бы не будет угрозы получить дальтонизм?» — лениво подумал Вега. Впрочем, признал он, работа однокурсников была очень даже хороша. — Только вот где президенты и где Великобритания? — не успокаивался он. — Чего бурчишь? — спросил кто-то. Мальчик повернулся, увидел Гарри. Они были переодеты в форму для квиддича, — темные брюки, сапоги, кофта, красная мантия, защита для рук и ног, — и теперь ждали остальных на скамейках в гардеробной. К счастью, девочки переодевались в другой комнате, поэтому никому не угрожало выкалывание глаз за непотребства вроде того же подглядывания. Вега вяло посмотрел на главную звезду Хогвартса и не мог не представить его в вязаном свитере своей тети Розали. Этот мальчик одним своим видом выражал, что ему нужно тепла и уюта. Вега ему это не скажет, разумеется, но мысли иногда были такими стремительными, что нельзя было не подумать об этом. Отметя подобное в сторону, Вега покачал головой. — Да вот, размышляю над тем, не понадобится ли мне сходить к офтальмологу, — хмыкнул он. Гарри вскинул бровь. — Зачем же? Лучше сразу к художнику. — Да ну? И для чего же? — У тебя всегда комичные лица, словно ты проглотил лимон. Чем не предмет для искусства? — пожал тот плечами. Вега тихо фыркнул. — Забавный ты, Поттер. Не планировал пойти в ученики к Джону Клизу? Другой иронично улыбнулся. — Мои родственники будут не слишком рады такому счастью, так что вряд ли потратятся на это. — Гм… Тогда можешь подражать Такеши Китано. Почему смотришь так удивленно? Он личность довольно известная, могу дать потом про него почитать. Они разговаривали так еще пять минут, пока Оливер Вуд не гаркнул, что пора собираться. Откуда у капитана столько сил напрягать голосовые связки, Вега постеснялся спрашивать, покорно слушая мотивирующую речь. Вуд прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание. — Итак, господа, — произнес он. — И дамы, —добавила Анджелина Джонсон, охотник сборной. — И дамы, — согласился Вуд. — Итак, пришел наш час. — Великий час, — вставил Фред Уизли. — Час, которого мы все давно ждали, — продолжил Джордж. — Оливер всегда произносит одну и ту же речь, — шепнул Фред, повернувшись к Гарри и Веге. — В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить её наизусть. — Да замолчите вы, — оборвал его Вуд. — Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю. Он обвел свирепым взглядом всех собравшихся, словно хотел добавить что-то угрожающее, чтобы все усвоили, что будет с ними в случае поражения. — Отлично, — закончил Вуд, видимо убедившись, что никто не думает о проигрыше. — Пора. Всем удачи. Это невозможно, подумалось Веге — он уже заранее понимал, что все будет просто ужасно, хуже некуда. Даже если их всех напрягали тренировками, возникало ощущение, что их встретит полнейший хаос. Бросив прощальный угрюмый взгляд на стену гардеробной, мальчик потопал, словно на эшафот. Ладно. Он был пессимистом, позже так обязательно кто-то про него скажет. Просто называйте это разыгравшимися нервишками или чем-то в этом роде. Он всего лишь встал не с той ноги. Хотя вопрос: с какой тогда просыпаться, елки-иголки? Погрузившись в пучину невеселых мыслей, Вега усмехнулся при виде слизеринцев в зеленых плащах. Вот скажите, это сделано из каких-то тактических соображений? Неужели это для того, чтобы соперники не были способны потом различить их с травой, а те раз — и удар, очко, молодцы, слизеринцы, ваша тактика превзошла все ожидания, получайте Кубок! «Да я самый настоящий пророк», — вымученно рассмеялся Вега под громкие аплодисменты. Матч судила мадам Хуч, которая одним своим видом показывала, что ожидает от обеих сторон честной игры. Увидит ли она признаки жульничества с той высоты, на которой они собирались играть? Или сказала это лишь для галочки, зная о дальнейшем? Впрочем, это могло быть обращено в сторону капитана Слизерина — шестикурсника Маркуса Флинта, который стоял напротив Вуда. Возникало впечатление, что среди его родни был тролль. — Поттер, ты ведь ходил на тренировки? — как бы невзначай спросил Вега приунывшего однокурсника. — А? Ну да, конечно, — недоумевал тот. — Тогда представь, что на трибунах никого, только ты и вся остальная наша команда. — Ты серьезно? — Нет, блин, о радужных единорогах рассказываю. Если что-то пойдет не так и ты вдруг упадешь, кто-нибудь да поймает тебя. Слышишь? А теперь в бой. Оставив за собой задумчивого Гарри, Вега по команде уселся на свой «Нимбус-2000». Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался. — …И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… —Джордан! — повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать. — Извините, профессор. Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Веге Блэку — это находка Оливера Вуда, а ведь всего-то первокурсник, — снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Нет! К счастью, от страшного падения ее уберег один из близнецов Уизли. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок, промахивается… Гол! Гриффиндор открывает счет! Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерина заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру до максимума. — Ха-ха-ха, выкусите, гадюки! Макгонагалл вновь отдернула комментатора. Вега летел над землей, плавными движениями уклоняясь от бладжера. Анджелина открыла счет Гриффиндору, поэтому оставалось дождаться, когда появится снитч и Гарри, как ловец, должен будет его поймать. Он был позолоченным, и его легко было перепутать с бликами света. Спустя несколько секунд он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда Уизли. — Все нормально, Вега? — на лету прокричал Фред и мощным ударом послал бладжер в направлении Маркуса Флинта. — Мяч у команды Слизерина, — тем временем комментировал происходящее в воздухе Ли Джордан. — Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит близнецов Уизли и Кэти Белл и устремляется к… Стоп, не снитч ли это? — Поттер! Вот он! — прокричал Вега сквозь возникший шум и указал пальцем на маленький летящий мячик. Эдриан Пьюси перестал обращать внимание на квоффл, когда мимо его уха, подобно мухе, прожужжал снитч. И Хиггс, — ловец Слизерина, — и Гарри заметили этот золотой билет и стремительно спикировали вниз, пока все охотники, затаив дыхание, наблюдали, как более опытный соревновался с другим, новичком, в скорости и ловкости. Второй оказался все же быстрее и почти поймал снитч… Столкновение Маркуса Флинта с Гарри оказалось полной неожиданностью. Мадам Хуч дунула в свисток. На той части трибуны, где располагались болельщики Гриффиндора, гневно закричали, пока слизеринцы поддерживали подобный свинский поступок со стороны своей команды. Вега стиснул зубы. Почему их команда спала? Почему никто не среагировал? Потом будешь себя ругать, оборвал самого себя Вега, бегая взглядом по стадиону. И остановился. Гарри одной рукой держался за свой «Нимбус». Метла летала из стороны в сторону, заметно вибрируя, словно надеясь скинуть мальчишку. Высота равнялась как минимум десяти или даже пятнадцати этажам. Если он упадет, то может получить серьезные переломы, и это было мягко сказано. Понимая это, Фред и Джордж старались поймать Гарри, схватить за руку, но упрямая метла лишь резко взмывала вверх. Данной ситуацией не мог не воспользоваться Маркус Флинт, который закидывал мяч в кольца Гриффиндора. — Анджелина! Кэти! — позвал Вега охотниц. Девушки поняли ситуацию и, решив положиться на близнецов, чтобы те не дали их ловцу пострадать, принялись компенсировать утерянные очки. Охотники Гриффиндора ловко лавировали между загонщиками-соперниками, перекидывая друг другу мяч. Они не могли позволить себе проиграть этот матч. Позже Вега заявит себе, что так на него подействовал адреналин. Было ли так на самом деле или тому имелись другие причины, оставалось только гадать. Когда Гермиона и Рон увидели, что метла Гарри странно себя вела, они заметили Снейпа при помощи бинокля (Вега и это не оставил бы без своего саркастического замечания, но тут уж предоставим ему лучше набирать очки, столь требовавшиеся для его команды). Мужчина с крючковатым носом не переставал что-то бормотать себе под нос, непрерывно глядя на Гарри. Неужели это был сглаз? Для двух первокурсников это выглядело определенно так. Гермиона исчезла с глаз окружающих, осторожно проложила путь к трибуне профессора Снейпа и подожгла его мантию. Об этом узнали только спустя тридцать секунд. Началась суматоха, которая благополучно обернулась возвращением к Гарри контролем над метлой. В тот же день чемпионат по квиддичу закончился победой для факультета Гриффиндор благодаря тому, что Гарри Поттер весьма оригинальным способом поймал снитч и заработал немереное количество очков.