
Пэйринг и персонажи
Описание
Адмирал Траун, блестящий стратег и тактик из далекой галактики, таинственным образом оказывается перенесён в мир магии, воплотившись в теле младенца Сириуса Блэка. Выросший в семье чистокровных волшебников, он использует свои уникальные навыки и интеллект, чтобы изменить ход событий в волшебном мире. Это захватывающая история о том, как звёздный стратег адаптируется к магической реальности, обретает новых друзей и врагов, и в конечном итоге становится легендой Хогвартса.
Глава 8: "Игры в неизведанном мире"
24 мая 2024, 05:07
Сириус выработал у своих родителей образ образцового наследника. Он радовал их не только умственными способностями, но и прочими талантами. Сириус проявлял себя как ответственный, логичный и не по годам развитый ребенок. Его родители привыкли видеть его всегда занятым чем-то полезным — чтением, магией, спортом, медитациями или выспрашиванием у старших Блэков тех моментов из книг, которые он не понял.
Вторым фактором контроля над Сириусом был домовой эльф Кричер. Но у Кричера были свои задания, которые могли занять его на длительное время. Одним из таких заданий была доставка продуктов от поставщиков. У Блэков был предзаказ на определенный перечень продуктов, из которых готовилась еда для домочадцев. Раз в три месяца Кричер мог потратить вплоть до десяти часов в течение дня, отправляясь к продавцам и забирая продукты. Будучи обладателем склочного характера, Кричер тщательно проверял каждую упаковку и несмотря на то, что поставщики еще ни разу его не подводили, не считал нужным менять свои привычки.
Таким образом, у Сириуса на следующий день появилась прекрасная возможность улизнуть из-под надзора так, чтобы его не спохватились. Он знал, что родители доверяют ему и не будут особенно волноваться, если он решит ненадолго исчезнуть из поля зрения. Этот день предоставил идеальные условия для небольшого приключения в обычном мире.
Тем не менее, это дело также требовало тщательной подготовки. Сириус решил взять с собой Регулуса. Это было продиктовано несколькими соображениями. Во-первых, таким образом он еще больше сблизится с младшим братом, разделив с ним общую тайну. Во-вторых, это позволило бы ему проверить, чей авторитет для Регулуса важнее — родителей или самого Сириуса.
Сириус понимал, что такого рода проверки нужно время от времени устраивать для Регулуса, чтобы быть уверенным, что в нужный момент он не подведет. Несмотря на то, что он полюбил своего младшего брата, тот оставался обычным ребенком и требовал соблюдения определенных предосторожностей при взаимодействии. Сириус знал, что Регулус подвержен влиянию взрослых и часто следовал правилам и наставлениям родителей. Поэтому ему было важно понять, сможет ли он убедить брата в необходимости этой авантюры и сможет ли Регулус сохранять их секрет.
Планируя прогулку по обычному миру, Сириус тщательно обдумал каждый шаг. Он решил, что нужно будет подготовить Регулуса к этому маленькому приключению, объяснив ему важность молчания и предосторожности.
Сириус тихо вошел в комнату младшего брата, который, сосредоточенно нахмурив брови, собирал рунную головоломку. Увидев Сириуса, Регулус поднял глаза и улыбнулся, радостно воскликнув:
— Привет, Сириус! Ты пришел помочь мне с головоломкой?
— Привет, Регулус. Я, конечно, могу помочь, но у меня есть идея получше, — Сириус улыбнулся и сел рядом с братом.
Регулус посмотрел на Сириуса с любопытством:
— Что за идея?
— Как насчет того, чтобы прогуляться по обычному миру? — предложил Сириус, наблюдая за реакцией младшего брата.
Глаза Регулуса расширились от удивления и восторга:
— Правда? Ты хочешь взять меня с собой?
— Конечно, хочу. Но это будет нашей с тобой тайной. Ты же сможешь держать язык за зубами, правда? — Сириус посмотрел на брата с серьезностью, подчеркивая важность его слов.
Регулус кивнул с энтузиазмом:
— Обещаю, никому не скажу! Это будет так здорово! Спасибо, Сириус!
Сириус улыбнулся, видя радость и восторг в глазах младшего брата:
— Отлично. Тогда завтра, когда Кричер будет занят своими делами, мы отправимся на нашу маленькую авантюру. Но помни, что нужно быть осторожными и внимательными.
— Я всё понял, Сириус. Обещаю, буду вести себя тихо и осторожно, — заверил Регулус, всё ещё сияя от радости.
Сириус обнял брата, чувствуя его искреннюю радость и благодарность:
— Отлично, Рег. Мы с тобой — команда. Завтра нас ждет увлекательное приключение.
Наутро братья Блэки вели себя как ни в чем не бывало. Дождавшись окончания завтрака, они проследили за тем, как Орион ушел по делам, аппарировав с крыльца, а Вальбурга ушла к своей давней подруге через каминную сеть. Братья, заговорщически перемигнувшись, побежали в свои комнаты, чтобы переодеться в более-менее нейтральную одежду.
Сириус выбрал тёмно-серые брюки и тёмно-синий свитер, который был достаточно удобным и не привлекал лишнего внимания. На ноги он надел простые кожаные ботинки. Регулус, следуя примеру брата, надел темные штаны и зелёный свитер, который прекрасно сочетался с его светлой кожей и тёмными волосами. Он также надел удобные ботинки, которые позволяли свободно передвигаться.
Они оба выглядели как обычные дети, которые могли бы сойти за магловских мальчишек, если бы кто-то посмотрел на них снаружи. Обменявшись последними взглядами, полными волнения и предвкушения, братья были готовы к своему небольшому приключению.
Сириус и Регулус аккуратно, по широкой дуге, обошли подставку для зонтов из ноги тролля, стоящую в прихожей. Подставка выглядела внушительно и устрашающе — массивная нога тролля, грубо отделанная и закрепленная на прочном основании, словно напоминала о трофее победы над могучим существом. Ее поверхность была покрыта множеством мелких шрамов и царапин, а когти на пальцах были острыми и блестящими, как будто их регулярно затачивали.
Стараясь не издавать лишнего шума, братья приоткрыли дверь и выскользнули наружу, придерживая её, чтобы не хлопнуть. Дверная ручка Блэков была выполнена в виде скульптурной головы ворона с рубиновыми глазами. Как только дверь захлопнулась, рубиновые глаза ворона сверкнули, и раздалось тихое карканье, возвещающее о том, что дверь снова заперта.
Переведя дух, братья решили немного осмотреться, перед тем как идти дальше. Площадь Гриммо была тихой и пустынной, окружённой старыми, мрачными домами с облупившейся краской и заросшими садами. Узкая мощёная дорога вела к центру площади, где стоял старинный фонтан с потускневшими фигурами волшебников. Сириус и Регулус огляделись, впитывая детали окружающей их обстановки, готовясь к следующему шагу своего небольшого приключения.
Для первого раза, стоит быть более осторожным, решил Сириус, выбирая наиболее людное направление. Братья, идя по широкой улице, были поражены живописной и оживленной обстановкой Лондона в 1969 году. Здания вдоль улицы были разнообразными: элегантные старинные особняки с кирпичной кладкой соседствовали с современными офисными зданиями, фасады которых украшали большие стеклянные окна. Многие здания имели причудливую архитектуру викторианской эпохи, с орнаментальными карнизами и узорчатыми балконами.
Прохожие, спешащие по своим делам, одевались по моде конца 60-х годов. Мужчины носили классические костюмы с узкими галстуками и элегантными шляпами, а также появились представители молодого поколения в расклешенных брюках и ярких рубашках. Женщины выглядели стильно в мини-юбках, плотно облегающих фигуру, и сапогах до колен, многие дополняли свои образы широкими повязками на голову и большими очками. В воздухе витала атмосфера перемен и свободы.
Автомобили, проезжающие мимо, были разного рода: классические модели соседствовали с более современными и спортивными автомобилями. Множество красочных красных лондонских автобусов с двумя этажами двигались вдоль улиц, наряду с черными такси, которые быстро маневрировали в потоке транспорта.
Лондон бурлил жизнью, и братья чувствовали себя частью этой огромной и захватывающей вселенной, хотя бы на короткое время.
Сириус шел по улице и невольно сравнивал уровень технологического развития этого мира с его прошлым. Люди здесь были только на начальных этапах развития в сравнении с далекой-далекой галактикой, которую он помнил. Древние технологии, основанные на сгораемом топливе, нашли бы достойное место в коллекции какого-нибудь корусантского богача. Автомобили и автобусы, движущиеся по улицам Лондона, казались ему примитивными и неэффективными по сравнению с бесшумными и быстрыми летательными аппаратами, к которым он привык. Громоздкие телевизоры, телеграфные столбы и телефонные будки - все это выглядело устаревшим и архаичным.
Мысли о повсеместном выходе в космос, а тем более межзвездных перелетов, он решил отбросить. Здесь люди еще только начинали осваивать ближайший космос, и о межзвездных перелетах пока можно было только мечтать. Он вспомнил, как в его мире перемещение между планетами было таким же обыденным, как поездка на автобусе здесь.
Размышляя дальше, Сириус вспомнил о межмировых путешествиях, описанных в магической литературе. Эти рассказы были на уровне полузабытых легенд и мифов, говорящих о нескольких исходах волшебных рас из этого мира. Эти древние истории упоминали о волшебниках, способных открывать порталы в иные миры, и о таинственных артефактах, которые могли перенести человека в другие измерения. Однако, этот путь также был для него закрыт. Сириус понимал, что для таких перемещений требовались знания и силы, которыми он пока не обладал.
Пока Сириус был занят анализом и размышлениями, Регулус вовсю получал удовольствие от прогулки. Он глазел по сторонам, впитывая в себя новые впечатления и эмоции. Широкие улицы Лондона с их оживленным движением, разноцветными витринами магазинов и непрекращающимся потоком прохожих казались ему настоящим приключением. Регулус не мог скрыть своего восторга и улыбался во весь рот. Его глаза блестели от радости, когда он рассматривал витрины, киоски с газетами и уличных музыкантов. Каждый новый звук и запах, каждая мельчайшая деталь окружающего мира захватывали его внимание, вызывая неподдельный интерес и восхищение.
Братья дошли до небольшого сквера, где несколько мальчиков играли в догонялки. Внезапно один из мальчиков выхватил бантик у девочки, сидевшей на скамейке неподалеку, и бросился бежать прямо в их сторону. Регулус, видя это, решительно преградил ему дорогу, и мальчик остановился прямо перед ними.
— Верни ей бантик! — строго сказал Регулус, не скрывая своего возмущения. Его воспитание не позволяло мириться с таким поведением.
Мальчик, держа бантик в руке, ухмыльнулся и оглядел братьев. Он заметил их аккуратную и дорогую одежду, и его улыбка стала еще более самодовольной.
— А что, если не верну? — нагло спросил он. — Кто вы такие, чтобы мне указывать? Избалованные детишки богатеев?
Сириус, понимая, что уже не сможет остаться в стороне, сделал шаг вперед и встал рядом с братом.
— Мы такие, кто не позволяет обижать девочек, — уверенно сказал он. — Верни бантик, и на этом все закончится.
Мальчик замешкался, взглянув на решительные лица братьев. Но тут к ним подошли двое его друзей, и он вновь обрёл уверенность.
— А что, если мы не вернем? — один из друзей мальчика нагло посмотрел на братьев. — Тоже мне, защитники нашлись.
Сириус и Регулус стояли, не отступая. Регулус снова обратился к мальчику:
— Ты знаешь, что делаешь неправильно. Верни бантик сейчас же.
Мальчик, чувствуя поддержку друзей, усмехнулся:
— И что вы мне сделаете, если не верну?
Мальчик попробовал толкнуть Сириуса, но тот, обладая хорошей реакцией, перехватил его руки и толкнул так, что мальчишка упал на задницу. Секундой позже завязалась драка. Сириус, как старший, взял на себя двоих противников.
Мальчики бросились на него одновременно, но Сириус, не поддаваясь эмоциям, трезво оценивал обстановку, и всегда старался перемещаться так, чтобы его соперники больше мешали друг другу, чем помогали. Он метко парировал их удары и наносил свои. Один из мальчиков попытался схватить его за руку, но Сириус резко повернулся, вывернулся из захвата и ударил его в плечо, отчего тот потерял равновесие и упал.
Второй мальчик ринулся на Сириуса с другой стороны, но тот ловко увернулся и подставил подножку, отправив противника следом за его товарищем. Сириус нанес пару быстрых ударов, окончательно сбив их с толку. Поняв, что Сириус не так прост, как казалось, мальчики в страхе отступили и бросились наутек.
Сириус повернулся к Регулусу, который достаточно хорошо держался, но также успел получить пару хороших тумаков от своего противника, заметно выше и крупнее его. Регулус уклонялся и старался наносить удары в ответ, но его противник явно превосходил его в силе.
Сириус выбрал момент и встал между ними. Он быстро нанес пару болезненных ударов, и противник Регулуса, осознав, что остался один против двух братьев, принял решение бежать. Мальчишка бросился прочь, оставив Регулуса и Сириуса стоять победителями на поле битвы.
Решив, что приключений на сегодня достаточно, они вернули благодарной девочке ее бант и направились домой, опасаясь, что их отсутствие могут обнаружить раньше времени. Тихо открыв дверь, они аккуратно проскользнули в дом и быстро поднялись в комнату Сириуса. Оттуда Сириус достал пару небольших флаконов рубинового отвара. Смазав ссадины и ушибы, братья быстро избавились от улик, приняв несколько глотков отвара и аккуратно убрав немного испачканные вещи, чтобы их постирал домовик.
К вечеру уже ничего не говорило о том, где они были и чем занимались. В комнате вновь царила тишина и спокойствие, словно ничего не произошло, и братья сидели за столом, обедая вместе с родителями, сохраняя свои приключения в тайне.