Pretend

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
Завершён
R
Pretend
EvangelinaSvon
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Драко Малфой расстается со своим возлюбленным детства Гарри Поттером. Конечно, остается только одно. Вернуть Драко с помощью знаменитого Тома Марволо Риддла. Или: Гарри Поттер и Том Риддл подделывают свидание, чтобы заставить Драко Малфоя ревновать.
Примечания
Это восьмая часть серии «Могущественная пара» Все работы данной серии будут собраны в одном сборнике: https://ficbook.net/collections/018f902b-8bc1-7083-a8ff-0a94145bae59
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5

      По... странному стечению обстоятельств Люциус, Регулус, Джинни и Гарри теперь тренировались с Томом в комнате Дуэльного клуба для выполнения второго задания. Подсказка почти указывала на борьбу с каким-то существом, и Том не знал никого, с кем можно было бы тренироваться лучше Люциуса и Регулуса. Гарри увязался за ними и взял Джинни с собой, сказав, что они не будут мешать и будут только сплетничать, пока Том тренируется со своими друзьями.       Это было странно.       Видя, как быстро Уизли очаровала Малфоя и наследника Блэк, как будто они знали друг друга всю свою жизнь. Неудивительно, что Гарри и Джинни были друзьями. Крошечная Гриффиндорка теперь была в центре внимания двух альф, поскольку она оживленно рассказывала историю о том, как она победила всех своих братьев в кровавом поединке. Ее мать была вынуждена вмешаться, прежде чем один из ее братьев получил серьезную травму.       Через несколько мгновений Люциус принял вызов рыжей, и Регулус с нехарактерным для него энтузиазмом согласился быть судьей.       — Они скоро закончат, — робко говорит Гарри Тому. — Джинни довольно хороша в дуэлях.       Том серьезно сомневался в этом. Гриффиндорка? Против Люциуса, его лучшей змеи?       Но, к его удивлению, в ту ночь он попрактиковался в дуэлях именно с Джинни, рыжеволосая легко победила Люциуса и Регулуса с игривой улыбкой на лице. От Тома не ускользнуло, как Люциус смотрел на нее.       Когда Том и Джинни закончили, Том выразил свое признание способностям гриффиндорки, спросив, почему он никогда не слышал об этом раньше.       — О, слишком скучно сражаться на дуэли с людьми, которые едва поспевают за мной, — говорит Джинни без тени преувеличения. В этом был смысл. Том не слышал о ком-либо заметном в Защите от Темных Искусств на своем курсе. — Но я думаю, что я также застала их врасплох, возможно, они недооценили бету. — Джинни смотрит туда, где Люциус и Регулус сейчас дрались друг с другом. — Но я тебе не ровня, — признается Джинни. — Тебе следует попросить Гарри о помощи, если хочешь чего-то серьезного. Я думаю, ты примерно на том же уровне.       До начала этой ночи он бы усомнился в этом. Но после того, как увидел способности девочки Уизли…       Прежде чем Том успел заговорить, Джинни снова открыла рот.       — То есть, — добавляет Джинни. — Если ты сможешь вызвать его на дуэль. Ему не нравится пачкать свою форму. Или прическу.       Том посмотрел туда, где Гарри серьезно читал очередной выпуск «Подросткового Еженедельника», как будто в нем содержались секреты вечной жизни, совершенно не интересуясь тем, что происходило вокруг него.       На следующее утро со слизеринским трио сидел не один гриффиндорец, а двое, Джинни небрежно сидела рядом с Люциусом, приветствуя всех девичьей улыбкой, как будто она сидела с ними всю свою жизнь.       Впервые с тех пор, как Том узнал этого человека, Том действительно увидел, как Люциус Малфой покраснел.       Гарри невинно смотрел на Тома, уже наполняя тарелку, которую они делили каждый раз, нарезая блинчик, который он положил, чтобы кормить Тома с ложечки.

***

      Гарри зевает, провожая Тома в библиотеку.       — Ты не обязан идти со мной, — говорит Том, начиная проявлять раздражение. Гарри зевнул уже раз пять. В библиотеке было так скучно. Но у него не было выбора.       — И ради чего? Распространяются слухи, что я не поддерживаю своего альфу? — Гарри усмехается. — Ни за что!       И в любом случае, Гарри просто собирался спать рядом с Томом. Это, по крайней мере, было бы милой картинкой.       Но когда они входят в библиотеку, первое, что бросается в глаза Гарри, - это Драко… у Гарри идет напряженная дискуссия с Гермионой.       — Если это заклинание... — яростно шепчет Гермиона.       — Это не сработает, — отвечает Драко. — Возможно, зелье, прежде чем...       Гарри, подходя к их столику, топает ботинками. Эти двое поднимают глаза, и Гарри кивает им в знак приветствия с фальшивой улыбкой на губах. В тот момент, когда они с Томом проходят мимо них, он недоверчиво фыркает.       — Они думают, что действительно могут победить тебя, — говорит Гарри, когда они садятся за столик недалеко от пары.       Они были слепы? Они что, не видели разницы между способностями Драко и Тома в первом задании? Даже Гарри мог признать, насколько далеки навыки Тома от навыков Драко, и Гарри еще даже не видел большей части этого, а он видел Драко большую часть своей жизни. Там был огромный пробел, который невозможно заполнить, если только...       Гермиона и Драко были самыми умными учениками на своем курсе. Гермиона помогала Драко…       Гарри смотрит на Тома с решительным выражением лица. — Расскажи мне все о подсказке ко второму заданию.

***

      Гарри стоит с Томом у палатки чемпионов, беспокойно поправляя свою форму, хотя она и так была идеальной, как всегда.       Том позволяет ему, зная, что омега неустанно работал над собой, как будто он был единственным соревнующимся, убедившись, что Том выиграет и второе задание, после того, как узнал, что Грейнджер помогала отродью Малфоев. Он не знал, почему они беспокоились. Даже с самого начала Том знал, что у наследника Малфой нет шансов быть избранным. И это было не потому, что Том знал, что именно он будет представлять Хогвартс, а потому, что мальчику просто не хватало... Навык. У Люциуса было больше способностей, чем у него. Когда внезапно назвали имя мальчишки, у Тома уже были подозрения насчет того, что эта девчонка Грейнджер подделала кубок. Это было бы выполнимо. Особенно для кого-то безжалостного.       Том был удивлен настойчивостью Гарри, когда тот попросил Тома рассказать ему все о подсказке ко второму заданию. Очевидно, он боролся против чего-то, в этом Том уже был уверен. Но против чего, у Тома пока не было времени разобраться, у него было полно обязанностей и времени, проведенного с Гарри.       Два дня спустя Гарри пришел к нему, еще более самодовольный, чем обычно, и сказал, что знает, с чем будет бороться Том на втором задании.       Том поднял бровь. — Драконы?       Гарри взволнованно кивает, говоря, что получил информацию из очень надежного источника. Тому интересно, кто именно мог позволить — Том нюхает воздух. Он чувствует запах Гарри. Это был обычный сладкий запах Гарри, но… он чувствовал резкий воздух Запретного леса. Там можно было найти только одного человека.       — Хагрид? — спрашивает Том, не совсем веря, что омега отправится в хижину полувеликана. — Что ты сделал с бедным созданием?       — Ничего. — Гарри невинно моргает, по-детски отрицая.       — Почему ты пошел один? — спрашивает Том, скрещивая руки.       — Все в порядке, — Гарри пренебрежительно машет рукой. — Это все еще территория школы...       — Скажи мне в следующий раз, — прерывает альфа. — Мы уже везде ходим вместе.       Мгновение омега просто смотрит на него, как будто не понимает, о чем говорит альфа. — Л-ладно, — неуверенно говорит он.       И затем его глаза внезапно становятся возбужденными, когда он вспоминает, зачем он вообще пришел к Тому. — Брат Джинни работает с драконами! Бьюсь об заклад, мы сможем заставить его рассказать нам какую-нибудь полезную информацию. Возможно, они даже отправят драконов из своей компании!       Тома потащили в кабинет Директора, его собственный кабинет, где Джинни, Люциус и Регулус уже ждали.       — Я шантажировала своего брата, чтобы он рассказал мне, что происходит. — Джинни произносит слово «шантаж» небрежно, как будто она делала это постоянно, с нехарактерной серьезностью на лице.       И именно в тот вечер пятеро самых непохожих студентов обсуждали лучший способ для Тома победить.       Теперь Гарри без необходимости напоминал ему обо всех их обсуждениях с того дня до вчерашнего.       — Помни, если это китайский огненный шар, самка дракона, ты должен...       — Гарри, — весело перебивает Том, сжимая суетливые руки омеги в своих. — Ты забыл, кто я?       Мгновение Гарри непонимающе смотрит на него, прежде чем на его лице появляется едва скрываемое раздражение. — Клянусь Мерлином, если ты когда-нибудь забудешь хоть малейшую информацию из-за того, что помешал мне написать о тебе сейчас, я убью...       — Ты слишком напряжен, — Том наклоняется вперед и вдыхает его запах. Гарри мгновенно расслабляется под его прикосновением. — Ты волнуешься по пустякам.       — Я знаю, но... — Том целует его, чтобы успокоить. Правда. Том провел собственную изрядную долю исследований, и его реакция была быстрой благодаря тренировкам с Джинни и его друзьями. — ТСС, — успокаивает его Том, снова целуя, пока, наконец, не почувствовал, что все напряжение, исходящее от Гарри, ушло.       — Х-хорошо, — заикается Гарри. — Но... но будь там осторожен.       Том ухмыляется. — Тебе следовало бы сказать это дракону.       Гарри только шлепает его по руке, совершенно забыв, что они должны были вести себя мило, когда Драко и Гермиона были всего в нескольких шагах от него.

***

      Джинни деликатно прикрывает зевок, когда начинаются занятия по Истории Магии, поворачивается к Гарри, почти ожидая, что омега уже спит на своей парте. Треть класса определенно спала.       Но Гарри совершенно не спал и смотрел на профессора Биннса с большей энергией, чем имел право, поскольку прошлой ночью они допоздна праздновали победу Тома в кабинете Директора.       Конечно, это было запрещено. Точно так же, как было запрещено подкупать Хагрида любым находящимся под угрозой исчезновения волшебным существом, которое он хотел.       Но когда Гарри хотел что-то сделать, никто не мог его остановить. Даже первоначальное неодобрение Тома исчезло, когда Гарри начал играть дрянную маггловскую музыку и танцевать.       На удивление, победа была близка.       Джинни не знала, что Драко способен на это. Она никогда раньше не видела наследника Малфой серьезным. Неудивительно. Первое задание, вероятно, стало для него тревожным звонком. Он занял последнее место среди четырех чемпионов, к явному удивлению Риддла. Для выполнения этого задания Драко, очевидно, усердно тренировался, выпуская заклинания одно за другим. Но в конечном итоге опыт Тома и исключительный талант снова победили, Драко удалось занять второе место.       Гарри выпрямляется рядом с ней.       Джинни заметила, что это происходит все чаще. Все началось с малого: Гарри пробормотал себе под нос, что ему нужно прочитать хотя бы одну книгу, прежде чем он сможет читать «Подростковый еженедельник». Он начал ходить на занятия вовремя, перестал отпускать намеренно глупые комментарии, которые раньше забавляли его и Джинни.       И когда этого оказалось недостаточно, внезапно начались декламации, он просто старательно отвечал по одному вопросу за урок. Затем Джинни случайно увидела некоторые контрольные Гарри и едва могла поверить своим глазам, увидев его оценки. А теперь…       — Кто может рассказать классу о происхождении первого Темного Волшебника из Хаффлпаффа?       Джинни увидела, как Гермиона нахмурилась, когда в воздухе поднялась не только ее рука, но и рука Гарри. Даже профессор Биннс, казалось, был удивлен внезапным участием Гарри, но также с подозрением отнесся к истинным намерениям Гарри. Все профессора уже были травмированы Гарри раньше.       Тем не менее, в конце концов его любопытство победило, и он позвал Гарри по имени.       Выражение лица Гарри, когда он самодовольно встал и, хлопая ресницами, начал рассказывать о событиях, произошедших в жизни темного лорда сотни лет назад.       — Очень хорошо, мистер Поттер! — восклицает профессор, выглядя очень довольным Гарри. — Послушайте, я сам не смог бы объяснить это лучше!       — Спасибо, профессор, — очаровательно говорит Гарри, сверкнув застенчивой улыбкой, затем Гарри смотрит прямо туда, где сидела Гермиона.       Джинни видит, как Гермиона сжимает руку и щелкает пальцами перед Драко, который уставился на Гарри так, словно не мог поверить в то, что только что произошло.

***

      Подсказка к третьему заданию практически указывала на своего рода лабиринт, сражения с волшебными существами и, возможно, даже с другими чемпионами.       Помня об этом, Том хотел чего-то более сложного. Люциус, Регулус и Джинни становились для него слишком предсказуемыми, их знания о различных заклинаниях были слишком ограничены для Тома.       Он вел Гарри, который улыбался, разглядывая номер «Подросткового еженедельника» за эту неделю, сквозь толпу студентов в Дуэльный зал. Как только они приходят, Том закрывает дверь и поворачивается к Гарри.       — Сразись со мной, — говорит Том.       — Что? — рассеянно спрашивает Гарри, переворачивая страницу в своем журнале.       — Сразись со мной. — Том забирает журнал из рук Гарри. Омега хмурится, пытаясь забрать его обратно.       — Том, я не хочу... на мне Первоклассная мантия мадам Малкин...       — Expelliarmus!       Глаза Гарри расширяются, прежде чем он уклоняется от заклинания. — Ты... ты ублюдок! — глаза Гарри темнеют, и он поднимает палочку. — Ты мог испортить мою мантию! Ты заплатишь за это!       — Как же так? — Том ухмыляется, наконец-то ему удается вывести омегу из себя. — Обалдеть!       — Confundo! — кричит Гарри в отместку, сверкая глазами. Гарри был другим существом, когда под угрозой оказывалась его одежда.       Том следит за движениями Гарри. Он был быстр, определенно. И он думал прямо на ходу, без колебаний, только уверенность и немного высокомерия, даже по-настоящему. Он, вероятно, даже не замечал этого.       Ему нравились дуэли, это было очевидно по тому, как он все еще ухмылялся Тому, как идиот, и почти показывал язык каждый раз, когда Том промахивался.       Том только ухмыльнулся ему. Том еще не был даже наполовину серьезен.

***

      Гарри разражается приступом хихиканья. — Прекрати... отстань... Том! — он смеется. — Ты тяжелый!       Том складывает руки по бокам головы и ухмыляется. — Шах и мат.       Гарри смотрит на него только с игривым блеском в глазах. — О нет, — насмешливо говорит Гарри. — Что делать беспомощному омеге? Сжалься надо мной, Альфа.       Они находились в таком состоянии уже тридцать минут, без передышки швыряясь заклинаниями, пытаясь попасть друг в друга, избегая при этом заклятий друг друга.       Гарри никогда раньше не испытывал ничего подобного — волнения, вызова. Впервые в жизни он обнаружил, что задыхается. Том был непростым противником. Он как будто жил со своим отцом или матерью. Слизеринец знал свои заклинания, и как раз в тот момент, когда Гарри думает, что он применил то, чего Том не знает, Том только ухмыляется ему и произносит ответное заклинание с таким высокомерием, что Гарри просто хочется стереть это глупое выражение с его лица.       Гарри был совершенно уверен, что это еще даже не вся сила Тома. О, но мысль о том, что Том все еще может добиться гораздо большего. Он действительно мог бы победить, если бы Том не использовал свою настоящую силу.       Так продолжалось до тех пор, пока Гарри не понял, что Том на самом деле становится к нему ближе. Гарри рассмеялся, потому что это было жульничеством —между дуэлянтами должно было быть по крайней мере десять шагов — и он громко сказал, что если обман был единственным способом, которым Том выиграл какие-либо из своих медалей, то он их не совсем заслужил.       Гарри отчаянно пытается отступить, борясь с приступом хихиканья, чтобы сохранить равные игровые условия между ними. Но Том только ухмыльнулся ему, прежде чем, наконец, оказаться всего в шаге от Гарри.       Гарри выпустил в Тома довольно неприятное заклинание, и следующее, что он помнил, Том был на нем, пытаясь избежать сглаза Гарри, и они оба упали на пол.       — Сдавайся, Омега, — говорит Том на ухо Гарри, выглядя самодовольным, как всегда.       Гарри снова смеется, пытаясь освободиться. Но Том был таким тяжелым, его вес полностью был на Гарри.       Очевидно, пришло время для другой тактики. Он нахально улыбается Тому и с игривым блеском в глазах наклоняется ближе к Тому. Он дышит прямо в пахучие железы Тома и отстраняется, чтобы посмотреть ему в глаза. Том молчит, глядя на него темными глазами.       — Обалдеть, — говорит он озорно.       Глаза Тома расширяются.       Затем он полностью обрушивается на Гарри — тяжелый и неподвижный.

***

      — О Магия... о Магия... — он смотрит на Тома, который все еще лежал без сознания на полу. — Том, ты идиот!       Почему Том не контратаковал себя? Это было на него не похоже. Он всегда был готов, у него всегда было что-то припасено в рукаве. Гарри видел это во время встреч с их друзьями. Он был Томом Риддлом.       Что собирался делать Гарри?       Лазарет.       Гарри нужно было отвезти Тома в лазарет.       — О, Том, пожалуйста, будь в порядке.

***

      Том просыпается от запаха, который ему не нравился. Он открывает глаза и видит обеспокоенного Гарри, поглаживающего его руку.       — Том? — спрашивает он, кусая губу. — Ты в порядке? — Гарри смотрит на него огромными зелеными глазами       — Ты плачешь?       Гарри шлепает его по руке. — Это все твоя вина! Ты просто внезапно рухнул на меня! — Гарри истерически кричит на него, обнимая Тома с облегчением и раздражением одновременно.       Том гладит омегу по спине, чтобы немного утешить его.       Потом он вспоминает. Гарри посмотрел на него из-под ресниц, прошептал что-то ближе к его пахучей железе, чем к уху, горячее дыхание дразнило кожу Тома, и, самое главное, начал мурлыкать.       Затем в его глазах появилось то страстное выражение, которое он часто делал, облизывая губы, глядя на Тома. Альфа не мог не проследить за движением языка глазами. Затем, откуда ни возьмись, Гарри атаковал его с помощью беспалочковой магией.       Маленький омега обладал беспалочковой магией.       — Ты никогда не говорил мне, что владеешь беспалочковой магией, — говорит Том.       Гарри не отпускает его, все еще расстроенный. — У меня никогда не было возможности сказать тебе.       Цифры. Конечно, Гарри не придал бы этому большого значения. Только десять процентов волшебного мира могли творить магию без палочки. И даже тогда им приходилось годами тренироваться, чтобы получить четкое представление о своем даре. Итак, омега был не только исключительным в дуэлях, но и владел беспалочковой магией.       — Том, прости меня, — бормочет Гарри ему в грудь.       Том гладит его по волосам и утыкается носом в шею Гарри. — Все в порядке, — бормочет он, пытаясь устоять перед омегой. Гарри расслабляется рядом с ним и поворачивает нос, чтобы тоже почувствовать запах Тома. Гарри мурлычет, затхлый запах, наконец, превращается в сладкий. — Твоя магия могущественна, — лениво говорит Том.       Гарри напрягается в его руках и поднимает взгляд. — Что?       — Твоя магия сильна, — говорит Том.       — Что заставило тебя так подумать? — спрашивает Гарри, совершенно уверенный, что Том просто подшучивал над ним.       — Мы сражались тридцать минут, — говорит Том. — Никто не продержится так долго против меня.       — Но ты сдерживался.       — Не так уж сильно, — пожимает плечами Том. — Я просто не использовал никаких темных заклинаний. В основном потому, что Хогвартс мне не позволяет.

***

      — Том, нет, — в панике говорит Гарри. Ты можешь попросить Люциуса! Он настолько умнее, что я...       Гарри сглатывает. — Гарри заменит меня.       — Я? — спрашивает Гарри недоверчиво. — Я... я никогда... Том!       — Ты сделаешь это. — командует Том, излучая предельную властность, даже сидя на больничной койке.       — Ах, сэр, но он омег... — Том бросает на него тяжелый взгляд, приказывая не заканчивать предложение. Представитель Международного дуэльного клуба сглатывает. — Конечно, я только имел в виду, что он будет инструктировать комнату, полную альф.       — И? — раздраженно спрашивает Том.       Мужчина не знает, что сказать, и беспомощно смотрит на Гарри в поисках помощи. Гарри так же беспомощно смотрит на него в ответ. Он не хотел этого делать. Том должен был продемонстрировать свое дуэльное мастерство на собрании клуба этим вечером, также были приглашены студенты из Шармбатона и Дурмстранга. Гарри не знал, был ли он настолько уверен в себе. Что, если он облажался?       — Мой омега может это сделать. — Гарри дрожит от авторитета в словах Тома, от низкого и повелительного тона альфы. Гриффиндорец понимает, что слегка обнажил шею в знак подчинения. Предложение было адресовано даже не ему.       Представитель клуба смотрит на него, ожидая его согласия. Гарри в отчаянии смотрит на Тома, но Том только кивает ему. И вот оно снова. Гарри видит это. Абсолютная вера Тома в него. Уверенность, что он сможет это сделать.       Просто так, и он принял решение.       Он уверенно кивает Тому в ответ, взгляд его внезапно становится более серьезным.       — Я сделаю это, — говорит Гарри, на этот раз более уверенный в себе. Если Том верил, что он сможет, значит, он сделает.       Потому что если и было что-то, чему Гарри научился за все время, проведенное с Томом, так это то, что Том всегда, всегда был прав.
Вперед