A Way Back Home // Возвращение Домой

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
A Way Back Home // Возвращение Домой
саша копоть
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гермиона не может спать ночью, ее мучают кошмары, связанные с войной. Она работает профессором в Хогвартсе, едва держась на плаву. Но когда перед ней появляется Драко Малфой, пытающийся стать преподавателем зельеварения, Гермиона замечает, что ей приходится вырваться из своего состояния уныния, чтобы справиться с его практически постоянным присутствием.
Примечания
примечание автора: Предупреждаю: здесь нет сюжета. Романтика и есть сюжет. История любви драмионы об исцелении травм друг друга. Этот фанфик целиком и полностью про драмиону. За редкими исключениями. Ещё одно предупреждение: не обращайте внимание на течение времени. Вы можете ослепнуть из-за его размытости! Все события книг канонны (за исключением эпилога Даров Смерти) Дисклеймер: «Гарри Поттер» принадлежит Дж. Роулинг и не является моей собственностью. Я не намерена нарушать авторские права и не ищу никакой финансовой выгоды от этой работы. Данное художественное произведение создано исключительно в развлекательных целях. Я люблю комментарии и мысли! Спасибо всем, кто читает этот сумбурный фанфик по драмионе Х примечание переводчика: эта работа — настоящий алмаз. она чувственная, постепенная, болезненная и очень нежная. я в огромной любви от Гермионы и Драко. я искренне надеюсь, что своим переводом смогу передать атмосферу, события и смысл работы. здесь много разговоров, откровений... в общем, любви! в оригинале 28 глав!
Посвящение
Серии книг «Гарри Поттер» авторства Джоан Роулинг.
Поделиться
Содержание Вперед

2.

      Прошло меньше недели с его посещения Хогвартса, как он получил письмо от Профессора МакГонагалл. Рыжевато-коричневая сова прилетела, как раз когда Драко готовился к очередному угрюмому ужину с его матерью, что было довольно одиноким занятием, несмотря на наличие компании.       Заметив птицу, мягко постукивавшую в окно его комнаты, Драко сразу же помчался впустить сову. Его сердце практически выпрыгивало из груди, узнав в сове одну из почтальонов Хогвартса. Там был ответ на их с Грейнджер состоявшуюся встречу. Он раскрыл письмо и уставился на герб Хогвартса с обратной стороны конверта, резко перестав торопиться прочитать вероятный отказ, который держал в руках.       Вздохнув, Драко ласково погладил сову около крыльев, предложил ей немного воды и еды, перед тем как отправить её в путь. Затем он аккуратно положил письмо на стол, перед тем как вернуться к подготовке к ужину.       Драко закрепил запонки на своих местах, намеренно не смотря на нераскрытое письмо слева от него. Затем он вышел из своих комнат, не оглянувшись ни на миг, и присоединился к неловкому и молчаливому ужину со своей матерью, его разум постоянно возвращался к конверту, лежащему у него она письменном столе. Они даже не пытались завести разговор, но он терпел огненные взгляды, брошенные в его сторону через каждые несколько съеденных кусков. В каждом громком стуке вилки о фарфоровую тарелку хранились обвинения в адрес Драко. Он просто-напросто выпрямил плечи и ел, пока тарелка не опустела, и затем, пробормотав извинения, удалился.       Когда он ещё раз зашёл в свои комнаты, его глаза тут же нашли его. Драко покачал головой, ненавидя себя за то, насколько, как он знал, ему нужны изменения. Он понятия не был, было ли преподавание в Хогвартсе правильным видом изменений, но это было единственным, что представилось ему как возможность, которой он мог бы насладиться, а не как что-то, что заставило бы его кожу съёжиться от отвращения. Сказанное Гермионе, пока он покидал кабинет директора, было абсолютной правдой. Он нуждался в этом.       Успокоив дыхание, Драко схватил письмо и открыл его, вытащил оттуда бумаги и агрессивно встряхнул их, раскрывая, уже будучи уверенным, что там содержится. Вежливое «нет». Мягкий отказ. «Ты, Драко, чёртов, Малфой, не имеешь никакого права снова входить в залы Хогвартса, особенно после того, что ты сделал!»       Итак, каково же было удивление Драко, когда он узнал, что аккуратная надпись на пергаменте сообщила ему, что он… справился. Он получил должность профессора зельеварения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Письмо уведомило его об успехе, деталях должности и о том, что он мог заселиться в свою комнату с 25 августа, но должен прибыть до 1 сентября.       Драко оторвал взгляд от пергамента, ошеломленный тем, что он действительно это сделал. Парящее ощущение влетело сквозь него; он избавится от мэнора на целый учебный год… он будет чем-то заниматься. Драко впервые за долгое время почувствовал надежду, что у него наконец-то будет что-то, что он будет ждать с нетерпением.       Его мать будет в бешенстве.       Драко ухмыльнулся.

***

      За пару дней до начала учёбы Гермиона распаковала свои вещи в комнате, которую занимала каждый учебный год с тех пор, как начала преподавать 5 лет назад. Распаковав чемодан, она села на край своей мягкой кровати и оглядела комнату. Она надеялась, что каким-то образом что-то изменится в этот раз. Что она сможет вернуться в свою комнату, в этот замок и почувствовать, будто она дома. Точно так же, как она чувствовала, когда была юной ученицей школы. До войны.       Её квартира в Лондоне тоже не ощущалась домом. Вздохнув, Гермиона посмотрела на голые стены, тёмные деревянные панели, причудливый набор ящиков и поняла, что всё это тоже не ощущалось как дом. Да и вообще ничего не ощущалось, и теперь она боялась, что ничего больше никогда не будет так ощущаться.       Гермиона встала и подошла к туалетному столику, вглядываясь в свое отражение в зеркале. На голове был ужасный беспорядок, а под глазами были синяки. Она потянула руку и протерла лицо, желая, чтобы очевидные сигналы о её бессонных ночах ушли прочь. Казалось, что неважно, как много времени прошло с войны. Кошмары постоянно мучали её. В дневное время она также не могла избежать этих мыслей. Из-за этого большую часть времени Гермиона чувствовала себя скорее призраком, чем живым человеком. Но ей приходилось брать себя в руки… ради своих студентов. Они заслуживали полноценного человека, а не той доли человека, которой она становилась.       Её живот угрожающе заурчал, так что Гермиона покинула свою комнату и пошла по коридору преподавательского корпуса к профессорской гостиной. К счастью, там всегда лежало множество видов чая, а холодильник и кладовая всегда были набиты самой восхитительной едой.       Гермиона вошла в знакомую гостиную и вдохнула аромат. Это место, вероятно, было её самым любимым во всём мире, что было довольно прискорбно. Но оно хранило запах старых книг, удобные диваны, покрытые вязаными одеялами и запах чая, расслаблявший её чуть сильнее, чем когда-либо за последние месяцы.       Гермиона подошла к холодильнику и открыла дверцу, заглядывая внутрь. Посмотрев на еду, она осознала, что её аппетит пропал так же быстро, как появился. Расстроившись, она занялась приготовлением чашки мятного чая, надеясь, что его вкус успокоит её.       Опустившись в кресло, Гермиона почувствовала чужое присутствие в гостиной и удивленно подняла взгляд. Другие профессора едва ли пользовались гостиной, и она думала, что приехала в замок первой после профессора МакГонагалл. Она ещё больше удивилась, увидев высокого мужчину в развевающейся темно-зеленой одежде с яркими светлыми волосами, стоявшего на пороге комнаты и пристально смотревшего на нее.       —Ой, —сказала Гермиона, пораженная видом Драко Малфоя в гостиной профессоров. Даже учитывая, что он и будет там после того, как она порекомендовала его. Почему-то она была всё ещё шокирована увидеть его, чувствуя напряжение во всём её теле.       —Э-э, привет, Грейнджер, — сказал он, звуча также неуверенно, как и она.       Она кивнула ему и затем поднесла чашку к своим губам, чтобы сделать глоточек чая. Странно, но это не возымело никакого успокаивающего эффекта. Гермиона отвернулась от него и уселась поглубже в кресле.       Он вошёл в гостиную и встал на выступ спиной к ней, тоже наливая себе чашку чая. Между ними повисла неловкая тишина, и Гермиона задумалась, стоит ли ей сказать что-нибудь приветственное. Но не важно, сколько раз она открывала свой рот, чтобы начать говорить, ей не удавалось выдавить хоть что-то.       Наконец, он развернулся в её сторону с кружкой, из которой выходил пар, в его руках. Драко на мгновение посмотрел на неё, после чего направился в сторону двери. Он остановился у той и повернул голову, встретив с её взглядом, следовавшим за ним по комнате.       —Ты бы предпочла, чтобы я избегал тебя в течение учебного года? — спросил он у неё.       Гермиона внезапно почувствовала вину. Он определённо могла бы быть более дружелюбной с ним по поводу его приезда. Качая головой, она сказала:       —Ох, нет, Малфой. Это совсем необязательно, —Гермиона пошевелилась, чтобы сесть немного прямее. —Мне жаль, если это так кажется. Просто немного странно видеть тебя после всего этого времени.       Драко слегка усмехнулся и сделал шаг ближе, его руки держали кружку перед ним.       —У нас действительно довольно неловкая история того, как мы были… э-э… врагами?       Уголки губ Гермионы приподнялись.       —Можно сказать и так.       Ещё один шаг ближе.       —Но мы ведь больше не обязаны быть врагами, верно? — его глаза бродили по её очертаниям, расположившимся в кресле, принимая во внимание ее внешний вид. Гермиона вспомнила, как она выглядела в зеркале до того, как покинула свою комнату, и внутренне съежилась. А Драко, в то же время, выглядел так, словно его собрали профессионалы, и он собирался пройти по подиуму с тысячами мигающих огней вокруг, пытающихся увековечить его.       Гермиона задумалась над вопросом, который он задал.       —Нет. Нет, мы не обязаны быть врагами.       Драко сделал глоток чая, изучая её краем глаза.       —Я никогда не спрашивал, что ты преподаешь здесь?       Она закусила губу и отвернулась от него.       —Эм, я преподаю… маггловедение, — тихо сказала она. Шрам на внутренней стороне предплечья, казалось, горел, когда она произносила эти слова. Она практически слышала его насмешливый голос, когда он называл её грязнокровкой в их юности. Он выплевывал в нее те слова с таким количеством яда, что она бы поверила ему, если бы не Гарри и Рон. Она чувствовала, что закрывается, ожидая насмешливого ответа.       —Повезло детям с тобой.       Гермиона нахмурилась и перевела взгляд на Драко, который сделал ещё один шаг ближе, и она всмотрелась в его лицо, ища малейший намек на насмешку. На его лице была предательская полуулыбка, но она не нашла на нём ни капли злобы. Было странно подумать, что именно Драко Малфой мог попытаться сделать ей комплимент.       Скептически, как и всегда, она спросила:       —Что ты имеешь в виду?       Наконец, он сел в кресло лицом к ней.       —Я не говорю, что ты бы не приложила колоссальных усилий в остальных предметах, но ты привнесла бы в маггловедение определенный уникальный опыт, на что способны не все профессора.       Она наблюдала за тем, как он делал ещё один глоток чая. Будучи неуверенной, как ответить на это, она просто сказала:       —Полагаю, да.       Теперь настала очередь Драко нахмуриться на неё.       —Я не пытаюсь тебя высмеять.       Гермиона фыркнула от смеха.       —Всё бывает в первый раз, полагаю.       Бровь приподнялась, и он ухмыльнулся над своей чашкой чая.       —Ну, если хочешь вернуться в старые-добрые времена, я всегда могу прокомментировать состояние твоих волос. Серьёзно, Грейнджер, ты только что проснулась или что?       Она тут же прикоснулась к кончикам своей косы, которая тянулась через плечо и спускалась до колен. Она почувствовала, как её щеки покраснели.       —Оу, нет, у меня просто такие волосы. Боюсь, они неуправляемы.       Когда Гермиона подняла взгляд, она почувствовала, как её щёки покраснели ещё сильнее от его увлеченного оценивания. Его глаза, оказалось, блуждали от кончиков её косы прямиком к макушке её головы, где, она знала, миллионы маленьких разлетевшихся волосков стояли по стойке смирно. Она подняла руку, чтобы пригладить волосы на макушке, и ей пришлось отвести взгляд от его пристального взгляда.       —Что-ж, думаю, мне надо поблагодарить тебя за своё нахождение здесь, —внезапно сказал Драко, нарушив тишину.       Гермиона прижала свою кружку к губам для ещё одного глотка. Чай был значительно холоднее, чем ей обычно нравилось. Она слегка покачала головой, встала и поставила чашку в микроволновую печь.       —М-м, не совсем. Я просто передала информацию, которую ты сообщил во время нашей встречи, Профессору МакГонагалл, а она приняла решение. Нажимая на кнопки, чтобы разогреть чай, она скорее почувствовала, чем услышала, что Драко тоже встал и приближался.       —Грейнджер… Что, во имя всего святого, ты делаешь? —спросил он, его голос доносился прямо позади неё.       —Я-я разогреваю свой чай, о чем ты? Драко поставил чашку на стол и согнулся в талии, заглядывая через дверцу микроволновки, чтобы увидеть, как ее чашка медленно вращалась внутри. Она увидела, как его брови сошлись в замешательстве, и внезапно хихикнула. Он посмотрел на нее с удивлением и выпрямился, рука поднялась, чтобы схватиться за шею, пока он наблюдал, как она смеется над ним.       —Ох, это микроволновка! Маггловское изобретение, чтобы разогревать еду и напитки: я попросила добавить её в гостиную. Я не любитель использовать магию для каждой мелочи и… — Гермиона перевела взгляд обратно на микроволновку, её настоящая улыбка от его неподдельного замешательства превратилась в грустную, — Я скорее надеялась, что она поможет мне чувствовать себя более… как дома, наверное.       —Понимаю, —сказал Драко, окинув металлический ящик долгим взглядом, прежде чем опереться бедром о стол и взглянуть на неё. —И это сработало?       Она посмотрела ему в глаза. Гермиона никогда не стояла достаточно близко, чтобы увидеть цвет его глаз, хотя она никогда и не заботилась о том, чтобы действительно определить цвет. Но теперь она могла увидеть, что они были поразительно серые, и в тусклом свете профессорской гостиной они ярко сияли. Это было поразительное открытие — внезапно осознать, что Драко Малфой… довольно красив. Гермиона прочистила горло и была вынуждена отвернуться.       —Помогла ли она почувствовать себя как дома?       Драко пробормотал тихое:       —Да.       Микроволновка запищала, но она не сделала ни одного движения, чтобы достать свою чашку чая. Она покачала головой, чувствуя то же уныние, что было по прибытии ранее, когда она уставилась на микроволновку.       —Нет.       Внезапно рука Драко оказалась в поле её видения, длинные ловкие пальцы потянулись к ручке микроволновки, и он попытался открыть дверцу. Когда она не поддалась, он попробовал ещё раз с бо́льшим усилием.       —Хм-м, —пробормотал он, снова наклоняясь, чтобы повнимательнее рассмотреть дверцу, —как работает дверца у этой штуковины?       Гермиона снова улыбнулась и издала самый крохотный смешок.       —Надо нажать на эту кнопку, и дверца откроется, —она потянулась к кнопке и нажала её одновременно с Драко, который поднёс к ней руку. Их пальцы мимолетно соприкоснулись, когда они оба надавили на неё, и дверца открылась. Гермиона быстро отряпнула руку, ничего не сказав, но почувствовав странную взволнованность. Его пальцы были тёплыми, и они могла бы ожидать, что они окажутся холодными, если бы подумала об этом заранее. Она прижала руку к груди и искоса посмотрела на него. Драко улыбался с небольшим триумфом, когда залез в микроволновку и достал оттуда её чашку чая. Он выпрямился и уместил кружку в руках.       —Действительно тёплая: как будто бы её нагрели магией, —он выглядел немного впечатленным.       Гермиона протянула руки к чашке, и он протянул ту ей. Она взяла ее, стараясь не касаться его пальцев снова, чтобы не испытать это странное чувство ещё раз. Было тревожно думать, что она могла не возражать против того, что он коснулся ее. Возможно, это был даже первый раз, когда они соприкоснулись с тех пор, как она, ну, ударила его в лицо.       —Спасибо… И да, магглы не такие бесполезные, как ты мог подумать.       Драко уставился на неё, его небольшая улыбка сменилась на хмурость.       —Ты думаешь, что я просто хочу целыми днями и думаю негативно обо всех, кроме себя?       Гермиона широко раскрыла глаза.       —Нет… Я, я так не думаю… — вернее… не совсем так…       Драко отвернулся от неё и взял свой наполовину выпитый чай.       —Ну, я определенно надеюсь, что ты не осуждаешь своих учеников за изучение тех вещей о магглах, которые, в противном случае, не являются общеизвестными в магическом мире.       Ее щеки вспыхнули от его слов, ее гнев усилился вместе с его гневом.       —Эм, прости меня, раз я не могу щелчком пальцев забыть то, что я раньше знала о тебе. Мне едва ли удавалось пройти по коридору, чтобы ты не выкрикивал мой магглорожденный статус с тем нелепым превосходством, которое, как ты считал, у тебя было!       Лицо Драко побледнело, что было большим достижением, учитывая, что его обычный цвет лица и так был бледным.       —Я понял, —тихо сказал он, снова поставив свою кружку с лёгким грохотом, — я больше не побеспокою тебя.       Он вышел из комнаты без оглядки, оставив стоять рядом с микроволновой печью Гермиону, внезапно почувствовавшую себя глупой из-за своей вспышки гнева. Подумать только, они прошли через почти весь разговор, не оскорбив друг друга. Гермиона вздохнула, быстро и тихо вымыла обе чашки и вернулась в свою комнату.       Будучи в ночной рубашке и сидя в постели, Гермиона почувствовала, как темная грозовая туча нависла над ее головой, погружая ее мысли во тьму, как это всегда происходило по ночам, когда она оставалась наедине со своими мыслями. По правде говоря, Гермиона боялась спать. Она боялась того, что принес ей сон, что это всегда было погружением в ее самые темные воспоминания и страхи.       Итак, она сидела, пытаясь не заснуть, несмотря на боль от усталости, снова и снова повторяя разговор с Драко, как будто могла изменить результат.
Вперед