На эту миссию я возьму тебя с собой

Castle Cats What in HELL is bad?
Слэш
В процессе
NC-17
На эту миссию я возьму тебя с собой
Bolshoy fanat
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Привлекая внимание Левиафана весьма странными способами, Вельзевул увлекает его в путешествие и, похоже, делает всё, чтобы выбесить Левиафана ещё больше
Поделиться
Содержание Вперед

2. Бегство

Они обошли поле, на котором работали коты, и приблизились к дому на самой окраине. Вельзевул уже намеревался ворваться в него, даже забежал на участок, но Левиафан схватил его зубами за шкирку и оттащил за калитку. — Нам нужно спросить дорогу! — протестовал Вельзевул, но даже не пытался вырваться, пока его позорно волокли по грунтовой дорожке. — И еды! Знаешь, что… — Мы ели недавно, — пробубнил Левиафан в пёструю шерсть, но злобу в его голосе можно было услышать без труда. — Мы должны хотя бы познакомиться. — Но они были уже посередине просёлочной дороги, и рядом не было никого, зато в паре домов от них куда-то торопилась кошка — Вельзевул её заметил и поскакал к ней. Левиафану оставалось только завидовать его неуёмной энергии. Это так называемое путешествие надоело ему настолько, что хотелось уйти прямо сейчас и не попрощаться с Вельзевулом. Прищурившись, Левиафан окинул взглядом улицу и поёжился от того, насколько открытой была местность. Рядом с Вельзевулом этого не ощущалось, но, стоило остаться один на один с открытым пространством, как Левиафана начинал душить дискомфорт, заставляя желать только одного — спрятаться в своём гробу. Изо всех сил сохраняя спокойствие, Левиафан подошёл к мило болтающей парочке. Они выглядели так, будто уже давно были добрыми друзьями: Вельзевул хихикал и подмигивал, рассказывая странные подробности своей жизни, а кошка кокетничала в ответ. — Ты узнал что-нибудь? — холодно сказал Левиафан. Кошка замерла, и её хвост дёрнулся, выдавая раздражение. — Эй, э-э-эй. — Вельзевул, напротив, был предельно расслаблен. — Я знаю, что делаю. Нам надо было… — Он замер. Пошевелил усами и беспечно выдал: — Я забыл. Левиафан повернулся к нему хвостом и пошёл прочь. Он ведь знал, что всё так и будет. Знал, но так и не попытался отсюда выбраться. А сейчас спросить дорогу не позволяли гордость и злость. Естественно, Левиафан тут услышал громкий топот за своей спиной — это скакал Вельзевул. — Леви-и-и, — протянул он, — не злись. Я спросил дорогу. — Левиафан не видел, но он мог поклясться, что Вельзевул подмигнул ему. — Мы сейчас опять идём в лес: эта деревня последняя на дороге, а дальше тупик, только тропки для охотников. — Это туда нам надо? — Да! — Вельзевул просиял и обогнал Левиафана. Вряд ли он, конечно, знал, куда надо идти, но Левиафан в очередной раз доверился ему. Он постарался забыть, как он оказался в такой ситуации, и перестать обращать внимание на Вельзевула, который уже вроде как привычно болтал о всякой ерунде, исчезал и появлялся со странными травами в пасти, которые он тут же и ел, не забывая предлагать Левиафану. День прошёл без приключений. По меркам Левиафана, они прошли довольно много по прямой, и за это время им не встретилось ни единой тропинки, ни одного кота — неужели такая глушь? Солнце зашло за деревья, быстро стало холодно, и Вельзевул предложил сделать привал. — Нет, идём дальше. — Что, зачем? Надо отдохнуть! — Быстрее дойдём — быстрее вернёмся. Левиафан даже не остановился, продолжая петлять вокруг кустов и поваленных деревьев. Всегда шумные звуки шагов Вельзевула стихли, и только тогда Левиафан тоже остановился. Что-то тут нечисто… Шорох над головой подсказал, что не так — Левиафан развернулся в прыжке и ударил Вельзевула, спрыгнувшего ему на спину. Вельзевул распластался на земле, сияющая улыбка не сходила с его морды. Левиафан сел напротив и обвил лапы хвостом. — Ты перестанешь когда-нибудь? — с тоской спросил он, наблюдая за тем, как Вельзевул с шумом встаёт. — А надо? — беззаботно спросил он. «Что?» Естественно, надо было, но Левиафан почему-то медлил с ответом. Чего Вельзевул добивается? Что ему нужно от Левиафана? Это его внимание… — Да. — Зануда. — Вельзевул показался на секунду обиженным. — Зато ты остановился! Значит, привал! Левиафан чертыхнулся и осклабился. — Я остановился, только чтобы преподать тебе урок. Я пойду дальше. Его воля была непоколебима. Левиафан побежал прочь от него прямо во тьму, побежал, лишь бы Вельзевул больше не коснулся его, лишь бы не слышать его голос и не видеть зелёные глаза. Вельзевула хотелось задушить. Убить. От него хотелось спрятаться. Его хотелось проучить. За его наглость, за его беспечность — за всё то, что он для него делает. Но если вчера Левиафан ещё давал волю этому своему желанию, то сейчас он чувствовал, что это не то, чего он желал на самом деле. Это запутывало ещё сильнее. Поэтому сейчас нужно было попробовать не нападать на Вельзевула, а убежать от него. Стемнело уже давно. Левиафан тенью нёсся по лесу, не обращая внимания на усталость и боль в ноющих мышцах. Тьма вокруг приятно обволакивала разум, однако наяву царапала, цеплялась за шерсть и стирала подушечки лап. Впереди показался просвет, потянуло тяжёлым влажным воздухом — Левиафан остановился на краю обрыва, с трудом удержавшись на лапах. Крутой склон вёл к заросшему берегу озера, отражавшему бессчисленные звёзды. Но Левиафану не было дела до прекрасного пейзажа — он лёг в траву и закрыл глаза. Мысли опустели от усталости. Эмоции отступили. Больше ни о чём думать не хотелось. На этот раз Вельзевул не стал прятаться. Впрочем, Левиафан издалека почувствовал его запах, приносимый ночным бризом. — Ты нашёл это место для меня? Здесь очень красиво. — Вельзевул остался стоять, смотря куда-то вдаль. — Заткнись. Не заботясь ни о безопасности, ни о тепле, Левиафан уснул прямо там, где и лёг. Рядом с Вельзевулом ему было решительно всё равно. Но наутро он пожалел о своей беспечности, ведь спиной к его спине лежал Вельзевул, согревая своим телом. Это тепло так сильно констатировало с холодом утренней росы, что сводило суставы, однако всё, что сделал Левиафан, — это поморщился. Он даже не стал вставать, решив, что, раз Вельзевул не видит, он может себе позволить… — Проснулся? Левиафан подскочил — Вельзевул смотрел на него своими насмешливыми глазами. — И тебе доброе утро, — продолжил Вельзевул. — Проголодался? Мы можем поймать здесь рыбу… — Размечтался, — фыркнул Левиафан. И они спустились к берегу озера. — Я научу тебя делать удочку, смотри и учись. Вельзевул собрал в камышах всякий мусор и сделал нечто, только отдалённо напоминающее удочку. Забросил её в воду, заросшую травой, и, как бы абсурдно это ни звучало, выудил оттуда какую-то рыбу — Левиафан только смотрел на всё это и не вмешивался. Его начинала глодать зависть от того, насколько Вельзевул ловкий и умелый. Хотя что значит начинала? Она всегда была при нём. — …Я приготовлю. — Левиафан отнял у Вельзевула рыбу и принялся разводить костёр. Нельзя было ему позволить и дальше всё делать, иначе Левиафан останется у него в должниках. Пусть Вельзевул сам его сюда притащил, позволять себя обслуживать он больше не собирался. Но получалось у Левиафана плохо. Не привыкший к походной жизни, он не представлял, что делать дальше, поэтому посткпил по-другому: бросил рыбину в морду Вельзевулу и сказал, что передумал. Решил пойти на разведку и развеяться. Настроение было прескверным, и красивые пейзажи не способствовали его улучшению. Левиафан шёл по высокому берегу, вгдядываясь вдаль, где был противоположный берег озера и куда они должны были пойти. Там были едва различимы какие-то движения — нетрудно было догадаться, что это были вездесущие приспешники Некромопс. И их, похоже, было много. Левиафан не любил иметь дел с собаками, но на этот раз они идут прямо в их логово. Досадно. Не менее досадно, чем тот факт, что Левиафан идёт туда с Вельзевулом.
Вперед