есть ли шанс стать самим собой?

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Заморожен
NC-17
есть ли шанс стать самим собой?
Pharaoh0
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
в один момент в Гарри просыпается наследие, он больше не тот хороший мальчик и игрушка дамблдора. он покажет чего он стоит.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

      Гарри проснулся от того, что у него резко заболела голова. — шш. -сказал парень и дотронулся до волос. резко подпрыгнув он ещё раз тронул свою голову. Поттер почувствовал уши как у дьявола. — это что за хрень. -подумал мальчик и посмотрел на время. было 7:22. — сейчас быстро сделаю завтрак и пойду в банк. наскоро одевшись, Гарри вышел из своей «комнаты» и пошёл на кухню. он мечтал дожить до своего совершеннолетия и уехать отсюда. много раз он говорил дамблдору об этом, но нет, старик всё равно продолжал отправлять его сюда каждое лето. за такими мыслями он закончил готовить завтрак и тихо вышел из дома, садясь на автобус. Гарри Поттер зашёл в банк, гоблины как обычно не обращали на него внимания. — пусть золото течет рекой, а враги лежат в крови у ваших ног, — получил любезность от гоблина: — пусть золото течет рекой и ваши сейфы не пустеют, а враги лежат у ног в агонии, — поклонился зеленокожий, — что хочет молодой человек? — мне нужно увидится с проверенным Поттеров. -сказал Гарри. — одну минуту. -кивнул гоблин и ушёл. через минуту он вернулся и провёл Гарри Поттера в кабинет. — добрый день, господин. меня зовут Златохват, я проверенный рода Поттер. — здравствуйте, уважаемый хранитель золота. я бы хотел проверить свое наследство и… — Гарри замялся, но всё же снял шапку. проверенный увиде ушки. — хм, молодой человек. вы вступили в наследие. сейчас я принесу всё нужное, для проверки крови. Златохват удалился. вернувшись, в руках он нёс пергамент и кинжал. — порежьте руку и капните немного на пергамент. -дал указания проверенный и отдал вещи Поттеру. Гарри сделал как было сказано и капнул пару капель на пергамент. — пару минут и всё проявится. — сказал гоблин и взял пергамент в руки. как и сказал проверенный, на пергаменте начали появляться буквы и складываться слова. Гарри Джейм Поттер. 13 лет. наследник Поттер, Блэк, Перевелл. мать: Лили Поттер (Эванс). маглорожденная, мертва. отец: Джеймс Поттер. Лорд Поттер. чистокровный в 20 поколение, мертв. крестный: Сириус Блэк. Лорд Блэк. чистокровный в 23 поколение, жив. сидит в азкабане. способности: зельеварение: 10% (заблокировано). защита: 20% (заблокировано). ритуалы: 0% (заблокировано). магия крови: 0% (заблокировано). язык змей: 60% (овладел не полностью). трансфигурация: 30% (заблокировано). тёмная магия: 10% (заблокировано). магия смерти: 0% (заблокировано). родовая магия: 0% (заблокировано). оклюменция: 0% (заблокировано). легилименция: 0% (заблокировано.) зелья в крови: подчинение (альбус дамблдор.) дружба (уизли, гриффиндор, грейнджер.) любовь (джинни уизли.) враждебность (волдеморт, слизерин, драко малфой, северус снейп.) Гарри сидел поникший, он и подумать не мог что великий светлый маг использовал его. — Мистер Поттер, мы можем снять все блоки и вы попробуете принять наследство через 2 года. — да, давайте. когда все блоки были сняты, Гарри даже дышать стал легче. он чувствовал свою магию. златохват проводил Поттера к его сейфам и помог выбрать артефакты. — благодарю вас, досвидания. — произнёс Гарри и вышел из банка, даже он взял кошелёк. Он должен выглядеть подобающе, так что он зашёл и купил себе приличной одежды, а так же линзы. сделал хорошую стрижку и отправился в магазин. — надо наладить отношения с дорогими опекунами. дальше Супермаркет. мне не в первой с огромными пакетами таскаться, поэтому стоит закупиться основательно. набрал нужных продуктов, бытовых и хозяйственных принадлежностей, под взгляды ошарашенных покупателей тащил два огромных пакета, едва ноги передвигал, сначала до автобуса, а потом до дома. едва донес и с порога: — тетя, не переживай, я должен вам за заботу, жилье и еду хоть как-то отплатить, — показал на пакет, — я в газете нашел объявление о приеме на работу, нужен был мальчик или девочка в библиотеку, книги переписывать в формуляры. буду по утрам уходить и возвращаться к обеду, — она жевала губы, руки в боках, не знала что сказать. и отругать хочет и пакеты с продуктами видит, значит, не бездельничал, — могу помочь на кухне, обед приготовить и в саду поработать, — она забирает пакеты, отправляет меня мыть руки и за стол, со словами: — вечером в сад пойдешь работать, поешь сначала, — я иду мыть руки, спускаюсь, а на столе картошка, мясо, овощи и чай, — ешь, Вернону всю правду расскажем. он будет рад, что у тебя совесть проснулась, — я выдыхал и ел. когда приехал дядя Вернон, я работал в саду, тетя позвала меня на разговор, перед этим я сходил в душ и сел за стол. дядя начал разговор: — Петунья сказала мне, что ты сделал, — его тон был необычайно спокоен, говорил он, как говорит с Дадли, — у тебя проснулась совесть и ты нашел работу, — я кивнул, — одобряю, — я снова кивнул, — при этом ты не отлыниваешь от работы по дому, тоже прекрасно, — дышать я начал чаще, — про работу расскажи. — в библиотеке, формуляры читателей заполнять. расставлять оставленные читателями книги по полкам в читальном зале, — голос тих и спокоен, — работа с восьми и до обеда, — он кивнул, согласился и отпустил меня к столу, мол, заслужил. а вот Дадли, видя, что меня поощрили и даже не наругали, разозлился. чую, будет гадость с его стороны. ну, ничего, кузен, мы еще поглядим кто кого. этот год обещал быть другим, а лето прекрасным.
Вперед