Гарри Поттер и Международный турнир Трех Волшебников

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
R
Гарри Поттер и Международный турнир Трех Волшебников
TiredCitizen
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Разочарованный Гарри Поттер начинает раскрывать свой потенциал по мере того, как волшебный мир следит за Турниром Трех Волшебников. Гарри погружается в мир, который намного больше и сложнее, чем он думал. История содержит подробную информацию о магии, политике и многом другом; это история роста и взросления.
Примечания
Наверное лучший фик по Гарри Поттеру что я прочитал (прослушал) за долгое время. Несмотря на обильное количество клише, начинающему автору действительно удалось собрать хорошую историю о взрослении, не забывая, что это волшебный мир. А значит магия, политика, сражения со злом и разумеется очаровательные ведьмы. Поддержать переводчка: https://boosty.to/tiredcitizen
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4 - Первое Задание

      — Гарри! Где ты был? - практически выкрикнул Седрик, абсолютно не ожидая увидеть молодого человека.       Гарри продолжал направляться к трем чемпионам, стоявшим вместе. Он улыбнулся Седрику. Гарри думал, что он будет больше расстроен из-за пуффендуйца, учитывая, что Седрик не сделал ничего, чтобы остановить нападки его дома. Приветствие мальчика выбросило этот план прямо в окно, поскольку он, казалось, искренне заботился о благополучии Гарри.       «Я был неподалеку», — нейтрально ответил Гарри, не уверенный, сколько и что он вообще хотел сказать. На самом деле он просто хотел покончить с испытанием и вернуться в свое убежище. Он все еще чувствовал себя утомленным ритуалом.       — Неподалеку? Ты не был неподалеку, это точно! Разве ты не видел газет? Они почти ежедневно писали статьи о твоем исчезновении. Тебя же не похитили, нет?       Вопросы вылетали из уст Седрика. Глаза Гарри немного расширились, поскольку раньше он не был по эту сторону лояльности Пуффендуя. Он уже успел познакомиться с отрицательной стороной и в этом году, и на втором курсе.       «Ну… Я только что закончил встречу с директором Боунс и сказал ей, что не пропадал. Плюс, я теперь эмансипированный несовершеннолетний, который ушел из Хогвартса, и мне не следовало быть здесь. Я прислал МакГонагалл письмо, объясняя все это… Я почти уверен, что директор и глава обсуждают именно это прямо сейчас». - улыбнулся он этой последней мысли.       Гарри неоднозначно отнесся ко всему безумию средств массовой информации, он просто не видел этого лично. Когда тебе сказали, что ты — главная новость в волшебном мире, и когда ты прочувствовал, что это значит, на самом деле — две совершенно разные вещи. Гарри сталкивался с пристальными взглядами и желанием встретиться с ним от незнакомцев, но не более того. Помогло то, что ему было 11 лет по возвращении в волшебный мир. Взрослые не хотели заставлять такого маленького мальчика чувствовать себя еще более неловко, чем он уже, очевидно, чувствовал. Гарри не сводил взгляда с Седрика, который только кивнул, не зная, как ответить младшему мальчику.       — Ты ушел из Хогвартса? — недоверчиво спросила Флер. Было совершенно неслыханно, чтобы ученик бросил престижную школу. До нее доходили слухи о некачественном преподавании в нескольких классах, но в Хогвартсе все еще работали профессора с мировым именем. Флитвик был мастером заклинаний высшей степени. Его опыт чемпиона мира по дуэльному искусству сделал его резюме еще более престижным. Когда он ушел из дуэлей, на него охотились не только магические школы.       МакГонагалл была единственным учеником Дамблдора по трансфигурации, и он был ведущим мастером трансфигурации в прошлом столетии. Сам Дамблдор был одним из самых знающих волшебников, обладавших мастерством во многих областях. Помимо этих троих, Северус Снейп был самым молодым человеком, когда-либо создавшим новое зелье. Это достижение отвечало требованиям для автоматического получения Мастерства в Зельях, что делало этого человека самым молодым, когда-либо достигшим этого подвига.       Бабблинг была многообещающим Мастером Рун, пользующейся большим уважением из-за своей крупной публикации, даровавшей ей мастерство. Ее постоянные академические публикации считались вершиной того, что в настоящее время создается в академических кругах. Ее приглашали в качестве консультанта по проектам, и она с этим прекрасно справилась. Септима Вектор была здесь профессором арифмантики, а также одним из самых востребованных консультантов в своей области обучения. Возможно, у их заведения были некоторые слабые места, но все же была причина, по которой Хогвартс был лучшей школой в волшебном мире. Он пользовался славой благодаря своей истории и знаменитым основателям.       Добровольно покинуть Хогвартс не было чем-то, что можно было бы сделать по простой прихоти. Должна быть причина, помимо желания получить частное обучение. Флер не знала Гарри достаточно хорошо, чтобы по-настоящему задать этот вопрос, и последние несколько минут перед Первым заданием не были хорошим местом для знакомства с ним.       Гарри не хотел никому подробно рассказывать о своей ситуации. Чем меньше людей будет знать, тем лучше будет для него. «Беря во внимание мою историю здесь, это к лучшему», — это все, что он был готов сказать. Он заметил, как она нахмурилась, когда она услышала его ответ, и было немного странно, что она спросила больше, чем спросил Седрик. Та самая девушка, которая была почти неприступной.       Седрик был из тех людей, которые интересовались его самочувствием. Флер, судя по тому небольшому замечанию Гарри, которое она отпустила во время отборочной ночи, казалась высокомерной и сдержанной. Не тот тип личности, чтобы дополнительно расспрашивать об одном из своих конкурентов, если только это не даст ей преимущества. Но казалось, она нахмурилась не потому, что не получила никакой полезной информации. Он также не заметил ни надменного, ни холодного тона в ее вопросах или поведении по отношению к нему. Виктор просто молча наблюдал за дискуссией.       На дальнейшие вопросы ответить было невозможно, поскольку вошли трое директоров школ вместе с Краучем и Бэгменом.       «Слава Шотландии! Молодой человек, которого мы все искали!» — воскликнул Бэгмен, увидев Гарри.       «Бэгмен, задание должно начаться через пять минут, сейчас не время для твоего заискивания. Мальчик здесь, приступай к делу». Крауч заворчал на мужчину.       Гарри просто сосредоточился на том, чтобы сохранять спокойствие. У него было несколько планов, основанных на его предыдущих исследованиях в Палате, но, как только он проснулся, он заметил настоящую проблему. Было больно использовать магию. Он предположил, что его тело все еще восстанавливается после ритуала и что применение магии было опрометчивым. Не идеально при столкновении с драконом.       — Очень хорошо, — сказал Бэгмен, поморщившись. Это был не первый раз, когда кто-то привлекал его к ответственности в то утро. Людо повернулся к чемпионам и поманил их собраться вокруг него. Он резко выдернул из-под мантии сумку. Гарри заметил, что это та же самая сумка, что стояла рядом с моделями драконов, которые он видел до того, как закончил готовиться к ритуалу. Он взял Хвосторо… Имеет ли это значение?       «Первое задание... Драконы!» Произнес это предложение так, как будто снова объявлял об открытии чемпионата мира. Гарри изо всех сил старался выглядеть так, будто понятия не имел, что в задании участвуют эти грозные волшебные существа. Седрик, конечно, не знал этого, учитывая его быстро бледнеющее лицо; Делакур и Крам не очень удивились этому объявлению. Любая вина, которую он испытывал за то, что случайно узнал о Первом Задании, теперь была смягчена.       Именно в этот момент вошли трое директоров школы вместе с директором Боунсом и как минимум тремя аврорами, которых он не видел этим утром.       Веселые черты лица Бэгмена исчезли, когда он увидел, как они вошли. «Людо, произошел…» Она остановилась и быстро проверила, кто именно был в комнате, прежде чем завершить свои мысли. «Произошел инцидент. В настоящее время он расследуется».       «Что за инцидент?» — быстро спросил Бэгмен, ему не нравилось, к чему все идет. В конце концов, ему нужно было покрыть ставки.       Боунс привлекла внимание всех в комнате. «Все здесь должны знать, так как он оказывает сильное влияние на выполнение Первого Задания. Были привезены четыре дракона, по одному на каждого из вас. Было решено дать этим четверым снотворное, чтобы убедиться, что они будут… активны ... на сегодняшнем мероприятии. Трое из четырех драконов погибли». Никто не упустил из виду ее взгляд на Крауча и Бэгмана, когда она остановилась, обдумывая, какие слова использовать.       Вся комната замерла, включая Гарри. Его шок тоже был искренним. Был ли это его ритуал, он убил драконов? В инструкциях не упоминалось о той огромной боли, которую он пережил. Теперь, всего через несколько часов после завершения его ритуала, три дракона были мертвы? Боунс еще не сказала, какие именно трое. Возможно, это был саботаж со стороны кого-то, не связанного с его ритуалом.       — Это нечестная игра, тетя? - Седрик первым нарушил тишину, охватившую палатку сразу после возвещения о смерти драконов.       Амелия одарила его испепеляющим взглядом. Гарри был уверен, что у них случился бессловесный разговор о том, что он должен публично обращаться к ней должным образом. Он задавался вопросом, родственники ли эти двое.       «Так как Чемпионы, — кивнула она в сторону четырех подростков, — Главы трех соревнующихся школ и мои авроры, участвующие в расследовании, вовлечены я разрешила передать вам эту информацию. Однако она не станет достоянием общественности, пока я не разрешу" Она осмотрела всех в комнате, чтобы понять, есть ли против этого какие-либо возражения.       «Предварительная рабочая теория состоит в том, что драконы были отравлены». В комнате было тихо, пока они ждали дальнейших объяснений мадам Боунс. «Укротители приготовили снотворное. Все три умерших дракона получили дозы, превышающие стандартные, а Хвосторога вообще получила двойную дозу. Укротители определяли дозировки в зависимости от уровня их волнения. Обыкновенный валлийский зеленый получил лишь очень небольшую дозу. Зелёным требуется очень незначительное количество, поскольку они спят гораздо дольше по самой своей природе. Единственный выживший дракон лечится, пока мы говорим.       Гарри не нужно было фальсифицировать какие-либо эмоции, чтобы попытаться слиться с толпой. Он был сбит с толку и обеспокоен. Прежде всего, шокировала смерть драконов. Если книга, по которой он учился, была верна в отношении драконов, то у них был гораздо больший магический потенциал, чем у него. Ему никогда не приходило в голову, что использование их в ритуале может нанести ущерб, близкий к их убийству. Они были существами магии. Сила отдельных ритуалов предположительно была незначительной. Как он мог вытянуть из них достаточно магии, чтобы покончить с ними?       Шок и отвращение по поводу смерти трех величественных магических существ захлестнули его. Гарри буквально стоял на драконах, рисуя на них своей кровью. Он знал, что они не смогут использовать это, чтобы проследить его происхождение, потому что кровавые руны всегда исчезали, поглощаемые ритуалом. Так было и раньше, когда он использовал их в других ритуалах. Он даже не подумал, что это не будет работать так же. Стал бы он проводить ритуал, если бы знал, что принесет в жертву трех драконов только ради увеличения силы?       Второе, что поставило его в замешательство, — это невероятная удача, в отношении ведущей теории расследования. Догадка министерства относительно зелья сна и его потребности в ритуале уже были невообразимым образом согласованы до совершенства. Теперь расследование указывало на кого угодно, только не на него. Как ему вообще так повезло?       Разговоры вокруг него продолжались, пока он был погружен в свои мысли с ошеломленным взглядом. Флер слегка толкнула его плечом, чтобы вернуть его в реальный мир. Странные мысли пронеслись в его голове. Уделяла ли она ему внимания больше, чем следовало ожидать? Была ли она добра к нему? Ему показалось, что она посмотрела на него с некоторой тревогой.       Гарри снова сосредоточился и быстро обратил внимание на то, что Бэгмен уже говорил. «… все еще расследуется». Он издал нервный смешок. «Теперь испытание будет продолжено, и теперь вам всем предстоит встретиться только с одним драконом. Внутри мешка находятся изображения четырех драконов, с которыми вам пришлось бы столкнуться. Порядок, в котором вы встретитесь с одним общим валлийским зеленым, будет определяться жеребьевкой по мере каждого на нем есть номер».       Бэгмен обратился к чемпиону Франции. — Дамы вперед, мисс Делакур. - сказал он, протягивая ей сумку.       Чемпионка Шармбатона с некоторым трепетом протянула руку и вытащила ярко-красного дракона с цифрой три, висевшей на его шее. Казалось, она была действительно довольна таким результатом. Рядом с Флер стоял Седрик, и он вытащил следующего дракона. Зеленый дракон выглядел послушным по сравнению с движениями модели дракона в руке Флер. Красный дракон двигался и все еще пытался вырваться из ее хватки. Валлийский зеленый в руке Седрика выглядел так, словно собирался задремать. На нем был номер один. Седрик пойдет первым.       Бэгмен шагнул вперед и протянул сумку, чтобы Крам мог ее вытащить. Он вытащил дракона, которого схватила его большая рука. Гарри не мог его как следует рассмотреть. «Второй! Это значит, что наш самый юный чемпион выйдет последним! Как здорово!» Гарри полез в сумку, думая, что ему хотелось бы проклясть человека за то, что он так рад тому, что он сразится с драконом, независимо от порядка. Он вытащил руку и обнаружил, в ней довольно плохое изображение черного дракона, которого он видел вблизи прошлой ночью. Это была очень плохая копия по сравнению с той, которую он выкрал вчера вечером. Должно быть, она была сделано в кратчайшие сроки. Чары, заставляющие его двигаться или вести себя как дракон, были жалкими по сравнению с другими.       Заметив породу дракона, чувство вины за свои действия прошлой ночью исчезло. Ему бы пришлось столкнуться с самым смертоносным драконом из существующих! Это была самая свирепая из ныне вымерших пород драконов — Венгерская Хвосторога. Отвратительное произведение искусства, которое могло бы стать грозным противником для любого живого волшебника. Для четырнадцатилетнего подростка столкнуться с этим в одиночку было полнейшим безумием. Ритуал, конечно, теперь показался прекрасной идеей, зная, с каким драконом он бы столкнулся. Ритуалы все еще беспокоили его, и это не облегчало этого чувства.       «Когда выстрелит пушка, Седрик, ты, должен выйти и приступить к выполнению задания». Седрик кивнул, а затем озвучил вопрос, который одновременно интересовал всех четырех чемпионов.       «Извините, мистер Бэгмен, есть ли какая-то конкретная вещь, которую мы должны выполнить? Мы должны подчинить дракона?» Нервы Диггори были напряжены. Обычно красноречивый молодой человек пытался натянуть смелое лицо.       Гарри увидел, что Крауч выглядел так, словно хотел задушить этого человека. Он даже не сказал чемпионам, что им предстоит делать при выполнении задания. Бэгмен слишком легко отвлекался. Этот человек был шутом, и для него это была гигантская игра, а не опасная задача, которой следует опасаться. Гарри задавался вопросом, переосмыслили ли трое чемпионов свое решение добровольно вложить свое имя в Кубок теперь, когда они знали, что столкнутся с существом XXXXX-класса.       Бэгмен быстро рассказал им, в чем заключалась реальная задача, прежде чем всех, кроме участников, выгнали. У чемпионов должно было быть время для себя – подготовиться и сосредоточиться, не отвлекаясь. Гарри был рад этому. Он боялся, что Дамблдор придет и попытается вытянуть из него информацию. Он сел в ближайшее к нему кресло и просто попытался расслабиться и позволить своим мыслям блуждать.       Ему было интересно вспомнить время, проведенное в волшебном мире, и то, что только что произошло этим оживленным утром. Никто даже не поздоровался с ним и просто не спросил, как у него дела. Седрик подошел ближе всех к этому, но даже ему скорее хотелось знать, где он был. Его прежнее понимание о том, что людям плевать на него, снова оказалось верным. Единственным человеком, который вёл себя немного странно, была Флер Делакур. Ее отказ от своей надменной натуры был интересен, и он не знал, почему она это сделала. Ее толчок и мимолетный взгляд были интересными моментами для рефлексии. Не столько вопрос, сколько язык тела и тон голоса. Этот толчок помог ему, поскольку она заметила, что он пропускает важную информацию.       Гарри еще глубже вжался в кресло, в котором ждал. Он шел последним и был в восторге от этого. К тому времени, как дракон доберется до него, он уже столкнется с тремя остальными. Седрику предстояло столкнуться со свежим драконом, и к тому времени, когда придет его очередь, будем надеяться, ему станет значительно хуже. У него было несколько вариантов, но они, возможно, не понадобятся. Директор Боунс сообщил, что дракона лечат от отравления. Судя по его пребыванию в больничном крыле и приему зелий, он обычно чувствовал сонливость и отстраненность. Возможно, дракон будет так же накачан зельями, как и он после травм, полученных на квиддиче. Особенно учитывая, что использование магии было тем, чего он старался избегать, насколько это было возможно.       Попытки начались быстро, поскольку Седрика скоро вызвали после выстрела из пушки, и Гарри просто сосредоточился на том, чтобы сохранять спокойствие. В этом начинании пригодилась окклюменция. Он не позволил своему вниманию рассеятся, когда Крам вышел из палатки, чтобы начать свою попытку. На самом деле он игнорировал остальных, не то, чтобы они пытались поговорить с ним или хотя бы привлечь его внимание. Даже уставший и менее опасный дракон по-прежнему оставался существом XXXXX-класса.       Когда Крам вышел, Флер попыталась привлечь его внимание, но Гарри был отстранен. Она надеялась поймать его взгляд, но не смогла. Она встала со стула и слегка похлопала его по плечу, чтобы привлечь его внимание. Гарри открыл глаза и увидел стоящую над ним Флер Делакур. Он посмотрел ей в глаза, зеленый встретил синий, и снова задумался.       — Могу я называть тебя «’Арри?» — вежливо спросила она, снова опуская свою манеру «лучше, чем ты». Он просто кивнул, не зная, как поступить в такой ситуации, не говоря уже о такой старшей красавице, как Флер. «Я надеялась поговорить с тобой в этом учебном году. Мой отец попросил меня попытаться заново познакомить наши семьи, если ты не против».       Гарри склонил голову набок, услышав «заново познакомить». — Между нашими семьями есть родственные узы? — спросил он, нахмурившись. Никто не говорил ему, что в его семье есть французы, уж точно не такие, как эта невероятно красивая серебристоволосая молодая девушка.       Она хихикнула и мягко улыбнулась ему. — Non, — сказала она, положив руку ему на плечо. «Родители папы были хорошими друзьями с родителями твоего отца».       Это было волнительно для Гарри! Никто ничего не рассказывал ему о его бабушке и дедушке, и было бы здорово встретить их друзей! «Они приедут посмотреть турнир?» Поняв, что выразился не совсем ясно, он поспешно добавил: «Я имею в виду твоих бабушку и дедушку?»       С ее лица исчезла улыбка, уступив место нейтральному взгляду. «Non, они умерли несколько лет назад». Инстинкты, о которых Гарри даже не подозревал, сработали, и он утешающе положил свою руку на ее. Их отсутствие явно повлияло на нее. Она посмотрела на их соприкасающиеся руки, и ее мягкая улыбка вернулась. Снова глядя прямо на него, она тихо закончила свою мысль. — Хотя я уверена, что им бы очень хотелось с тобой познакомиться.       Их момент был прерван выстрелом из пушки, сигнализирующим, что Флер должна была приступить к выполнению задания. Она еще раз взглянула на него и быстро наклонилась вперед, чтобы чмокнуть его в щеку своими губами. «Будь осторожен, ‘Арри», — выдохнула она ему в ухо, медленно вставая, прежде чем расправить плечи и выйти. Его эмоции боролись друг с другом за место главной. Он был в восторге от того, что кто-то рассказал ему о его семье и сказал что-то кроме бесполезных историй, которые все повторяли, как будто все посещали один и тот же семинар с презентацией из трех пунктов.       Все всегда упоминали три вещи. Его сходство с отцом, но с глазами матери. Что его родители были гриффиндорцами, и родители любили его так сильно, что пожертвовали собой ради него. За один разговор, который был очень коротким, она обрушила на него две бомбы. Их семьи, очевидно, были знакомы в прошлом, и ее семья, возможно, знала о его бабушке и дедушке. Никто даже не называл ему их имена! Наверняка она должна хотя бы это знать!       Другой эмоцией, пытающейся победить в гонке за первенство, была чистая, неприкрытая похоть. Флер выглядела словно была не из этого мира. Серебристые светлые волосы, которых не могло бы быть ни у одного магла, и темно-синие, чарующие глаза. Эти особенности не были причиной такого вожделения. Причиной были движения ее тела и то, куда естественным образом приземлился его взгляд, когда он смотрел вперед. Он сидел, а она подошла к нему, оставшись стоять. Она наклонилась вперед, чтобы поцеловать его в щеку. Поцелуй тоже не помог. Как и прекрасный вид декольте, который она ему подарила. Ее одежда была скромной, но ее верхняя часть тела была перпендикулярна его верхней части тела. Его глаза были в футе от самой раскрытой груди, которую он когда-либо видел. Гравитация оттянула ее топ и потянула его к земле. Миллиметры смещения открыли перед мальчиком-подростком целый новый мир.       Он понятия не имел, было ли это сделано намеренно или почему она поцеловала его в щеку. Были ли французы более влюбчивыми и кокетливыми? Именно его поза, когда он сидел, и она, наклонившаяся, подарили ему тот непреднамеренный вид, от которого его щеки покраснели. Насколько он знал, она не флиртовала подобным образом ни с кем другим. Он не хотел задаваться этим вопросом дальше. Он бы просто поблагодарил сегодняшнюю непрекращающуюся удачу. Сногсшибательные семнадцатилетние девушки не встречаются и с четырнадцатилетками. Красивые семикурсницы Хогвартса не рыскали среди четверокурсников в поисках пары. Мгновенный вид на несколько дюймов ее раскрытой груди, не прикрытой большим бюстгальтером, можно было бы списать на удачу.       Гарри лениво отметил, что она, похоже, на самом деле не была обеспокоена этим испытанием. По крайней мере, язык ее тела этого не показывал. Она была интересной, это точно. Действительно ли ее семья была знакома с его? Гарри не был уверен, как ему это проверить. Если ей было поручено предложить повторно познакомить их семьи, почему она не поговорила с ним вскоре после прибытия? У нее было на это много возможностей, прежде чем он спрятался в Комнате. Была ли для этого веская причина? Ему придется быть осторожным; возможно, она просто пытается вскружить ему голову и отвлечь от турнира.       Гарри решил очистить голову и молча дождаться начала выполнения задания. Он не хотел пропустить выстрел из пушки. Гарри сделал так, как, по его мнению, хотел бы Салазар. Он использовал свой мозг. В инструкциях говорилось, что он не может взять с собой ничего, кроме своей палочки и формы. Если бы он оставил свою сумку в палатке и призвал ее всего на несколько футов к арене, это было бы полезным трюком. Это был простой способ подготовиться. Он подумывал об использовании своего самого ценного предмета — мантии своего отца, но не хотел, чтобы все знали, что у него есть мантия-невидимка. У него было несколько идей, но он хотел подождать и посмотреть, как отреагирует дракон.       Всего через несколько минут раздался пушечный выстрел. Палатка, должно быть, глушила звуки, потому что в ту же секунду, как он прошел сквозь ткань палатки, он услышал глухой рев толпы. Он вошел на стадион в одежде, которую выбрал для него Добби. Не было никаких знаков отличия какой-либо школы, как у всех остальных чемпионов. Он представлял только себя. Он прошел дальше по временному стадиону, отметив, насколько он заполнен. Он видел, как люди аплодировали и многие насмехались над ним. Точно так же, как и во время игр в квиддич, он позволил всему отойти на второй план и сосредоточился на задании. Он увидел огромного зверя и был поражен очевидным доказательством, что у него был не лучший день.       По всей его чешуе были порезы, а один глаз, похоже, был сильно поврежден. Это напомнило ему глаза василиска, когда Фоукс выцарапал их. Более того, Гарри заметил, что дракон очень устал. Он пытался оставаться бодрым, но его все равно клонило. Он был похож на малыша, не желающего ложиться спать, когда его тело предавало его, и он засыпал, несмотря на свои пылкие желания.       Гарри наблюдал за драконом, веко которого продолжало закрываться. Он подождал минуту, пока зверь действительно не заснул. Гарри вызвал мешочек из ишачьей кожи и, когда тот долетел до него, вытащил свою верную метлу. Он проигнорировал боль от применения магии, во время чар призыва. Гарри сел на метлу, быстро полетел к гнезду и схватил золотое яйцо, находившееся всего в двадцати футах от огромного спящего зеленого дракона. Заполучив яйцо, он полетел к выходу и покинул арену, выполнив свою задачу. Дракон даже не проснулся, во время его полетов.       Пройдя через арку, Гарри начал смеяться. Громко. Он упал на колени и рассмеялся во весь голос! Какое нелепое и разочаровывающее испытание! Он был так взволнован и обеспокоен встречей с драконом. Когда пришел час, все оказалось просто как два пальца! Когда он вышел четвертым, у дракона даже не было сил бодрствовать. Он не мог не продолжать смеяться, пока стресс выходил из его организма хриплым смехом.       Гарри положил метлу обратно в сумку и вышел из туннеля туда, где мадам Помфри проверяла чемпионов. Гарри прошел мимо других чемпионов и увидел их состояние. У Седрика были множественные ожоги, и Гарри увидел, что на него наложили мазь для восстановления кожи. Пуффендуец выглядел усталым и избитым. Его попытка заняла больше всего времени. Крам тоже выглядел немного уставшим. Он был в лучшей форме, чем Диггори, но все равно выглядел так, словно участвовал в драке, если не в войне.       На Флер не было следов ожогов, но она выглядела запыхавшейся. На ее лице выступили капельки пота, и казалось, что она только что выполнила трудную задачу. Разве ее задание не закончилось несколько минут назад? Почему она все еще не могла восстановить дыхание? Гарри в этот раз не смог привлечь ее внимание, и Помфри велела ему сесть на четвертую кровать. Он уже видел ее в таком настроении, поэтому сделал именно то, что ему сказали. Он был довольно опытен в тщетности попыток сделать что-либо кроме того, что ему было приказано делать целительницей. Некоторые сражения лучше даже не начинать.       Она начала диагностику и уже через минуту вынесла вердикт о полном отсутствии проблем со здоровьем. Он и так знал это, так как только что просто полетал на метле туда и обратно. Он напрасно беспокоился, что она может считать результаты от ритуала, который он совершил сегодня утром. Если не считать то, что использование магии, все еще вызывает дискомфорт, он чувствовал себя хорошо и не чувствовал никаких изменений, как и последствий ритуала. Не то чтобы он внезапно стал сверхсильным или что-то в этом роде.       

***

      Гарри Поттер не был доволен своим новым затруднительным положением. Его в какой-то степени вынудили сесть на сцене вместе с тремя другими чемпионами. От него просто ожидали, что он будет следовать всему, что устроили организаторы. После мероприятия он должен был встретиться с прессой. Он не хотел участвовать в турнире и определенно не хотел, чтобы его выставляли напоказ перед СМИ. Он устал, был истощен и измотан ритуалом, в результате которого были убиты три дракона. Все остальные чемпионы, казалось, ожидали этого, поэтому он был готов согласиться с этим, пока они все были согласны. Было много вещей, на которые он мог бы пожаловаться, и ответить на несколько вопросов об этом цирке было не так ужасно.       Все четверо Чемпионов будут отвечать на вопросы огромного собрания присутствовавших представителей СМИ. Когда он подошел к ближайшему к двери месту, многие из них смотрели прямо на Гарри, как будто это он был чемпионом с Обаянием. Бэгмен, подонок, модерировал пресс-конференцию. Гарри заметил еще одну сцену, на небольшом расстоянии от которой расположилось несколько человек. Они сидели в небольшом ряду стульев. Возможно, это была общая конференция, где СМИ могли бы обратиться не только к чемпионам, но к другим сторонам. Бэгмен активировал чары усиления голоса, чтобы начать конференцию.       «Добро пожаловать, уважаемые гости и представители СМИ! Мы проведем эту встречу для прессы так же, как и во время церемонией взвешивания палочек, но на этот раз с Гарри Поттером!» Он начал открытие пресс-конференции, и Гарри не понравилось, что его выделили.       «У нас также будет секция вопросов и ответов с чемпионами и организаторами турнира. Пожалуйста, не забудьте указать свое имя, кого представляете и то, к кому вы хотите обратиться, прежде чем задавать вопрос. Без лишних слов, давайте начнем».       Гарри наблюдал, обтекая от всего этого, когда увидел первого человека, которому было позволено задать вопрос, дородного мужчину средних лет. «Борис Гелдинг, “Болгарский горн”, и мой вопрос к мистеру Поттеру. Можете ли вы объяснить, как вас нашли, включая обстоятельства, что вы стали объектом массовой поисковой операции за пропавшим без вести человеком?»       Всем было очевидно, что Гарри не понравился этот вопрос. Гарри ненавидел, что они вмешиваются в его личную жизнь, а не задают вопросы о турнире. Ему потребовалось время, чтобы обдумать, как он хочет ответить. Толпа репортеров, казалось, жаждала услышать эту историю. Гарри не разбирался в средствах массовой информации и никогда не давал никаких интервью. Он нервничал и, честно говоря, был слишком раздражён, чтобы устраивать шоу. С момента, как он вернулся, его допрашивали, а затем устроили состязание с драконом. Затем его заставили пройти медицинское обследование, получить оценку, учитывая обновленную информацию о следующем задании, а затем его отправили на обязательное мероприятие для прессы.       Он даже не хотел участвовать в турнире, и никто ни разу не принял во внимание его желания и потребности. Только Флер в их очень коротком общении относилась к нему как к человеку. У него не было сил вежливо отвечать на вопросы, и он откровенно хмурился на репортера.       Он ответил на вопрос так же жестко, как молоток бьет по костям. «Я никогда не был пропавшим без вести! И меня не находили. В инструктаже о турнире, было сказано только о дате сегодняшнего испытания. Ни времени, ни деталей! Буквально сегодня утром мне сказали, что я пропустил церемонию, о которой никто не удосужился сообщить мне.  Я даже не был пропавшим! Я ушел из Хогвартса, это уже не моя проблема, они не умеют общаться!"  - Он пытался сдержать свой гнев, но сегодня он уже был выбит из колеи.       Репортер по имени Борис выглядел очень довольным ответом, когда его уводили с места, предназначенного для вопросов. Никакие уточняющие вопросы не допускались. Следующий вопрос задавал уже следующий человек в очереди.       «Барбара Смит, Волшебный New York Times, и мой вопрос к мистеру Поттеру. Где вы жили и учились, если больше не посещаете Хогвартс? Можете ли вы рассказать нам о своих образовательных планах и условиях жизни?»       Гарри даже не поднял глаз. Он пытался сосредоточиться на том, чтобы сохранять спокойствие. Это было испытанием его истощенного терпения. Когда он поднял голову, его изумрудные глаза впились в женщину. «Нет, моя личная жизнь конфиденциальна». Гарри казалось, что он едва ли слышит что-либо, кроме кипения его крови.       Волна ропота захлестнула комнату после этого заявления, и Гарри увидел, как третий человек вышел, чтобы задать вопрос, отвратительно ярко выглядящая женщина в ужасных очках и слишком большим количеством макияжа. «Рита Скитер, Ежедневный пророк, мистер Поттер, как вы думаете, ваши родители будут гордиться тем, что вы участвуете в турнире, чтобы получить больше славы и известности?»       Довольно! Как бы он ни сдерживал свои эмоции, Гарри уже миновал точку кипения. Он оглядел толпу репортеров, и все они были сосредоточены на нем. Он посмотрел на человека, который должен был вести пресс-конференцию, и Бэгмен выглядел не менее заинтересованным в его ответе. Он покачал головой с отвращением к взрослому, который должен был быть модератором.       «В этой конференции участвую не только я. Но каждый заданный вопрос был адресован только мне. Каждый! Заданный! Вопрос! Я не буду отвечать на дальнейшие вопросы, пока остальные чемпионы не ответят на равное количество вопросов». Его глаза горели яростью, которую он чувствовал. Его магия сгущалась вокруг него. Он не был чертовой собакой на выставке, которая прыгала и давала лапу ради их развлечения. Если это было частью испытания, то это было быть для всех в равной степени.       Чемпионы располагались на сцене в порядке выполнения первого задания. Флер сидела к нему ближе всех и улыбнулась ему, спрятавшись от прессы, пока поправляла рукой свои длинные блестящие волосы. Гарри посмотрел на Бэгмена, и тот наконец понял, что ему действительно следует быть модератором.       «Да, да! Как и сказал наш самый юный Чемпион, это пресс-конференция не только для него! Поэтому, пожалуйста, задайте одинаковое количество вопросов всем нашим четырем замечательным участникам!» - выпалил он, вернув себе контроль. Когда этот человек делал свое дело, он неплохо справлялся. Но между его ушами было слишком много свободного места.       «У вас есть дополнительный вопрос к кому-нибудь, мисс Скитер?» — спросил Бэгмен, поскольку женщина все еще была впереди очереди.       Она снова посмотрела на Гарри. «Мой вопрос был задан до перехода на новый формат. Мистер Поттер, вы ответите на него?»       Гарри взглянул на Бэгмена, и тот слегка пожал плечами, прежде чем кивнуть, как будто думал, что должен ответить. Гарри вздохнул.       «Мне жаль, что я забыл, о чем вы спросили, мисс Скит».       «Рита Скитер, мисс Рита Скитер». Она рассердилась на оскорбление. Как он смеет не знать о такой выдающейся журналистке, как она? Многие в толпе хихикали и смеялись над этим разменом. Риту не любили соотечественники.       «Мой вопрос: как вы думаете, что скажут ваши родители о вашем решении принять участие в этом турнире? Будут ли они гордиться вашим выпрашиванием внимания?» В ее словах был злобный подтекст, как бы она ни старалась, чтобы это звучало мило.       На втором курсе у Гарри была плохая репутация, и он стал свидетелем безудержных слухов о том, как он попал на турнир за то короткое время, что он был в Хогвартсе, после отборочного пира. Решительное заявление должно было быть хорошей идеей, решил он. Он знал, что ему придется ответить, и действительно помнил вопрос, просто у него еще не было обдуманного ответа. Он хотел, чтобы ответ был без пробелов, чтобы казалось, что он был спонтанным.       «Я не уверен, кто сказал вам, что я принял решение участвовать в турнире. Я сказал всем, кто спрашивал, чистую правду: я стал участником не по своей воле». Каждое слово последнего предложения было акцентировано медленным, но твердым ритмом.       «Мне было сказано, что мне придется участвовать мистером Краучем, мистером Бэгменом и директором Дамблдором. Если бы был способ избежать турнира, я бы им воспользовался». Гарри был решителен и потратил всего полсекунды, чтобы пристально взглянуть на любого, кто осмелился бы заявить обратное.       «Название турнира ясно дает понять, что он был рассчитан на трех участников, а не на четырех! Я был заявлен от неназванной школы. Я просто счастлив, что справился с первым заданием без травм. Меня не волнуют баллы, призы, или вечная слава? Выпрашивание внимания? У меня до сих пор никогда не брали интервью. Мне бы хотелось, чтобы вы все позволили мне поучаствовать в соревнованиях в качестве досадного недоразумения, а сами сосредоточились на этих троих». Он указал рукой на своих товарищей, сидевших рядом с ним.       Закончив свою тираду, Гарри снова перевел взгляд на репортера «Ежедневного пророка». «Что касается моих родителей? Я надеюсь, что они были бы в такой же ярости и отвращении, как и я, из-за того, что меня заставили принять в этом участие. Трудно понять, ведь я даже никогда не разговаривал с ними», — его голос сорвался, но с каждым последующим словом его голос становился все громче и к концу стал властным и, честно говоря, немного пугающим. По его мнению, на данный момент этот вопрос получил ответ.       Он был вне себя от ярости, когда его спросили о его родителях. Откуда ему знать, что они подумают? У него осталось только одно воспоминание о них – их смерть. Его руки дрожали под пресс-столом. При всех вспышках камер даже его зрение было пятнистым. Во рту у него было сухо, а все тело пульсировало от адреналина и усталости.       Бэгмен быстро отошел от упреков и затяжной неловкости, указав следующему репортеру подойти и задать вопрос. Флер спросили о ее методе выполнения этой задачи, и она красноречиво объяснила, как он работает. Седрика спросили о его чувствах, когда он впервые столкнулся с драконом, поскольку с каждой последующей попыткой ему становилось легче. Он ответил на этот вопрос политкорректно – что это была удача в розыгрыше. Он думал, что его оценки отражают это; Седрик был первым, затем Флер, Виктор третьим, а Гарри четвертым.       Пресс-конференция продолжилась разнообразными вопросами и ответами. Гарри почти не обращал на это внимания. Остальным чемпионам были заданы три раунда вопросов, чередующиеся с вопросами главам учебных заведений и организационному комитету, прежде чем Гарри будет предложено ответить на новый вопрос. К этому времени его руки уже перестали трястись, и он обрел самообладание.       «Мари Дюмон, Ведьмополитен Франция, мистер Поттер, я не буду вмешиваться в вашу личную жизнь, поскольку вы ясно дали понять, что не желаете об этом говорить». Женщина остановилась и радостно посмотрела на него. Ей явно понравился его последний обмен репликами с последним репортером, задавшим ему вопрос. «Мой вопрос связан с турниром, пожалуйста, просто дослушайте. Наши источники сообщают, что у вас нет девушки или невесты. В связи с приближением Святочного бала, задумывались ли вы о своей паре или партнере по танцам для открытия бала?"       "Святочный бал?" - растерянно повторил Гарри. Он посмотрел на своих коллег-участников и увидел, что и Флер, и Виктора этот вопрос, похоже, не смутил. Реакцию Седрика можно было понять по-разному.       «Да, Бал 25 декабря. Это давняя традиция, которое является частью всех Турниров Трех Волшебников. Чемпионы танцуют с партнером и открывают Бал, поскольку они являются почетными гостями по этому случаю» - любезно уточнила репортер.       Гарри взглянул на организаторов турнира. Потом понял, что ему действительно нужно ответить на вопрос. Он не позволил своему гневу из-за того, что он не знал о другом аспекте турнира, направиться на вежливую даму. «Извините, мне сообщили только о сегодняшнем задании и информации для следующего. Именно вы впервые проинформировали меня о Бале. Я бы предпочел не присутствовать ни на чем подобном, если от меня это не требуется."       Репортер выглядела разочарованной при самой мысли, что он пропустит такое мероприятие. Она была репортером еженедельника Подростковый Ведьмополитен и надеялась, что у нее появится новый материал для истории, независимо от ответа! Этот ответ убил статью, которую она планировала написать, а то и целую серию статей.       «Гарри, все Чемпионы обязаны присутствовать на Святочном балу. Ваше присутствие обязательно; боюсь, это часть турнира». Бэгмен беспомощно добавил с нервным смешком. Гарри подумал, что со стороны Бэгмена было очень любезно сообщить ему об этом при всех. Он был недоволен тем, что на него обрушили это сейчас, когда зал, полный прессы, наблюдал за его реакцией. Его ярость вскипала и требовала выхода. Пока все в комнате наблюдали за ним, он сделал долгий, медленный и глубокий вдох, а затем еще один.       «Первое, вы не рассказали мне о церемонии взвешивания палочки, а теперь, второе, из вопроса репортера я узнаю, что мне предстоит присутствовать на Святочном балу! Мне сказали, что сегодня умерло три дракона! Ради Мерлина, В турнире трех волшебников, Tri-Wizard, участвуют четыре чемпиона! Вы все сказали мне, что это турнир из трех заданий! Теперь я знаю как минимум о пяти! Гарри не позволял никому перебивать его, так как хотел как можно скорее рассказать об этом средствам массовой информации. Он собирался бросить их на съедение волкам.       «Полное отсутствие безопасности вокруг Кубка Огня, чудовищная неспособность сообщить обо всех важных событиях чемпиону, и теперь три мертвых дракона! Нужно ли мне опасаться ядов на Святочном балу? Будет ли обеспечена хоть какая-то безопасность? Принесло ли ваше расследование того, как я стал чемпионом, какие-либо результаты?» - ухмылка, украшавшая его лицо, заставила бы гордиться даже Снейпа. «Как долго вы будете продолжать издеваться над этим турниром?»       Гарри надоела эта пресс-конференция. Сейчас он просто злился. Он был на грани с тех пор, как проснулся от боли после ритуала. Он знал, что больше не может здесь оставаться. После таких язвительных замечаний теперь возникло бы намного больше вопросов. У него была мантия, и он знал, что если ему удастся попасть куда-нибудь незамеченным, хотя бы на короткое время, он сможет вернуться обратно в Тайную комнату.       СМИ были сосредоточены на реакции турнирного комитета, и Гарри решил сделать перерыв. Он находился в конце сцены, ближе всего к заднему выходу из комнаты. Он соскользнул со стула и быстро вышел из комнаты через вход, из которого пришли Чемпионы. В комнате никого не было, поэтому он вытащил плащ из сумки и надел его так быстро, как только мог. Он бросился к выходу прежде, чем люди смогли его найти.       Боковым зрением он уловил блеск серебристо-светлых волос и увидел, что Флер пошла за ним. Там она была очень добра к нему. Когда он начал выходить из-под контроля, она стала выделяться, привлекая внимание к себе, а не к нему. Она улыбалась ему и, казалось, в целом сочувствовала ему там, наверху. Однако своими усилиями она мало чего могла добиться. Любые проявления привязанности повлекут за собой массу статей, которые усугубят проблему, а не решат ее.       Он просто хотел уйти от журналистов. Какой бы соблазнительной ни была Флер, он не рискнул бы раскрыться даже ей. Он не собирался выплескивать так много своего разочарования наружу, но он был измотан. Ему нужно было отдохнуть и прийти в себя после драконьего ритуала. Ему пришлось уйти, прежде чем они смогли загнать его в угол. Ему нужно было время, чтобы понять, как стать независимым и защитить себя. Он еще не очень далеко продвинулся в изучении окклюменции, у него были базовые щиты и некий прогресс в сортировке и обработке информации, но он все еще был новичком. Под мантией он чувствовал себя в безопасности. Ему было несложно сбежать на территорию, и как только он окажется там, у него не будет проблем с возвращением в свой новый дом.       

***

      Вчера, вернувшись в свою Комнату, он поел и понежился в ванне. Он заснул рано вечером и проснулся поздно утром следующего дня. Его телу требовался отдых, и он почувствовал себя намного лучше, когда проснулся во второй раз после Ритуала Силы Дракона. Сегодня он собирался организовать и спланировать свои дальнейшие действия.       Часть того, чему он учился, заключалась в формировании лучшего мышления. Каким бы хваленым ни был принцип Гриффиндора «сначала делай, а потом задавай вопросы», ориентированный на действие ответ на каждую проблему, каждый год с момента его возвращения в волшебный мир он едва не приводил его  к смерти.       Какое ему было дело в первый год обучения, когда он пытался помочь защитить камень? Он знал о волшебном мире всего лишь год. Единственная причина, по которой он все еще был жив, заключалась в ошибках других. Теперь он мог видеть это ясно.       Было разумно иметь ловушки, с которыми могло бы справиться трио первокурсников, чтобы гарантировать, что их скорость замедлится настолько, пока сотрудник не перехватит их и не накажет соответствующим образом. Пушок был основным сдерживающим фактором, удерживающим учеников от мест, где им быть не следует. «Цербер» был ограничен тем, что не мог подойти ближе чем на шесть футов к двери, как хорошо вспомнил Гарри, когда тот впервые наткнулся на Пушка. Между задетыми охранными щитами и видом рычащего Цербера его здравый смысл должен был сработать и заставить покинуть коридор. Другие студенты, должно быть, обнаружили стража люка и выкинули из головы все мысли о возвращении.       Ошибка, что позволила ему продолжать жить, была ошибкой Квиррелла. В ту секунду, когда у него был Камень, он должен был быть выведен из строя или сразу же убит. Он прыгнул вниз головой и должен был потерпеть неудачу в своих начинаниях. На втором году обучения часть его мозга, ответственная за реакцию «бей или беги», должно быть, вышла из строя. Борьба с василиском была просто самоубийством для ученика с менее чем двумя годами магического образования, чьими лучшими наступательными заклинаниями были порчи со школьного двора. Какая бы часть мозга ни была предназначена для задействования его инстинктов выживания, она явно не читала руководство по эксплуатации, если вообще функционировала. Когда его голова впервые осознала, что монстр — это змея, способная убить при прямом зрительном контакте, она должна была напрячь все разумные части его мозга, чтобы убедиться, что он не пойдет ее искать.       На третьем году обучения он действительно начал проявлять некую предусмотрительность, с оговоркой, что это произошло только после того, как из него чуть не высосали душу. Справедливости ради, ни один тринадцатилетний ребенок не должен попадать в ситуацию, когда он находится в такой близости от дементора. Он почти умолял профессора Люпина о частном репетиторстве, чтобы защитить себя. Это принесло свои плоды, поскольку он спас Сириуса, Гермиону и себя от потери души. Планирование же всей операции серьезно хромало.       Последние три года едва не привели к многочисленным смертям. Гарри не хотел обвинять других. Если он собирался взять под контроль свою жизнь, ему пришлось бы нести ответственность за все свои действия. Он мог обвинить Дамблдора в его воспитании, мог рассказать прессе о событиях последних нескольких лет или даже рассказать об этом директору Боунс. Если она была родственницей Сьюзан Боунс, то ее реакция на то, что по школе, которую посещал член ее семьи, ползал василиск, вызвала бы немало хаоса.       Гарри думал с тех пор, как нашел убежище только для себя. Он пытался быть независимым и должен был планировать все заранее. Ему нужно было сосредоточиться на самосовершенствовании, он должен был проявлять инициативу. Он мог расстраиваться из-за того, насколько несправедливыми были его обстоятельства, он мог стонать о том, каким ужасным было его воспитание, он мог продолжать всматриваться в свое прошлое и придираться ко всем людям, которые были вокруг него весь день каждый день, но ничего из этого не помогло бы ему стать лучшим волшебником.       Когда он оглянулся на свое воспитание, он понял, что не должен завидовать. Этот опыт сформировал его тем, кем он является сегодня. Он не был оторванным от реальности изнеженным принцем, как Драко Малфой. Он не был застенчивым мальчиком, которого одолели собственные страхи, как Невилл Лонгботтом. Гарри знал, что он ни в коем случае не идеален, но был доволен тем, кем он был. Он был недоволен многими поступками в своем прошлом и хотел бы извлечь из них уроки.       В мемуарах Салазара об этом говорилось открыто. За свою жизнь он совершил очень много ошибок. Даже когда он знал, что приближается к своему концу, он не позволял себе жалость к себе. Вместо этого он потратил годы на подготовку набора ритуалов для своих будущих потомков. Он превратил Тайную комнату в место, способное наставлять своих наследников даже тысячелетия спустя. Учитесь на своих ошибках, анализируйте свое прошлое и затем двигайтесь дальше.       Это то, что он делал сейчас. Он понял, что не может прыгать в омут, не глядя. Ему нужно было удвоить свои усилия в изучении магии и подготовиться. Он работал над тем, чтобы стать более организованным. Он мысленно начал составлять список приоритетов и вещей для исследования.       Гарри закончил есть и направился в кабинет. Он сел за стол и решил расставить приоритеты в своих следующих шагах. Его независимость будет обусловлена тем, что он сдаст три экзамена СОВ. Его магическое образование позволит ему остаться в живых при выполнении предстоящих задач и лучше понять мир, частью которого он является. Оно должно было иметь приоритет над всем остальным. Гарри нужно было продумать каждую тему, а затем объединить ее в практические элементы. Он взял перо и начал составлять свой список.       Темы для исследования:       Том Реддл       Воспоминание о ночи смерти его родителей сделало все совершенно ясным. Реддл пытался убить именно его. Если бы он был там, чтобы убить Джеймса Поттера, он мог бы просто уйти, когда дело было сделано. Если план состоял в том, чтобы полностью уничтожить семью Поттеров, то почему он хотел пощадить Лили Поттер? У нее не было кровного родства с Поттерами… Не поэтому ли Реддл хотел ее пощадить? Реддл и его чистокровная группа поддержки ненавидели маглорожденных, поэтому не стали бы щадить ее. Они регулярно убивали и оскверняли магглов, маглорожденных и предателей крови. Анализ Гарри оставил два вероятных вывода. Реддл был там, чтобы уничтожить родословную Поттеров, или он был там, чтобы конкретно убить Гарри.       Это привело к двум направлениям расследования. Во-первых, изучить историю семьи Поттер, чтобы узнать, сможет ли он обнаружить какую-либо причину, по которой Реддлу, возможно, пришлось убить его семью. Во-вторых, попытаться угадать, почему Темный Лорд попытался убить пятнадцатимесячного малыша. Дамблдор, вероятно, знал, но отказывался отвечать. Гарри добавил два пункта по теме.       Мантия-невидимка       Гарри записал эти два слова, вспомнив, почему ему нужно было исследовать свою семейную реликвию. Мантии-невидимки не были способны скрыть человеческую душу от обнаружения. Гоменум Ревелио — широко известное заклинание, ставшее стандартным заклинанием обнаружения, поскольку оно было очень надежным. И снова ему нужно было рассмотреть две идеи. Во-первых, души и то, как они взаимодействуют с магией. Переживание смертельного проклятия могло изменить его душу, так может быть, поэтому чары не сработали? Он знал, что чары обнаруживали его, когда он не был под мантией. Ему также нужно было выяснить, связано ли это как-то с его душой и какой-то случайной мантией-невидимкой или это была только его мантия.       Тайная комната       Это привело Гарри к следующей теме. Сама Тайная комната. Когда он впервые за долгое время снова вошел сюда, он заметил отсутствие разрушений и чистоту этого места. Добби знал, что он не в Хогвартсе… Следующим моментом, который следует исследовать, был ритуал Силы Дракона. Гарри не мог поверить, что то, что в момент, когда в Хогвартсе было четыре дракона, книга, предложила такой специфический ритуал, было совпадением. Каким-то образом Комната адаптировалась к окружающей среде, меняя и перенаправляя его программу. Сначала он думал, что все было заранее просчитано, но Ритуал Дракона закрыл эту версию событий.       Комната представляла собой нечто большее, чем просто большую пещеру с кабинетом, если задуматься. Никто не следил, ходил ли он в Комнату, или выходил из нее. По крайней мере шесть человек знали о ее существовании и о том, что только Гарри мог войти туда, разве не должен быть кто-нибудь следить за ней, или поставить заклинание-детектор у входа? Он исчез, находясь в школе, и даже были организованы поиски, так почему же ее проигнорировали?       Если книга Салазара верна, и он каким-то образом был дальним родственником Слизерина, то как минимум половина его предков тоже были. У Тома Реддла, предположительно, тоже был предок, который был частью его магической линии. Это означало, что существовало как минимум две ветви семей, связанных с Салазаром Слизерином. Было немыслимо, чтобы ни одна семья никогда ее не искала. Гарри не мог поверить, что Том Реддл был первым человеком, проникшим в Зал. Ни один другой Змееуст не смог найти это место за тысячу лет?       Основываясь на том, что Гарри знал о маггловских мифах, таких как Лохнесское чудовище и снежный человек, люди тратили огромные ресурсы, пытаясь доказать или опровергнуть их существование. Годы жизни людей были потрачены на исследование всех улик, которые когда-либо были обнаружены.       Стандартная книга по истории Хогвартса напрямую упоминает ее. Бесчисленное количество студентов было распределено на факультет, названный в честь этого человека. Тот самый факультет, куда, как говорили, сортировали амбициозных и хитрых студентов. Разве не нашелся амбициозный и хитрый студент, который нашел бы ее?       Подростки обычно могут найти такую легенду, а затем держать рот на замке. Реддлу следовало бы господствовать над своими современниками. Она должна была стать доказательством того, что он наследник Слизерина! Злорадство было обязательным условием для того, чтобы стать Темным Лордом! Если даже дневник этого человека был способен контролировать василиска, почему он не использовал его в качестве рычага давления? Типа: «Если вы не подчинитесь моим требованиям, я спущу василиска на всех ваших потомков».       Даже случай Гарри с Комнатой должен был произвести гораздо больший резонанс. История о том, как он спас Джинни, должна была стать большой новостью. Должно было быть несколько бесед об этом с семьей Уизли. Биллу и Чарли следовало бы отблагодарить его, когда он встретил их перед чемпионатом мира. Их реакция была довольно сдержанной. Разве Чарли, укротителю драконов, не захотелось бы пойти и увидеть мертвую гигантскую змею?       И сам Гарри никогда не думал о возвращении, пока ему не понадобилось где-нибудь уединиться. Никто не просил его предоставить доступ. Даже Дамблдор не попросил помощи войти и обеспечить безопасность студентов, учитывая, что Гарри не ходил в логово василиска, чтобы проверить, не было ли там детенышей. Работало что-то мощное. Тайная комната – это секрет Полишинеля. Кто-то должен был найти ее раньше Реддла. Что-то заставляло людей хранить это в секрете. Даже Гарри не хотел ни с кем об этом говорить. Гарри ограничил свои мысли двумя короткими подтемами и пошел дальше.       Счета и история Поттеров       Гарри нужно будет встретиться с Кровоклыком, как только сможет, чтобы взять под контроль свое наследство. Ему надо попытаться выяснить, почему его отец не занял пост главы семьи. Кровавый Клык не усмотрел в этом никакой проблемы. Для него это была простая констатация факта. Было ли это обычной практикой во время войны? Он мог попытаться разузнать об имуществе своих родителей, бабушек и дедушек. Оно где-то хранилось или от него избавились? Ответа не получить, пока он не увидит, что находится в хранилищах.       Домашние эльфы       Как именно работает связь между ним и Добби? Каковы были ее пределы и ее история? Но у Гарри был только праздный интерес. Исследование этого вопроса далеко не было приоритетом.       Турнир Трех Волшебников       До февраля ему нужно разобраться с задачей и подготовиться к ней. В первую очередь нужно было попытаться разгадать его Золотое Яйцо. Общая магическая подготовка также важна. Самым насущным вопросом был Святочный бал. Ему нужно было научиться танцевать и быть ведущим в традиционном танце. Судя по всему, он был почетным гостем. Где он мог найти партнера и научиться танцевать? У него оставался только месяц. Гарри не хотел делать этот пункт приоритетом, но, учитывая нехватку времени, ему пришлось это сделать. Гарри завершил свой список и пробежался по нему.       Том Реддл - Зачем убивать младенца? Зачем вырезать всю семью Поттеров?       Мантия-невидимка – магия души? Другие мантии-невидимки       Тайная комната: как она адаптируется? Как он сохраняет свою тайну?       Счета и история Поттеров — встретится с Кровоклыком после эмансипации.       Домовые эльфы - История и способности       Турнир трех волшебников — Святочный бал, второе задание       Домовые эльфы могли подождать. Добби заботился о его потребностях и, казалось, был очень доволен сложившейся ситуацией. Соблазнительно было бы изучить счета и историю Поттеров, но это можно было сделать в любое время. Он уже прождал тринадцать лет и мог пока отложить это. Плюс, он не хотел появляться в волшебном мире и быть замеченным. Поездка в Гринготтс не останется незамеченной. Тайная комната была впечатляющей, однако, к сожалению, он понятия не имел, с чего начать исследования или вскрыть то, как работает магия, стоящая за ней. Портреты были единственным известным ему типом магии, который мог адаптироваться или реагировать на его присутствие здесь. Добби утверждал, что во всей Комнате не было никаких портретов. Он был в тупике.       Темой, о которой у него было, кого спросить, был Том Реддл. В долгосрочной перспективе самым важным пунктом в списке было выяснить, почему этот психопат преследовал его. А пока это могло подождать. Темой, в которую он хотел погрузиться и надеялся разгадать, была мантия-невидимка. Это была мантия его отца! Она позволяла создать уникальную магическую аномалию! Ему хотелось как можно скорее узнать об этом все, что возможно было узнать.       К сожалению, это тоже могло подождать. Научится избегать обнаружения было бесконечно полезно, но не важно здесь и сейчас. У Святочного бала были самые короткие сроки, и он должен был стать его приоритетом. Ему нужно было научиться танцам, манерам, этикету и всему остальному, что он должен был знать, независимо от того, удосужился ли кто-нибудь его учить. Это было бы хорошим шагом к тому, чтобы стать самодостаточным человеком.       Он мог бы пойти легким путем. Он мог бы вернуться в Хогвартс и спросить взрослого, что ему делать. Он мог бы спросить, где бы он мог бы научиться танцевать или кто-нибудь научит его сам, например, профессор МакГонагалл или мадам Помфри. Он мог бы вернуться к роли ребенка и позволить учителю держать его за руку, пока они будут объяснять ему все на пальцах. Или он мог бы разобраться во всем самостоятельно, убедиться, что знает все, что от него ожидают, а не просто соответствовать базовым ожиданиям. Это может стать возможностью выйти за рамки обязательного минимума.       Гарри откинулся на спинку стула и подумал о том, где бы он мог узнать об уроках танцев. В маггловском мире существовали танцевальные студии. Он позволил своим мыслям блуждать, надеясь, что это поможет закрыть разрыв между необходимостью уроков и тем, где их получить. Он не мог потерпеть неудачу и снова стать мальчишкой, он собирался быть самодостаточным и убедиться, что он готов ко всему! Он позволил себе отвлечься и оглядел комнату в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь.       Он окинул взглядом стол и комнату. Аккуратно сложенные пустые книги ему не помогут. Ни одна из них в данный момент не светилась. Никто не собирался спонтанно дарить ему информацию. Он увидел свою книгу ритуалов рядом с призом, который он стащил из палатки укротителей драконов. Маленький дракончик, которого он положил в карман. Он улыбнулся, схватив книгу и копию дракона, разместив их перед собой. У него была пара дней до следующего ритуала, седьмого дня недели, поскольку сейчас шел только четвертый, но он знал, что было бы разумно проверить, появился ли он. Ему потребовалось несколько дней, чтобы подготовиться к тому, что он завершил вчера.       Он потянулся снять дракона с книги и поставить его на пергамент, на котором он только что обвел самую неотложную задачу, когда его руки схватили модель и тут же выронили ее. Маленькая модель была теплой на ощупь! Не теплой, как если бы она находилась в теплой комнате и соответствовала температуре окружающей среды. Нет! Этот дракон был теплее, чем температура в комнате. Он почувствовал, как он излучает тепло из груди, когда схватил его!       Он с изумлением наблюдал, как маленькая драконица просыпается от сна. Она вскинула голову на него за то, что тот имел наглость уронить ее, пока она спала! Она зарычала на него! Гарри вспомнил другие модели, которые достались Седрику, Флер и Виктору. Разве они не переставали двигаться примерно через минуту? По словам Бэгмана, они были всего лишь копиями волшебных существ, с которыми им следовало бы столкнуться.       Гарри развернулся и притянул свой мешочек из ишачьей кожи. Он клал туда вторую полученную копию. Мальчик быстро достал из сумки миниатюру, обозначавшую порядок чемпионов. Все было по-прежнему. Фальшивый дракон, но с выветрившимися чарами движения. В правой руке он держал палочку из остролиста и пера феникса. Он вспомнил из своей практики с чарами, что они в основном подпитывались намерением и силой, и призвал свою магию, чтобы зарядить чары настолько, насколько он мог. Он потратил время, чтобы убедиться, что он заклинание произнесено с достаточным намерением. Он уверенно произнес заклинание, приори инкантатем, с силой и нажимом. Сильнейшее заклинание покинуло его палочку и попало в неподвижную копию. Он наблюдал, как фигурка, имитирующая физическое подобие дракона, превратилась в простой камень. Гарри вздохнул с облегчением. Это была просто реплика. Камень обработали в спешке, потому что он украл качественную фигурку. Просто чары движения длились дольше.       Он оглянулся на все еще подвижную копию и увидел, что она свернулась в клубок. Она поворчала, недовольная пробуждением, а затем мило уснула. Гарри провел по ней пальцами. Он раньше не замечал, насколько хорошо они проделали заклинание. Дракон источал тепло, у него был шипастый хвост, а тело было покрыто чешуей, похожей на живую. Он хорошо познакомился с настоящим драконом, когда рисовал на нем своей собственной кровью. Кто бы ни сделал это произведение искусства, он был настоящим мастером своего дела. Он не смог найти ни одного изъяна или ошибки. Это было олицетворение совершенства. Проведя рукой по его спине, он услышал низкое урчание. Маленькое существо мурлыкало!       Гарри снова сосредоточился. Ему нужно было найти что-то вроде волшебной телефонной книги. Гарри моргнул в момент дежавю. Он обернулся и нашел маленькую книжку, которую дал ему Кровавый Клык. Гоблин сказал ему, что он может найти способных наставников, используя Каталог Волшебников. Он открыл первую страницу.       Описание:       Каталог волшебников представляет собой самообновляемый список всех волшебных компаний, подавших заявки и получивших одобрение на включение себя в данный список. Каждая позиция будет содержать следующую информацию: название компании, краткий список ее продуктов или предлагаемых услуг, контактную информацию и краткое описание компании.       Инструкция:       Существует два способа использования каталога. Первый, когда он отображает всю информацию по порядку, чтобы ведьма или волшебник могли просмотреть его вручную. Второй вариант — поиск по теме, и в списке будут только соответствующие компании.       Чтобы просмотреть содержимое каталога, перейдите на страницу 2. На этой странице коснитесь ее палочкой и скажите «показать содержимое». Для поиска по теме повторите первый шаг: поместите палочку на страницу, а затем произнесите свой запрос.       Гарри продолжал изучать информацию на первой странице. Предприятия, перечисленные в этой книге, не были зарегистрированы в Министерстве магии. Каталог волшебников публикуется и поддерживается Международной конфедерацией волшебников. В этой книге были перечислены все предприятия, которые были зарегистрированы и которым было разрешено работать в стране, в которой он ее получил.       Гарри перевернул страницу и последовал указаниям. Он указал своей палочкой и произнес «танцы». Страница быстро наполнилась информацией. Он просмотрел третью страницу, и она тоже была полна компаний. Он начал читать сверху, отметив, что они расположены в алфавитном порядке.       Академия Андерсона       Академия Андерсона — семейная академия танцев. Специализируется на обучении традиционным волшебным танцам. Студия была основана покойным Джорджем Андерсоном в 1896 году. Джордж сделал выдающуюся карьеру чечеточника….       Гарри застонал. Первой шла академия графоманов. Как ему нужно было выбрать между всеми этими вариантами? Просто читать их по порядку и надеяться, что он наткнется на что-нибудь полезное? Он прочитал следующее.       Школа исполнительских искусств Беатрис       Беатрис Адамс, знаменитая певица, актриса, танцовщица и музыкант на пенсии, дает частные уроки всем исполнительским видам искусства. От уроков игры на фортепиано до актерского мастерства, Беатрис обеспечивает индивидуальное обучение юных ведьм перед поступлением в Хогвартс и во время летних каникул. Настоящая леди должна быть хорошо обучена, а Беатрис…       Фу! Вторая тоже оказалась бесполезной. Они имели отношение к теме поисков, но у него не было времени изучать каждого из них, а затем назначать встречу и встречаться со всеми. Даже так, как он сможет выяснить, кто из них научит его хорошо? Озарение пришло внезапно; он знал, у кого спросить!       «Добби», — обратился Гарри к пустой комнате.       Рядом с ним появился домовик. — Да, мастер Гарри? Эльф почти подпрыгивал от волнения только потому, что его позвали.       — Когда ты работал на семью Малфоев, они когда-нибудь говорили о танцевальной студии или посещали ее? Например, может Драко отправляли куда-нибудь учиться танцевать?       Маленький эльф вздрогнул, дрожь пробежала по всему его телу, когда вслух было произнесено страшное имя его старых хозяев. Он был слегка расстроен этим, пока не осознал, что может помочь Великому Мастеру Гарри Поттеру!       «Добби знает! Добби знает!» Гарри держал покер-фейс, внутренне ежась от чрезмерно буйного эльфа, который подпрыгивал на месте.       «Знаешь ли ты название студии или как с ней связаться?»       Настроение Добби мгновенно упало. «Нет, Добби, был плохим забывчивым эльфом!» Хорошо, что Гарри запретил ему причинять себе вред без разрешения.       «Можешь сказать мне, узнаешь ли ты кого-нибудь из людей в этой книге?» — спросил он, беря книгу со стола. Он опустил книгу так, чтобы она находилась на удобной для чтения высоте.       Глаза-бусинки Добби сосредоточились на книге, и он покачал головой, внимательно пролистав обе страницы. Гарри перевернул страницу, задаваясь вопросом, есть ли там информации больше, чем две страницы. Слова заполнили третью страницу и заняли треть четвертой. Добби изучил список и резко поднял руку, чтобы указать на то, кого он узнал.       «Мисси Цисси послала сюда маленького плохого хозяина!»       Гарри перевернул книгу, чтобы прочитать имя, и увидел название: «Академия балета Лакруа». Гарри прочитал, что компания занимается бизнесом с 1482 года и специализировалась на обучении весьма избранной клиентуры и подготовке молодых звезд балета. Они были больше, чем просто школой танцев, поскольку также регулярно проводили свои собственные небольшие постановки.       Будучи четырнадцатилетним мальчиком, он не имел возможности выбрать что-то и до конца понять все, что предлагалось в описании компании. Семья Малфоев должна держать лицо и может выбрать лучших инструкторов. Они отправят своего наследника только в престижную школу. У него не было возможности найти другие надежные варианты. Не теряя времени, Гарри достал из ящика стола чистый лист пергамента и начал составлять письмо, так как в инструкции было сказано слать сову мадам Лакруа для любых вопросов.       Мадам Лакруа       Меня зовут Гарри Поттер, и как я понимаю, вы принимаете запросы на имя Академии балета Лакруа. Вчера я узнал, что буду почетным гостем на Святочном балу, который является частью Турнира Трех Волшебников, проводящегося в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Репортер сообщил, что я буду участвовать в открывающем танце и что мое присутствие обязательно.       Я столкнулся с большой проблемой: я не умею танцевать. До бала ровно месяц, и мне нужно научиться за довольно короткий период времени. В вашем объявлении в «Каталоге волшебников» не упоминалась цена ваших услуг, тип предлагаемого обучения, а также даты и время занятий. Я хотел бы узнать обо всех трех пунктах. Буду весьма признателен за быстрый ответ. В настоящее время меня может найти только моя сова Хедвиг. Пожалуйста, отправьте свой ответ с ней, чтобы я мог его получить.       Гарри Поттер       Гарри писал так аккуратно, как только мог. Обычные куриные каракули, которые он отправлял своим друзьям, теперь не отразились бы хорошо на его образе. Мышцы рук протестовали против аккуратности, которую он пытался навязать им. Он осмотрел письмо критическим взглядом и остался доволен. На нем не было никаких чернильных пятен, и большая часть его почерка была сделана аккуратно. Он потянул за нижний край, чтобы поднять его со стола, но встретил небольшое сопротивление.       Глупая спящая реплика положила голову и шею на правый верхний угол его письма. Он улыбнулся, вспомнив, что подумал, что из нее получится отличное пресс-папье для стола, когда брал ее.       Гарри потянул немного сильнее и успешно вырвал страницу из-под дракона. Она зарычала на него и начала потягиваться, разбуженная раньше, чем хотела. Гарри проигнорировал это, сложил бумагу втрое и положил ее обратно на стол, чтобы можно было прижать только что сложенный пергамент. Прежде чем сложить бумагу, он тщательно выровнял ее так, чтобы она составляла равные трети, а края были совершенно одинаковыми.        Он открыл ящик, где ранее взял пергамент, и прошерстил его в поисках подходящего конверта. Его правая рука осторожно сжала конверт, и он снова сосредоточил свое внимание на своем столе. Шестидюймовая венгерская хвосторога стояла прямо. Ее крылья раскинулись, и она злобно смотрела на него. Гарри наблюдал, как он выдвинула шею вперед и широко раскрыла пасть. Огонь вырвался из ее глубин и направился на его тщательно выверенное послание!       Бумага была близко к дракону, и четверть ее была сразу же охвачена пламенем от огненного шара, вылетевшего из крошечного игрушечного дракона! Гарри выругался, потому что его письмо было испорчено. Он уронил тлеющую бумагу и грозно уставился на дракона. Список его приоритетов тоже был обгоревшими кусочками. Пришло время покончить с милым существом. Это было хорошее пресс-папье, но теперь оно его раздражало. Незаметно он вытащил палочку и повторил свои предыдущие действия.       Он использовал свою магию и очень четко сосредоточился на своем намерении. Оно должно было быть еще более сильным, чем последнее заклинание, что он использовал, чтобы вернуть дракона в то состояние, в котором он был до начала заклинания. Заклинание, что было наложено мастерски и совершенно точно, покинуло его палочку и сократило расстояние до цели в мгновение ока. Когда заклинание вступило в контакт, Гарри с недоверием наблюдал, как его заклинание отражается от чешуи! Заклинание устремилось вверх и рассеялось по каменному потолку кабинета. Челюсть Гарри отвисла. Это мощное контрзаклинание должно было уничтожить все заклинания на ожившем подобии дракона. Что сейчас произошло? Почему оно не уничтожило модель?
Вперед