Blood is (Not) Thicker Than Water

Волчонок
Слэш
Перевод
Завершён
R
Blood is (Not) Thicker Than Water
Братец-лис
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Стайлз не видел свою большую семью много лет – главным образом потому что они придурки. Его кузены безжалостно издеваются над ним, а его тети и дяди не намного лучше. Поэтому, когда он слышит, что они собираются все к ним приехать, он по понятным причинам расстраивается. Он знает, что следующая неделя будет адом, и ситуация становится еще хуже, когда появляется новая стая, поклявшаяся отомстить его стае.
Примечания
Ребят, поставьте kudos оригиналу фф на ао3, это можно сделать без регистрации на сайте. !!!МЕТКИ И ПРИМЕЧАНИЯ, КОТОРЫЕ НЕ УКАЗАНЫ!!! 1. Шерифа зовут Джон. 2. Всё станет понятнее в процессе чтения. 3. Оберегающая стая. 4. Троп приобретённой семьи. --- Сборник моих работ по Волчонку: https://ficbook.net/collections/01906fb7-ff6c-7f0d-ac62-34c45647bae2 20.07.2024 №47 по фэндому «Волчонок» 22.07.2024 №43 по фэндому «Волчонок» 07.08.2024 №18 по фэндому «Волчонок» 08.08.2024 №9 по фэндому «Волчонок» 11.08.2024 №7 по фэндому «Волчонок»
Посвящение
Замечательному автору оригинала. Она очень милая девочка. Всему фд волчонка
Поделиться
Содержание

ГЛАВА 13. Эпилог

Свадьба была красивой.        Тётя Келли несла Тейлора по проходу, «помогая» младенцу разбрасывать повсюду лепестки цветов, а Тедди нёс кольца. Дерек стоял в передней части зала, его глаза сияли, когда он смотрел, как Стайлз идёт по проходу.        Дерек был шафером Коннора, а Белла была подружкой невесты Дани. Стайлз был шафером и проводил Кору по проходу, пока они занимали свои места по обе стороны от алтаря.         Шериф выдавал Дани в качестве отца, и когда они с Коннором обменялись клятвами, ни у кого не осталось сухих глаз.        Празднование сейчас было в самом разгаре, и Стайлз сидел за столом с Дереком и остальными членами их стаи, разговаривая и смеясь.        — Где они собираются провести свой медовый месяц? — с любопытством спросила Кира.        — Европа, — ответил Стайлз. — Думаю, начиная с Венеции.        — Нет, сначала они едут в Грецию и заканчивают в Венеции, — поправил Дерек.        — Ах, да. — Стайлз ухмыльнулся, наблюдая, как его отец танцует с Мелиссой, и сдержал фырканье, когда он наступил ей на ноги. Он подтолкнул Скотта, который не сдержал фырканье, когда Мелисса засмеялась и покраснела. Это было еще смешнее, потому что они не танцевали вместе, это была быстрая поп-песня, и наблюдать, как Джон пытается произвести впечатление на Мелиссу, было весело.        — Как долго они ещё… — начал Стайлз.        Скотт ухмыльнулся.        — По крайней мере, еще месяц.        — Оставьте их в покое, — отругал Дерек, но ухмыльнулся.        Стайлз вспомнил последние шесть месяцев, наблюдая, как все танцуют. С тех пор, как всё это фиаско с воссоединением закончилось, он почувствовал, будто с его плеч свалился груз, о котором он даже не подозревал. После того, как он выздоровел, он поговорил со стаей, которая жила рядом с Беллой и её семьёй, и как только он убедился, что они не были убийцами, он представил их Гилдсам. Это была маленькая стая, и Стайлзу они сразу понравились. У альфы стаи, доброй и пожилой женщины, был внук того же возраста, что и Тедди, и два мальчика стали верными друзьями. Это также было здорово для стаи Стайлза, так как теперь у них появились новые союзники на случай, если, не дай Бог, что-то подобное произойдет снова (и давайте будем честными, это был Бейкон-Хиллз, что-то подобное произойдет снова).        На самом деле, это произошло примерно через неделю после того, как он полностью исцелился. Эту неделю он провёл в постели Дерека. Оборотень сдержал свое обещание: во второй раз доктор сказал, что Стайлзу стало лучше, Дерек отвел Стайлза в лофт и… ну, вы поняли.        В любом случае, Дитон также помогал Стайлзу использовать свою искру, и Стайлз думал, что учится довольно быстро. Его контроль значительно улучшился, хотя иногда он всё ещё заставлял всё кругом светиться, когда был очень счастлив. Обычно с Дереком.        Говоря о Дитоне, он объяснил, как Дерек сохранил Стайлзу жизнь после того, как его застрелили той ночью. Иногда, и это было очень редко, оборотень развивал глубокую связь с другим человеком, связывая их вместе так, как этого не бывает в нормальных парах. Опять же, это имело смысл. Когда Дерек и Стайлз были нормальными?       

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

— Значит, как… родственные души? — спросил Стайлз. А родственные души существуют?        — Родственных душ не существует, Стайлз, — тут же ответил Дерек.        — Ну, а я думаю, что мы вроде как родственные души.        Дерек в раздражении обратился к Дитону за помощью, но Дитон только пожал плечами со своей загадочной улыбкой.       

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

В любом случае, эта связь позволила Дереку, по сути, поделиться своей жизненной силой со Стайлзом, пока они не смогли спасти его по-настоящему. Стайлз любил дразнить Дерека по поводу того, что они «родственные души», и это безмерно раздражало Дерека, потому что он был твердо убежден в том, что их не существует.        Это не помешало ему попросить Стайлза переехать к нему два месяца назад, и не помешало Стайлзу согласиться. Стая их постоянно дразнила, потому что они находились в фазе конфетно-букетного периода уже шесть месяцев, и казалось, что она не закончится в ближайшее время.        Короче говоря, Стайлз был счастлив. Хотя он был бы счастливее, если бы танцевал. Он любил танцевать и у него это на удивление хорошо получалось. Однако он ненавидел танцевать в одиночестве, а это означало, что он не пойдет туда, пока это не сделают его друзья.        — Давай, — сказал Дерек, долго сражаясь сам с собой, вырывая Стайлза из задумчивости.        Стайлз вопросительно приподнял бровь. Дерек закатил глаза и протянул руку.        — Ты хочешь танцевать, но не будешь этого делать, пока кто-нибудь не пойдет с тобой. Ну, давай.        Стайлз не смог сдержать улыбку, которая растянулась на его лице, когда он взял Дерека за руку и встал.        — Я люблю тебя, — прошептал он.        Уголок губы Дерека дёрнулся вверх, и он поцеловал руку Стайлза.        — Это отвратительно, — заявил Скотт.        — Абсолютно тошнотворно, — согласилась Кора.        — Снимите комнату, — предложила Лидия, даже не глядя на них.        Стайлз показал им язык, когда Дерек проигнорировал их и потащил его на танцпол.        Они танцевали вместе три песни (Стайлз танцевал, а Дерек просто покачивался, с любовью наблюдая за Стайлзом), прежде чем темп перешел в более медленный. Стайлз положил голову на плечо Дерека, позволяя старшему мужчине вести.        — Это здорово, — пробормотал он, оглядывая всё вокруг. Это было красиво. Люди смеялись и хорошо проводили время. Дани и Коннор танцевали, глядя друг другу в глаза.        Дерек промычал согласие, положив подбородок на голову Стайлза и медленно развернув их.        — Когда-нибудь мы сделаем это тоже, — подумал Стайлз.        — Обязательно, — пробормотал в ответ Дерек.        Стайлз напрягся, но лишь слегка.        — Я сказал это вслух?        — Да.        — Мне очень жаль, — прошептал он. Однако Дерека, похоже, это не особо беспокоило. Он особо не отреагировал.        — Почему ты извиняешься? — Дерек успокаивающе провел рукой вверх и вниз по спине Стайлза.        Стайлз пожал плечами и откинул голову назад, чтобы видеть Дерека, пока они танцевали.        — Не знаю, может, это немного рано? Разговоры о браке.        Дерек тихо фыркнул.        — Прежде всего, Стайлз, мы знаем друг друга восемь лет. Я был влюблен в тебя как минимум три из них. Кроме того, когда мы когда-нибудь делали что-нибудь традиционно?        Стайлз кивнул в знак согласия.        — Это правда. В конце концов, мы родственные души.        Дерек предупреждающе зарычал на него, но, когда Стайлз просто засмеялся, он с любовью закатил глаза.        — Родственных душ не существует, сколько бы раз ты об этом ни говорил.        Стайлз пожал плечами и ухмыльнулся.        — Ну ка повтори?        — Ты меня не слышал? — спросил Дерек, мягко улыбаясь. — Я согласился.        Стайлз закусил губу и посмотрел вниз, улыбаясь про себя.        — Я случайно сделал тебе предложение?        — Думаю, да, — сообщил ему Дерек, и в его голосе звучало удивление.        Стайлз вздохнул, но все еще улыбался. Он положил подбородок на плечо Дерека, и Дерек притянул его невероятно близко к своей твердой груди, положив теплую руку на поясницу Стайлза.        — Я не имел в виду «прямо сейчас».        — Я знаю. — Дерек потерся щекой о щеку Стайлза.        — Но я хочу.        — Стайлз, — сказал Дерек, снова слегка отстраняясь. Его глаза светились весельем, но также любовью и счастьем, и Стайлзу хотелось, чтобы Дерек всегда выглядел таким. — Я знаю, — сказал он — Я знаю, потому что я тоже.        Стайлз улыбнулся ему и слегка наклонился, чтобы соединить их губы.        — Вы, двое неудачников, только что обручились на моей свадьбе? — Дани прервала их, когда они с Коннором появились рядом с ними.        Стайлз смущенно отстранился от Дерека.        — Разве мы это сделали?        Дерек посмотрел на него, обдумывая:        — Я думаю, что это было больше похоже на помолвку, чтобы быть готовыми. Не волнуйтесь, мы не крадем вашу славу, — поддразнил он.        Дани закатила глаза.        — Проклятие. Я поспорила на это с Корой.        Дерек на мгновение опустил голову на плечо Стайлза.        — Конечно, ты это сделала.        — Кстати, поздравляю, — сказал Стайлз, успокаивающе пробегая пальцами по волосам Дерека. Дерек нахмурился и оттолкнул его, пытаясь исправить свой идеально отлаженный стиль. Стайлз ухмыльнулся ему.        — Спасибо, — улыбнулась Дани. — Теперь я украду своего кузена на танец, а потом приду за тобой, Хейл. — она подмигнула Дереку, который рассмеялся.        Он еще раз поцеловал Стайлза, прежде чем отдать его Дани и отправиться в буфет с Коннором.        — Я рад за тебя, — сказал Стайлз своей кузине, поворачивая ее к себе.        — А я рада за тебя, — ответила она.        Некоторое время они танцевали в уютной тишине, и когда песня начала стихать, Дани посмотрела Стайлзу в глаза:        — Теперь я хочу кое-что тебе сказать.        Она колебалась, а когда Стайлз поднял бровь, вздохнула.        — Ты слишком много был рядом с Дереком.        Стайлз рассмеялся.        — Ну, он мой парень. Я живу с ним.        Она вытаращила на него глаза.        — Хорошо, итак, ты один из первых, кто узнает об этом. Я рассказала об этом дяде Джону и тёте Келли совсем недавно, и, думаю, Коннор сейчас расскажет Дереку. Дальше я расскажу Белле…        Стайлз закружил Дани, перебивая ее, и она засмеялась.        — Боже мой, дай мне рассказать это!        — Тогда просто скажи уже, — парировал Стайлз.        Дани закатила глаза, затем схватила одну руку Стайлза с её талии и переместила к себе на живот. Стайлз нахмурился, сбитый с толку, прежде чем до него дошло, и он перестал двигаться.        — О боже мой, — выдохнул он, широко раскрыв глаза и переводя взгляд то на свою руку, то на сияющее лицо Дани. — Боже мой! Правда?        — Правда, — сияла Дани.        — Сколько?        — Около трех месяцев. Врач сказал, что все выглядит нормально. Действительно хорошо, на самом деле.        — Боже мой, Дани, поздравляю!        Стайлз поднял ее с земли и закружил, а она, смеясь, схватила его за плечи. Когда они посмотрели на Дерека и Коннора, двое мужчин крепко обнимали друг друга.        Когда Стайлз снова посмотрел на Дани, ее глаза были влажными.        — Эй, эй, что случилось? — обеспокоенно спросил Стайлз.        Она рассмеялась, вытирая вытекшую слезу.        — Ничего. Вообще ничего. Я просто... это именно то, чего я всегда хотела. Всё идеально.        Стайлз улыбнулся своей кузине и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.        — Ты заслуживаешь это.        Вскоре после этого Дани ушла искать Беллу, а Лидия выхватила Стайлза на танец. Вскоре он танцевал с Кирой, Малией, Беллой, Мелиссой, Корой, тётей Келли, тремя женщинами и двумя мужчинами из нью-йоркской стаи, а также Тедди, который стоял на ногах Стайлза и хихикал, пока Стайлз топтался вокруг.        Наконец он покинул танцпол, его ноги устали и болели, и направился к Дереку, стоявшему в дальнем углу.        — Сегодня ты популярен, — прокомментировал Дерек, обнимая Стайлза за талию.        Стайлз хмыкнул.        — Очевидно. Я цепляющий.        Дерек закатил глаза, но старался быть незаметным в том, как его рука подкралась к шее Стайлза сзади, чтобы пометить его своим запахом. Стайлз ухмыльнулся ему, а Дерек лишь приподнял бровь, хотя кончики его ушей были розовыми.        — Оу, ты ревнуешь, большой парень?        Дерек снова закатил глаза, но притянул Стайлза ближе, пока они не прижались друг к другу, уткнувшись лицом в шею парня.        Стайлз позволил ему это сделать, в основном потому, что знал, что Дереку это нужно, но также его щетина очень приятно царапала шею Стайлза.        — Ты же знаешь, что тебе не о чем беспокоиться, Дер. Я думаю, мы уже давно установили, что ты для меня всё.        Стайлз почувствовал ухмылку Дерека:        — Ты ведешь себя так, будто я не учуял твоей ревности, когда танцевал с той девушкой из нью-йоркской стаи.        Стайлз нахмурился:        — Она слишком распускала руки. Ты слишком хорошо выглядишь в смокинге, никому, кроме меня, нельзя позволять прикасаться к тебе, когда ты выглядишь так.        — Как? — Дерек ухмыльнулся ему в шею.        — Как ходячий секс. Серьёзно, это несправедливо, ты должен быть запрещён. Я имею в виду, что в любой момент ты великолепен, но вот так... Я чуть не набросился на тебя, как только увидел.        — Ты набросился на меня, — напомнил ему Дерек.        Стайлз фыркнул, вспомнив, как Дерек вышел из спальни, прося помощи с галстуком-бабочкой, а вместо этого Стайлз буквально прыгнул на него, обхватив ногами талию Дерека и столкнул их рты вместе.        После этого им потребовалось ещё полчаса, чтобы выйти.        — В мою защиту, ты уже был возбуждён.        — Да, потому что я видел тебя в смокинге.        Стайлз почувствовал, как его щеки загорелись. Даже спустя шесть месяцев ему было трудно поверить, что он оказывал такое влияние на Дерека:        — Замолчи.        Стайлз резко вздохнул, когда Дерек укусил его за шею:        — Нет. То, что я хочу сделать прямо сейчас…        — Дерек, это несправедливо, — запротестовал Стайлз, когда Дерек снова слегка укусил его, прежде чем успокоить боль языком. — Мы… мы на свадьбе. У нас ещё есть четыре часа, прежде чем мы сможем вернуться домой.        Дерек со вздохом отстранился.        — Ладно. Ты прав.        Стайлзу стало холодно, когда Дерек отступил назад, и он поймал Дерека за руку.        — Ну, я имею в виду, здесь есть уборные, верно?        Дерек прищурился на Стайлза, и на его лице появилась ухмылка. Он наклонился ближе, покусывая ухо Стайлза, прежде чем понизить голос и пробормотать:        — Мечислав Стилински, ты просишь меня трахнуть тебя в уборной?        Стайлз не смог подавить охватившую его дрожь и прижался к Дереку.        — Я собирался предложить взаимную дрочку, но твоя идея мне нравится больше.        Дерек засмеялся, наклонил голову и поцеловал Стайлза, прежде чем взять его за руку и потянуть в сторону уборных.       

……

Когда они вернулись, на них смотрело несколько понимающих взглядов. Несколько неодобрительных со стороны старших участников приема, которые их не знали. Раздражённый взгляд со стороны отца Стайлза. Поддразнивания со стороны стаи, а Белла вручила Дани двадцать баксов. Коннор дал Дереку подзатыльник и безжалостно дразнил его всю ночь.        

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Шесть месяцев спустя, в 20:07 теплым весенним вечером, на поляне в заповеднике с деревьями, украшенными гирляндами золотых огней и сияющими звездами, Дерек опустился на одно колено и (официально) попросил Стайлза выйти за него замуж.        Стайлз засмеялся, затаив дыхание, потому что он был так счастлив, а Дерек выглядел до смешного нервным, как будто он думал, что есть какой-то шанс, что Стайлз откажется.        — Да, — сказал он, — конечно, я выйду за тебя, большой идиот.       

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Они обручились год спустя на заднем дворе недавно отстроенного дома Хейлов в окружении друзей и семьи.        Пока они танцевали вместе, Стайлз смотрел, как его отец танцует с Мелиссой (они теперь официально встречались), не наступая ей на ноги. Айзек, приехавший из Флориды с Джексоном и Итаном, танцевал с Малией, и Стайлз знал, что так будет примерно за неделю до того, как один из них (вероятно, Малия) сделал первый шаг. Очевидно, Джексон и Итан танцевали вместе, и Дэнни Махелани, видимо, был за них рад. Он был со своим парнем, с которым встречался три года. Белла привела с собой своего бойфренда, парня, которого она встретила на вводном занятии в колледже, который оказался человеком из стаи, с которой их познакомил Стайлз.        Стайлз посмотрел в сторону, где трёхлетний Тейлор ворковал с годовалой дочерью Дани, вместе с Лорой, которая хихикала над ним. Рядом с ними сидел семилетний Тедди, держа на руках двухмесячного сына Скотта и Киры — Трэвиса, в то время как Скотт с тревогой крутился вокруг.        Он удовлетворенно мычал в плечо Дерека.         — Когда-нибудь у нас тоже это будет, — подумал он.        — Да, — согласился Дерек. Он уткнулся носом в линию волос Стайлза. — И, прежде чем ты испугаешься, да, ты сказал это вслух, и да, я с тобой согласен. У нас должны быть дети.        — Не сейчас, — сказал Стайлз.        — Точно нет. Пока я хочу, чтобы ты был только мой.        Дерек закружил Стайлза, и Стайлз засмеялся.        Завтра он скажет Дереку, что Тайлер обратился к нему с предварительными извинениями. Он еще не простил его, никого из них, но Тайлер связался с Дани несколько месяцев назад, и теперь они время от времени встречались за кофе, так что он думал об этом.        А пока Стайлз решил насладиться танцем в объятиях мужа. Оглядываясь на семью, которую он выбрал, думая о том, что принесет будущее, о том, что, возможно, усыновление идеально подойдет для их жизни, он не мог не вспомнить высказывание, которое он вышил и заключил в рамку, висящее на стене в доме.        Кровь (не) гуще воды.        Он специально научился шить, и это было беспорядочно, буквы были неровными, и было несколько крохотных красных точек там, где он неизбежно вонзил иглу в свой палец, но ему всё равно это нравилось. Дерек сказал ему, что это отстой, но ему понравилась эта идея, и он всегда целовал Стайлза, когда говорил это, чтобы Стайлз знал, что он не грубит.        Когда Стайлз убедил своего лучшего друга отправиться на поиски тела в лесу, он даже не ожидал такого безумия, которое последовало за этим. Были времена, когда он сожалел об этом, например, в дни, когда сверхъестественное дерьмо становилось невыносимым, или в опустошительные годовщины смерти, которые они отмечали. Но теперь, когда он танцевал с Дереком, танцевал со своим мужем,  и оглядывался на свою найденную семью, ну.        Он ни о чем не сожалел.                            

֍КОНЕЦ֎