Свидание вслепую

One Piece Naruto Jujutsu Kaisen Jojo no Kimyou na Bouken Fairy Tail Hunter x Hunter Dragon Ball Chou (Super) Toriko
Гет
Завершён
R
Свидание вслепую
Tenana Lis.
автор
Адресаты давно мертвы.
бета
Описание
Сия работа – ТИ/персонаж, с которым ты пойдешь на свидание в этом фф. Ты не будешь знать кто идет и в каком порядке. В этом и есть вся задумка фф.
Посвящение
Хочу посветить эту работу всем бетам даже самым начинающим. Ведь без вас наши работы не были бы такими какие они есть.
Поделиться
Содержание Вперед

Свидание восьмое

      После долгого и утомительного ожидания в парке я поняла, что этот кто-то очень сильно задерживается. Когда из леса послышался некий крик, то даже птицы вверх воспарили. Стояла теплая погода, лишь легкий ветерок обдувал лицо. Я сегодня надела черное платьице. Не люблю я темный цвет, но сам фасон платья мне нравится, напоминает колокольчик.       Я лишь в одно мгновение успела повернуться, как увидела нежную и очень обаятельную улыбку мужчины, высокого и самого по себе миловидного. Однако спешить вестись лишь на внешность — не по мне. Алые, словно кровь, волосы были зачесаны назад. Еще эта фарфоровая кожа, как у куклы. А ещё янтарный цвет глаз. Сейчас он не пугает, но возможно вскоре...       После я заметила старый окрас под глазами: капельки и звездочки. Он был одет в черную одежду, лишь алый узор в виде мастей карт был на его одежде. Подходя ближе, я поняла, что те крики в лему мне возможно и не показались. Жуткий тип с милой притягательной улыбкой.       Создавалось ощущение, что передо мной предстал мужчина из фильмов о цирке. Как и в фильмах, его одежда была такой же специфической.       — Меня зовут Хисока, — для большего эффекта он нежно взял мою ладонь и приподнял ее к своим устам. Таким образом он поприветствовал меня. Правда, его глаза смотрели прямо на меня во время сего приветствия.       Долгое ожидание и его теплые слова успокили меня, но тревога никуда не уходила. Мы решили пойти в очень красивое место — океанариум.       Правда, придется отстоять очередь в этот красивый дом, чтобы увидеть незабываемую красоту.       Голубые стены, словно небо и море сошлись в одно целое, которое переливалось неимоверными лазурными красками. Теплое помещение давало ощущение, что ты попал в мир грез, где можно увидеть маленьких и больших рыбок. Плавающие акулы в этом месте не выглядели столь угрожающе. А маленькие скаты, что могли запросто ударить тебя током, выглядели как милые плавающие блинчики, только меда не хватало. Потолок и стены сливались воедино, превращаясь в одно целое с представителями морского мира. Маленькие рыбки, что любили плавать средь тины, показывали себя зрителям во всей красе. Морские коньки, что отличались необычайными окрасами, были прекрасны.       — Какая красота, — сказал Хисока. Он словно восхищался столь необычайным местом. Однако как же без притворства. Он явно что-то скрывал от меня. Длинные пальцы парня легли на стекло, что было барьером между нами и этими прекрасными созданиями. Мы дошли до того места, где можно было посмотреть на дельфинов, что плавали в большом бассейне. Несколько трюков, и эти создания стали крутится вокруг своей оси, издавая радостный звук.       Наконец небольшое шоу закончилось. Дельфинов можно было накормить. Мои теплые ручки потянулись к этим создания, что были влажными и столь милыми. У них нежная кожица и очень пронзительный взгляд, словно он смотрит в твою душу. Не долго мы там пробыли с дельфинами, потом вышли наружу. Один очень грубый и пьяный мужчина толкнул меня так, что я чуть не упала с лестницы. Однако сильная мужская рука фокусника схватила меня в одно мгновение. Я явно слегка расстроилась, что такие грубияны бывают. Однако пройдя еще немного вперед, я услышала крики и лишь мельком взглянула туда, где был истокчник звука. Тот, кто толкнул меня, стал исчезать, словно обращался в прекрасные цветки. Я не видела того, что в руках у Хисоки были идеальные карты, а точнее одна. Он лишь стоял как кукла и мило улыбался.

***

      — У меня еще два билета в цирк, не желаешь? — усмехнулся он, показав фокус с появлением билетов в руках. Они появились из ниоткуда. Меня такое конечно впечатлило.       — А кролика из шляпы сможешь вытащить? — спросила я, зная, что ответ с подвохом. Но ожидала не просто услышать ответ, но и увидеть его. Верным плавным движением у него в руках появился черный цилиндр. Порхнув пару раз пальцами вокруг шляпы, он опустил руку внутрь. Показались ушки, а затем и мордочка мохнатого зайки. Милашка. Дать бы ему морковку. Не долго же мы стояли. Пошли ко входу. Быстро прошли контроль и уселись на свои места. Долго же нас смешил клоун в самом начале, показывая самые разные трюки и фокусы. Пока не пришел жонглер, который раскидывал факелы в самые разные стороны и вновь их ловил. Итак, вывезли гроб. Все выглядело в готическом стиле. Смельчака попросили выйти на сцену. Еще секунда и я оказалась на этой самой сцене. Хисока Моро сказал, что я желаю выйти на сцену и поучаствовать в этом шоу.       Однако шутка была даже не в этом — я легла в этот гробик. Как вдруг Хисока вышел на сцену и взял пилу. С таким хитрым и сладким выражением лица, словно передвкушал эту самую минуту. Секунду спустя он опустил пилу и стал пилить. Как же он выглядел смущенно и радостно, что пугало до самых глубин моих бедных косточек.       Началось так внезапно, что я перепугалась не на шутку. Могу сказать, что ощутила, что что-то случается в моем теле. Еще секунда и меня разрезало на глазах у всех. Столько оваций и радости, а в моих глазах лишь ужас. Даже если и так, точно такой же секунды хватило, чтобы вернуть меня обратно в то же состояние. Однако, я так понимаю, это для красочного шоу мои эмоции были зашкалены. Ведь не один цирк в здравом уме не будет убивать своего посетителя. Выдыхая, я вылезла из этого местечка. Конечно же мы остались смотреть и дальше. Много дрессированных животных в этом мире есть. Кого-то сложно дрессировать, а кого-то нет. Столько разных трюков показывали. Но больше всего мне понравились летающие как лебеди подле потолка люди. Они так эффектно это делали, ни один человек бы не смог без силы и ловкости. Еще самым большим страхом было видеть, как по канату переходит девушка, держа палку. Так цирк закончил свое выступление. Мое желание было услышано. Хисока помог пробраться внутрь. Туда, где натянуты канаты.       — Если хочешь попробовать не бояться высоты, — тот взял в руки длинную палку и запрыгнул на канат, что был натянут на средней высоте. — просто соблюдай баланс. Соблюдай баланс, ага, как же. На этот канат еще взобраться нужно. Мои пальцы уже вспотели, когда я стала смотреть на эту высоту вверх. Но что поделать, хочешь жить — умей и взлететь, а там и упасть недолго. Взбираясь мало помалу, я тряслась от страха. Что уж тут, боязнь высоты вам не шутка. Вот только кому-то этот страх, кажется, доставлял удовольствие. Еще минутка, и я ощутила как меня что-то стало подтягивать вверх. Быстро же я влюбилась, несмотря на все.       Хисока держал мою талию, всучив мне большую палку, и стал подталкивать вперед по канату. Медленно, по миллиметру, я двигаюсь. Понимаю, что дойду до самого конца лишь через месяц-другой. Мои неустойчивые шаги и резкие наклоны сдерживали крепкие мужские ладони. Я не падала, но очень боялась соскочить. Падать тут долго, и в лепешку расшибешься. Вдруг послышался звук, кто-то зашел внутрь шатра. Нас не поймали, мы улизнули быстро и тихо. И так мое свидание с Хисокой Моря было окочено.
Вперед