Удивительное путешествие или спасение душ?

Вокруг света за 80 дней
Гет
Завершён
PG-13
Удивительное путешествие или спасение душ?
Феникс_88
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Филеас Фогг согласился на пари в честь памяти о бывшей девушке, чьё доверие когда-то подорвал. Но, быть может, сама судьба подтолкнула его на этот отчаянный шаг? Ведь где-то неподалёку существует такая же заскучавшая душа, требующая приключений и настоящей любви.
Примечания
В произведении описываются события, показанные нам в сериале. Единственное отличие – к путешественникам присоединилась девушка (ОЖП)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

      Сидя за небольшим, но очень уютным столиком на пароходе, каждый участник удивительного путешествия занимался своими делами. Браун любовалась горизонтом, Паспарту ел какие-то орешки, а Фикс с Фоггом увлеклись обсуждением статьи. — Мы достигнем Суэцкого канала в течении часа,- оповестил пассажиров официант, принёсший новые напитки. — Это просто великолепно. Спасибо,- ответил Филеас, после чего всё же не сдержал довольной улыбки.       За долгое время он впервые казался по-настоящему счастливым. — "Раньше нам пришлось бы пересечь Южную Атлантику и Юг Индийского океана…"- начал читать мужчина вслух. — Знаю, это же моя статья,- едва заметно нахмурившись, сказала Эбигейл. — …"а сейчас по Суэцкому каналу доберёмся до Адена и сядем на судно прямиком до Бомбея." Потрясающе! — Знаю, это моя статья,- повторила рыжеволосая и застенчиво улыбнулась. — Да. Это Ваша статья,- согласился шатен. — Путешественник и его летописец. — Путешественники,- поправила Фогга Элизабет, выделив окончание слова. — Команда!- воскликнула Фикс, не желая слушать ссору двух "великих" путешественников. — Верно, команда,- кивнул Филеас, быстро признав свою ошибку. — У меня хорошее предчувствие. Солнце светит, технологии на нашей стороне, и нас ждёт Индия. — Теперь нас ничто не остановит!- воскликнула Элизабет и подняла бокал. День шестнадцатый       Ничто не предвещало беды, как вдруг друзья узнают о пиратах. — Пираты? В девятнадцатом веке?- с явным удивлением спрашивает Фогг. — Не те, что с деревянными ногами и голубями на плечах,- говорит Жан с отдышкой, таща багаж. — С попугаями, месье Паспарту,- вежливо поправляет мужчину Браун. — Помощник капитана сказал, что мародёры Бану Марван похищают богатых пассажиров. — Похищают?- не мог поверить в услышанное Филеас. — Да, а ещё каждый день отрезают по пальцу, пока не получат выкуп,- добавила Эбигейл. — А если не получат?- спросил шатен, о чём тут же пожалел. — Капитану приказано несколько дней ждать британский военный корабль, который сопроводит нас в Аден. — Но мы не успеем на судно до Помпея!- воскликнули в унисон Фогг с Браун. — Знаю. Придётся найти альтернативное решение. — И что же это за решение?- выглянув из-за плеча Филеаса, поинтересовался темнокожий мужчина. — Пока не знаю. Мы только прибыли сюда.       Добравшись до ближайшей забегаловки, путешественники расположились на широких деревянных лавочках. Эбигейл где-то купила газету и начала судорожно просматривать её. — Вот она! Напечатали!- воскликнула девушка, подрываясь с места.       Подойдя к своим спутникам, она начала зачитывать строки, написанные ею менее двух недель назад. — Поздравляю тебя, Эбигейл!- искренне улыбнувшись, сказала Браун и крепко обняла подругу. — Эта первая статья, где папа указал моё имя! — "Филеас Фогг пренебрёг собственной безопасностью и защитил президента Франции от потенциального убийцы",- прочитал мужчина, забрав газету в свои руки. — Неужели это я?- счастливо улыбнулся он. — Похоже, вы забыли о моей роли в этой истории,- обиженно пробурчал Жан. — Ничего, Паспарту, счастье в тишине, как говорится,- встала на сторону друга Элизабет. — В следующей статье я обязательно вас упомяну, обещаю!       Злиться на подругу, вокруг которой, казалось, собрался весь солнечный свет, было просто невозможно, поэтому Браун тут же широко улыбнулась и кивнула в знак согласия. — Боже правый,- прошептала Эбигейл, посмотрев за спину подруги. — Что там?- тихо спросила та, боясь пошевелиться. — Глазам своим не верю… — Эбигейл, ответь уже..! — Кажется, та женщина, что торгуется за верблюда, Джейн Дигби.       Элизабет облегчённо выдохнула, успев понавыдумывать себе разных ядовитых змей. Конечно же, любопытство взяло верх, и девушка обернулась, за что сразу же получила слабый удар в плечо. — Боже, полагаю, Вы правы,- протянул Фогг. — Кто она? — Всего лишь самая аморальная и презираемая англичанка в мире,- объяснила Фикс ничего не понимающему Паспарту. — Что она натворила? — С чего бы начать…       Последовал долгий рассказ, в котором говорилось о любовных похождениях Джейн и о том, как она бросила своих детей. — Неужели вы и вправду верите во все эти сплетни?- вынув бровь, с нескрываемым скептицизмом в голосе спросила Элизабет. — Мисс Браун права. Не сплетничайте, это неприлично,- согласился Филеас. — А ещё она сбежала и вышла за араба, погонщика верблюдов!- не унималась девушка. — Какое вам всем дело до её личной жизни?- всполошилась Браун. — Возмутительно! Следующее судно в Аден только через три дня!- будучи на своей волне, воскликнул Фогг. — Мой отец с ней знаком. Говорит, моральных принципов у неё даже меньше, чем ума. — Всё! Я не хочу это слушать,- прервала подругу Элизабет, вставая со стула.       Филеас серьёзно посмотрел на неё, пытаясь о чём-то предупредить, но было уже слишком поздно. Браун услышала позади себя тяжёлые шаги. — Удачи. Она вам понадобится. Здесь не Франция,- отчеканила Джейн и, кинув на стол, за которым сидели путешественники, газету, собралась уходить. — Благодарю,- кивнула Элизабет, поймав на себе изучающий взгляд женщины.       После этой ситуации все разошлись по своим временным жилищам, о предоставлении которых любезно позаботился Фогг. Всего было снято две комнаты. Первая для мужчин, вторая – для девушек. Ближе к ночи Эбигейл, ничего не сказав Элизабет, покинула спальню. Девушке оставалось только догадываться о том, куда могла отправиться её подруга в столь поздний час.       Слегка вьющиеся русые волосы Браун были ещё влажными после водных процедур, а тугой корсет, успевший изрядно надоесть, валялся на столе. Недолго думая, девушка приняла решение прогуляться. На улице было тепло, дул слабый ветерок, заставляющий кончики волос колыхаться в разные стороны. Казалось, лучше и быть не может. — Добрый вечер, мисс Браун,- послышался откуда-то сбоку знакомый голос.       Определённо может. — Мистер Фогг, рада Вас видеть,- произнесла Элизабет, поворачиваясь лицом к собеседнику. — Гуляете? — Да, решил пройтись перед сном. — В таком случае, составите мне компанию? — С радостью,- улыбнувшись, ответил Филеас и подошёл ближе.       Пара неспешно направилась в сторону беседки, с которой открывался невероятной красоты вид на город. — Вам с мисс Фикс понравилась комната? — Да, спасибо, мистер Фогг. С прибытием в Лондон я отдам Вам деньги, можете не беспокоиться. — Не говорите глупостей! Я не приму от Вас денег,- возмутился мужчина, останавливаясь. — Я настаиваю, мистер Фогг. Не привыкла жить за чужой счёт,- встав рядом с шатеном, упиралась Элизабет. — Кажется, за время путешествия все мы перестали быть чужими друг другу людьми. — Вы правы, и всё же я оплачу часть расходов.       Шумно выдохнув, Фогг продолжил путь, понимая, что этот спор ни к чему хорошему не приведёт, однако у девушки не собирался брать и пенса. — К слову, я договорился с одним проводником. Отправляемся за час до рассвета. — Это чудесная новость,- кивнула Браун. — Приключение продолжается!       Пара вышла на узкую тропинку, ведущую на вершину холма. Элизабет вышла вперёд, а Филеас послушно шёл следом за ней. — Да… Однако есть одно "но",- аккуратно начал Фогг. — Мисс Фикс не сможет поехать с нами,- как-то резко сказал он, видимо, боясь, что в последний момент передумает. — Что?! Это ещё почему?- нахмурившись, спросила девушка и резко остановилась.       Шатен едва ли не врезался ей в спину. — Я обещал Фортескью, что с его дочерью ничего не случится, а едем мы через пустую четверть,- начал объяснять Филеас. — Это слишком опасно. Признаться честно, сначала я и Вас брать не хотел… — Во-первых, Вы правильно сделали, что передумали. Я бы сочла этот поступок за предательство, мистер Фогг. Во-вторых, Эбигейл едет с нами. — Но… — И это не обсуждается.       Голос девушки стал твёрдым, как сталь, а сердитый взгляд почти прожёг во лбу Филеаса сквозную дыру. Не собираясь продолжать этот бессмысленный разговор, Элизабет ускорила шаг. Казалось бы, любой мужчина после подобной выходки развернулся бы и ушёл, но не Филеас. Устало потерев глаза, он поплёлся за спутницей. Добравшись до небольшой симпатичной беседки, пара расположилась на одной скамье, почти вплотную друг к другу. — Извините, мисс Браун, я не хотел Вас обидеть, а тем более предавать, просто…- уперев взгляд в ботинки, замялся Фогг. — Просто я волнуюсь за Вас. За всех вас.       Исправляться мужчине не стоило, ведь в момент, когда он произнёс первый вариант, сердце Элизабет забилось быстрее. — Я понимаю. Вы тоже меня простите, не стоило так грубо разговаривать,- ответила девушка, искренне сожалея о содеянном.       Заглянув в лицо Филеса, она поняла, что конфликт исчерпан. У молодых людей были довольно специфичные отношения. Они могли спорить часами, однако, несмотря на это, считали друг друга хорошими друзьями. В их словах никогда не было обидного подтекста или прямого оскорбления, лишь тактичные замечания и безобидные шутки, которые в основном поступали, конечно же, со стороны Элизабет. Мягко улыбнувшись, девушка поднялась на ноги и подошла к деревянным перилам. Солнце начало заходить за горизонт, окрашивая мир удивительными красками. Пока Браун любовалась закатом, Фогг любовался ею. Верхние пуговицы рубашки были расстёгнуты, открывая вид на острые ключицы, а распущенные волосы обрамляли лицо, делая его ещё привлекательнее. Губы мужчины самопроизвольно вытянулись в подобие улыбки, а взгляд сделался таким мягким, что его было просто не узнать. Эта девушка сводила его с ума. День семнадцатый — Ну и ну, потрясающе!- воскликнул Фогг, рассматривая верблюда, подобно маленькому ребёнку в зоопарке.       Браун, наблюдая за этой картиной, безостановочно хихикала, параллельно гладя животное по голове. Пара ждала друзей, которые благополучно проспали и просто не успели собраться ко времени. — Не советую ехать с ним,- послышался позади строгий, но тихий голос.       Это была Джейн Дигби, и обращалась она к Элизабет. — Позвольте узнать, почему?- едва заметно нахмурив брови, спросила девушка. — Про этого человека уже давно ходят слухи, что он увозит путешественников в пустыню и оставляет их там, перед этим забрав всё самое ценное,- подошёл к компании супруг Джейн. — Полагаю, мы в состоянии самим решить, с кем ехать,- встряла в разговор только что подошедшая Эбигейл. — Наше дело предупредить,- добавил мужчина и ушёл вслед за Дигби. — Извините моих друзей. Вроде, взрослые, а ведут себя, как дети,- нагнав пару, произнесла Элизабет. — Не стоит извиняться за других,- это было последнее, что сказала женщина перед тем как запрыгнуть на лошадь.       В итоге, никто кроме Браун не воспринял предупреждение всерьёз. К сожалению, девушка не смогла достучаться до друзей и ей пришлось довериться Филеасу с его "хорошим предчувствием".       Шёл четвёртый час пути. Фогг то и дело прикладывался к горлышку фляги, из-за чего запасы заканчивались слишком быстро. — Может, будем экономить воду?- спросил Паспарту, недовольно смотря на своего хозяина. — Согласна с Паспарту,- отозвалась Браун. — Впереди оазис. У моих людей там лагерь. Там полно воды,- успокоил путников проводник.       Все облегчённо выдохнули и махнули рукой на мужчину, который делал очередные огромные глотки. Солнце пекло голову, и даже элементы одежды, намотанные на голову, не спасали. Хотелось вернуться в город и облиться ледяной водой, однако пути назад не было. — Боюсь, зов природы нельзя игнорировать,- сказал шатен, слезая с верблюда. — Надо было меньше пить воды!- сердито воскликнула Браун, однако через минуту сама спустилась на землю.       Все четверо решили сходить в туалет, чтобы в будущем не терять время на остановки. Однако, когда они вернулись, ни верблюдов, ни самого проводника уже не было. — Что это значит?- спросила Фикс. — Это значит то, что миссис Дигби была права!- рыкнула Браун и накрыла лоб правой ладонью. — Нет, этого не может быть!- раздосадовано воскликнул Филеас. — Он украл пиджак и часы моего отца! Что ж… Хотя бы деньги при нас. — С какого магазина начнём?- съязвил Паспарту. — Нам надо двигаться дальше, если хотим жить,- перебила мужчин Элизабет.       Спорить никто не стал. Все четверо пошли вперёд, едва ли не выворачивая лодыжки из-за обилия песка. Так прошёл ещё час. — Зачем Вам это нужно? Рисковать жизнью ради глупого спора. Неужели Вам денег не хватает?- нарушил тишину Жан. — Дело не в деньгах. — Тогда в гордости? Какая разница, что о Вас думают. — Сейчас не время и не место для этого разговора,- решил прекратить допрос Филеас. — А Вы, мисс Браун? — Не знаю… Наверное, просто надоело сидеть в четырёх стенах. — Ты могла просто съездить в другую страну, но почему-то всё же решила отправиться в кругосветное путешествие,- подключилась Эбигейл. — Это веселее. — Хотите сказать, что это весело?- удивлённо спросил Паспарту, на что девушка лишь пожала плечами. — Куда мы вообще идём? — К оазису,- тяжело дыша, ответил Филеас. — С чего Вы взяли, что там оазис? — Наш проводник сказал. — Не уверена, что он говорил правду,- послышался голос Фикс. — Есть идеи получше? — Да. Давайте вернёмся. — Нам не вернуться без воды, Паспарту,- подключилась в разговор Браун. — Это наш единственный шанс.       Стемнело. Ни у кого не осталось сил, чтобы идти дальше, поэтому было принято решение развести огонь и немного передохнуть. Паспарту старательно раскручивал в руках палку в попытке получить хотя бы искру, девушки развалились прямо на песке, а Фогг смотрел на старания своего камердинера и выслушивал его причитания. — Вот чёрт! Думал же уйти, почему я всё ещё здесь? Чёртовы деревяшки совсем сырые. И зачем я его послушал?       Вдруг, Филеас подполз к небольшой кучке веток и, чиркнув головкой спички о ребро коробка, поджог их. Элизабет зашлась в смехе, а после неё и Эбигейл. — Я поступил неверно, взяв вас обеих с собой,- невпопад ляпнул шатен. — Вот только не начинайте, мистер Фогг!- резко посерьёзнев, сказала Браун. — По-моему, мы с Вами уже всё обсудили прошлым вечером. — Вы поступили неверно, когда вообще согласились ехать через пустую четверть,- не сдержался Паспарту. — Я снова подверг всех вас опасности…       Элизабет, не выдержав, стукнула себя по лбу и с недовольным мычанием упала спиной на песок. День восемнадцатый       Путешественники продолжили свой путь ранним утром, когда солнце пекло ещё не так сильно. Девушки лучше выносили жару, однако даже они с трудом находили в себе силы, чтобы переставлять ноги. Филеас сломался первым. Спустя четыре часа пешей ходьбы он упал, чуть не потеряв сознание. — Месье, вставайте,- сказал Жан, борясь с желанием лечь рядом. — Я немного отдохну… — Останетесь здесь – погибните.       На эту фразу Фогг и вовсе не отреагировал, закрыв глаза. Элизабет, присев на колени возле мужчины, начала трясти того за плечо. — Мистер Фогг, нам надо идти. Филеас! — Извините, мисс Браун, но я больше не могу…       Закатив глаза, темнокожий мужчина подхватил тело шатена и поднял на ноги. Элизабет попыталась помочь ему в этом, но вышло крайне паршиво. Сделав пару шагов, Филеас снова остановился. — Смотрите… Смотрите, что там? — Это люди!- воскликнул Паспарту.       Мужчины начали радоваться, находя в себе силы, чтобы прыгать на месте, в то время как девушки смотрели вперёд и не видели ничего, кроме жёлтого песка. — Это не люди,- спокойно сказала Элизабет. — Что? Люди, конечно! — Наш мозг хотел в это верить…- разъяснила Эбигейл. — Но тогда что это? — Это… Песчаная буря…- словно гром, прогремели слова Паспарту.       Последнее, что помнила Браун, это были крепкие объятия Фогга и мелкие песчинки, залетающие в нос, рот и глаза.       Пришла в себя девушка уже возле небольшого водоёма. Рядом сидели Паспарту с Эбигейл, а в десяти метрах от них стояли четыре верблюда и одна тёмная лошадь с её наездником. — Что произошло?- едва слышно прошептала Элизабет, приподнимаясь на локтях. — Ты очнулась!- воскликнула журналистка и заботливо придержала подругу за спину. — Джейн Дигби нашла нас и перевезла сюда,- любезно разъяснил сложившуюся ситуацию Жан. — Вот, выпей,- добавил он, преподнося к пересохшим губам Браун флягу с водой. — А где мистер Фогг?- с нескрываемым волнением спросила Элизабет и стала оглядываться по сторонам, так и не утолив жажду.       Вдалеке она заметила ещё одну лошадь, управляла которой Джейн. Когда та объезжала корягу, открылся вид на бок животного, только тогда Браун смогла рассмотреть худощавое тело, ставшее за такой непродолжительный промежуток времени по-настоящему родным. Фогг неуклюже спрыгнул на ноги и побежал к друзьям, хотя, нет, он побежал к подруге, которая едва ли не падала, спеша ему навстречу. Браун не обращала внимание ни на боль во всём теле, ни на порванные брюки. Сейчас её волновал лишь Филеас. Когда между молодыми людьми оставалось всего несколько метров, мужчина замедлился, посчитав неприличным налетать на девушку, однако Элизабет была другого мнения. В очередной раз наплевав на этикет, она обвила шею шатена руками и крепко прижалась к нему. Немного помедлив, Фогг всё же с удовольствием ответил на крепкие объятия и даже уткнулся носом в макушку девушки. Если бы Паспарту с Эбигейл не были их друзьями, подумали бы, что они женатая парочка. — Слава Богу, Вы живы,- прошептал шатен, не отстраняясь от спутницы.       Простояв в таком положении ещё около минуты, пара направилась к оазису, желая смыть противно скрипящий на зубах песок. — Нам несказанно повезло,- сказал Паспарту, поя своего хозяина. — Если бы не… — Кстати, об этом!- перебил мужчину Фогг. — Вы, сэр, милосердный и благородный герой!- воскликнул он, подходя к своему спасителю со спины. — А Вы, сэр, просто недоумок,- отозвалась Джен, снимая с лица белую ткань.       Филеас замер, едва не открыв от удивления рот. Такого поворота событий он точно не ожидал. — Вы спасли мне жизнь…- негромко произнёс мужчина. — Благодарите моего мужа,- равнодушно отозвалась женщина и перевела взгляд на Элизабет. — Будь моя воля, я бы спасла только одну из вас.       Мягко улыбнувшись, Браун благодарно кивнула и, к удивлению всех присутствующих, получила искреннюю, пусть и слабую улыбку в ответ. — Мы не поедем в Аден,- послышался грубый мужской голос. — После захода солнца мы отвезём вас в Ходейду.       Это был муж Дигби. — Но нам нужно сесть на судно!- воскликнул Филеас. — Я смотрел карту, остался маленький кусочек пустыни. — На этом меленьком кусочке пустыни живёт племя Субайхи. Даже если мы отвезём вас туда, вы не выживите,- объяснила Джейн. — Но мы вас не повезём. — Мой отец хорошо Вам заплатит, если Вы отвезёте нас в Аден,- рискнула Эбигейл. — Что скажете, Леди Эленбора? Назовите цену. — И кто же Ваш дорогой отец? — Бернард Фортескью, редактор Дейли Телеграф. Фикс – девичья фамилия мамы… — Ваш отец жил в Домаске. Вы об этом знали? — Да, конечно, он часто об этом рассказывал. Там он и стал известным журналистом. — Стал известным, посещая бары и бордели, не выходя на поле боя. Он воровал статьи более смелых журналистов, приукрашивал их и отправлял в Лондон. — Это неправда!- воскликнула Эбигейл. — Я отказываюсь в это верить,- подключился в разговор Филеас. — Как вы знаете, мой образ жизни весьма необычен. Он вызвал много критики, порой справедливой, но в основном отвратительной и лживой. Но я никогда не встречала человека более подлого, чем Ваш отец. — Как Вы смеете?! — Он просил меня бежать с ним. Об этом он Вам рассказал? Ваш дорогой отец… — Вы лжёте!- прокричала девушка, находясь на гране истерики.       Повисла неловкая тишина, под которую Джейн неспешно ретировалась, а Элизабет, подойдя к подруге, крепко её обняла. — Чем дольше Джейн сопротивлялась, тем больше он был ею одержим,- послышался голос с хорошо слышимым акцентом. — А когда она ему отказала, он написал гнусную статью в своей Лондонской газете. Такую, что от неё отвернулись все её собственные дети. "Джейн Дигби опозорила свою страну и весь женский род". — Может быть, так оно и есть..?- отстранившись от Браун, рыкнула девушка, за что получила слабый толчок под рёбра. — Он написал, что она сбежала с погонщиком верблюдов. Моё имя Шейх Меджуэль ал-Мизраб, из великого племени Аноза. Я никогда не погонял верблюдов. Но если бы и погонял, что с того? Что бы вы обо мне не думали, я буду с этой женщиной, пока смерть не разлучит нас,- указав пальцем в сторону жены, чётко произнёс мужчина. — Это достойно уважения,- кивнув, сказала Браун. — Хотела бы я найти мужчину, столь же преданного.       Филеас в это время смотрел на спину девушки и зачем-то пытался понять, подходит ли на роль того самого мужчины. — После захода солнца выезжаем в Эльхадейду. Готовьтесь,- отчеканил бедуин и ушёл, перед этим по-доброму посмотрев на Элизабет. — Мы проиграем…- разочарованно произнёс Фогг. — К чёрту пари!- воскликнул Паспарту, вскакивая на ноги. — Я поговорю с миссис Дигби,- сказала Браун и неуверенной походкой направилась к своим спасителям. — У неё ничего не выйдет,- не унимался Жан, отрицательно мотая головой. — А я верю в неё,- едва слышно произнёс Филеас, смотря вслед уходящей девушки.       Джейн стояла возле верблюда и искала что-то в сумке, перекинутой через один из его горбов. — Миссис Дигби, прошу, отвезите нас в Аден,- осторожно начала Элизабет, подойдя к женщине со спины. — Я уже всё сказала. Мы едем в Ходейду.       Перестав копошиться в сумке, Джейн повернулась к собеседнице. Её строгий взгляд заставил поёжиться. — Для нас это очень важно! Это важно для мистера Фогга…- зачем-то добавила в конце Браун. — Полагаю, этот мужчина Вам очень дорог,- усмехнувшись, произнесла Джейн и хитро прищурилась. — Когда мы с мужем нашли вашу команду, сильно удивились. Вы с Фоггом лежали в обнимку, переплетя пальцы. Никому ещё не удавалось удержаться вместе после такой сильной бури.       С каждым произнесённым словом Дигби Элизабет краснела всё сильнее. — Я подумаю над Вашей просьбой, мисс Браун. Ответ получите с заходом солнца. — Благодарю,- произнесла Элизабет и мягко улыбнулась.       Девушка направилась в сторону друзей, чтобы рассказать о появившемся шансе. Первым она увидела Фогга, сидящего возле воды. Он как всегда выглядел задумчивым. — Ещё не всё потеряно!- радостно воскликнула Браун, приземляясь рядом с шатеном. — У Вас получилось?- искренне удивился Филеас. — Почти… Миссис Дигби обещала подумать, но по её взгляду я поняла, что решение уже принято. Она отвезёт нас в Аден. — Вы не могли понять это по взгляду. — Поверьте, мистер Фогг, глаза говорят о многом,- не прерывая зрительный контакт с мужчиной, загадочно произнесла Элизабет.       Через несколько часов путешественники вместе с их новыми проводниками двигались в сторону Адена. Солнце пекло уже не так сильно, а лёгкий ветерок, обдувающий сгоревшую кожу лица, позволял дышать значительно легче. — Если вы хотите пережить эту ночь – держитесь поближе друг к другу и не шумите,- предупредил Меджуэль.       Фраза прозвучала слишком угрожающе, однако все промолчали. Когда солнце почти ушло за горизонт, было принято решение ненадолго остановиться. Бедуин достал откуда-то два револьвера и подошёл к мужчинам со словами о том, что здесь очень опасно. — Он мне не нужен,- стал отказываться от оружия Жан. — Я не стану никого убивать. — Я тоже,- поддержал друга Филеас. — А я не потеряю жену, из-за того что вы ни во что не верите. — Я возьму,- приблизившись к мужчинам, сказала Элизабет и протянула руку. — Ещё в детстве отец научил меня стрелять,- объяснила девушка, встретив сразу три потрясённых взгляда. — Вы уверены, мисс?- приподняв брови, уточнил араб. — Да.       Даже после такого уверенного ответа мужчины смотрели на Браун, словно на сумасшедшую, однако оружие ей всё-таки вручили. Второй револьвер нехотя забрал Паспарту.       Вскоре путешественники продолжили свой путь. На улице совсем стемнело, из-за чего приходилось прислушиваться к каждому шороху. Страх нарастал с каждой минутой. Вдруг, Джейн подняла руку, призывая всех остановиться. Вместе со своим мужем она спрыгнула с лошадей и прошла чуть вперёд. — В чём дело?- подал голос Фогг.       На горизонте появились чьи-то тёмные силуэты, а до ушей донеслось лошадиное ржание. — Слезайте, скорее!- этих слов хватило, чтобы путешественники всё поняли.       На них напали. В одно мгновение все соскочили на землю и собрались в круг. — Может, им нужны верблюды?- предположил Жан. — Нет… Им нужны мы.       Сердце начало биться с бешеной скоростью, но, несмотря на это, Элизабет крепко сжимала в руках револьвер, готовая в любой момент подстрелить противника. — Приготовьтесь. — К чему приготовиться? Я ничего не вижу.       Паспарту был прав. Света луны, наполовину закрытой облаками, критически не хватало. — Паспарту, помните, когда мы…- начал Фогг, повернувшись к своему камердинеру.       В этот момент Браун заметила врага, несущегося на мужчину с острым кинжалом. — Берегитесь!- крикнула девушка и дёрнула шатена на себя.       Лезвие прошло возле его шеи, но, благо, кожи не коснулось. Филеас, не устояв на ногах, упал прямо на свою спасительницу, придавливая её к земле. Послышались громкие выстрелы, однако всё внимание Фогга было приковано к глазам Браун. — Они ждут, что у нас кончатся патроны! — Как в них стрелять, если мы их не видим?       Опомнившись, Филеас вскочил на ноги и куда-то побежал, перед этим заботливо подняв Элизабет. Девушка тоже не осталась стоять без дела. Она начала стрелять по нападавшим, стараясь лишь ранить их. — Паспарту!- раздался крик Эбигейл среди громких хлопков.       Повернув голову в сторону звука, Браун увидела подругу перевешанную через спину чужого коня. Прицелившись, она уже была готова нажать на курок, но Жан опередил её. Пуля попала в спину неизвестного мужчины, и тот упал с коня, кажется, сделав последний вдох. Фикс тоже спрыгнула с скакуна и побежала к друзьям. — Патроны на исходе. — И у меня. — Они возвращаются… — Да поможет нам Бог справиться с врагом… Да осветит он путь наш…       Элизабет попыталась снова прицелиться, как вдруг сзади неё вспыхнул столб огня. Мелко вздрогнув, она обернулась и увидела Филеаса с коробком спичек в руках. Благодарно кивнув, девушка вернулась к своим целям. — Они вернутся с подкреплением. Нужно уходить или погибнем,- сказал Меджуэль, спеша к своей лошади.       Один только Паспарту остался стоять на месте, с животным ужасом глядя на тело мужчины, стеклянный взгляд которого был навечно устремлён в пустоту.       Оставшийся путь команда преодолела в разы легче. Их не настигли ни те всадники с обещанным подкреплением, ни песчаные бури. Добравшись до Адана, путешественники тепло поблагодарили своих проводников и отправились за билетами. — Надеюсь, судно не мусульманское. Я просто должен выпить пива!- воскликнул Фогг. — А мне хочется поскорее смыть с себя всю эту грязь,- подала голос Элизабет. — Эта нефть пустыни вспыхнула как римская свеча, верно? — Да, Вы просто молодец!       Позади послышался глухой удар сумки о землю. Паспарту остановился. — Я убил человека… — Да, знаю. Просто ужасно,- ответил Филеас. — Я понял, что моя попытка обогнуть Землю за восемьдесят дней не обойдётся без… весьма серьёзных препятствий. — Вас до сих пор волнует лишь это?- нахмурившись, спросил Жан. — "Как объехать мир за восемьдесят дней?" — Я заключил пари. — Пари? И Вы здесь только из-за этого? — Вы потрясены этим убийством, понимаю. Я и не ждал от Вас другой реакции. Но, знаете, мы должны забыть об этом и думать о будущем. Об Индии. — Я понимаю Ваши чувства, Паспарту, и мне искренне жаль,- вмешалась Браун. — Но надо понимать, что если бы Вы поступили иначе – мисс Фикс сейчас бы не было с нами.       Жан, кажется, благодарно посмотрел на девушку и неуверенно кивнул. Филеас в это время переминался с пятки на носок, чувствуя себя крайне неловко. — Пойду забронирую нам каюты…Встретимся с вами на рынке, хорошо?- произнёс мужчина и, не дожидаясь ответа, поспешил удалиться. — Иногда он и правда раздражает…- фыркнула вслед Фоггу Элизабет, но всё-таки пошла следом.
Вперед