Красным по белому

Ориджиналы
Фемслэш
В процессе
NC-21
Красным по белому
A1330A
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Она пленница музыки и боли. Каждый её крик — идеально настроенный аккорд.
Примечания
‼️Возможны сильные эмоциональные реакции. Автор предупреждает о наличии триггеров и просит читателей быть внимательными. Читайте с осторожностью и заботой о собственном эмоциональном состоянии.‼️
Поделиться
Содержание Вперед

Пролог: ПОСЛЕДНИЕ НОТЫ

В начале был свет — теперь это лишь тусклое эхо, предвещающее конец.

В небольшой квартире на пятом этаже двадцатидвухлетняя Лия расположилась у окна. Её пальцы почти непрерывно касались клавиш старинного электронного пианино. Каждый звук отличался точностью, но вместе они формировали мелодию, наполненную лёгкой тревогой, словно сама музыка предчувствовала скорое угасание. В комнату проникал свежий воздух: прохладный вечерний ветер, смешанный с ароматом цветущих лип, врывался из распахнутого окна. За ним мерцающие огни города казались отдалёнными и чуждыми, словно принадлежали иному измерению. Лия была настолько юна, что взгляд её казался хрупким и беззащитным, почти прозрачным. Она грезила о сценах, освещённых прожекторами, о замирающей тишине перед началом выступления, о зрителях, затаивших дыхание. Она делилась этими мечтами с друзьями, и их разговоры были полны надежд, планов и невинной наивности, поскольку будущее было им неизвестно. Пальцы девушки дрожали не от усталости, а от внутреннего беспокойства, от некоего холодного, неумолимого напряжения, не поддающегося объяснению. Она пыталась подавить этот страх, повторяя фрагмент из «Смерти Изольды», впитывая каждый звук, словно в последней отчаянной попытке защититься от надвигающейся тьмы. Друзья звонили ей, обсуждая детали репетиций, распределение билетов, и в их голосах звучала надежда, которой вскоре суждено было смениться разочарованием. Лия улыбалась, но в её глазах уже промелькнула тень, та самая, которой вскоре предстоит вырваться из глубины. Это было её последнее утро в мире, где ещё оставались мечты, друзья и музыка. Лия заняла место перед роялем, и прохлада клавиш коснулась её рук, вызывая ассоциации с невыраженными чувствами и надвигающейся мрачной неизвестностью. Начав исполнение, она обнаружила, что каждая нота звучит резко и отчётливо, словно хирургический инструмент, нарушающий покой. «Смерть Изольды» в её исполнении была не просто музыкальным произведением, а скорее суровым вердиктом, лишённым всякой жалости. Её пальцы, обычно отличающиеся уверенностью и лёгкостью, теперь выдавали тремор, вызванный не физической усталостью, а глубинным страхом, парализующим каждое движение. Дрожь пронизывала кисти рук, словно предвещая страдание, природу которого она ещё не осознавала, но ощущала каждой клеточкой тела. Каждый аккорд отзывался леденящим душу ударом, порождая внутреннее напряжение, усиливающееся с каждой сыгранной нотой. Несмотря на попытки сосредоточиться, её разум был поглощён зловещим предчувствием, делавшим руки непослушными и тяжёлыми. Звуки, казалось, исходили не от неё, а были чуждыми и искажёнными. Мелодия словно обретала собственную жизнь, пронизанную отчаянием, ужасом и ощущением неминуемого конца. Лия осознавала, что эта музыка становится её прощальным обращением к миру, который ускользает от неё. В её глазах отражалось волнение, которое находило своё выражение в игре, словно неизбежная тень, нависшая над приближающейся пропастью. В полумраке коридора застыла фигура тридцати четырёхлетней женщины. Тёмное пальто, словно вторая оболочка, обтягивало её истощённое тело, излучая холод и неприступность. На лице не отражалось никаких чувств, однако сдержанные движения выдавали внутреннее смятение — решительность и невозмутимость, граничащие с полным опустошением. Медленно она подняла руку к запястью. В пальцах зажат тонкий и острый предмет, булавка. Рука оставалась неподвижной. Заострённый кончик пронзил кожу, на поверхности выступила крошечная капля крови, но женщина не отвела взгляда. Казалось, она искала в этом ощущении боли хоть что-то, способное удержать её от окончательного распада. Этот прокол был своего рода обрядом — актом саморазрушения, одновременно бессмысленным и жизненно необходимым. Капля крови медленно стекла вниз, и в этой маленькой алой точке на бледной коже отражалась история глубочайшей внутренней пустоты, которую она несла в себе. Её взгляд, ледяной и сосредоточенный, словно изучал каждый оттенок боли, погружаясь в неё с нездоровой жадностью. Женщина контролировала каждое движение в этом процессе, подобно дирижёру, управляющему каждым звуком оркестра, только её музыка была мрачной и деструктивной. Угасающие звуки финальных тактов «Смерти Изольды» постепенно исчезали в прохладной атмосфере концертного зала. Лия отстранила руки от клавиатуры, её дыхание стало более частым, а на коже выступили капли пота, свидетельствующие о колоссальном напряжении — исполнение произведения потребовало от неё максимальной отдачи и оставило ощущение внутренней опустошённости. Пространство зала наполнилось звуками аплодисментов — отрывистые, резкие хлопки, наподобие отголосков, вызывающих ощущение холода. Звуки голосов сливались в однообразный, автоматизированный гул: приветствия, восторженные возгласы, лаконичные слова одобрения. Однако даже в этих проявлениях ощущалось отсутствие искренности — лишь формальное признание мастерства, как будто Лия была не личностью, а совершенным механизмом, задействованным в бездушной постановке. Её взгляд пытался отыскать в толпе знакомые лица — товарищей, наставников, случайных зрителей. Они выражали улыбки, некоторые с неподдельным участием, другие — сдержанно и отстранённо. В каждом взгляде отражалась своя индивидуальная истина, но ни один из них не затрагивал её достаточно глубоко, чтобы преодолеть сковывающий её душу холод. Лия выполнила поклон, ощущая, как нарастает внутреннее беспокойство — торжественные овации и восхищение были последними отдалёнными ударами перед неминуемым падением. В этот миг, находясь в лучах софитов, она осознавала: музыка — её единственное укрытие, последний способ выражения перед лицом небытия. Первоначальный гул в зале постепенно утих, уступая место тихим звукам шагов и приглушённым перешёптываниям. Собравшиеся начали приближаться к Лие, протягивая руки с цветами и выражая слова одобрения — стандартные, ожидаемые, однако не содержащие искреннего тепла. Каждое приветствие ощущалось как укол льда: улыбки выглядели неестественно, а взгляды — бегло, словно стремясь оценить её и тут же забыть. Лия принимала все эти выражения, но они больше не вызывали в ней никаких чувств. В гуще поздравляющих находилась та же самая женщина. Она застыла в неподвижности, словно бесплотная тень, облачённая в тёмное пальто; её глаза — холодные и бездонные. Женщина не проявляла спешки, её лицо не демонстрировало ни ликования, ни недоброжелательства, только твёрдую целеустремлённость. Она заняла своё место в очереди, не говоря ни слова и не совершая лишних движений. Её присутствие ощущалось как ледяной сквозняк — неуловимо проникающий повсюду, нарушая спокойствие и оставляя за собой ощущение стужи. Лия ощущала на себе пристальный взгляд, давящий и неотвратимый, и подсознательно осознавала: их столкновение — начало события, которое невозможно будет заглушить словами или музыкой. Наконец, пришла очередь женщины. Она приблизилась к Лии почти неслышно, как будто призрак, едва касающийся стен помещения. Её взгляд был отстранённым и лишённым каких-либо эмоций, однако в нём чувствовалась скрытая сила, не оставляющая возможности для выбора или сопротивления. С первыми звуками её слов кровь в венах Лии словно застыла: — Ваша игра была… весьма убедительной. Голос звучал ровно, без малейших дефектов, но с едва уловимым металлическим оттенком, подобно клинку, скрытому под тонкой тканью. Без всякого предупреждения, словно получив негласный сигнал, женщина быстро протянула руку и крепко обхватила запястье Лии. Холод её прикосновения мгновенно пронзил тепло, пульс участился, пальцы выдавали дрожь — это невозможно было скрыть. Женщина медленно провела пальцами по венам, будто оценивая силу жизни, и произнесла тихо: — Я вижу, ваши пальцы дрожат. Позвольте мне помочь. В этом предложении не было обещания поддержки, скорее это было предзнаменование неминуемого — намёк на грядущие «испытания», призванные сломить не только физическую оболочку, но и дух. В её словах ощущался холодный расчёт и беспощадное предвкушение. Лия почувствовала угрозу, скрытую в крепком захвате, и впервые её охватило не просто беспокойство, а ощущение затишья перед неминуемой бурей, остановить которую было невозможно. В ладони ощущалось нечто инородное, промелькнувшее сквозь хватку за запястье — волна трепещущего опасения, внутренняя шаткость и едва сдерживаемое колебание. Во взгляде Лии читался хрупкий мир, предназначенный для разрушения и последующей замены на более податливую и контролируемую конструкцию. Не теряя времени, словно отвечая на невысказанный вопрос, женщина произнесла слова чётко и монотонно, с холодной отстранённостью, подобно приговору, не подлежащему обжалованию: — Можете звать меня Алисой. Я — хирург-трансплантолог, с дополнительным образованием в области психиатрии. Мой подход прост: при обнаружении проблемы я немедленно приступаю к её решению. В её голосе отсутствовали признаки сомнения или сочувствия. Это было утверждение о власти и безоговорочном контроле над физическим и ментальным состоянием другого человека. Она усилила давление на руку Лии, не стремясь причинить боль, но подчёркивая неизбежность своего вмешательства. Страх Лии, проявляющийся в дрожи пальцев, воспринимался не как рядовое явление, а как сигнал, требующий незамедлительной корректировки. Алиса не допускала задержек. Эмоциональная сфера другого человека представлялась ей не как неразрешимая головоломка, а как набор инструментов, поддающихся анализу и трансформации. В тот момент, когда Лия только начинала осознавать сложившуюся ситуацию, Алиса уже разрабатывала стратегию по перестройке её личности, готовясь создать новую композицию из боли и повиновения. Лия старалась впитывать каждое мгновение с обострённым чувством, словно стремясь сохранить в сознании малейшие элементы, способные помочь ей в дальнейшем — или послужить разгадкой происходящих событий. Прикосновение к рукам Алисы вызывало ощущение не просто прохлады, а ледяного холода, напоминающего касание к безжизненной плоти, лишённой какого-либо тепла. Этот пронизывающий холод проникал вглубь, рождая в Лии животный ужас, который не поддавался разумному объяснению. Ещё одна важная деталь: на запястье Алисы, контрастируя с бледностью кожи, сверкал еле заметный шрам. Он представлял собой прямую линию, напоминающую нотный стан — символ, который теперь приобрёл для Лии зловещий смысл. Эта отметина казалась не просто знаком, а печатью, указывающей на то, что музыка для Алисы — не возвышенное искусство, а опасный инструмент, пограничная зона между существованием и небытием. В этот момент Лия поняла, что её мир, наполненный музыкой и светом, погружается во мрак чужой интриги, и что эта женщина с ледяными руками контролирует её будущее, как дирижёр — финальную ноту перед полным молчанием. Когда подошла к концу очередь Алисы, Лия почувствовала, как ледяная хватка на её запястье не ослабевает, словно намереваясь оставить глубокий отпечаток, запечатлевшийся не только на коже, но и в памяти. Её последние слова, произнесённые тихим, но уверенным тоном: — В скором времени произойдут перемены. Вам придётся адаптироваться к новым правилам. Лия застыла, ощущая, как по её телу разливается холод, а внутренняя гармония сменяется мрачным предчувствием. Взгляд Алисы, оторвавшись от неё, устремился в никуда, не выражая ни малейшего сочувствия, словно перед ней была бесчувственная машина, готовая к действию. Окружающее пространство постепенно погружалось в тишину, оставляя Лию наедине с приближающейся неизвестностью и визитной карточкой, переданной ей Алисой. Руки Лии всё ещё дрожали, но теперь это был не трепет ожидания, а страх, густой и всепоглощающий. В её сознании прозвучал завершающий аккорд текущего этапа — начало долгой и сложной истории, в которой ей отведена роль не творца, а объекта воздействия. Глубоко внутри, несмотря на озноб и страх, она удерживала в себе единственную мысль: эта история, какой бы мрачной она ни была, останется её последней связью с остатками прежней личности.
Вперед