Система обманщица для пушечного мяса / Cannon Fodder Cheat System

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
R
Система обманщица для пушечного мяса / Cannon Fodder Cheat System
sang lang
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться. Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец. Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания] Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение? Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров. Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления. Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿) Год выпуска: 2017 Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels Перевод на русский: sang lang Содержание в комментариях первой главы.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 96 – арка 8 – гении механики

Гении механики 1 Цзин Ян чувствовал невероятную боль, казалось, его тело вот-вот развалится на части, даже дышать было трудно. Он открыл глаза, его взгляд не мог сфокусироваться, будто он смотрел сквозь пелену густого тумана. Похоже тело было серьёзно повреждено, даже если бы он активировал систему, то не смог бы излечиться моментально. Хотя его зрение оставалось нечётким, он чувствовал, что находился в ограниченном пространстве. Чтобы выбраться отсюда, Цзин Яну следовало найти ответ в короткой памяти, и затем нажать определённую кнопку. Яркий свет ослепил Цзин Яна. Он закрыл глаза, чтобы привыкнуть, и после долгого времени медленно открыл их. Сейчас он не мог пошевелиться и только слегка повернул голову. Его зрение постепенно прояснилось. Он посмотрел вниз и увидел, что лежал в разбитой мехе* посреди пустыни. Только песок и камни, ни единого дерева. * [ ме́ха (англ. mecha) - вид фантастических машин (зачастую боевых), передвигающихся при помощи ног, и пилотируемых человеком, находящимся внутри ] Голова болела невыносимо, будто готова была взорваться в любую минуту, а на лице запеклась кровь. В этой ситуации, когда он не мог пошевелиться и помочь себе сам, возможно никто не придёт спасти его. Цзин Ян думал над тем, что делать дальше, когда увидел в небе несколько маленьких чёрных точек. Он подумал, что у него какие-то проблемы с глазами, но постепенно эти чёрные точки увеличивались, и он ясно разглядел быстро приближающиеся мехи. Цзин Ян внезапно занервничал, потому что не знал, враги они или союзники. Он боялся, что если они были врагами, то могли взять его в плен и пытать, и не было уверенности, выжил бы он после этого. Почему он переродился именно в это время? Если бы это случилось немного раньше или немного позже, всё было бы не так печально, как сейчас, когда он не мог дать отпор. Глядя на те мехи, что уже приземлились и шли к нему, Цзин Яном внезапно овладела безрассудная храбрость*. Какая разница, если он умрёт, то пусть будет так! В противном случае, он просто сменит мир. * [ 豁出去 huō chu qu - пойти до конца невзирая ни на что; пойти напролом ] Мехи приблизились и долгое время неподвижно взирали на него сверху вниз. Цзин Ян знал, что они были заняты обсуждениями, поэтому скорее всего они не были союзниками. В этот момент Цзин Ян чувствовал себя куском мяса на разделочной доске, под пристальными взглядами людей. Он посмеялся про себя. Меха в середине выглядела самой мощной и властной. Дверь мехи внезапно открылась, и кто-то выпрыгнул из неё. Когда этот человек подошёл к двери его мехи и сверху вниз посмотрел на него, их взгляды встретились, и Цзин Ян почувствовал головокружение. Его и без того неровное дыхание стало ещё более затруднённым, а сердцебиение участилось. У мужчины перед ним были острые черты лица, высокая фигура и властная осанка. Когда он стоял спиной к свету, то был похож на снизошедшего бога войны. Цзин Ян повидал немало красивых мужчин, но впервые его сердце бешено заколотилось от одного взгляда незнакомца. Может быть, это вызвано чувствами первоначального владельца тела? Дэнан Фрай* просто патрулировал в космосе, когда обнаружил на этой планете живое существо. Он нашёл это странным и решил спуститься и проверить. Приземлившись, он увидел тяжело раненного человека в мехе. Изначально он ничего не собирался предпринимать, так как раненый не был одним из его людей. Но когда он увидел насмешливую улыбку этого человека, его сердце необъяснимо быстро забилось, и у него появилось чувство, что если он бросит этого человека, то обязательно пожалеет об этом. * [ 德南弗烈 dé nán fú liè - Дэнан Фрай ] Дэнан Фрай опустился, внимательно вглядываясь в лицо человека. Рана на его лбу была очень серьёзной, а лицо было покрыто кровью и синяками. Но он всё ещё мог отметить его бледную и нежную кожу, он выглядел, словно сломанная кукла. Помимо привлекательных черт лица, он больше не разглядел в нём ничего особенного. С помощью системы Цзин Ян быстро узнал личность человека перед собой. Он не был союзником, но и не был врагом. Он слабо открыл рот и произнёс: - Спаси меня. У Цзин Яна не было уверенности, что этот человек на самом деле спасёт его, но это была единственная спасительная соломинка, за которую он мог ухватиться в этот момент. Пульсирующая боль снова пронзила его сердце. Смотря в эту пару глаз на таком близком расстоянии, Дэнан Фрай действительно чувствовал, что в этих глазах было что-то, что касалось его души. Он невольно протянул руки и осторожно поднял этого человека. Дэнан Фрай посадил Цзин Яна в кресло и активировал меху, чтобы взлететь, попутно связываясь с кораблём: - Со мной раненый. Пусть медицинский отсек подготовится к оказанию первой помощи. - Принял. Немедленно приступаем к подготовке. Меха влетела в один из входов корабля и после некоторого планирования остановилась в отсеке для мех. Дэнан Фрай вышел из мехи, держа Цзин Яна. Внизу уже ждали доктора и медработники. Он уложил Цзин Ян на носилки, и только когда его увезли, развернулся и ушёл в другую сторону. - Генерал*, личность этого человека неизвестна. Его так поспешно забрали на корабль, не создаст ли это неприятности? – Дайлс** был заместителем генерала Дэнан Фрая. Сейчас был нелёгкий период, и его беспокоил незнакомец на корабле. * [ 将军 jiāng jūn – генерал; полководец; командир ] ** [ 迪莱斯 dí lái sī - Дайлс ] - Он сильно ранен и пока не сможет сделать ничего плохого. А когда он немного придёт в себя, я сам поговорю с ним, - шаги Дэнан Фрая замерли, - а до этого отправь людей внимательно следить за ним. Если с ним будет что-то не так, немедленно доложите мне. - Есть, генерал, - ответил Дайлс. Цзин Ян приоткрыл глаза и увидел, что его везут в отделение неотложной помощи. Доктор ввёл ему лекарство, и он отключился. Когда Цзин Ян снова очнулся, то начал разглядывать окружение. Похоже это была одноместная палата на корабле. Меньше чем через минуту после пробуждения, автоматическая дверь в комнату открылась, и вошёл доктор вместе с двумя медработниками. - Как себя чувствуешь? – спросил доктор. - Боль прошла, просто нет сил, - честно ответил Цзин Ян. - Твои травмы очень серьёзные, и потребуется много времени на выздоровление. Мы дали обезболивающее, но большое количество препарата навредит твоему телу. Через два дня мы перестанем использовать обезболивающие, так что приготовься, - сказал доктор. - Понял, спасибо доктор, - ответил Цзин Ян. - У тебя много сломанных костей, хуже всего досталось ступням. Восстановление займёт много времени, но есть вероятность, что они никогда не восстановятся. Мы оперировали тебя, и эти несколько дней – критический период для роста костей, поэтому старайся не двигаться. Если ты думаешь, что не справишься, тогда мы зафиксируем твоё тело, но долгая фиксация не пойдёт организму на пользу, и приведёт к некрозу мышц, - прямо и без эмоций сказал доктор. - Я могу контролировать себя, но если что, дам вам знать. - Цзин Ян использовал систему для сканирования повреждений своего тела. Система могла восстановить его ноги, но травмы были слишком серьёзными, и это займёт время. Он был рад выздороветь и не остаться покалеченным на всю жизнь. К счастью, это был хорошо развитый в медицинском плане мир. Будь это в обычном современном мире, ему бы просто ампутировали ноги. Когда доктор и медперсонал записали показания с медицинского оборудования в свои карманные компьютеры, они оставили Цзин Яна одного. Цзин Ян взглянул на стеклянную стену слева и понял, что снаружи за ним наверняка наблюдали. Но это не имело значения, прямо сейчас он не мог даже пошевелиться, и не смог бы ничего сделать, даже если бы захотел. Он закрыл глаза, чтобы узнать информацию об этом мире и теле. Это был межзвёздный мир, который, можно сказать, только начал развиваться. В этот период времени каждое государство боролось за планеты, наращивая собственную мощь. В этой вселенной было много неизвестных и незанятых планет, и любое государство, которое захватывало и охраняло планету, по сути владело ей. Бои за планеты привели к трагическим человеческим жертвам. В сочетании с нашествиями насекомых и различными космическими катастрофами, люди, вероятно, скоро окажутся под угрозой вымирания, если продолжат убивать друг друга. Поэтому несколько государств взяли на себя инициативу заключить мирное соглашение, которое объединило бы силы против других государств, конкурирующих за планеты и полезные ископаемые, и разделило бы ресурсы в соответствии с условиями соглашения. Союзные государства были сильнее государств одиночек, и увидев, как растёт их мощь, другие страны тоже просили о присоединении в Космическую Федерацию. Прежнего владельца тела звали Скаи Косса*, он родился в империи Фэйтан** и был членом Космической Федерации. * [ 希恩柯萨 xī ēn kē sà - Ска́и Косса ] ** [ 斐塔尼 fěi tǎ ní - Фэйтан ] Дед Скаи был премьер-министром* империи Фэйтан, а отец командовал третьим флотом. Можно сказать, он родился с золотой ложкой во рту, его статус был лишь немного ниже, чем у правящей семьи. * [ 左相 zuǒ xiāng – первый (левый) советник; канцлер ] В его случае он мог прожить беззаботную жизнь, даже если бы родился дураком. Но он был не только хорош собой, но и с юных лет блистал умом. Его старший брат, как старший сын, был самым ценным, а Скаи был самым любимым. Ещё не достигнув совершеннолетия, он уже был помолвлен с сыном министра финансов Тони Билусом*. Эти двое не только идеально подходили друг другу по статусу, но и были влюблены друг в друга с детства**. * [ 托尼比鲁斯 tuō ní bǐ lǔ sī - Тони Билус ] ** [ 青梅竹马 qīng méi zhú mǎ - зелёные сливы и бамбуковые лошадки; о паре, знакомой с детства ] Однако судьба непредсказуема и неконтролируема. Когда судьба хочет, чтобы вы жили хорошо, вам будет трудно жить плохо, но когда судьба хочет, чтобы вы жили плохо, вы не сможете сопротивляться. Третий флот под командованием отца Скаи сильно пострадал в бою, и он сам погиб в тот день. Смерть старшего сына сильно ударила по деду Скаи. Он сильно состарился и слёг в постель. Тем самым освободив пост премьер-министра. Поскольку в их семье были премьер-министр и командующий флотом, они уже обладали большой властью. Чтобы не беспокоить императора и избежать заговоров против них, дед Скаи посадил несколько своих дядей на праздные должности без реальной власти. Когда отец Скаи погиб, а дед ушёл с поста, некоторые люди решили воспользоваться случаем и поставить крест на их семье. Главной причиной была помолвка Скаи и Тони. В эту эпоху государство могло стать самым могущественным во вселенной, если оно контролировало лучшие механические технологии. Поэтому превосходные механики* считались ценными талантами в каждом государстве. * [ 机械师 jī xiè shī – механик; техник ] В 10 лет Скаи поступил в императорскую военную академию на факультет механики, где изучал и специализировался на разработке мех и различных машин. Когда ему было 15, их факультет сделал исключение и принял гения по имени Акела Дотли*. * [ 艾克里多特利 ài kè lǐ duō tè lì - Акела Дотли ] У Акела был выдающийся талант в создании мех, что привлекло внимание правящей семьи. Его брат Джон* служил в третьем флоте, и благодаря родственным связям с талантливым братом, смог подняться по службе. * [ 约翰 yuē hàn – Джон; Иоанн ] Изначально это не имело отношения к Скаи или к его семье. Хотя Джон был одним из подчинённых его отца, отец никогда не относился к нему несправедливо и даже помогал по службе. В школе Акела всегда враждебно относился к Скаи, но из-за его отца и деда он боялся открыто конфликтовать с ним. Причина такого отношения была в том, что Акела был влюблён в жениха Скаи Тони и ревновал его. Акела на самом деле был очень непрост, в его теле была душа из будущего. Настоящий Акела погиб в результате несчастного случая, и именно Тони спас его. Когда он очнулся, в его теле уже не было прежней души. Тогда он притворился, что у него амнезия, сказав, что не помнит свою семью, но на самом деле он просто не знал настоящей жизни Акела. Тони несколько дней окружал его заботой и добротой в своём доме. И он влюбился своей двадцатилетней душой в Тони, который уже был высоким красавцем в свои семнадцать. Переродившийся Акела узнал, что Тони уже помолвлен с человеком из высшего общества, дед и отец которого занимали влиятельные посты, отчего он впал в депрессию. Когда его забрали родители, которые занимались бизнесом, он ощутил отчаяние от осознания важности классовой принадлежности. Семья Акела была очень богата, но никакие деньги не могли заполнить разрыв в положении между ним и Тони. Со временем он обнаружил разницу между этим миром и его первоначальным миром, уровень технологий здесь был гораздо ниже. До перерождения он был студентом академии мех. Хотя его оценки были средними, в этом мире он мог блистать своими знаниями. Акела думал, что сможет изменить судьбу и сократить разрыв между ним и Тони, тогда они смогут быть вместе без каких-либо препятствий. Но постепенно он понял, что главным препятствием был не их неравный статус, а искренние чувства Тони к Скаи. Это не была помолвка по расчёту, как он раньше думал. Поняв ситуацию, Акела стал сильно завидовать Скаи. По воле небес он переродился в мире на сотни лет назад, должно быть он был сыном судьбы. Он верил, что эти трудности были лишь испытанием для него, и приложив усилия он сможет изменить свой путь. Он завоюет не только славу и высокий статус, но и любовь Тони. С помощью знаний, полученных в прежнем мире, Акела снова и снова добивался поразительных результатов и внимания. Он собрал гораздо более продвинутую меху и добавил туда специальные настройки. И только старшему брату он рассказал о том, как активировать меху. И добавил, что только старший брат может управлять этой мехой. Два брата, один из которых занимался разработкой мех, а другой управлял ими, считались весьма талантливыми личностями. Настоящая причина смерти отца Скаи была связана с Акела. В качестве благодарности за продвижение брата по службе, Акела предложил отцу Скаи улучшить его меху, и внёс тайные корректировки. Вместе с братом Джоном, они подстроили ситуацию так, чтобы отец Скаи лично проверил планету, где в итоге на него напали космические пираты. Во время битвы меха вышла из строя, о чём отец Скаи не успел оповестить корабль, и в разваливающейся на куски* мехе его унесло в открытый космос. * [ 四分五裂 sì fēn wǔ liè - трещать по швам; разваливаться на куски ] А космические пираты на самом деле были подкуплены Джоном, чтобы устроить засаду отцу Скаи. Джон был алчным человеком, но он любил своего младшего брата. И чего бы младший брат не захотел, старший помогал ему получить это, даже если нужно было применить силу. По плану двух братьев статус Джона становился всё выше и выше. Но даже если бы Джон уже контролировал все военные силы, а премьер-министр покинул пост, они всё равно были не в силах разорвать помолвку Скаи и Тони. Хотя премьер-министр уже сложил полномочия, его влияние не исчезло полностью. Даже император не мог предъявить ему такие необоснованные требования. В руках Джона были сила и власть, его амбиции росли, он хотел помочь брату заполучить возлюбленного. Ради могущественной власти и любви брата он прибег к необычному способу*. * [ 剑走偏锋 jiàn zǒu piān fēng - неожиданный выигрышный ход ] Император заболел, и даже лучшие лекарства не смогли сохранить ему жизнь. Старший сын должен был унаследовать трон, но братья подстроили ещё один несчастный случай, убив старшего принца, и посадили на трон незаконнорождённого ребёнка от любовницы императора, которому было несколько лет от роду. Таким образом император находился под их контролем, и теперь вся высшая власть была в их руках. Даже если это не лежало на поверхности, то всё равно оставалось во мраке. Обманутые министры только со временем додумались что к чему, но было уже поздно. И, наконец, они нацелились на семью Скаи, подставив дядюшек Скаи ложными серьёзными обвинениями и убив их в тюрьме. Очернить деда и отца Скаи было сложнее, потребовалась помощь других министров. Скаи находился в полном шоке и отчаянии, узнав, что семья Тони тоже участвовала в этом. Подкошенный болезнью дед Скаи лежал в постели, поначалу от него скрывали смерть сыновей. Но Джон явился к нему в дом со своими людьми, где любезно сообщил ему об этом, а также выдвинул обвинения против него и его старшего сына. Дед Скаи был наслышан о гибели сыновей и надуманных обвинениях. Сердце его не выдержало такого горя и гнева, и лишившись чувств*, он больше не проснулся. * [ 怒急攻心 nù jí gōng xīn - внезапные сильные эмоции, которые переполнили сердце и привели к обмороку ] Скаи видел смерть деда и ненавидел себя за беспомощность. Ненавидел волчье сердце* Джона и ненавидел тех, кто помогал Джону расправиться с их семьёй. Но он ничего не мог поделать, кроме ненависти. Люди, которые никогда не испытывали боли и отчаяния, никогда не поймут этого. * [ 狼心狗肺 láng xīn gǒu fèi - волчье сердце и собачья душа; злобный; жестокий] Вскоре Скаи получил документ от семьи Тони о расторжении помолвки. Он решил спросить у Тони лично, было это его собственным решением или решением родителей. Тони сказал, что помолвку расторгли его родители, но он не мог и не хотел в это вмешиваться. Тогда Скаи спросил, хочет ли Тони покинуть страну и сбежать вместе с ним. Но Тони ответил, что не может оставить своих родителей, и даже если его сердце будет болеть, он не сможет уйти с ним. Скаи был глубоко разочарован, но не мог винить его за это. Он знал, это находилось вне его контроля. Но внезапно появился Акела, который нежно взял Тони за руку, гордо сообщая Скаи о помолвке с Тони. Он сказал Скаи, чтобы тот больше не беспокоил Тони, и что они с Тони давно любят друг друга. Но они скрывали свои отношения из-за его деда, иначе уже давно разорвали бы помолвку. Скаи не верил своим ушам. Он в надежде посмотрел на Тони, что тот всё опровергнет, но он не только не отрицал, но и кивнул, подтверждая слова Акела. И сказал, что он уже давно влюблён в Акела. С тех пор как Тони спас Акела, он постоянно искал с ним встреч. Со временем в их отношениях возникла двусмысленность. Сердце Тони не могло найти себе покоя, с одной стороны он любил Скаи, а с другой стороны он не хотел отвергать Акела. Акела в свою очередь пользовался его слабостью и становился всё смелее в выражении чувств к нему. Однажды напившись они поддались влечению* и начали встречаться. * [ 顺水推舟 shùn shuǐ tuī zhōu - толкать лодку по течению; действовать по ситуации ] Сначала Тони не знал, как ему быть со Скаи, но когда у семьи Скаи начались проблемы, он почувствовал облегчение. Он думал, что таким образом сможет заполучить обоих и Скаи, и Акела. Положение семьи Скаи уже не было таким благородным, и он не отказался бы от отношений с ним. Акела всегда был нежным и внимательным, никогда не спорил и не создавал проблем, ему должно было быть всё равно на любовника на стороне. Настроение Скаи было трудно описать словами. Он не плакал и не спорил, его сердце ничего не чувствовало, и он ушёл с грустной улыбкой. Чтобы показать своё превосходство и высмеять Скаи, Акела рассказал ему правду, но Скаи всё равно не мог пойти против него в одиночку. Все двоюродные братья Скаи были убиты. К счастью, Скаи смог спастись вместе со старшим братом. Когда они собирались бежать, на них напали люди Джона. Джон хотел устранить все препятствия на пути младшего брата и полностью стереть с лица земли Скаи и его старшего брата. Во время бегства старший брат Скаи смог отыскать две мехи, и сказал бежать Скаи первому, а сам отправился отвлекать преследователей. Скаи не хотел убегать один, но после настойчивых уговоров брата, с болью в сердце ему пришлось это сделать. Хотя старший брат выиграл ему немного времени, преследователи всё равно догнали его, когда он хотел покинуть пределы империи Фэйтан. От удара его унесло в открытый космос вместе с мехой. Люди Джона хотели забрать тело, думая, что он мёртв, но случайно столкнулись с патрульным кораблём империи Валькири*. * [ 威尔克沙 wēi ěr kè shā – Ва́лькири ] Они уже вошли в пределы империи Валькири, когда гнались за Скаи, и, чтобы не вызывать ненужного конфликта, быстро отступили. -- 希恩柯萨 xī ēn kē sà - Скаи Косса, новая головная боль Цзин Яна 德南弗烈 dé nán fú liè - Дэнан Фрай, генерал империи Валькири и причина тахикардии Цзин Яна 艾克里多特利 ài kè lǐ duō tè lì - Акела Дотли, причина новой головной боли Цзин Яна 约翰 yuē hàn – Джон, старший брат Акела 托尼比鲁斯 tuō ní bǐ lǔ sī - Тони Билус, парень, которому кровь приливает не в ту голову 迪莱斯 dí lái sī – Дайлс, заместитель Дэнан Фрая Империи: 斐塔尼 fěi tǎ ní – Фэйтан 威尔克沙 wēi ěr kè shā - Валькири
Вперед