
Автор оригинала
Цзюйцзы Чжоу / Juzi Zhou / 橘子舟
Оригинал
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3148614
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться.
Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец.
Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания]
Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение?
Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров.
Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления.
Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿)
Год выпуска: 2017
Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён
Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels
Перевод на русский: sang lang
Содержание в комментариях первой главы.
Глава 103
11 ноября 2020, 12:00
Гении механики 8
Акела ворвался в комнату и начал швырять в Тони всё, что попадалось под руку:
- Ты на самом деле сказал, что всё ещё любишь его! Ты смеешь говорить что-то подобное прямо при мне! Ты сошёл с ума?! Ты спятил?!
- Я сумасшедший! Я сошёл с ума из-за тебя! – кричал Тони. – А сейчас я живу как человек?! Меня даже нельзя сравнить с собакой! С меня хватит! Или вы отпустите меня, или вы все убьёте меня!
- Отпустить тебя? – лицо Акела побагровело от гнева, а мышцы исказились до неузнаваемости. – Забудь об этом! Что ты сказал мне в самом начале?! Ты сказал, что будешь любить меня всю жизнь! Ты останешься со мной на всю жизнь! И теперь ты жалеешь об этом? Говорю тебе, уже слишком поздно!
- Я сказал так в начале, потому что не знал тебя настоящего! Если бы я знал, что буду жить так, я бы просто не спас тебя и позволил бы умереть! – Тони долго терпел, но больше не мог сдерживать гнев. Его голова кипела, и эмоции вырвались наружу, он полностью забыл о последствиях. Слишком долго он подавлял в себе эти чувства, пока не достиг критический точки. Встреча с Цзин Яном послужила взрыву эмоций, скопившихся в сердце.
- Ты, - Акела потерял дар речи от гнева. Слова Тони вонзились ему прямо в сердце, оставив бесконечную боль. Он был предан Тони и хотел быть рядом с ним всё время. Он влюбился в Тони, когда тот спас его, и он всегда хотел завладеть его телом и сердцем. Он думал, что ему уже удалось это, и никак не ожидал от Тони подобных слов.
- Хватит спорить, - вошёл Джон с каменным выражением лица, - Тони, своими действиями и высказываниями ты перегнул палку с Акела. Если ты не думаешь о своих последствиях, то подумай, чем это обернётся для твоего отца и семьи.
- Снова угрожаете мне, - холодно улыбнулся Тони, - вы действительно братья. Пока он будет недоволен мной, ты будешь угрожать мне моей семьёй. Я человек, а не ваша собачка! Вы оба уже не раз растоптали моё достоинство, лишив меня личной свободы. Что вы ещё хотите от меня? Я уже стал безумцем из-за того, что спас Акела, и теперь я вынужден терпеть то, чего не должно было случиться в моей жизни? Теперь я до смерти жалею, если бы я знал раньше, что меня ожидало, тогда я пристрелил бы его, а не спас!
Акела схватился за грудь, слёзы потекли по его щекам. Слова Тони были как ножи, которые снова и снова пронзали его сердце, оставляя сильную боль, из-за которой было трудно дышать.
Джон видел, что Тони отбросил всякую осторожность, и понимал, что сейчас он был не в себе. Говорить с ним было бесполезно.
- Приведи свои мысли в порядок, а через два дня твой отец свяжется с тобой, - Джон помог Акела выйти.
Тони смотрел в спину уходящих людей, не в силах сдержать пламя гнева в своём сердце. Он начал крушить всё в комнате, давая выход эмоциям.
Акела откинулся на спинку дивана, обхватив лоб руками с видом, будто дух покинул его тело.
Джон налил ему стакан воды:
- Ты тоже перегнул палку. Не буду напоминать, что ты всё время ругал и избивал его. Он опоздал всего на час, а ты заставил меня снять его с должности, чтобы он всегда был рядом с тобой. Ни один человек не смог бы такого вынести.
- Сколько эмоций и чувств я дал ему, конечно, он должен отплатить мне тем же! Что плохого в том, чтобы всегда оставаться рядом со мной? Если бы он сильно любил меня, то не видел бы в этом проблемы, - Акела поставил чашку, говоря со злобой, - значит раньше он мог терпеть, а теперь, когда увидел Скаи, больше нет?! Он любит Скаи больше, чем меня!
- Чувства очень трудно контролировать. Раньше ты смог влюбить его в себя, теперь ты должен сделать так, чтобы он сохранил эту любовь к тебе. Ты уже поглотил всю его любовь к себе, поэтому его сердце тянется к Скаи.
- Мне наплевать! – с ненавистью сказал Акела. – Немедленно отправь людей позаботиться о Скаи. Когда этот человек исчезнет из этого мира, я смогу решить все проблемы между мной и Тони.
- Я уже отправил людей выяснить, как он связался с людьми Валькири. Я приказал им действовать, как только подвернётся случай. Я не дам ему уйти снова, - сказал Джон.
- Я не ожидал, что люди Валькири доверятся ему и будут защищать, - Акела гневно стиснул зубы, - они намерены соперничать. Будет интересно посмотреть на его способности. Нам нужно поторопиться и подписать контракт на добычу полезных ископаемых с людьми Билефельда. На этот раз мы заставим людей Валькири почувствовать вкус разочарования.
- Ты был так безрассуден во время переговоров. Мы могли бы предложить им что-нибудь другое, мехи были нашим главным козырем, - Джон пытался остановить Акела, но не успел. Эти ископаемые были слишком важны для них. Он полагался на этот контракт, чтобы покрыть свои прошлые потери, а также повысить свой рейтинг. Даже если они потерпят неудачу, потери не будут так велики, но мехи в качестве залога, это слишком высокая цена.
- Они подпишут контракт с нами именно из-за мех. Будь это кто-нибудь другой, я бы подумал над этим серьёзнее, но Скаи Косса мне не соперник, - уверенно сказал Акела,- брат, можешь не сомневаться. Это улучшенное оборудование уже прошло испытания. Если мы не справимся, то они тем более. А в случае, если нам надо будет отдать мехи в качестве залога, мы что-нибудь придумаем, чтобы отложить это дело, или просто дадим им товар похуже. Мы не дадим им воспользоваться нами.
- Поступим так, для начала ты отложишь проблемы между тобой и Тони на второй план, а сам сконцентрируешься на добыче полезных ископаемых. Я постараюсь найти способ утихомирить его, а всё остальное решим, когда вернёмся на столичную планету.
- Понял, - ответил Акела.
***
Дэнан Фрай поднял Цзин Яна с инвалидного кресла и уже минут пять не собирался его отпускать.
Цзин Ян посмотрел на диван, а потом на Дэнан Фрая:
- Ты хочешь мне что-то сказать? Может в начале отпустишь меня, а потом поговорим.
- У меня к тебе очень серьёзный вопрос, и я надеюсь, ты ответишь на него также серьёзно, - наконец-то ответил Дэнан Фрай, который стоял, как статуя.
- Можешь не сомневаться, я со всей серьёзностью отвечу на твой вопрос, - кивнул Цзин Ян, - не мог бы ты для начала посадить меня? Вести разговор в таком положении не очень уместно.
- Не вижу ничего плохого в таком положении, - посмотрел Дэнан Фрай на Цзин Яна.
- Тогда, если мой ответ тебя не устроит, ты просто бросишь меня на пол? – невинно посмотрел на него Цзин Ян. – Зачем ты держишь меня на руках? Даже если ты не устал, то у меня скоро глаза коситься начнут.
- Я никогда не сделаю тебе ничего плохого, - отчеканил Дэнан Фрай.
- Знаю, знаю, - поспешно сказал Цзин Ян, - я просто пошутил, я знаю, что ты никогда меня не бросишь.
Дэнан Фрай не стал усаживать Цзин Яна на диван, а вместо этого понёс в спальню на кровать.
Дэнан Фрай прислонился руками к стене, прижав Цзин Яна к изголовью кровати.
- Я спрошу тебя…, - Дэнан Фрай серьёзно посмотрел на Цзин Яна.
Цзин Ян послушно кивнул.
- Твой бывший жених сказал, что всё ещё любит тебя. А что насчёт тебя? У тебя остались чувства к нему?
- Ну…, - Цзин Ян оглядывался по сторонам, думая, как ответить на этот вопрос. Естественно у него не было никакой привязанности к Тони, даже сам Скаи испытывал только ненависть к нему. Сейчас он колебался, стоило ли ему говорить о своём презрении к Тони исходя из собственных эмоций или следовать эмоциям Скаи и показать ненависть.
- Ответь мне! – Дэнан Фрай взял Цзин Яна за подбородок, заставляя его смотреть прямо ему в глаза.
- Этот вопрос так важен для тебя? – переспросил Цзин Ян.
- Да, очень важен! – подтвердил Дэнан Фрай.
- Но почему? – спросил его Цзин Ян, смотря в глаза. – Почему тебе так важно знать, есть у меня чувства к нему или нет?
- Потому что я люблю тебя, - ответил Дэнан Фрай, - я надеюсь, что ты сможешь полностью отказаться от прежних чувств и начать новые отношения со мной.
Цзин Ян долго не отводил от него взгляд и сказал:
- Если твой поцелуй пробудит во мне чувства, я буду с тобой.
Дэнан Фрай без колебаний поцеловал его. В момент поцелуя, душа Цзин Яна, казалось, покинула тело и растворилась в партнёре.
Они целовались очень долго, язык Цзин Яна заболел, а губы онемели. Но Дэнан Фрай не хотел останавливаться, вместо этого он прижал его к кровати, лаская тело под одеждами.
Цзин Ян лежал на кровати, не сопротивляясь и не отвергая его. Дело не в том, что он не хотел сопротивляться, просто пока этот человек целовал его, тело становилось мягким и бессильным. И ему оставалось только позволить ему делать всё, что он хотел.
Дэнан Фрай целовал шею уже раздетого Цзин Яна…
***
Цзин Ян лежал на груди Дэнан Фрая и всё ещё пребывал в некотором оцепенении. Несмотря на то, что Дэнан Фрай был очень осторожен с его ногами, он всё равно занимался этим слишком интенсивно, заставляя его кричать до хрипоты.
Изначально Дэнан Фрай не собирался овладевать им так быстро. Он хотел ухаживать за ним и постепенно развивать отношения. А когда их чувства достигли бы определённой точки, всё произошло бы само собой. Но он не смог остановиться после поцелуя. Если бы Скаи сопротивлялся, он бы смог сдержать себя в руках, но от его вида у него чуть ли душа не покинула тело, и он не смог остановиться.
Дэнан Фрай поглаживал Цзин Яна по лицу. Он смотрел на его слегка румяное лицо, отчего сердце отзывалось неизмеримой нежностью и любовью.
- Я возьму ответственность за тебя, - весьма серьёзно заявил Дэнан Фрай.
Цзин Ян не смог удержаться от смеха над этой старомодной фразой:
- Разве ты не хочешь знать, есть ли у меня чувства к Тони?
- Раньше я действительно хотел знать, но теперь это не имеет значения, - ответил Дэнан Фрай, - испытываешь ты к нему чувства или нет, с этого момента я займу всё место в твоём сердце. Такой незначительный тип не достоин твоих чувств. Я сделаю так, что он полностью исчезнет из твоего сердца.
Цзин Ян посмотрел на него:
- Когда меня преследовали, я испытывал к Тони такие же чувства, как к Джону и Акела - ненависть и гнев. Но сейчас я просто презираю Тони. Хотя я всё ещё ненавижу его, но не ненавистью, рождённой из любви, а враждебной.
- Понимаю. Отныне твоя ненависть – моя. Я помогаю отомстить не тебе, а себе, - сказал Дэнан Фрай.
- Спасибо.
- Тебе больше непозволительно говорить спасибо, иначе я накажу тебя, - Дэнан Фрай снова поцеловал его, слегка прикусив губу в наказание.
- Ммм…, - промурлыкал Цзин Ян, обняв его за плечи. С закрытыми глазами он наслаждался теплом этого момента.
Неважно в каком мире, встреча с этим человеком всегда будет поворотным моментом в его судьбе, а его любовь – началом счастья.