
Автор оригинала
Цзюйцзы Чжоу / Juzi Zhou / 橘子舟
Оригинал
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3148614
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда он узнал, что ему предстоит переродиться во многих мирах в роли пушечного мяса, то хотел отказаться.
Поскольку, пока обидчики наслаждаются беззаботной жизнью, пушечное мясо ожидает трагичный конец.
Однако, давший ему систему, поведал, что система не только включает удивительные функции, но и способна изменить судьбу пушечного мяса. Благополучно завершив жизненный путь в каждом мире, он возвысится до уровня бога.
Примечания
[Продолжение описания]
Прежде, он пережил тысячи перевоплощений, но не стал богом. Поэтому, почему бы не согласиться на интересное предложение?
Отныне, он будет карать и миловать, не давая снисхождения ни мужчинам, ни женщинам, и попутно срывать маски с лицемеров.
Его цель: надев личину злодея, идти дорогой справедливости, не оставляя другим пути для отступления.
Оригинальное название: 炮灰作弊系统(快穿)
Год выпуска: 2017
Глав: 228 [15 сюжетных арок], выпуск завершён
Перевод 135 глав с китайского на английский: auroranovels
Перевод на русский: sang lang
Содержание в комментариях первой главы.
Глава 219
31 декабря 2024, 10:19
Путь бессмертного 8
Цзин Ян выполнил требования Бай Гуана за год и успешно стал бессмертным. На самом деле, он поглощал энергию Морского ока, а Бай Гуан передавал ему божественную силу через парное совершенствование, так что становление бессмертным было делом времени.
На острове уже давно начали готовиться к церемонии принятия ученика, и приглашения были разосланы. Когда представители мира духов, мира бессмертных и мира богов узнали, что Бай Гуан собирается принять ученика, они сначала удивились, а затем задумались. Их удивило то, что Бай Гуан никогда раньше не устраивал таких пышных церемоний для принятия учеников, а на этот раз были приглашены все видные фигуры из разных миров. Их смутило то, что Бай Гуан давно заявил, что возьмёт только десять учеников, и все десять мест уже были заняты. Почему же он теперь снова собирается принять ученика?
Когда приглашённые узнали, что Бай Гуан собирается принять старшего ученика, их удивление сменилось любопытством. Они думали, что неудивительно, что все эти годы никто не знал, кто же был старшим учеником Бай Гуана. Теперь же их интересовало, кто же этот человек, ради которого Бай Гуан оставил место старшего ученика на столько лет и устроил такую грандиозную церемонию.
Новость о том, что Бай Гуан принимает старшего ученика, стала самой обсуждаемой темой во всех мирах. Однако, независимо от того, были ли они удивлены или заинтересованы, для тех, кто получил приглашение и мог отправиться на остров Чжуян, это было событие, вызывающее чувство чести и радости. Некоторые из приглашённых даже начали спорить между собой, кто из их детей сможет отправиться с ними на остров.
Те, кто не получил приглашения, могли только завидовать и ждать, пока те, кто побывал на острове, вернутся и расскажут, как всё прошло и как выглядел остров.
Главы четырёх великих семей Южного края мира духов также получили приглашения, что вызвало у них чувство восторга и почтения, ведь в мире бессмертных было множество семей, чьё положение было выше, чем у них, но они не получили приглашений.
Тот факт, что только четыре семьи Южного края получили приглашения, вызвал недоумение у высших семей других регионов. Они ломали голову, почему только Южный край удостоился такого внимания со стороны острова Чжуян. В конечном итоге они пришли к выводу, что это связано с тем, что Сяо Лянци женился на Лань Маньцзы, чья старшая сестра была ученицей владыки острова Чжуян. Сами четыре семьи также придерживались этого мнения.
По мере приближения церемонии принятия ученика приглашённые начали постепенно прибывать на остров. Те, кто никогда не бывал на острове Чжуян, были поражены густой энергией бессмертных, которая наполняла остров. Окружающая среда острова заставляла их забыть о времени, и они мечтали остаться здесь навсегда.
Четыре семьи Южного края прибыли на остров на корабле семьи Лань, так как на своих собственных кораблях они смогли бы добраться только накануне церемонии. Корабль семьи Лань позволил им прибыть на несколько дней раньше.
Лань Маньцзы, как только ступила на остров, естественно, захотела сразу же увидеть своего сына. Однако на острове существовали правила: даже если родители учеников прибывали на остров, они не могли встречаться с ними без разрешения. Лань Маньцзы попросила своих родителей обратиться к её старшей сестре, чтобы та организовала встречу с сыном. Им пришлось ждать два дня, прежде чем они смогли увидеть Сяо Лина.
Когда Сяо Лин увидел свою мать, его обида вырвалась наружу. Он обнял её и со слезами на глазах рассказал, как тяжело ему было на острове, и что он больше не хочет оставаться здесь, а хочет вернуться домой.
Лань Маньцзы, увидев, как её сын плачет, сама едва сдерживала слёзы. Однако она прекрасно понимала, что чем дольше оставаться на острове Чжуян, тем быстрее растёт духовная сила. С тех пор, как она прибыла на остров, она убедилась, что даже без каких-либо усилий духовная сила здесь растёт быстрее, чем у тех, кто усердно тренируется.
Лань Маньцзы вытерла слёзы с лица Сяо Лина и утешила его:
— Линь, послушай, что я скажу. Хотя быть временным учеником тяжело, пока ты находишься на острове Чжуян, это того стоит. Даже твоя тётя прошла через это в своё время. Когда ты переживёшь эти несколько лет, я постараюсь уговорить тётю взять тебя в ученики, и тогда тебе больше не придётся страдать.
— Тётя совсем не защищает меня! — Сяо Лин с возмущением пожаловался. — Она даже сказала, если я умру из-за нарушения правил острова, она не скажет за меня ни слова, и чтобы я не втягивал её в свои проблемы!
Лань Маньцзы с детства знала, что её старшая сестра обладает холодным и жёстким сердцем. Она никогда не улыбалась своим младшим братьям и сёстрам, не говоря уже о племянниках. Поэтому слова Лань Маньцин не вызвали у неё удивления.
— Хотя твоя тётя и холодна сердцем, но у тебя ещё есть бабушка и дедушка. Если с тобой что-то случится на острове, они вмешаются, и тётя обязательно найдёт способ тебя спасти, — Лань Маньцзы взяла Сяо Лина за руку. — Но это остров Чжуян, и все знают, что здесь много правил. Мама понимает, что тебе нелегко, но потерпи немного. Главное — не попадай в неприятности. Когда ты станешь официальным учеником острова Чжуян, всё наладится.
— Если бы это были только трудности, я бы терпел. Но унижения от Сяо Цзина я больше не могу выносить!
— Что? — Лань Маньцзы широко раскрыла глаза, думая, что ослышалась. — Сяо Цзин осмелился унижать тебя?
— Именно так, — Сяо Лин, говоря о Сяо Цзине, не мог сдержать ярости. — Не знаю, почему, но с того момента, как мы покинули Южный регион и сели на корабль, Сяо Цзин получил гораздо лучшее обращение, чем мы. После прибытия на остров разница стала ещё больше. Мы каждый день копаем грязь руками и убираем навоз животных. А он живёт в комфорте, ест любые драгоценные плоды острова и играет с любыми животными, которые ему понравятся. Самое отвратительное то, что последние несколько месяцев он каждый месяц выделяет день, чтобы унизить и мучить меня, топча моё достоинство в грязи!
Слова Сяо Лина вызвали у Лань Маньцзы сильную боль в груди. Она никогда не думала, что сын той женщины сможет так обращаться с её сыном на острове Чжуян.
— Мама пойдёт к твоей тёте и спросит, что происходит, — Лань Маньцзы, прижимая руку к груди, тяжело дышала. — Не волнуйся, мама не позволит, чтобы ты страдал зря. Я обязательно найду способ отомстить за тебя.
Хотя Лань Маньцзы и Лань Маньцин были сёстрами, из-за того, что одна была старшей, а другая младшей, и Лань Маньцин с ранних лет оказалась на острове Чжуян, они виделись не более десяти раз за все эти годы.
Лань Маньцзы с детства боялась своей холодной и жёсткой старшей сестры. На этот раз, прибыв на остров Чжуян, она надеялась избежать встречи с ней, передавая всё через родителей. Но ради сына она решила лично встретиться с сестрой, хотя и не осмелилась делать это в одиночку, попросив мать сопровождать её.
Лань Маньцин с ранних лет жила на острове Чжуян, и за сотни лет возвращалась домой лишь несколько раз. Естественно, она не была близка с семьёй. Кроме уважения к родителям, она почти не испытывала чувств к братьям и сёстрам, которых видела редко. Попав на остров Чжуян, она начала как приглашённая ученица и стала одной из десяти учениц Бай Гуана исключительно благодаря своему невероятному таланту и тяжёлым испытаниям, через которые она прошла, сдерживая слёзы и кровь.
К другим братьям и сёстрам Лань Маньцин относилась с безразличием, но к Лань Маньцзы, которую родители чрезмерно баловали, она испытывала настоящую неприязнь. Особенно после того, как узнала о поступках Лань Маньцзы, она стала презирать её и даже не хотела признавать её своей сестрой. Если бы не мольбы матери, которая несколько лет умоляла её и даже притворялась больной, чтобы заставить её вернуться домой и поднять вопрос о принятии Сяо Лина на остров Чжуян, она бы никогда не позволила ему туда попасть. Что касается остальных, то их прибытие на остров не было её инициативой, и она не знала, как это произошло.
Когда Лань Маньцзы спросила, почему Цзин Ян может издеваться над Сяо Лином на острове, Лань Маньцин ответила, что на острове Чжуян её учитель, божественный Бай Гуан, является небожителем, который решает жизнь и смерть всех. Его решения — это высший закон острова, и никто не может его нарушить. Сяо Цзин сейчас живёт в павильоне Линфэн, ближе всего к Бай Гуану, и даже она не может свободно узнавать о нём информацию, не говоря уже о том, чтобы защищать Сяо Лина и искать неприятности с ним.
Лань Маньцин предупредила Лань Маньцзы: либо она немедленно покинет остров Чжуян, либо будет вести себя тихо и не создавать проблем. В противном случае она не пощадит их, несмотря на родственные узы, и убьёт их обоих.
Лань Маньцзы хотела добиться справедливости для сына и попросить Лань Маньцин наказать Цзин Яна, но вместо этого получила суровое предупреждение. Даже если она думала, что Лань Маньцин не станет их убивать, страх всё же поселился в её сердце.
Лань Маньцзы знала, что авторитет владыки острова Чжуян нельзя оспаривать, и на островеЧжуян нельзя чинить неприятности, иначе это может поставить под угрозу всю семью. Хотя она уговаривала Сяо Лина потерпеть, в её сердце всё ещё теплилась надежда отомстить Цзин Яну за сына.
В последнее время Цзин Ян особенно полюбил играть с белым волком, которого вырастил Бай Гуан. Этот волк был бессмертным зверем с высокой духовной силой, поэтому мог менять размер: от величины ладони до размеров дома.
Иногда он позволял волку увеличиваться и летал на нём по острову Чжуян, а когда уставал, опускался на землю, чтобы отдохнуть.
Поскольку остров Чжуян был огромным, иногда Цзин Ян сам не знал, куда именно они приземлились. Но если нужно было отдохнуть, волк чаще всего опускался у воды, чтобы попить.
Несмотря на то, что в последние дни на острове становилось всё больше людей из-за церемонии принятия ученика, а ученики были заняты как никогда, это никак не мешало Цзин Яну кататься на снежном волке. В конце концов, никто не осмеливался его остановить. К тому же, как только он прибыл на остров, он сразу же погрузился в парное совершенствование с Бай Гуаном, а теперь он хотел насладиться свободой. В противном случае, если бы он оставался в павильоне Линфэн, Бай Гуан снова бы затянул его в парное совершенствование.
В этот день снежный волк опустился у небольшого водопада, уменьшился в размерах и отправился пить воду. Цзин Ян решил прогуляться вокруг, зная, что волк найдёт его, когда закончит.
Пока Цзин Ян стоял под деревом, внимательно разглядывая цветы на ветвях, группа людей, сопровождаемая несколькими учениками, приблизилась к нему.
Ученики, увидев Цзин Яна под деревом, сначала удивились, а затем поспешили подойти и преклонить колени, выражая ему почтение. Поскольку Цзин Ян приземлился с неба самостоятельно, ученики, отвечающие за эту территорию, не знали о его прибытии. Если бы они знали, то не привели бы гостей, желающих осмотреть окрестности, сюда.
Цзин Ян обернулся и подумал, что это действительно совпадение, ведь среди этой группы были представители четырёх великих семей. Тех, кого он не видел раньше, вероятно, были члены семьи Лань.
Представители четырёх семей тоже были удивлены, увидев Цзин Яна, а когда заметили, как ученики преклонили перед ним колени, их замешательство только усилилось.
Цзин Ян лишь взглянул на них и не собирался подходить или здороваться. В конце концов, после церемонии принятия ученика у него будет достаточно времени для общения с семьёй Лань.
Цзин Ян достал бамбуковый свисток и позвал снежного волка. Волк подбежал к нему, увеличился в размерах, и Цзин Ян, погладив его по голове, взобрался на спину. Волк сделал несколько шагов и взмыл в небо. Увидев этих людей, у Цзин Яна испортилось настроение, и он приказал волку вернуться в павильон Линфэн.
Лань Маньцзы, увидев Цзин Яна, едва сдержалась, чтобы не броситься на него и не разорвать в клочья. Однако она не осмелилась устроить сцену на острове Чжуян и лишь с ненавистью смотрела на него. Когда Цзин Ян, увидев их, даже не поздоровался и просто ушёл, её ярость только усилилась.
Переполненная гневом, Лань Маньцзы не смогла сдержаться и с раздражением сказала Сяо Лянци:
— Посмотри на своего прекрасного сына! Его родной отец и столько старших здесь, а он даже не удостоил нас взглядом и просто ушёл. Совсем совесть потерял!
Лань Даонянь, всегда ценивший честь и достоинство, услышав, как дочь публично упрекает мужа, почувствовал себя униженным. Он строго посмотрел на Лань Маньцзы и сказал:
— Хватит! Разве это слова, которые должна произносить мать?
Лань Маньцзы, получив выговор от отца, почувствовала обиду, но при всех не осмелилась возразить. Она лишь стиснула губы, сдерживая гнев.
Сяо Лянци оставался молчаливым. После прибытия на остров он узнал о том, как Цзин Ян унижал Сяо Лина, и о том, что Цзин Ян теперь занимает особое положение на острове Чжуян. Однако, в отличие от возмущения Лань Маньцзы, он был скорее рад этому. Просто в присутствии Лань Даоняня и его дочери он не мог показать свою радость.
Лань Даонянь никогда раньше не обращал внимания на Сяо Цзина, считая, что этот мальчик без поддержки полностью во власти его дочери. Но теперь, увидев, как Цзин Ян живёт на острове, и вспомнив слова Лань Маньцзы, он понял, что нужно серьёзно задуматься о том, как устранить этого человека, который может стать угрозой для его дочери.