ГП: Иерархичный Хогвартс (18+)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ГП: Иерархичный Хогвартс (18+)
FicProject
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Магический мир навсегда изменился с принятием нового закона об аттендантах. После потрясений, с которыми столкнулось британское общество за последние сто лет, рождаемость резко упала. Теперь мужчины и женщины могут добровольно стать санитарами, которые предлагают сексуальную разрядку своему хозяину или хозяйке. Двадцать лучших студентов, поступающих на шестой курс в возрасте восемнадцати или девятнадцати лет, в знак признания их успехов в учебе получают сопровождающего.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 26 "У тебя все в порядке?"

"Мы все убедимся, что с ней все в порядке", - добавил Гарри. "Я знаю, что с начала семестра все было немного неловко, но, надеюсь, она начнет больше раскрываться". Трейси лучезарно улыбнулась Гарри. "Я думаю, что твои сегодняшние действия показали ей, какой ты на самом деле человек". Она нежно прислонилась к его плечу. "Знаешь, Поттер, - наконец заговорил Драко, выслушав рассказ о событиях, - если Сайрус Гринграсс действительно серьезно хочет вернуть Дафну, то тебе предстоит чертовски тяжелая борьба". "Я знаю", - признался Гарри. Было странно разговаривать с Драко таким образом. После той ночи, когда Гермиона и Драко разговаривали наедине после ухода Гарри и Трейси, он казался еще более терпимым, чем обычно. Он не был другом, но Гарри обнаружил, что с каждым днем Драко нравится ему все меньше и меньше. Гермиона и Драко, казалось, по крайней мере, разговаривали на равных, хотя Гарри знал, что Гермиона все еще не использовала его в качестве сопровождающего. "Нам пора идти", - сказала Гермиона, вставая со стула. "Уже довольно поздно". "Да", - согласился Гарри. Драко и Гермиона быстро пожелали друг другу спокойной ночи и вернулись в свои комнаты, оставив Гарри и Трейси одних в его комнате. "У тебя все в порядке?" спросил Гарри у Трейси. Трейси кивнула ему в ответ. "На самом деле я чувствую себя довольно хорошо из-за всего этого. Я все еще не могу поверить в то, что ты сделал для Дафны". "Ну", - сказал Гарри, его щеки стали светло-розовыми, - "я не полный идиот". Трейси хихикнула. "Нет, не полный". Она наклонилась и глубоко поцеловала его. "Ну, наверное, мне тоже пора в постель", - сказала она, оторвавшись от Гарри. В тот момент, когда Трейси сделала шаг назад, Гарри заговорил. "Ты можешь провести ночь здесь. Если хочешь", - немного смущенно сказал он ей. "О?" сказала Трейси, подняв одну бровь. "На диване?" Гарри закатил глаза. "Ты знаешь, о чем я", - сказал он, потянувшись, чтобы взять ее за руки и притянуть к себе. "Боюсь, что нет", - сказала Трейси с коварной ухмылкой на губах. "Возможно, вы могли бы просветить меня". "Ты можешь спать рядом со мной в моей постели", - сказал он ей, потянув ее руки назад и вперед в небольшом танце. "Это все, что ты хочешь сделать? Спать?" спросила Трейси. Гарри улыбнулся ей. "Может быть, мы могли бы сделать немного больше". Гарри притянул ее к себе так, что их тела оказались прижаты друг к другу. "Мне уже давно интересно, какая ты на вкус". "Тогда, может быть, тебе стоит что-нибудь с этим сделать", - задыхаясь, сказала Трейси. Гарри не нужно было ничего подсказывать, он подхватил Трейси на руки. Она вскочила на ноги, обхватив его ногами за талию. Трейси хихикнула, когда Гарри медленно подошел к своей кровати и повалил ее на нее. По взмаху его палочки свет в комнате померк. Ревущий камин посылал по комнате мерцающие отблески света, когда Гарри, пожав плечами, снимал галстук. Трейси смотрела на него голодными глазами, пока Гарри медленно раздевался. Он не спеша расстегнул рукава рубашки, а затем принялся за пуговицы на торсе. Трейси уже собиралась встать, чтобы сорвать рубашку с его тела, но слова Гарри заставили ее замереть. "Я приказываю тебе оставаться лежать на кровати". Эти властные слова сразу же подействовали на Трейси. Она мгновенно повиновалась и легла обратно. Ее юбка немного задралась, обнажив кремовую кожу бедер. Гарри чувствовал на себе взгляд Трейси, когда снимал рубашку. Она облизнула губы при виде его груди. Гарри фыркнул от ее чрезмерной реакции, но Трейси, казалось, не возражала. Ее взгляд был полностью сосредоточен на его тонизированной груди и слабых очертаниях пресса. Следующими были брюки Гарри. Он расстегнул ремень и быстро расстегнул пуговицы, позволяя брюкам свободно упасть на ноги. Он потянулся вниз и снял носки, одновременно снимая штаны. Теперь он стоял в одних трусах. Его полуэрегированный член упирался в тонкий материал. Трейси ерзала на кровати, потирая бедра друг о друга. Ей так хотелось встать и прикоснуться к нему, но она все еще выполняла приказ Гарри. Гарри невероятно редко приказывал ей что-то делать без ее просьбы. Хотя не было никакой магической силы, заставляющей ее выполнять его приказы, Трейси всегда испытывала приятные ощущения во всем теле, когда Гарри уверенно командовал. Гарри опустился на кровать на колени. Он раздвинул ноги Трейси и расположился между ними. Трейси потянулась за своей белой рубашкой на пуговицах, но Гарри остановил ее. Его руки схватили ее запястья, и он прошептал. "Позволь мне сделать это". Медленно Гарри расстегнул две нижние пуговицы ее рубашки. Под его пальцами оказался почти плоский живот и безупречная кожа. Он медленно провел руками по обнажившейся плоти, наслаждаясь ее гладкостью. Он услышал прерывистое дыхание Трейси, когда кончики его пальцев проникли под подол ее юбки.
Вперед