Тонкая нить

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Тонкая нить
Connoisseur_of_life
автор
Описание
В мире магии, полном интриг и опасностей, два близнеца, носящих фамилию Поттер, получают задание от своего могущественного покровителя, гера Гринлевальда. Им предстоит склонить на свою сторону загадочного змееуста Томаса Реддла, чьи способности могут изменить ход войны. Однако методы, которыми они собираются добиться своей цели, остаются загадкой.
Примечания
Обложка https://pin.it/1TgihF413
Посвящение
Музу, который не отставал, пока не получил своё!) 💘 P. S. На момент сексуальных сцен герои достигли совершеннолетия!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 5. Ночное чтение

      Тело Томаса затекло, а голова болела от пережитого стресса. Глубокая ночь окутала его, но сон не приходил. Он ворочался, и это не приносило душевного спокойствия. В таких ситуациях ему всегда помогали либо физический труд, либо чтение. На этот раз он выбрал второй вариант и направился в библиотеку в поисках чего-то интересного.       На кресле аккуратно лежала рубашка — его пижама и повседневная одежда в этом доме. Он стянул с себя одежду и надел ее, она стала для него символом пленения. Но выбора не было: он не хотел испытывать судьбу и проверять нервы близнецов на прочность. Если бы у него была волшебная палочка, он мог бы подогнать ее по размеру и сделать длиннее, но, увы, чего нет, того нет.       Том зажег свечу, воспользовавшись обычной магловской зажигалкой, предусмотрительно оставленной для него. Ночь в поместье была так же тихой, как и днем, и эта тишина давила на него, словно невидимая тяжесть. Отворив тяжелую дверь, он вошел внутрь и поставил свечу на стол. Мягкий свет освещал стеллаж, который ему был нужен. Погрузившись в изучение корешков книг, он не заметил приближающихся шагов.       — Не спится, малыш? — раздался знакомый голос Уильяма. Его теплое дыхание коснулось шеи Томаса, а руки легонько обняли его талию, сжимая так осторожно, словно боясь разбить что-то хрупкое.       Реддл ответил:       — Не спалось, решил почитать.       Уилл одобрительно хмыкнул и, развернув его лицом к себе, встретился с практически черными глазами юноши. Он наклонился, прикасаясь губами к ключицам, и, обняв его сильнее, прижал ближе к себе, словно желая вдавить его в себя.       Руки Томаса крепко сжали книжную полку, находя в ней опору.       Поттер поднял голову, впиваясь в губы Реддла грубым поцелуем, сминая чужие губы под своей настойчивой силой. Томас ответил на него, осторожно перемещая руки на плечи мужчины.       Поттер спросил:       — Хочешь продолжить?       Том, не раздумывая, кивнул и сам потянулся к губам Уильяма, ощущая сквозь прикосновение его хищную ухмылку. Мужчина подхватил его под ягодицы, неся к кожаному креслу, где Том совсем недавно погружался в легенды магического мира, и, прижимая его к себе, смимал его губы.       Он осторожно усадил его в кресло, вставая между его разведённых в приглашающем жесте ног.       Поттер хрипло промурлыкал, словно жмыр, наконец добравшийся до кувшина с молоком, который от него прятали. Он протянул:       — Малыш, ты хочешь, чтобы я был внутри тебя?       Томас покрылся красными пятнами от смущения, но в темноте их было не разглядеть. Уильям, с лёгкой ухмылкой, произнёс:       — Считаю твоё молчание знаком согласия и приглашения. Думаю, рубашка тебе сейчас точно не понадобится.       Поттер резко дернул полы его единственной одежды в стороны, пуговицы с треском разлетелись вокруг, словно звёзды, упавшие с небес. Реддл, ошарашенно пытаясь встретиться взглядом с Уиллом, прошептал охрипшим голосом:       — Что ты сделал?       Тот с лёгкой улыбкой ответил:       — Я дам тебе новую, не переживай, голым ходить никто не заставит.       Томас, немного успокоившись, кивнул:       — Тогда ладно.       И, не удержавшись, вцепился пальцами в мундир мужчины, снимая его одежду.       Том раскрыл ноги ещё шире, закинув одну из них на спину Поттера. Уильям с игривой улыбкой заметил:       — Какая нетерпеливая куколка.       В ответ на это Том, не удержавшись, укусил его губу до крови. Вскоре он получил звонкий шлепок по ягодице, заставивший его охнуть. Уильям строго произнес:       — Вольностей никто не позволял.       После этого он начал нежно гладить место удара, словно извиняясь за свою резкость.       Том задыхался от недостатка воздуха и тихо пискнул в губы Уильяма, когда тот ввел в него указательный палец, похлопав другой рукой по заднице, призывая расслабиться и позволить ему идти дальше.       Мужчина выкрутил его сосок и впился укусом в незащищенную шею, вводя в второй палец. Том замычал, крепко сжимая ноги вокруг талии Поттера.       — Какой узкий, мне это нравится, — произнес Уильям, его голос напоминал рык дикого зверя.       Томас заскулил, и Уилл, улыбаясь, добавил:       — Скоро будет хорошо.       Он грубо взял в рот другой сосок, лаская его языком, слегка прикусывая, наслаждаясь новыми стонами парня, которые наполняли пространство вокруг.       Внутри Реддла уже свободно двигались три пальца мужчины, стимулируя его простату, вызывая волны удовольствия, которые наполняли его тело.       Послышался властный голос:       — Ты готов.       Это был не просто вопрос, а уверенное утверждение. Томас приготовился, не размыкая рук с шеи мужчины, пытаясь расслабить тело. Он ощущал, как Поттер медленно отводит его ягодицу в сторону, и как горячая головка члена упирается в его отверстие.       Член Уильяма плавно продвигался вперед, раздвигая нежные стенки ануса, а Том, сжимая руки, оставлял яркие красные полосы на его плечах.       — Ты такой горячий, — произнес Поттер хриплым голосом.       Уильям начал двигаться с неожиданной резкостью и точностью, попадая по простате. Каждый его толчок вызывал у партнера хриплый стон, наполненный глубоким удовольствием.       Член Томаса терся между их тел, и он ощущал, как приближается к кульминации.       — Я сейчас, — едва сдерживая дыхание, прошептал Том.       — Давай, малыш, — с пошлой ухмылкой ответил Уилл.       Реддл кончил, оставляя на их животах след страстного секса.       Уильям продолжал вкалачиваться в его тело, как дикое животное, кончив и наполнив его собственной спермой.       Когда Томас почти отключился, его внимание охватил голос, от которого по спине пробежали мурашки.       Гарри, выходя из темноты, произнес:       — Было горячо, мне понравилось, нужно будет повторить. Как думаешь, он выдержит сразу двоих?       Уильям, предвкушая, прикусил губу:       — Выдержит, и не один раунд.       Гарольд медленно приблизился к Реддлу, который расслабленно растянулся на кресле, сонно моргая. Легким движением он провел языком по его животу, собирая его сперму и пробуя ее на вкус. Затем, приникнув к его губам, Гарольд сразу углубил поцелуй, вжимая юношу в спинку кресла.       — Молодец, куколка, ты заслужил награду, — сказал Гарри, заглянув ему в глаза.       Томас закрыл глаза и, словно поддавшись мягкому объятию ночи, погрузился в глубокий сон.       — Ты его заездил, — с насмешкой произнес Гарри, наблюдая за его спокойным лицом Реддла.       — Просто он устал за день, — ответил Уилл, кивая с пониманием.       — Возможно. Послезавтра нам предстоит отвезти его во Францию и представить Милорду, — напомнил Гарри, задумчиво глядя вдаль.       — Ты прав, — согласился Уильям, — думаю, герр Гриндевальд разрешит оставить его с нами.       Гарольд кивнул, соглашаясь с мыслью брата.
Вперед