You and Your Stupid Face

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
You and Your Stupid Face
жюжя
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Эндрю ненавидел все в Натаниэле Веснински. У него было все: деньги, власть, публичность, идеальные отношения, и вдобавок ко всему он был засранцем мирового класса, который думал только о себе. Поэтому нет нужды говорить, что Эндрю был взбешен, когда узнал, что Натаниэль и его подружка переходят от Воронов к Лисам. Но не сразу Эндрю заподозрил, что Натаниэль не так идеален, как кажется.
Примечания
метки буду ставить по мере выхода частей🤝
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 11

Проходит еще несколько часов, прежде чем Джейд съезжает с шоссе в сторону Балтимора. К этому времени они оба напряжены и насторожены. — Как выглядит твое подкрепление? – мягко спросил Эндрю, нарушая молчание, которое наступило почти час назад. — Тебе известно примерно столько же, сколько и мне, – ворчала Джейд. — Я еще жду ответа. Не самый лучший знак. — И что, теперь ждать? – Эндрю надавил. — Нам следует полагать, что и Натан будет ждать? — Конечно нет. Ничего мы не ждем. Нам просто нужно надеяться, что мы будем живы, когда доберемся туда. Телефонный звонок раздался в 15 минутах езды от дома Натана. — Вы на громкой связи, – сказала Джейд, когда ей ответили. — С кем? – спросил ранее звучавший британский голос. Эндрю был единственным, кто ответил: — Эндрю. Британец не высказал ничего, кроме незаинтересованного хмыканья, но тем не менее продолжал говорить. — Мы на позиции, где вы? — Пятнадцать минут езды, – ответила Джейд. — Что от нас требуется? — Не суйтесь в дом, если не хотите умереть. Но нам не помешает немного внимания. — Вы хотите внимания? – недоверчиво спросила Джейд. — Шансы на то, что мы убьем всю команду Натана, значительно ниже. То, что мы заключили сделку с Мориямами, не означает, что другие члены этой команды не могут быть нашими. Но если мы привлечем больше людей, они будут официально объявлены в розыск, и им придется залечь на дно, если они узнают, что это для них будет наилучший выход. — Значит, вы хотите, чтобы мы вызвали полицию. — Полиция, СМИ, все, что можно. К нам едет ФБР, но они не будут особо торопиться. Эндрю не сомневался, что ФБР может быть замешано только через какой-то внутренний договор, поэтому он не стал расспрашивать об этом. — Что ты собираешься делать с Натом? – спросил Эндрю. — Если он еще жив, – спокойно произнес британец, заслужив напряженный взгляд Джейд и Эндрю. — Его отвезут в больницу или, если он в хорошей форме, прямо в ФБР для допроса. Вы сможете увидеться с ним в любом месте, куда его направят в первую очередь. Я позвоню, когда выясню его местонахождение. Есть еще вопросы? И Джейд, и Эндрю молчали. — Хорошо, делайте свое дело. Я буду на связи. Эндрю обернулся к Джейд, когда британец повесил трубку. — Это дядя Ната, – ответила Джейд, прежде чем Эндрю успел спросить: — Хэтфорд. — Хэтфорд? — Стюарт Хэтфорд. Но только Нат называет его по имени. — Он ведь не родственник Натана, не так ли? — Нет, черт возьми, – насмехается Джейд. — Он старший брат мамы Ната. Я уверена, что он ждал возможности отомстить Натану за то, что он сделал с его сестрой. — Как он теперь может это совершить? — Он не говорит мне, но это как-то связано с Рико. Может быть, он знает что-то, чего не знают остальные. В любом случае, у него есть что использовать против них, и сейчас самое подходящее время для этого. Удовлетворенный, Эндрю потянулся к своему телефону. — Я собираюсь написать в Твиттере, – сказала Джейд, последовав его примеру. — Люди обычно это охотно обсуждают. Что ты делаешь? — Я думаю, что Кэти получит свою лучшую сенсацию. — Но она не в Балтиморе. — У нее люди повсюду, – сказал Эндрю, печатая в своем телефоне. — Верь мне.

***

Менее чем за тридцать минут СМИ буквально заполонили дом Натана. ФБР уже подъехало, репортеры и журналисты ищут информацию, а "Веснински" - тренд в Твиттере. Джейд и Эндрю припарковались в нескольких кварталах от дома, издалека наблюдая за светом и суматохой. Трудно было понять, что происходит. Вдалеке прозвучало несколько выстрелов, и несколько репортеров принялись кричать. Затем люди стали покидать дом. С того места, где находился Эндрю, он смог увидеть вспышку рыжих волос, исчезающую в одной из машин. А затем она уехала, оставив позади большую часть суматохи и не знающих, что делать Джейд и Эндрю. Испугавшись того, что журналисты поймают их, Джейд загнала машину прямо на парковку МакДональдс, и они молча перекусили на почти пустой стоянке. Хэтфорд позвонил как раз в тот момент, когда Эндрю доедал свою холодную картошку фри. — Где вы? — На парковке МакДональдса, – ответила Джейд. — Далеко от дома. — У тебя есть чем писать? — Эээ, – начала Джейд. — У меня есть телефон, – сказал Эндрю. — Подойдет. Используй приложение для заметок. Удали его, как только приедешь сюда. Я даю вам адрес отеля, в котором я нахожусь. Я буду ждать в холле. Мы можем переночевать здесь, а утром встретиться с Натаниэлем. — Где он? – Джейд и Эндрю спросили одновременно. — Он в больнице. Он... он, вероятно, пробудет там еще какое-то время. Джейд вздрогнула, когда Эндрю резко сжал челюсти. — Мы сможем поговорить об этом подробнее, когда вы приедете сюда, – продолжил Хэтфорд. — Ты записываешь адрес?

***

Хэтфорд был высоким, меланхоличным мужчиной с седеющими каштановыми волосами и в очках, которые напоминали Эндрю то ли фильм про археологов, то ли какой-то старый мафиозный фильм. Он полагал, что сравнение с мафией было более точным. Хэтфорд забронировал два номера: одноместный для себя и двухместный для Джейд и Эндрю. Дорога от холла до комнат была быстрой и напряженной, все трое надеялись, что здесь нет никого, кто мог бы их узнать. Как только они оказались внутри, Джейд повернулась и обняла Хэтфорда. Мужчине, казалось, было смешно, но он все равно легонько похлопал Джейд по спине. — Как у тебя дела? – спросил Хэтфорд. — Бывало и лучше, – пожала плечами Джейд. Она оглянулась на Эндрю и сделала усталый жест рукой. — Это Эндрю. — Миньярд, – поприветствовал Хэтфорд кивком, на который Эндрю ответил кивком. — Ты был бы последним, кого я ожидал увидеть здесь с Джейд. Что тебе нужно от Натаниэля? — Я просто хочу, чтобы он вернулся домой, – сказал Эндрю, сделав ударение на последнем слове. — Дом, – повторил Хэтфорд. — А если я скажу, что его дом будет находиться в Лондоне, рядом со мной? — Только через мой труп, – огрызнулся Эндрю. В глазах Хэтфорда промелькнуло понимание. — Понятно, – сказал он, и Эндрю выругался про себя за то, что его так легко прочитать. — Тогда я предоставлю это ему. — Когда мы пойдем к нему? – спросила Джейд. — Завтра утром. Планирую подъехать к 8, хочу опередить всех репортеров и прочих агентов, если это возможно. — Что мы будем делать до тех пор? — Поспите немного, – Хэтфорд направился к двери, которая объединяла их два номера. — Вы оба выглядите смертельно уставшими. Скоро утро. Эндрю не чувствовал себя особо уставшим, но он кивнул вместе с Джейд, когда она пробормотала пожелание спокойной ночи. Оставшись в одиночестве без ничего, Джейд и Эндрю осторожно сели на свои кровати. Джейд нервно одергивала ткань своей рубашки. — Спасибо, что пришел, – тихо сказала Джейд. Брови Эндрю приподнялись от удивления. — Конечно? – неуверенно ответил он. — Правда. Я не уверена, что меня будет достаточно, чтобы удержать его здесь, но думаю, что это так, – она легла на кровать, все еще полностью одетая. — Думаю, в этом смысле нам обоим повезло, что у нас есть ты. Эндрю медленно кивнул, на этот раз в знак понимания. Он последовал ее примеру и положил голову на подушку, не обращая внимания на то, что его ботинки были на пледе. — Думаю, он бы остался ради тебя тоже, – тихо сказал Эндрю. Джейд ничего не сказала в ответ, но Эндрю знал, что она его услышала. В неподвижной, тревожной, но комфортной тишине Эндрю сумел задремать.
Вперед