Железный человек. Пустошь проклятых

Джен
В процессе
NC-17
Железный человек. Пустошь проклятых
Rotten cookie
автор
Описание
Уничтожив Таноса Тони Старк умер. Но, как говорил один мудрец: "легенды никогда не умирают". Неведомая сила камней отправила Старка в иное измерение. На Землю, чья судьба уже давно предрешена. Точка невозврата пройдена и там, где когда-то был цветущий мир, теперь лежит радиоактивная пустошь. И теперь Железному Человеку предстоит спасти этот обреченный мир.
Посвящение
Автору заявки и всем читателям.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6. Светящийся город

      Лесли не солгала. Город, чье название давно забыто, давил на Старка. Было нечто дьявольское в его разрушенных высотках, окутанных зеленым туманом. Черные небеса пронзали зеленые молнии. Рассекая ночь на тысячи осколков, они обрушивалась на пыльные крыши полуразрушенных зданий, превращая камень в стекло. Лесли направила пикап мимо главных транспортных артерий города, объяснив это риском угодить в «мертвую пробку». — В машинах часто спят дикие, — мрачно сказала она. - Уткнемся в пробку — попадем в переплет.       Машина свернула в заваленные мусором и пыльными скелетами переулки, опасно приближаясь к ржавым вывескам старых магазинов. Витрин не было, надписи стерлись под натиском неумолимого времени. Старк завороженно смотрел сквозь окно, чувствуя, как волосы на теле встают дыбом. Лесли подметила, как тот побледнел, увидев «неудачное бомбоубежище». Оно лежало под некогда крупным бизнес-центром, теперь похожий на черный обелиск с торчавшими шипами армированного бетона и стекла, усыпанного люминесцирующей радиоактивной пылью. Крупная лестница в черный прямоугольник подземного перехода сплошь были усыпаны скелетами. Сотни, тысячи пыльных костей в разорванной в ветхие лоскуты одежде. Из пустых глазниц выползали уродливые черные насекомые с брюшками, сияющими зеленым. Старк сразу распознал в груде костей детские останки. — Господи, — вырвалось, когда пикап скрылся за поворотом, аккуратно обруливая перевёрнутую на бок фуру причудливого дизайна. Черные дома нависали над ним, пронзая гнилостно-ржавыми крышами зеленоватый, радиоактивный туман. Колеса раздавливали черепа и ребра в пыль. — До войны у нас была социальная истерия, Тони. С телеэкранов каждый час вещали об угрозе войны и злых коммунистах. Повсюду строили бомбоубежища, — хмуро сказала Лесли, бросив взгляд на верхний этаж небоскреба. За чудом уцелевшим окном мелькнула белесая тень, чье-то обезображенное лицо прислонилось к стеклу, уставившись гнилостно-зелеными глазами. Лишенный губ рот открывался в беззвучном крике. Дикий гуль. Дозорный. Где один там и другие. — Но никто не был готов к ней на самом деле. Массовая истерия, бесконечные учения, пропаганда лживых политиканов… это все сработало как в сказке про мальчика и волков. Мы перестали воспринимать ядерную угрозу всерьез. Когда упали первые бомбы, люди не сразу поверили в правдивость новостных лент. А когда до всех дошла правда… было уже слишком поздно… Люди толпами ломанулись в бомбоубежища, началась паника, давка, лезли по головам, затаптывали тех, кто не удержался на ногах, ломали ребра девушкам и душили детей… настоящая скотобойня. И такими их и застала смерть. — Здания относительно целые, — подметил Старк. — Не похоже на работу ударной волны. — А ее и не было. Ну, почти, — буднично ответила гуль. — Это был город стратегического назначения. Не помню точно — много уже лет прошло, но вроде бы здесь проходил какой-то саммит или что-то такое. Лидеры Европейского союза и наш президент были именно здесь. Китайцы добрались до них — долбанули по пригородам нейтронными бомбами нового типа. Обезумевшая толпа увидела вспышки вдали, а затем, за пару минут нейтронный ветер убил все живое на улицах города. И только потом, вишенкой на торте из дерьма, на город упала «грязная» бомба повышенной мощности. Те, кому посчастливилось прорваться в бомбоубежища, довольно скоро съели запасы продовольствия. Они полезли наружу, чтобы выжить и… — Лесли посмотрела на Старка и зловеще улыбнулась. — Такими как я им стать не светило. Радиация была слишком сильной. Большая часть умерла за неделю от лучовки, остальные стали дикими гулями. В этом городе жило два миллиона человек, Тони.       «Вот так, — подумал Старк, глядя на печальные руины мертвого города. Зигзаг зеленой молнии ударил в ржавый телевизионный шпиль, выбив сноп искр. Пикап проехал через двор, давя скелеты. Старк увидел старую детскую площадку. Лавочки, полигончик с песком, причудливые, замысловатые горки и пузатые ракеты — все давно лишилось красок, приняв одинаковый цвет гнили и ржавчины. Зеленоватый пар поднимался над костями, сжавшимися у большой ракеты. Тони пригляделся и резко отвел взгляд, стиснув зубы. Скелетики принадлежали маленьким детям. — Так вот ты какой, две тысячи семьдесят седьмой. И все это сделали люди… друг с другом. Им даже Танос был не нужен. И ради чего? Ради чего вы все это устроили, сукины дети? Ради чего запускали ракеты, сбрасывали бомбы?! Ради денег?! Власти?! Из-за того, что у людей на другом конце земли другая идеология? Это для вас достаточное оправдание… этому?!» — Лесли… — Прячься! — резко рявкнула она. — Пригнись, черт тебя задери!       Тони не пришлось повторять дважды. Он резко опустился вниз так, чтобы с улицы не могли увидеть. Лесли немного замедлилась и, сняв шляпу, повела пикап мимо вываливших из здания светящихся гулей. Они выли, хрюкали, рычали, обмениваясь друг с другом примитивными обезьяньими сигналами. Взгляд самого большого из них — громилы с настолько ярко сияющей кожей, что било по зрению, сверлил Лесли, словно тот пытался заглянуть ей в душу. — Не дыши, — прошептала она.       Пикап медленно проехал по дорожке, под пристальным надзором светящихся гулей. Сердце Лесли рвалось из груди, жар ударил в лицо, пришлось со всей силы сжать руль, чтобы скрыть дрожь. Перед глазами возникла жуткая картина расправы. Стоит главарю гулей заметить Старка и раздастся воинственный рев. А затем вся стая бросится на пикап. Вырывая двери, ломая кости, выпуская кишки. Машина поравнялась со светящимся гулем, их разделяло всего каких-то пара метров.       «Ну же, я ведь такая же как ты, да? — едва сдерживая наступающую панику подумала она. Светящийся гуль агрессивно оскалился, глаза расширились, носовая впадина задрожала. — Посмотри, мы с тобой одинаковы. Дай маме Лесли проехать мимо твоих сияющих мальчиков и сделаем вид, что меня тут не было. Лады? Лады ведь?»       Вожак светящихся хрюкнул и, развернувшись, бросился в яму с радиоактивной водой. Один из стаи решил занять его место и был жестоко наказан. Краем глаза Лесли видела, как вожак оторвал неудачливому революционеру голову. Удача была на их стороне. Машина миновала двор и выехала на узкую дорогу, перекрытую брошенными легковыми авто. Их пикап растолкал без особого труда и вновь ускорился, направляясь к западному району, где работал отец. Воспоминания Лесли путались, она все чаще доставала себя вопросом: а не ошиблась ли я? Что, если склад совсем в другом месте? Что, если никакого склада вообще нет? Прошло двести с хвостом лет, город сильно изменился. В последний раз она была здесь тринадцатилетней девочкой.       «Так, — подумала она. — Вот здесь поворот налево? Или чуть дальше? Черт…» — Так, мы почти приехали, — уверенно заявила она. — Тони? Тони?       Мертвенно бледный Старк сидел, молча глядя вперед. Побелевшие пальцы впились в рукоять лаз-пистолета. Гуль нахмурилась и спросила: — В чем дело? Светящиеся гули позади, можешь разжать полужопия, заноза. — Окно… мне кажется я видел в нем человека. — Шепот слышишь? — Нет… не знаю, вроде нет. Глюки… мне кажется, я видел дьявола. Крылья в небе, в облаках. — Н-да, — нервно засмеялась гуль. — Ну и приходы у тебя.       Взгляд Лесли коснулся старой закусочной. Она узнала ее. Сердце ёкнуло и сжалось, перед глазами возник дымный образ прежней, бесконечно далекой жизни. Она увидела себя маленькой девчушкой с дурацкими хвостиками, идущей под руку с мамой к закусочной. Мимо проносится поток машин, рядом пролетает робот-слуга, сыпля извинениями всем прохожим на право и налево. Впереди еще месяц каникул, папа обещал отвести в зоопарк — все прекрасно и просто. Вот, она и мама сидят за столиком. Лесли энергично макает картошку-фри в сырный соус, постоянно поглядывая на дверь. Играет бойкое радио, за соседним столиком громко обсуждают официантку пара грубоватых мужчин в клетчатых рубашках. Вот, дверь раскрывается. — Папа! — кричит Лесли, глядя на высокого, широкоплечего мужчину в военной форме, со звёздами полковника. На суровом, словно отлитом из стали лице появляется улыбка.       Наваждение исчезло так же стремительно, как и появилось, оставив после себя лишь груз сожалений, щемящую боль на сердце и дурацкую мечту вернуть все назад. Лесли остановила машину в двадцати метрах от разрушенной закусочной и жестом указала на широкое двухэтажное здание, слева от дороги. — Автостоянка, — сказала она. — Мы приехали. — Ну, тогда за дело, бекон. Ты босс. — Пока нет, не «за дело», — хмыкнула гуль. — Нужно подготовиться. Там наверняка водятся дикие. В машине ты спрятался, но вне ее тебя сожрут. Нужна маскировка. — Маскировка?       Она выхватила из-за пояса тяжелый боевой нож с охотничьим лезвием и, тихо приказав Тони оставаться в машине, вышла на улицу. Вне работающего двигателя звуки радиоактивного города казались еще более зловещими. Ветер свистел меж разрушенных домов, донося до нее далекий вой и шарканье мутантов. Лесли двинулась вглубь закусочной, сжимая в руке боевой нож. Шла так тихо, как только позволяла обувь и навыки, выслеживая добычу. С первого взгляда казалось: закусочная необитаема, но впечатление было смертельно-обманчивым. Как наркоман, приученный замечать в мегаполисе каждое объявление в рэперской настенной мазне, так и гуль научилась замечать следы опасности по самым крохотным деталям. Поврежденная пыль, потревоженные кости, запах гнили — все это кричало о поселившихся здесь гулях.       Пайтон прошла на кухню и заметила то, что искала. Один из гулей спал, свернувшись калачиком у проржавевшей моечной. Один, вдали от остальной стаи. Идеальный кандидат на маскировку. Пайтон улыбнулась. Не смотря на паршивое настроение и боль воспоминаний, вылазка проходила просто идеально. Ни разу не наткнулись на когтя смерти, не спровоцировали на агрессию светящихся, не попали в засаду жалокрылов. Удача определенно была на их стороне. С мыслью об этом Лесли опустилась рядом со спящим на одно колено. Ладонь легонько коснулась головы. Дикий гуль вздрогнул, раскрыл глаза и попытался завыть — но не успел. Широкое лезвие с противным хрустом вошло в основание черепа. Она резко провернула, выламывая позвонки, вызывая тяжелое кровоизлияние в мозг. Дикий гуль задрожал, словно в припадке, а затем протяжно охнул и затих навсегда. Но убить — только пол дела. Пайтон выдернула нож и принялась за работу, и вскоре на пыльный пол старой закусочной хлынула едкая радиоактивная кровь.       Лесли не было слишком долго. Старк не собирался «нарушать приказ» бекончика, но и она не соизволила предупредить, что застрянет надолго. Наверное, раздраженно подумал Старк, она решила заказать фирменные блинчики с кленовым сиропом, из едва читаемого объявления над входом. Туман действовал на нервы, отовсюду звучал странный, зловещий шорох, кто-то протяжно выл. Черные облака немного потеряли плотность и городской пейзаж осветили видимые в тумане косые лучи солнца, окрашенные в зеленоватый оттенок. Таким мог стать и его мир, если бы трюк с перчаткой бесконечности не удался и Танос одержал бы победу. Прошло десять минут, а Лесли все не появлялась. — Ну ладно, — сказал он, выдохнув. — Я иду…       Едва рука легла на ручку дверцы, как Лесли вышла из закусочной. Внутри у Старка все похолодело — ее руки по локоть промокли от крови. В руках гуль несла нечто, похожее на окровавленные, желтоватые тряпки. Тони пригляделся и сразу же пожалел об этом. Пайтон села в машину и, протянув «нечто окровавленное» ему, сказала, с улыбкой заядлого тролля: — Надевай! — Ты что, сняла кожу с гуля? — ошарашенно спросил Тони, глядя на жуткую маску из лица дикого, достойную первого места на конкурсе в честь хэллоуина. Лесли сняла не только лицо, но и грудь со спиной, скрепив куски окровавленной кожи шнурками, превратив их в некое подобие костюма из гуля. — Прирезала бедолагу и содрала с него кожу на костюм для хэллоуинской вечеринки. Матерь божья, да ты маньяк, бекончик. — Надевай, — усмехнулась она. — Маску на лицо, тушку на тельце. Да, это противно, это радиоактивно и воняет так, будто кротокрыс сожрал дохлого геккона, издох от обжорства и взорвался на солнце трупными газами. Зато этот костюмчик поможет обмануть гулей. Они меня считают за «свою». Тебе тоже придется притворяться. -А есть у тебя другие «гениальные идеи», кожаное лицо? Генератор стелс-поля или что-то такое? — Ага, сейчас вот возьму и рожу тебе стелс-бой, прям тут. Меня как раз девять месяцев назад ниндзя-робот оприходовал… надевай чертов костюм, и побыстрее. Не хватало еще привлечь внимание кого-нибудь похуже гулей. Давай, надевай.       Стоит ли говорить, что натягивание на себя кожи дохлого гуля — процесс не из приятных. Старку пришлось раздеться по пояс, чтобы напялить грудь и спину. Маска криво легла на лицо, осклизлые потроха скользнули по нижней губе в рот. Тони громко и с отвращением переплевался, сдерживая рвотные позывы. Омерзению его не было предела. Кожа на теле сидела плохо, казалась холодной, мокрой и слизистой.       Лишь убедившись, что «костюм из собрата» сидит более-менее нормально, Лесли дала добро на продолжение вылазки. Большой боезапас брать не стали, но и не положились на авось. Гуль вручила Тони автоматический лазерный карабин с двумя ядерными батарейками на тридцать выстрелов каждая, десяти миллиметровый пистолет в кобуре и, на всякий случай, длинный кортик. Сама же взяла плазменную винтовку «Волт 2000», помповый дробовик и небольшой лазерный пистолет-пулемет. Этого с лихвой должно хватить на бой с обитателями бункера, если кто-нибудь из вояк стал гулем. А против более серьезной угрозы не помог бы и весь ее арсенал. — Ладно, — выдохнула гуль, шагнув в сторону стоянки. — За дело. — Любишь ты слово «Ладно». — Ага. А ты любишь трепаться, когда надо молчать. Дикие гули не умеют говорить, только мычать и фыркать. Вот этим и займись, — они вошли на стоянку, и Пайтон повела Тони в сторону секретного лифта, скрытого за фальшивой стеной в комнате охраны.       Автостоянка кишела дикими гулями. К счастью для Лесли и Тони, они застали их в фазе сна, из-за чего большая часть стаи мирно посапывала. Уродливые, похожие на живых мертвецов даже больше, чем Пайтон, они сопели, кряхтели и вошкались в машинах, под ними, в груде истлевшей одежды.       Гули-часовые — несколько ветхих на вид «потрошителей» впились взглядом в нарушителей. Лесли медленно и уверенно двинулась к секретному лифту, увлекая за собой Старка. Обман с фальшивым гулем работал. Миновав спящее племя, они вошли в комнатку сторожей. Небольшое чистое помещение, с диванчиком, старым телевизором и столом. За ним сидел пыльный скелет без головы. Череп, слетевший с позвонков, валялся в углу и порос паутиной. Гуль тихо закрыла дверь и облегченно выдохнула. — Господи, это было близко. — Я никогда не говорил это, но ты гений Лесли, — сказал Тони, снимая маску. — Одного не пойму. — Да? Почему у меня такая стала походка? А просто немного обосра… — И это все?       Пайтон округлила взгляд. — В смысле? — Кучка светящихся гулей, кучка обычных гулей, жучки-паучки и туман с галлюцинациями — это все? Как-то маловато жути. То есть, ты сказала, что сюда отправляли тяжело вооруженные экспедиции, в силовой броне и полном вооружении. И никто не вернулся. А мы въехали в центр города на пикапе, как к себе домой.       Старк ожидал ядовитой колкости, забавного психа. Это развеяло бы напряжение, успокоило натянутые как струны нервы. Он не был дураком и прекрасно знал: простота их проникновения на автостоянку — чистейшая удача. Но Лесли, внезапно, согласилась: — Да, тут ты прав, заноза. Слишком уж все это просто. Светящихся покрошить из гатлинг-лазера трудно, но можно. Простые дикие так вообще не успеют регенерировать. Мы проехали семь кварталов, и я ни разу не видела ни одного когтя смерти, ни одного гуля яо-гая. Только жалокрылы пролетели, да и то мелкой стайкой. Пять солдат Анклава в силовой броне пройдут через город паровым катком. Но они не прошли. Кто-то их убил. Кто-то… — Или что-то, — мрачно добавил Старк, вспоминая огромные крылья в небе. — А вот теперь, Лесли, и у меня походка не очень. — Френсису в армрестлинг проиграл? — Кому?       Лесли засмеялась. — Да так, городская легенда, — сказала она, подходя к стене с анти-коммунистическим плакатом. — Жил в Брокен Хиллс один супермутант армрестлер. Всем предлагал побороться на руках. Предлагал за победу свой силовой кастет… а за поражение пробуриться в шоколадную шахту. — Не понял…? Черт, дошло, — хмыкнул Старк. — И как, его кто-нибудь обыграл? Хоть раз? — Не-а. Но некоторые брали реванш уж слишком часто. Прямо очень им был нужен силовой кастет.       Лесли сорвала плакат и вдавила небольшую, скрытую в стене кнопку. Раздался громкий щелчок, сменившийся протяжным жужжанием механизмов. Рельсы и шестеренки заскрежетали, и вскоре закрытая столетия назад дверь раскрылась, обнажив старый, но безупречно сохранившийся лифт. Над створками красовался узнаваемый, но имеющий серьезные различия герб ЦРУ. Гуль ввела старый отцовский код и створки раскрылись. — Ну, пойдем, — мрачно сказала она, снимая плазменную винтовку с предохранителя.       Лифт повез их вниз. Туда, где хранилось самое ценное сокровище мертвого города. Лесли чувствовала удушье, сердце сжимали тиски боли. Старк заметил это, хоть она и скрывала чувства за маской холодной сосредоточенности. В этот раз он удержал свое мнение при себе. То, что лифт оставался нетронутым с начала войны говорило только об одном: все солдаты на военном хранилище были погребены в нем заживо. Они спускались в склеп, где лежали кости ее отца. Более неподходящее время для разрядки атмосферы и придумать нельзя. Но Лесли внезапно хохотнула и, стукнув Тони в плечо, весело сказала: — Ты да я да мы с тобой круче целой экспедиции Анклава! Школьная учительница и механик нашли «золото Эльдорадо», послушать так сказка. Прямо любовный роман! Представляю их лица, когда до них дойдет слух о нашей вылазке. — Лучше об этом не распространяться, бекончик, — ответил Старк, когда лифт остановился. Щелкнул затвор лазерного карабина. — А то мы их черную зависть не переживем.       Она не ответила. Двери лифта раскрылись и Лесли решительно шагнула навстречу потерянным тайнам ЦРУ и войск спецназначения США. Загудела электросеть, вспыхнули холодным огнем лампы дневного света. Со звуком, похожим на удар деревянных лопаток, активировались подвесные плафоны. Лесли пораженно раскрыла рот. — Матерь божья, — охнула она. — Аминь.       Место, где они оказались едва ли можно было назвать «складом». Отец Лесли сильно преуменьшил и многое не рассказал. В реальности секретный «склад» был крупной подземной базой, где агенты спецслужб занимались темными делишками, вдали от любопытных глаз общественности. Держа плазменную винтовку наготове, Лесли переходила из комнаты в комнату, приглядываясь то к пыльным скелетам в военной форме, то к ценностям. В одном из крупных залов стояли комплекты особой силовой брони Х-01. Два десятка сверкающих, новеньких, готовых к бою исполинов. Там же хранились целые ящики энергоблоков. Старк открыл один и присвистнул. Только в одном вертикально размещалась сотня, если не больше. — Тони, залазь-ка в броню. Будет проще дотащить ценный груз до пикапа, — сказала Лесли, крутанув вентиль на спине брони. Та с шипением раскрылась, впуская гуля в идеально чистую, стерильную кабину. Пайтон и раньше носила силовую броню. Но те ржавые, древние комплекты, провонявшие радиоактивным грибком, плесенью и гноем не шли ни в какое сравнение с моделью Х-01. Она — все равно что роскошный «хэйвеймэйн» против пикапа. — О да, — хохотнула она, поигрывая стальными руками. — Я заберу ее себе домой. На когтей смерти охотиться. Голыми руками бошки отворачивать буду.       Тони последовал ее примеру, хотя его мнение о броне оказалось далеко не таким позитивным. «Бронированный гроб на ножках» — так он охарактеризовал вызвавшую восторг у Лесли модель. Раскрыв рюкзак, он затолкал тридцать штук и взвалил на плечи. Повсюду лежали неактивные штурмотроны, со следами запекшийся крови на руках-лезвиях. Старк исследовал одного и подметил идеальное состояние всех систем. Подача энергии шла не переставая. Вывод один: машину кто-то намеренно вырубил. В другом зале нашлись любимые игрушки гуля. Уникальное высокотехнологическое оружие спецназа сразу же заменило пушки Пайтон. Лесли сняла со стенда массивный гатлинг-лазер и, зарядив в него энергоблок, крутанула стволы. Шум пронесся по складу. — Жаль, что не можем взять все! — хныкнула Лесли, прикрепляя к броне винтовку гаусса с гербом ЦРУ на цевье и навороченной оптикой. — Господи, как же жаль! Надо будет еще один заход сделать. Заберем пару ящиков с боеприпасами!       «Отца нигде нет, — подумала она, чувствуя легкое облегчение. — Может, он и не умер в этом городе? Вдруг его отправили на задание? Вдруг он был далеко, когда упали бомбы?» — Лесли! — крикнул Тони. — Тут еще одна комната. Судя по всему станция контроля за роботами. — Я сейчас. — Не стоит, — нервно ответил Тони. — Тут нет ничего интересного. Взяли все, что надо, пора уходить.        Лесли не послушала и, прошагав в броне по небольшому коридорчику мимо комнаты допроса, дошла до раскрытой двери в машинный зал. Раскрыв, она вдруг замерла. Тони стоял у консоли, а у ног его распластался пыльный скелет с пистолетом в руке. На правом предплечье все еще работающий пип-бой, в черепе дыра. На полуистлевшей форме нашивки полковника.       Душа словно онемела. Сердце сжалось.       Пайтон выскочила из брони и медленно опустилась перед телом на колени. Она узнала Медаль Почета на его груди, узнала старенький шов под правым карманом — помнила, как мать зашивала дырку. — Лесли…       По щекам потекли слезы. Она коснулась пип-боя и тот вспыхнул, активируя последние голло-записи: — Лифт не открывается… и не откроется, — мрачно прозвучал грубоватый голос взрослого мужчины. — Я видел сводку… они сделали это. Господи, они все-таки сделали это. Городу конец. Всему миру конец. Мы просидели уже три недели… закончились припасы… опустились до канибализма, лишь бы прожить еще один день. Но не я. Я солдат… Миранда, Лесли… все мертвы. И я сижу один, в серверной… слышу, как они жрут. Сегодня съели рядового Картера. Пытались пробиться ко мне, но отступили. Пригрозил, что натравлю на них штурмотронов. Они воют за дверью… Потеряли человеческий облик, а я уже слишком слаб, чтобы отбиться. Я активирую штурмотронов, а затем отключу их и свет в комплексе… тишина, они убили всех за пару минут, и теперь кругом тишина… сижу один в темноте уже, наверное, сутки. Должен пустить пулю в лоб, но что-то удерживает… свет пип-боя сводит с ума. Сегодня первый раз потерял сознание от голода… Видел Дженкинса. Он стоял в дверном проеме и… боже, у него не было глаз, но он улыбался и звал меня с собой. В тишине мне постоянно видятся тени… слышится шепот… Они все еще здесь. Все они еще здесь и ждут меня. Солдаты не покинут пост без своего командира. Я смотрю во мрак за дверью и вижу их. Построились повзводно. Лица содраны с костей, в телах багровые дыры… Дженкинс! Вы одеты не по форме, рядовой! Как вы посмели заступить на пост в таком виде? Немедленно ототрите кровь с вашего кителя! Капрал Уинслоу, вы уронили челюсть… нет, нет я сделал все правильно, лейтенант. Вы опустились до каннибализма! Вы съели сержанта Рокквела! Он был тем еще куском дерьма, но это не повод его есть! И не нужно смотреть на меня так, словно я Адольф Гитлер, черт вас раздери! А знаешь что, лейтенант? Вы уволены! Каннибализм подпадает по статье… Убирайтесь! Убирайтесь… О БОЖЕ, я не вынесу этого! Помогите! — раздался полный ужаса вопль, сменившийся плачем. — Кто-нибудь! Умоляю! Прошу… — голос вдруг стал холодным и серьезным. — Я все понял. Спасения нет. О, Лесли, прости меня, я так и не познакомился с этим твоим Джозефом… не надо было быть таким засранцем. Я просто… боялся, что ты выберешь не того человека. Простите меня… простите меня… щелчок. Честь. Доблесть. Морская пехота.       Выстрел. — Прощай, папа, — хныкнула гуль. — Мне жаль, — стальная рука легонько коснулась ее плеча. — Спасибо Тони. Давай… давай уйдем отсюда. Нам тут больше нечего делать.       Лесли сняла с предплечья отца пип-бой и, надев на себя, влезла в силовую броню. Путь на поверхность они проделали, храня гробовое молчание. Когда створки лифта открылись, Гуль взвела гатлинг-лазер и, вышибив двери комнаты охраны с ноги отвела душу на диких сородичах. Потоки алого огня освещали полумрак, превращая толпы обезумевших от страха и ненависти гулей в обожженное месиво. Тони прикрывал ее огнем, сшибая жужжащими потоками лазера самых прытких гулей. Двое неуязвимых исполинов в суперсовременной силовой броне легко истребили небольшую стайку диких гулей, и вскоре автостоянка превратилась в пепелище, пропащее зловонием горелого мяса. Лесли наступила на голову гуля-потрошителя и та лопнула, точно тухлое яйцо. — Сделаем еще один заход. В пикап влезет один комплект силовой брони и пара ящиков с боеприпасами, — сказала она, забрасывая гатлинг-лазер в багажник пикапа. — Обратно поедем той же дорогой. — Лесли… — Что?! — Ты как? — Я… давай поговорим потом, ладно? — ответила гуль, перестав скрывать дрожь и благодаря броню, что за шлемом не видны ее слезы. — Тони? — Крылья, — ответил Старк, целясь в небо над ее головой. — Не похоже на глюк.       Лесли обернулась, по спине пробежал рой ледяных муравьев. Молния страха пронзила сердце. В туманном небе ухнули громадные черные крылья летучей мыши. Чудовище стремительно надвигалось на них. — О нет, — прошептала она. — Какого хрена он здесь взялся?! Старк, из брони, бегом! В кабину!       Тони послушался и, запрыгнув на сиденье, крикнул: — Что это?! — Причина невозврата экспедиций! — Лесли выпрыгнула из силовой брони, бросила гатлинг-лазер и почти все добро и, влетев в кузов пикапа, направила ствол-лазерного карабина на приближающуюся громадину. — Жми! Быстрее! Гони отсюда нахрен! — Куда?! — Куда угодно!       С небес раздался громоподобный визг, сменившийся громким уханьем крыльев, разгоняющих туман. Сияющая вспышка вырвалась из зеленоватой мглы и впилась в здание, дробя бетон в пыль. Обломки стены осыпались, похоронив под собой силовую броню и едва не раздавив пикап. Тони увидел габариты чудовища и вдарил по газам, как никогда в жизни. Больше в зеркало заднего вида он не смотрел, сосредоточившись на дороге. За спиной впрыгнувшая в кузов Лесли поливала преследователя потоком лазерного огня, матерясь как старой выправки русский лесоруб. — Что это за тварь?! — крикнул Тони, с трудом выруливая с улицы в переулки. За спиной визг сменился грохотом и лязгом, уханье громадных крыльев ускоряло частоту. То, что преследовало пикап, походило на огромного, размером с боинг черного нетопыря. — Зверожог! Откуда, мать его, он здесь взялся?! — заорала Лесли, тратя впустую ядерные батареи. Смертоносные алые лучи чудовище даже не замечало. — Сучья дочь! Вот кто порешал мальчиков Братства и Анклава! Хренов зверожог! Они вымерли сто лет назад! — Да, а этот для вымершего чрез-чур бойкий!       Визг ударил по ушам. Подобно огнедышащему дракону из сказок, зверожог раскрыл пасть, извергая сияющие кольца звуковой волны. Энергия пролетела в дюжине метров от пикапа, превратив ржавый остов легковушки в металлическое месиво. Старк резко свернул влево, чудовище последовало за ним, цепляясь когтями за дома, оставляя громадные борозды на бетоне. — Какой ты неугомонный! — крикнул Тони, сшибая с дороги легковой автомобиль, направляя пикап в пригороды. Тварь и не думала отставать. — Ты что, будешь нас до Израиля гнать?! — Давай обратно в город! В пригороде мы как на ладони! — А в городе нет?!       Старка вдруг осенило. Опыт экстремального гоночного вождения пришелся как нельзя кстати. Он резко развернул пикап и бросил взгляд на приближающуюся тварь. А затем, резко переключив передачу, вдавил педаль газа. Сердце рвалось из груди, не смотря на ночной холод Старк пропотел насквозь. Руки дрожали, но он не отступил, направляя машину прямиком на воющее порождение ада. — Что ты делаешь?! — истерично заорала Лесли, с ужасом глядя на зверожога. Громадные когти сверкали зеленоватым огнем, из пасти текла слюна. Ядерные батареи кончились. Гуль отбросила лазер-карабин и выхватила гаусс-пушку. Огромная мощность и точность ее заряда нивелировалась ничтожной скорострельностью. Права на промах у нее не было. — Ты меткий стрелок. Бей ей в пасть по моей команде! — А ты псих ненормальный! Сворачивай! — Доверься мне! — решительно крикнул Тони, приближаясь к летящему дьяволу мертвого города. Его вели призраки погубленных экспедиций, павшие солдаты взывали о мести. Тони Старк увидел единственный отчаянный шанс спастись и отомстить за павших. Пальцы впились в руль до побеления костяшек, двигатель пикапа ревел, на полной скорости неся железного человека к цели. Лесли выхватила из кармана ингалятор и глубоко вдохнула. — О да! — крикнула она на выдохе. — Кайф! — У тебя что, астма? — Уястма, ха-ха-ха-ха! Все такоооое медленное!       «Ну давай, хренов Бэтмен. Давай, заходи на бросок. Давай же!»       Зверожог завизжал, широко взмахнул крыльями и бросился вперед, целясь когтями в приближающийся пикап. Винт вышиб из головы лишние мысли и страхи. Разогнанные до максимума мозговые процессы создали иллюзию эйфории в замедленном времени. По телу разлился раскаленный мед, в легких словно выросли щекочущие розовые кристалики. Гуль широко и дурацки улыбнулась, вскидывая оружие. Звержог несся медленно, снося ржавые столбы светофоров, из раскрытой пасти вырывалось бело-голубое сияние. — Сейчас! Стреляй!       Щелчок.       Катушки магнитной индукции в мгновение ока разогнали ферромагнитный снаряд винтовки гаусса до сверхзвуковой скорости. Видимая глазу голубая комета рассекла пространство между машиной и чудовищем, и впилась в пасть, разрывая мягкие ткани, прошивая зверожога насквозь. Старк резко свернул вправо, пикап взревел и наклонился, лишь чудом удержавшись на двух колесах. Лесли едва успела ухватиться за борт, глядя широкими глазами на громадную тушу, пролетевшую в каком-то метре от них. С безумным, рвущем барабанные перепонки ревом монстр рухнул, пропахал асфальт, расшвыривая остовы машин и мотоциклов, превращая кости скелетов в муку, ломая свои массивные крылья, а затем врезался в пустую витрину супермаркета. Пикап вновь встал на четыре колеса и продолжил путь к пригородам. — Да… Да чтоб я сдохла! — радостно заорала Лесли. — Да! Да, ха-ха-ха! Мы прикончили его! Прикончили… его! Ты видел, как я его уложила, Тони! Он такой вжжжуииии, клыками клац, а я такая бам! И прямо в пасть, сученка! Черт! Ты видел? Старк? — Подожди, дай дух перевести, — нервно выдохнул Тони, пытаясь подавить мандраж. Адреналин заставил кровь кипеть в жилах. Казалось, за десять последних секунд он постарел лет на сорок. Обдолбанная женщина не понимала, что он увернулся лишь чудом. Спасла неровность дороги, поставившая пикап на два колеса. Если бы не это, когти зверожога неминуемо превратили бы Старка в кровавый фарш. — Оно сдохло? Мы убили его? — Нет, — зло усмехнулась гуль. — Пустошь его добьет. Мы с тобой, Старк, самые крутые сукины дети на всей Пустоши. Ты и я… мы команда, мы братья по духу! Я люблю тебя! — Все еще штырит? — Да! Все такое яркое… черт, не долбилась этой штукой уже лет пять. Такоооой кайф.       Жалобный вой раненого зверя сменился ревом когтей смерти. Именно в их логово и упал зверожог. И уже стал двухмесячным запасом мяса для всей стаи. Самый грозный монстр проклятого города сброшен с вершины пищевой цепи, и теперь ничто не мешало вернуться с победными трофеями домой. Лесли расслабленно улеглась в кузове, медленно и вальяжно перезаряжая винтовку гаусса, Старк вел машину. И вел неплохо. Он свернул с центральной трассы, избежал «мертвой пробки» и вскоре добрался до пригорода. Пикап ехал быстро и тихо, ничто не предвещало беды. — А знаешь, — сказал Тони, сворачивая на дорогу из города. — Это было то еще приключение. — Ага, — вяло ответила гуль, зевая и потягиваясь. — Я уже забыла, какие отходняки у винта. Дай-ка я немного посплю, а ты вывези нас из города, ок? — Да не вопрос, — усмехнулся Тони, глядя в зеркало заднего вида. — Видок у тебя не очень, бекончик. А нет, показалось. Все такая же жуткая мертвечина. — Ага, заноза. — Кстати, а что это за штука, Пип-бой? Что-то вроде местного КПК или…       Врааааааар — Твою-ж…!       Они не заметили его. Не страдай Лесли отходняком, она бы подметила очевидные признаки присутствия гнездовища когтей смерти. Но она не заметила. Потому защищающий свою территорию громадный коготь-альбинос вылетел из-за угла и, ревя от ярости врезался рогатой головой в бок пикапа. Старк дернул руль, машина слетела с дороги, выломала ржавые дорожные ограждения и на полной скорости влетела в кювет. Удар разнес вдребезги лобовое стекло, Лесли вышвырнуло из кузова на камни. Удар вышиб искры из глаз. Вспышка света сменилась абсолютной тьмой. Двигатель пикапа ухнул и затих, облачко белесого пара устремилось в небо, теряясь в бесконечном радиоактивном тумане. — Вот идиоты, — хохотнул полуобнаженный мужчина с вырезанным на груди символом атома. — Смотри, а гуль то регенерирует. Живучая дочь атома. — Ты посмотри на второго, — хмуро сказала женщина в зеленом балахоне, украшенном свинцовыми пластинами. С пояса свисала короткая гамма-пушка. Она указала на вылезшего из разбитой машины Старка. Тот шатался, из рассеченного о руль лба текла кровь. Он крикнул: «Лесли!». — Он словно презирает атом. Никогда не видела, чтобы чужаки так сопротивлялись благословению атома. Старейшина будет рад принести его в жертву. — Увидим. Взять их!
Вперед