
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Однажды Гарри Поттер, что было для него неожиданно, оказался во Флоренции, когда Дурсли не смогли оставить его ни с кем другим, и им пришлось взять его с собой. Но вот только гулял по городу он в одиночестве, так как они не желали видеть его лишний раз. И в один из дней он встретил очень необычного человека.
Примечания
Новая работа, несмотря на кучу незаконченных, я решила к черту, начну еще одну.
Посвящение
Тем, кто читает.
Часть 2
18 июня 2021, 08:17
***
Гарри Поттер шел за своим новым знакомым вниз по улице Виа дель Корсо, понимая, что они идут в сторону площади Пополо, где он сегодня уже был, разглядывая магазины, отели и спешащих куда-то людей. Вообще волшебник полюбил этот город, улицы, великолепные здания и особенный запах истории. Парень смотрел вперед, на человека, который очень неожиданно встретился на его пути. Ганнибал шел уверенно вперед и Гарри мог лишь гадать о месте их назначения. Вскоре они остановились у красивого здания, но оно было не отелем, это явно чей-то дом и Гарри нерешительно замер возле него решая для себя: стоит ли дальше следовать за этим человеком? — Не бойся, если хочешь, могу дать позвонить твоим родным. — Гарри отрицательно мотнул головой и решительно прошел в здание, вслед за своим новым знакомым. В конце концов Поттер всегда был храбрым до безумства, так что глупо было начинать бояться чего-то. Особенно магла. Именно поэтому зеленоглазый волшебник смело прошел внутрь, не задумываясь о возможных последствиях своего поступка. — Ты здесь живешь? — уточнил Гарри, когда они прошли в большую светлую комнату, оказавшеюся кухней. Вообще этот небольшой дом был выполнен в интересном стиле: классика сочеталась с более сдержанным стилем, вроде офисного, но на самом деле Поттер думал, что здесь очень уютно. Хотя и все было довольно в темных цветах, но все выглядело так гармонично, что Гарри не особо обращал внимание на черные детали. Мужчина спокойно стянул пиджак, повесил его на вешалку в углу комнаты, и прошел к холодильнику, открыв его и задумчиво уставившись на полки. Поттер же маялся в дверях, чувствуя себя немного не в своей тарелке. Лектер достал продукты из холодильника и аккуратно разложил их на кухонном острове, слегка нахмурившись. — Ты же ешь свинину? — уточнил он. — Я думал, что мы будем просто пить чай. — Ганнибал фыркнул, открыв ящик и достав оттуда разделочную доску. — Ты явно голоден, и я решил, что хватит ужинать в одиночестве, пора начать общаться с кем-то интересным. — тихо произнес мужчина, задумчиво смотря на специи, что он выложил рядом с будущим блюдом. — Я думал, что ты считаешь меня обычным подростком, который не умеет врать. — мужчина улыбнулся, беря в руки нож и стал медленно нарезать мясо. — Врать ты не умеешь, тут сложно поспорить, но обычный? Нет, ни в коем случае. Ты очень любопытный персонаж, Гарри Поттер, и мне было бы интересно поговорить с тобой. Даже с точки зрения моей профессии. — парень прошел немного вперед, садясь на барный стул и внимательно смотря за манипуляциями мужчины. — И какова ваша профессия? — решил уточнить парень. — Я не так давно стал учиться на психолога. Хотя я и работаю до сих пор хирургом, но мне интересно узнавать людей на новом уровне. Не только изнутри. — Поттер рассмеялся, заметно расслабившись. — Не думал, что ты поймешь мой тонкий юмор. — На самом деле, тут дело не в том, понял я твою шутку или нет, а в выражении твоего лица, когда ты это говоришь, по тебе видно, что ты шутишь, а не говоришь серьезно. Так почему ты хочешь покончить с хирургией? — Лектер улыбнулся, будучи довольный тем, что парень понимал его лучше, чем многие и подмечал то, что иные не хотят даже понимать. — Слишком много соблазна. — тихо ответил Лектер. Поттер нахмурился, не совсем понимая его слова: какой соблазн? Работа хирурга заключается в спасении жизней людей. Да, они их режут, но для того, чтобы исправить что-то и продлить жизнь. Или же Ганнибал имел ввиду, что соблазн был в обратной части? Убийство? Для чего убивать незнакомцев? В чем смысл? — О чем именно ты говоришь? — решил таки уточнить Гарри. — Многие пациенты чрезмерно грубы и требовательны к врачам, и другому персоналу, и часто хочется не спасать таких людей, в наоборот: распотрошить. — Поттер едва сдержал лицо, пытаясь не выдать лёгкий испуг. — А ты хоть раз поддался такому соблазну? — осторожно спросил Поттер. — Нет, конечно, я давал клятву не навредить, а я всегда держу свои обещания. После этого странного диалога новоявленные знакомые ненадолго замолчали. Гарри следил за тем, как Лектер готовит, разогревая сковороду, и втирая в мясо переправы, которые потрясающе пахли. Вскоре Ганнибал аккуратно переложил свинину в кипящее масло и достал из ящика щипцы, он внимательно следил за готовкой и вскоре начал переворачивать мясо, еле заметно улыбаясь чему-то. Поттер, на самом деле, прекрасно видел, что мужчине нравится готовить, и делал он это красиво, можно даже было сказать, что грациозно. Вскоре Лектер снял мясо с огня, переложил его на пергамент, залил сверху каким-то соусом и убрал его в сторону. Мужчина переместился, убрав доску, на которой разделывал мясо в раковину, и достал другую, где быстро нарезал овощи и стал раскладывать их по двум тарелкам. Затем он слегка подсолил их и взбрызнул маслом. После этого он переложил на тарелки по кусочку мяса и кивнул Гарри, зовя его за собой. Поттер спокойно последовал за ним, и они перешли в столовую, где Лектер поставил тарелки, а потом переместился к небольшому шкафу, откуда взял приборы и быстро сервировал стол. — Вино тебе, как я понимаю, предлагать не стоит, как насчёт сидра? — Гарри пожал плечами, он не знал, что это за напиток, но, судя по вопросу, он был разрешён для подростков. Ганнибал открыл шкафчик, где был небольшой холодильник, вроде мини бара, Гарри видел подобные, когда они останавливались в отеле. Мужчина взял бутылку и открыл ее, перелив содержимое в небольшой бокал, себе он налил вина из открытой бутылки. После этого Лектер поставил напитки рядом с тарелками и с улыбкой уставился на Поттера. — Ужин подан. — заметил он и после этого они сели за стол. Гарри нерешительно улыбнулся и взял приборы, под внимательным взглядом мужчины отрезал первый кусочек мяса и медленно погрузил его в рот, тут же застонав от удовольствия. Мясо можно было, не стесняясь, назвать божественным. Оно было очень нежным, сочным и идеально прожаренным, вкус мясного сока дополнял соус, который будто бы подчёркивал свинину, делая ее ещё более прекрасной. Поттер тут же отрезал ещё кусочек, зажмурившись от удовольствия и тут же замерев, когда услышал смешок. — Ты очень похож на кота, когда ешь, они так же недоверчивы сперва, но зато потом наслаждаются едой в полной мере. Не чета собакам, они едят все, что предложит им хозяин. — Поттер спокойно прожевал кусочек и с улыбкой кивнул. — Извини, что так веду себя, но я никогда не пробовал такого вкусного мяса. Ты, видимо, просто великолепный повар. — мужчина усмехнулся, отпив вина и медленно отрезал кусочек мяса, задумавшись о чем-то своем. Когда они доели свои порции и Гарри с удовольствием допил сидр, который оказался ничем ну хуже сливочного пива, Поттер довольно улыбнулся, откинувшись на спинку кресла. — Где ты научился так готовить? — спросил Поттер, глядя на все еще о чем-то размышляющего Ганнибала. — Годы практики, любовь к высокой кухне и умение неплохо резать, мне помогли стать неплохим кулинаром. Ты просто не был в хороших ресторанах, раз считаешь, что я готовлю вкуснее всех. Половина успеха в качестве продуктов. Просто нужно подчеркнуть их вкус. — Но это же простая свинина. Я не думал, что ее можно сделать настолько вкусной. — Лектер улыбнулся, допив свое вино и внимательно посмотрел Поттеру в глаза. — Зависит от того, как жила эта свинья. Та, что мы едим, была на редкость невежественной. — Поттер рассмеялся, расслабившись еще больше. В тот день он и не догадывался что ел мясо своего дяди. Он, как и его родственники, думал, что дядя просто стал случайной жертвой. Никто и не думал, что Вернон случайно толкнул Лектера, а после оскорбил его за невнимательность. На самом деле Поттер так и не узнал об этом. Ганнибал с годами забыл, что кормил своего друга мясом его же родственника, пусть и ненавистного, а Гарри и не думал о дяде, радуясь, что его больше нет рядом. Но в день своего знакомства они разделили мясо ненавистного обоим человека. Настоящей свиньи.***
На следующий день, когда тетя сказала, что ей нужно в полицию, так как появилась новость о пропавшем дяде, Гарри ушел на встречу с Ганнибалом. Он не особо переживал о Верноне, на самом деле Поттер был рад, что тот куда-то подевался. Хотя бы отдохнет от подзатыльников и тумаков. Конечно, на отдыхе Дядя особо не злоупотреблял подобным, боясь оставить следы на видном месте, ведь подобное могло привлечь много внимания. Так что Поттер встретил новое утро с радостью, и ушёл на встречу с Ганнибалом. Он с улыбкой встретил Лектера у фонтана и они медленно побрели вдоль улиц. Гарри знал, что сегодня они планируют посетить Дуомо, об этом Соборе Санта-Мария-дель-Фьоре не знал разве что ленивый, и не особо любознательный человек. Лектер ему говорил, что это место нужно посетить обязательно, раз уж Поттер смог приехать во Флоренцию. Шли они пешком, по дороге наслаждаясь хорошей погодой и компанией друг друга. Ганнибал знал многое об этом городе и с удовольствием делился с Гарри своими знаниями. Сам же юный маг думал, что из Лектора вышел бы отличный историк или экскурсовод. Он умел красиво говорить и своим голосом он завораживал слушателя, Поттер, по правде говоря, завидовал подобному умению мужчины. Вскоре спутники оказались у места назначения. Гарри с восхищением уставился на здание, с трудом сдержал себя, чтобы не открыть рот от удивления. Ганнибал тихо рассмеялся на подобную реакцию, хотя и прекрасно понимал Поттера. — Этот Собор выполнен в готическом стиле. — начал свой рассказ Лектер. — Автором данного проекта является знаменитый итальянский архитектор Арнольфо ди Камбио. Основная часть была построена еще в XIII веке, однако фасад завершили только в XIX. У этого здания уникальный восьмигранный купол, при строительстве которого не использовались строительные леса. Вообще архитектор планировал сделать здание полностью белым, но спустя столетия, на него нанесли яркие фрески. Сейчас мы войдём внутрь и направимся к смотровой площадке, чтобы ты полюбовался городом с высоты. — Гарри с восхищением слушал Лектера. То, как он описал здание позволило увидеть больше, чем просто яркий, будто сказочный, фасад. Это был Собор, который создавали века, совершенствуя его и в итоге создав таким, что никто не мог бы остаться равнодушным, взглянув на него. А когда они вошли внутрь у Поттера закружилась голова от того, что он увидел. Изнутри купол Собора был украшен фресками, на которых были изображены различные картины, с образами из Библии. Будто он видел небеса. — Я был в таком же восторге, когда был здесь впервые. — отметил Ганнибал, беря Гарри под руку и ведя его к лестнице. Поттер оглядывал все, мимо чего они проходили, поворачиваясь к Ганнибалу каждый раз и широко улыбался, делясь с ним своим восхищением. Лектер с улыбкой смотрел на парня, прекрасно понимая его состояние. Некоторые места оставляют след в душе, и Дуомо было именно таким. А когда они поднялись на обзорную площадку Поттер замер, смотря далеко вперёд и не веря, что он все это видит. Город был великолепным и в этот момент парень понял, что навсегда влюбился в это место. Гарри знал, что этот день, скорее всего, лучший в его жизни. И теперь у него будет настоящее воспоминание для вызова Патронуса. После осмотра города с высоты, Лектер повёл его в какой-то ресторан. Он предупредил Поттера заранее, чтобы он оделся поприличней, и Гарри был в серой рубашке и брюках, понимая, что белое надевать для прогулок по городу не лучшая идея, а так ему будет комфортно и выглядеть он будет неплохо. В итоге они пошли в небольшое заведение, где их встретил улыбчивый администратор и провёл к столику. — Добрый день, доктор Лектер, что вы сегодня желаете? — спросил Ганнибала официант, как только они сели за столик. — Bistecca, cinghiale, пекорино и бокал кьянти, моему спутнику кофе, и на десерт кантуччи. — официант все записал и легко поклонился, уходя. — Из всего, что ты сказал я понял только слово кофе. — тихо прошептал Гарри. — Я заказал Флорентийский бифштекс, кабана по-итальянски, овечий сыр и на десерт итальянские бисквиты с миндалём. — Поттер улыбнулся, расслабившись. — Звучит вкусно. — отметил Гарри. Им быстро принесли напитки, воду и кабана с сыром. Поттер нерешительно все попробовал, но все было так вкусно, что он съел почти все, смущаясь под ехидной улыбкой Ганнибала. Парень быстро прожевал очередной кусочек и запил его водой. — Оставь место для мяса. Оно изменит твой взгляд на еду. — Гарри кивнул, откинувшись на спинку стула и задумчиво смотря на Лектера. — Ты часто бываешь в подобных заведениях? — Периодически. — спокойно ответил Ганнибал, взболтав вино в бокале и отпив небольшой глоток. — Но это место мне понравилось более других. Повар здесь действительно умеет готовить. — Не сложно поверить в это. Даже закуски были невероятно вкусными. Не думал, что овечий сыр может быть таким вкусным. — Если ты и дальше будешь проводить время со мной, то еще многое успеешь попробовать. — Поттер кивнул, и заметил, что к ним идет официант с их основными блюдами. — Только я не понимаю, почему ты тратишь свое время на меня. — Лектер еле заметно улыбнулся, внимательно осмотрев мясо и кивнув официанту. — Ты очень интересный человек, Гарри Поттер. Не думаю, что я зря трачу свое время.