
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
А вы знали , что у мужчин может быть ребёнок ? Если один из счастливых отцов - Вэй У Сянь , то проблем возникнуть не должно . Спустя два года супружеской жизни заклинатель неведомым для старейшин образом породил на свет милую девочку...уже 15 лет прошло , первая ночная охота и вот её последствия...
10. Больное откровение
16 мая 2022, 07:23
Через отсутствие некоторых учеников нельзя было отменять занятия. Так уже неделю изо дня в день повторяется одна история…
Юноши, не смея занимать передние места, что принадлежали ранеными товарищам, перестали формировать ровные ряды. Теперь класс состоял с отдельных, хаотично разбросанные адептов, каждый из которых не мог спрятаться за чужой спиной и был полностью открыт взору учителя. Несмотря на подобное невыгодное расположение, присутствующие на свой страх и риск начинали быстро оглядываться по сторонам. Вэй Юи знает, сама ведь не упускала ту секундную возможность обвести взглядом все столы.
— Прекратите, — з заметной злобой обязательно прорепит старший.
— Нет ваших соученика — все до сир пор в лазарете!
От грозного голоса адепты прижимали к плечам вытянувшиеся шеи и, неслышно вздыхая, снова возвращались к той информации, что нехотя, а от того так мрачно излагал учитель.
Наконец, отбыв установленное время занятий, целая толпа вскакивала со своих мест и наперегонки бежала к тому, кто всё знает и ведает, — к Ни Се.
Вэй Юи старалась никогда не оборачиваться в ту сторону, но на ровне со всеми желая знать о здоровье соучеников, раз за разом навострила уши. Ни Се же не изменял себе: голос был до ужаса усталым, но каждый ответ звучал так беззаботно и легко, словно действительно не сегодня, ну вот точно завтра раненные вернуться в строй.
— А что с Чи Дао? Он идёт на поправку? — негромко спросит один из толпы, и в ответ последовал лишь выпущенный воздух, не сумевший вынести с собой хоть одно слово. Стоящие рядом начинают толкать локтями, угрожающе смотреть на того, кто задал этот тягостный для их командира вопрос — неужели измученный вид юноши, что каждое утро и вечер навещает больного, не говорит сам за себя.
Вэй Юи слегка повернулась к толпе, не сумев справиться с нагнитающей тишиной — подобного даже в первый день после охоты не было.
Тот, кто по наивной глупости вспомнил имя Чи Дао, уже сто раз успел пожалеть о том… Похоже, на днях состояние ухудшилось или случилось что-то особенно плохое, ведь Ни Се совсем впал в немоту, потемнел лицом, а спустя короткое время непривычно холодно нахмурился.Теперь Вэй Юи начала жалеть, что не покинула помещение ранее — казалось, напрягшись всем еством, переставала дышать и всё ожидала чего-то от помрачневшего соученика.
— Ни Се, прости, не сердись так, я.
— Не извиняйся, не ты виноват, — перебил он. Серые глаза кинулись в сторону, на секунду встречаясь взглядом с янтарными.
Всего секунда, но этого было достаточно, чтобы дева попятившись назад, рванула с комнаты прочь.Словно приступник, збежавший с ешафота, она вышла уже с целой кучей неприятных мыслей, что заменяли друг-другу как бы не пыталась избавить от всех разом. За дверью продолжались разговоры, прислушавшись, можно было разобрать кем-то произнесенную фамилию Сюань, но кто и в каком контексте говорил Вэй Юи не могла, да й в общем не хотела знать.
Находиться так около порога было глупо, потому ноги будто сами повели коридором — лишь бы не стоять на месте. Совсем скоро она уже доходила до поворота и собиралась исчезнуть за углом.
— Сюань Су! — негромко окликнул встревоженный, но приятный голос. Сяо Лонг старался скорее догнать сбежавшего товарища.
— Сяо-сюн? — удивилась, но заметив в руках юноши две сумки, выдохнула.- Да, я забыл свои вещи. Прости за это.
— Ты в порядке? — передавая владельцу его собственность, продолжил друг. Несказанная просьба не лгать так и застыла на губах, отбилась во взгляде, от чего дева невольно отвернулась не в силах сразу ответить.
— Прогуляемся? — и себе опуская глаза, сменил тему юноша.
Братья Лин на несколько дней уехали погостить у родственников, как бы того не желая, оставили подругу. Теперь составить компанию ей мог лишь Сяо Лонг, с которым после ночной охоты иногда завязывались хорошие разговоры, а в последнее время — теплые дружеские отношения. Так и теперь двое адептом неспешно скользят дорожками резиденции и вот уже доходят до близь лежащего озера. Становилось легче, хоть и шли они всё это время в полной тишине.
— Что тебя беспокоит? Не хочу навязываться…можешь не говорить, если не хочешь.
Тишина вновь охватила озеро. Уже давно оно казалось совсем чужое этому месту — всегда одинокое — пряталось за ветвями плачущих ив, обнявших его со всех сторон, и укрывалось тем ковром с листьев и сотни прекрасных цветов лотосов. Дева сжала губы и молча прошла к краю берега, садясь на разогретый лучами солнца камень.
— Хочу, но я правда не знаю, что ответить, Сяо-сюн, — касаясь глади, с заминкой отказала она.
— Возможно, у меня выйдет угадать, — звучал голос сначала где-то сверху, а следом спускаясь на один с ней уровень.
Юноша так же присел около воды, получив в подарок взгляд скептических, но так же блестящих от затаенной надежды глаз.
— Думаю, кроется несколько причин. Первая ясна — ты, как и все мы, переживаешь за здоровье соучеников.
— Допустим, — подтвердил задумчивый тон.
— Отсутствие друзей, особенно в столь тяжёлый момент, тоже многово значит. Тебе не хватает братьев Лин?
— Возможно, — вздыхая с выдавшей себя тоской, так же кинула одно слово Вэй Юи.
— И последнее — чувство вины перед двумя лучшими адептами ордена, — тише прошлого закончил парень.
В ответ — молчаливый кивок головы.
Дева заметила, что рядом с друзьями совсем не способна удержать безразличное выражение, наоборот — при смене настроения каждая мысль отбивается в чертах лица. Проклиная эту неуместную особенность, старалась натянуть небольшую улыбку.
— Ты абсолютно прав, и если меня спросить, больше причин я не вспомню.
— Но почему? Каждый, в том числе и я, отчасти виноваты в этой болезни, но больше всего ответственности на самом Чи Дао. Ты не должен себя корить.
— Наши соученики так не считают. Взгляд одного Ни Се чего стоит, — так же с приподнятыми уголками губ упомянула она, и произнеся имя адепта, передернулась, словно от ударившего по спине холода. — Он ненавидит меня.
— Не нужно брать в голову. Ни Се…он правда неплохой, но весьма самодоволен, — спокойно, хоть и насилу подбирая слова, заверял товарищ, -ты поступал правильно, хоть своими отказами таки задевал юношеское самолюбие.
— Думаешь, это единственная причина такой враждебности сейчас?
Теперь Сяо Лонг кивнул, вздыхая.
— Они могут обвинить тебя во всех бедах мира сего, и неужели за всё навязанное ты будешь чувствовать вину?
Дева, что смотрела в упор на парня, тихо отвернулась. Она действительно не знала ответ или же боялась правды поставленного вопроса. В этот момент чужая рука приземлилась на ее плече, больше напоминая неуверенное лёгкое прикосновение.
— Ты не виноват. Ни в чем. Прошу поверь и не помогай другим делать из себя козла отпущения, — прерывчасто просил он. — И никогда не бойся — есть кому тебя в случае чего защитить.
— Например? — не удерджала горькое замечание дева, ведь знала: родители, братья и друзья — все находятся слишком далеко.
— Да хоть бы и я, — совсем тихо, но неожиданно твердо отрезал юноша, от чего янтарные глаза в разы увеличелись.
Вэй Юи повернулась обратно, вглядываясь в недавно мягкие, а теперь столь серьезные черты.
— Жаль, что я не знал тебя раньше, — озвучила возникшую мысль она, наблюдая за реакцией товарища. Глаза собеседника на секунду распохнулись, следом начиная прирывчасто часто моргать — встревоженные, они поспешили устремиться в другую сторону.
Последовал ответ — невнятный и тем показавшийся деве забавным.
Только вспоминая о позднем времени, молодые люди решили возвращаться. Сяо Лонг проводил своего шиди к его комнате, и, стоя уже у знакомой двери, они остановились попрощаться.
— Спасибо. Благодаря тебе, мне стало легче.
— Рад слышать, — снова ели приметно улыбаясь, отказал юноша.
Вдруг он притих, видно, желая что-то ещё сказать, тем же вызывая новый интерес.
— Думаю, если ты поможешь, то Чи Дао выйдет в строй быстрее.
— Как же я могу помочь?
— Не знаю, — легко приподнимая плечи, покачал головой парень.
— Сам не пойму, откуда такая мысль в голове взялась.может, ты знаешся на травах или лекарствах?
— Интересная мысль, — после недолгой тишины задумчиво отказала она и хитро улыбнулась. — Даже страшно: я перед тобой, словно открытая книга.
— Простые совпадения, — только и кинул парень, вместе с воздухом выпуская тихий смех.
Поклонившись друг-другу, Сяо Лонг двинулся коридором, а Вэй Юи, смотря ему вслед столько, сколько ей позволяли это манеры, вскоре прикрыла за собой дверь.
Так не без чужой помощи появилась довольно заманчивая идея, ведь правда, проведя два месяца под опекой целительницы, набрались некие знания и про зелья, и про лекарства. Задача, приготовить снадобье, была вполне выполнимой, потому решительно кивнув самой себе, дева взялась за работу.
Потом, уже вспоминая, Вэй Юи признает: повторение трактатов, подбор нужных трав и само приготовление забрали значительно больше усилий, чем ожидалось, но оно того стоило.
***
Начинался солнечный день, и вместе с золотыми лучами в вечно открытое окно иногда пробивались голоса адептов, что шли в город после тяжелых будней. Они болтали, разнося прекрасные новости о удивительном выздоровлении молодого господина Чи и практически всех раненных.
— Хорошая работа, — шептала отражению дева, но возвращаяясь к реальности, резко дернулась. Теперь, забывая о всем недавнем, в том числе о существовании зеркала, об которое спустя секунду так больно ударилась, поспешила покинуть комнату.
Во всем виновато время, а точнее — его нехватка. Вэй Юи, бывало, опаздывала, но не так сильно, как в этот столько важный для нее момент встречи с Сяо Лонгом и наконец-то прибывшими братьями Лин.
Скорость постепенно набиралась до тех пор, пока новый шаг не превратился на начало бега, а окружение вокруг — на разлившиеся и слившиеся воедино краски. Добираясь такими темпами, до товарищей оставалось совсем ничего.нужно еще преодолеть поворот, а там…
Но поворот так и не удалось преодолеть — помешала неведомая сила, в момент сбившая с ног. Послышался зойк и невнятное ругательство, которое дева так и не смогла разобрать.
— Откуда ж ты только вылез?! — рядом на земля, так же рухнув от удара, воскликнул адепт, — все-таки решил меня добить, чтоб наверняка?!
Вэй Юи будто вернулась в реальность. Сразу узнав в потирающим лоб юноше Чи Дао, она растерялась, еле слышно произнесла его имя, будто окликнув надеялась убрать оставшиеся сомнения. Казалось, он немного изменился, побледнел, незримыми чертами напоминая о недуге…хотя бегает достаточно быстро, и говорит более чем громко, стало быть силы вернулись. Это подняло настроение деве.
— Ага, чтобы больше никому иному не достался, — забавляясь, довольно произнесла она, но увидев, что собеседник не разделяет её веселья, ненадолго умолкла, вставая и стряхивая с себя грязь, — уж прости, но ты также стал у меня на пути и свалил с ног. Я то ладно, а ты, жертва яда, куда летел?
— На крыльях любви к даме сердца. Еще вопросы?
— Никаких, — так же беззаботно и быстро проговорила, пожав плечами, — А если вопросов нет, то и задерживаться нам здесь нечего. Хорошего дня, Чи Дао.
Вэй Юи склонилась в прощальном поклоне, но краем глаза успела заметить как спокойное лицо парня мгновенно переменилось и застыло, уставившись в чужую спину.
— И что же, ничего не хочешь мне сказать?
— Нет, а что? — обернулась к нему с лукавой ухмылкой. Дыхание юноши заметно сбилось. Правда, пора заканчивать с подобным.
— Больше не делай так, — подтвердил догадку хриплый голос.- Поговорить нужно. Серьёзно. Немедленно.
— Ладно-ладно, только успокойся.Вдох-выдох…так скоро искажение ци заработаешь.
— Не тебе о моем здоровье пектись, — отказал парень, но на конец реплики вернул себе невозмутимый тон, с которым обычно обращался к учителям. — Единственное, что вернет мне спокойствие, — ясность. Мы разберемся и покончим со всем, как...как со страшным сном.
— Ничего не имею против, — подала голос дева, внимательно смотря на адепта, что в секунду так напугал.
Однако разговор сразу не клеился: Чи Дао напряженно молчал, его губы раз за разом вздрагивали, пытаясь произнести первое слово, но голос предательски отказывался повиноваться. Наконец он громко вобрал воздух, видно, в мыслях страшно ругаясь на кого-то, а следом началась речь.
— Не пойму, на что ты надеешься? Говорю в лицо — оставь эту затею.
— Ох, как ты не понимаешь, что я же…- закатив глаза, молвила дева. «Я же лишь шучу» было благополучно перебито и без шансов потеряно.
— Нет, это ты не понимаешь. Забудь — ничего не добьешься, а только отравишь мне душу. Не видишь, что это меня губит? Даже сейчас, ты стоишь так спокойно, а мои нервы, если хочешь знать, беззвучно и болестно ломаются.
— Не горячись, дай слово вставить.
— Может, — уперто заставляя выслушать до конца, выделил следующее слово. Штучная холодность, как бы юноша не старался её удержать, быстро спадала, переходя в крик души, — может то и к лучшему: если ты так спокоен, значит никаких чувств здесь не было, а даже если и были, то… плевать я хотел, слышишь? Ты долго терпел издевательства, одел платье, вместо секундного наказания, еще и этот проклятый лотос! Но я все забуду, и не сомневайся! Знай, я…
— Чи Дао, не сходи сума, — не выдержав, остановила страдание Вэй Юи. — Я молчал только потому, что так велело воспитание. Да, натянул на себя мешок, который почему-то называется платьем, и на это у меня тоже были свои причины. Когда же ты вспомнишь, что я не местный?! Пойми, я не знал о значения этого несчастного лотоса! Знал бы — ни за что не протянул!
— Как это? — после какого-то времени тишины подал голос юноша, абсолютно сбитый с толку и видом своим напоминающий человека, на которого вылили ведро ледяной воды. — Тогда зачем?
— Помириться с тобой хотел, — как-то слишком тихо шли слова. — Ты таким поникшим был. Вот я сдуру, желая как-то отвлечь, подарил то, что в руках было.
— Ты шутишь? Ничего более нелепого в жизни не слышал.
— Клянусь, подобного у меня в мыслях нет, не было и не будет.
Разговор утомил их, от чего молодые люди почти одновременно вздохнули, давая секунду на передышку. Удосужившись поднять взгляд на собеседника, Вэй Юи застыла в удивлении: в его глазах больше не было ни злости, ни какого-либо прежнего беспокойства. Парень впервые перед девой стоял чуть задумчивый, даже сказать, умиротворенный.
— Для примирение тот день был самым неподходящим.
— Понимаю, — отказала она, делая шаг вперед, — ну а сейчас? Наконец пожмешь руку старой доброй монашке, закрепляя мир?
— Только при условие, если слова «монашка» и «лотос» исчезнут навсегда, — с удивительно добродушной усмешкой, получив подтверждающий кивок, протянул навстречу руку юноша. — Мир.
Уже по привычке отойдя на шаг, они смотрели друг на друга и улыбались самими уголками: Вэй Юи — насмешливо, а Чи Дао в ответ вызывающе, будто спрашивая «Ну что еще?».
— Нет, ну как в такой ясной голове могли появиться столь глупые мысли, — с неприкрытой издевкой начала она. — Уж простите, молодой господин Чи, парни Вашего типа меня совсем не привлекают.
— О, музыка для ушей, — веселясь не без капли истеричного смеха, продолжил парень. — Тогда, позвольте поинтересоваться, какие же привлекают?
Ответить не судилось, ведь деву заглушил чужой, хоть и знакомый голос — это Ни Се, находясь на приличном расстоянии от них, выкрикнул невнятную фразу, похоже, окликнул кого-то. За ним показался Сяо Лонг.
— Бежать уже бесполезно? — ели слышно спросила Вэй Юи, замечая, как с лица собеседника исчезает улыбка, загоревшиеся огни в глазах — все следы недавнего разговора. Она понимала, и себе чертами набирая отстраненного вида, но молчаливый кивок простить не смогла.
— Слов для меня уже жалеешь? Неужели это потому что наш шисюн идёт? — приподняв бровь, позволила себе усмешку, — Вот какие нынче «дамы сердца»?
— Небес ради, Сюань, заткнись, — стиснув зубы, просычал Чи Дао в доли секунды до того, как Ни Се схватил его за плечи, начал проверять состояние товарища: вгляделся в спокойные, лишенные любого безумства глаза, на мгновение приложил ладонь ко лбу, облегчённо выдыхая.
Дева наблюдала за тем и не сразу ощутила чужую руку на собственном плече. Повернувшись, увидела неприметную, но также облегчённую улыбку Сяо Лонга.
— Сюань Су, ты здесь, — подал голос друг так, что холодные черты лица той, к кому обращались, смягчились. Он перевел взгляд на Чи Дао. — Что-то случилось?
— Ничего такого, о чем стояло переживать, — толи отвечая Сяо Лонгу, толи делая замечание товарищу, ответил юноша. — Мы случайно столкнулись и решили спокойно поговорить.
— Во что с трудом верится, — засмеялся Ни Се, заканчивая фразу.— Ну да ладно. Что же, братец Сяо, пропажи нашлись. Будем прощаться?
Парень пожал плечами, выдыхая будто говорил «я б ещё поболтал, но если ты предлагаешь прощаться…». Делал он это с исключительной вежливости, потому Ни Се широко улыбнулся, словно услышав хорошую шутку.
— Вы куда-то спешите? — неожиданно вмешалась Вэй Юи, переводя на себя внимание.
— Да так, ничего особенного, — мастерски сменяя улыбку хитрой усмешкой спустя секунду ответил адепт, — решили прогуляться в прекрасный день. Следует ожидать, вы собрались по той же причине.
Сяо Лонг кивнул, но на него уже никто не смотрел: Ни Се и Вэй Юи от чего-то напряжённо застыли, не отрывая от друг-друга холодный, но и вместе с тем заинтересованный взгляд; Чи Дао приподнял бровь, выдавая удивление и желание узнать, что будет дальше.
— Может пойдёмте вместе?— наконец выдала дева.Хоть ее тон был абсолютно серьезный, Ни Се на мгновение надул щеки, пытаясь придушить тот поток веселья. Долго бороться с собой не стал — раздался тихий, как показалось Вэй Юи, злорадный смех.
— Что я слышу? Неужели? -не останавливая хохот, начал он.— Обязательно встретимся в следующий раз, но никак не сегодня.
— А ты что скажешь, Чи Дао?
— Умоляю, Сюань Су, оставь своих шисюней в покое и дай уйти с миром, — шутя повысил голос парень. — Хотя чего это я постоянно говорю? Давай, Чи Дао, сам отвечай, иначе добрые соученики подумают, что я тебя к себя привязал.
Но ответ задержался и не раздался так скоро, как того предполагал Ни Се, от чего внезапно возникшее веселье начало помалу исчезать.
— Сильно обидишься, если я пойду с Сяо-сюнем? — наконец подал голос юноша.
— Как-нибудь переживу эту страшную муку, — сузив глаза, ответил товарищ с ухмылкой. — Но разве неожиданному пополнению в компании будут рады? Как на счёт самого Сяо-сюня и милых братьев Лин?
— Я буду лишь рад. Думаю, если объяснить ситуацию, братья так же не будут против, — спокойно ответил Сяо Лонг. — Инцидент исчерпан, так почему же нам не отпраздновать это? Следуй примеру и соглашайся, Ни Се.
— О, братец Сяо, ты знаешь: за тобой хоть на край света, но сегодня я откажусь.
— Тогда встретимся в следующий раз, — делая шаг к Сяо Лонгу и Вэй Юи отказал юноша. — Я пойду.
Соученики кивнули и повернулись в сторону выхода к городу. Они ушли вперёд, но дева на мгновение успела обернуться за плече: Ни Се схватил предплечье Чи Дао, останавливая его стремление догнать новых товарищей.
Удалось расслышать тихое «А-Дао», что Ни Се выпустил в затылок парню, будто застеригая от чего-то. В тот момент рука выдернулась из чужой хватки и под слова «Встретимся позже» адепт поспешил за Вэй Юи.
Фигуры трёх заклинателей исчезли за поворотом, а четвертая смотрела им вслед и ещё продолжительное время оставалась стоять… Потом случайные прохожие будут говорить, что их лидер этого дня, несмотря на чудесную погоду, был в ужасном расположении духа, но о том дева ничего не может сказать- чего не видела, того не знает.