
Автор оригинала
crowthing
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31422848/chapters/77715833
Пэйринг и персонажи
Описание
У Тома Риддла проблема. У него столько планов, столько всего нужно изучить и претворить в жизнь, пока он в Хогвартсе, но один профессор — очаровательный, талантливый и сводящий с ума красавец — намерен ему помешать. Как профессору Поттеру удаётся предугадывать каждый ход Тома? Как он всегда остаётся на несколько шагов впереди, зная о Томе то, чего знать не должен? Такое просто недопустимо, и Том обязан что-то с этим делать, пока всё не рухнуло.
Молния
10 июля 2023, 08:54
Под конец пятого курса выяснилось, что к Поттеру всё-таки следовало подойти. Том озаботился концепцией бессмертия после знакомства с боггартом. Однако ни в библиотеке, ни в книжных Косого переулка не нашлось ничего вразумительного по интересующему вопросу; цены же Лютного переулка выходили далеко за пределы бюджета. Том терял терпение и потому прибегнул к помощи Слагхорна. Пусть тот и не дал полезных рекомендаций, он посоветовал обратиться к Поттеру.
— Истории известно множество волшебников, которые пытались обрести бессмертие, — разглагольствовал Слагхорн. — И большинство способов либо пересекали границы возможного, либо… вызывали беспокойство.
— Беспокойство какого рода, сэр? — спросил Том, потягивая переслащённый чай, навязанный Слагхорном.
— Ох, это очень тёмные материи. Чрезвычайно тёмные. Есть… Что ж, мне не стоило бы даже упоминать об этом. Не при ученике. Но ты… — Он отхлебнул из собственного кубка, наполненного ненадлежащим для буднего вечера количеством ликёра. — Ну разве не удивительно, что тебя не определили в Рейвенкло с такой жаждой знаний?
Том вежливо засмеялся.
— Боюсь, рейвенкловцы по большей части сочли бы мою жажду экстремальной. Но, да, это чисто научное любопытство.
— Ладно, ладно. Что ж, речь о крестражах. Жуткая тема, но, как ни странно, я обсуждал её с профессором Поттером всего несколько ночей назад. Назовём это кисметом, а? Удачным стечением обстоятельств.
— Крестражи? — Том впервые слышал о чём-то подобном. — Что это?
— Ах, мой дорогой мальчик, думаю, тебе лучше переговорить с профессором Поттером насчёт них. Вообще, я полагаю, у него и соответствующая книга имеется. Пожалуй, ты мог бы убедить его одолжить её тебе. Но я обязан предупредить: это жутко продвинутая тёмная магия.
Том отставил чай и сцепил пальцы в замок.
— Звучит как захватывающее исследование.
Лишь огромным усилием воли он не пошёл к Поттеру сразу. Нет. Надо было действовать очень, очень аккуратно. Он собирался подойти к нему через неделю или около того. Не стоило выглядеть слишком нетерпеливым.
❃❃❃
Профессор Поттер нашёл его первым. Он застал его у входа в туалет для девочек на втором этаже, едва Том вернулся из Тайной комнаты. Том намеревался вскоре пробудить василиска, когда наступил бы подходящий момент, а пока это было просто идеальное место для занятий тёмными искусствами. Он никогда не сталкивался с кем-либо ни в коридоре, ни в туалете по возвращении. Тем не менее он был здесь. Поттер остановил его взглядом невозможных зелёных глаз, бесящей улыбкой и прислонившись спиной к стене напротив двери, будто точно знал, где искать Тома. — Что вы здесь делаете? — грубо спросил Том, потеряв самообладание от шока. Поттер наклонил голову, и его волосы, вопиюще растрёпанные для профессии преподавателя, упали на брови. — Могу задать тот же вопрос. Вам ведь известно, что это женский туалет? — Известно. Я встречался кое с кем, — парировал он, вызывающе вздёрнув подбородок. — Оу, Том. Говоришь, я прямо сейчас могу пойти и обнаружить там обесчещенную молодую женщину, которая ждёт не дождётся, когда коридор опустеет и она уйдёт незамеченной? Было что-то пугающее во взгляде, устремлённом на Тома, и он, конечно, не мог не заметить переход на неформальное обращение. Глубоко внутри поселилось тошнотворное чувство страха. Том прислонился к стене напротив. — Итак, вы ожидали разговора со мной или моим партнёром? — Разумеется, с тобой. Я расскажу, как нашёл тебя, если ты расскажешь, почему спрашивал у профессора Слагхорна об этой… — он запнулся, усмехнувшись, будто его что-то позабавило. — Жуткой магии. Он сказал, чтобы я ожидал твоего визита, но я устал ждать. Я надеялся, ты в курсе, что с такими вопросами можно обратиться ко мне. Я же ваш профессор по защите от тёмных искусств, в конце концов. Том прищурился, раздражённый этой игрой. — Вам стоит уточнить. Я многое обсуждаю с главой моего факультета. Поттер пожал плечами. — Мы можем не говорить об этом, если не хочешь. Но я всё равно хочу показать тебе кое-что. Он пересёк коридор, остановившись так близко, что практически касался Тома. От его мантии пахло свежей прохладной землёй и кедром, а сам он, как ни удивительно, был ниже Тома. Сунув руку в карман, Поттер достал лист пергамента. — Это карта Хогвартса. По ней легко определить местонахождение каждого на территории замка. Мне пришлось подкорректировать её из-за пары различий, но в действительности замок очень похож на то, каким он будет в моё время. — Зачем вы мне это показываете? — Его сердце бешено колотилось. Том хотел выхватить эту бумажку из рук Поттера и внимательнейшим образом её изучить. Даже на первый взгляд он видел проходы, о которых не слышал. Скрытые коридоры подземелий. Крошечные надписи, обозначающие некоторые из его самых потайных мест. Но, к счастью, ничего о Тайной комнате. Поттер не знал. И не мог. — Подумал, что было бы любопытно понаблюдать, как часто ты бываешь в этом конкретном туалете, особенно сейчас, когда тебе известно, как пристально я могу за тобой следить. У Тома сбилось дыхание. Он должен был убить Поттера. Схватить его за плечи и, оттащив, бросить в проход, ведущий в Тайную комнату, а затем приказать ей закрыться. Увидел бы собственными глазами, чем именно Том здесь занимался. Но нет. Вместо этого он сосредоточился на выравнивании пульса, на чтении карты, вдыхая успокаивающий земляной запах профессора, который стоял совсем рядом… О Салазар. Он что, нюхал Поттера? Это никуда не годилось. Ни в какие рамки. Бросив последний взгляд на карту, он развернулся на пятках и поспешил уйти.❃❃❃
Том не нуждался в Поттере. Он и сам мог узнать о крестражах. Для него легче лёгкого было получить доступ в запретную секцию, когда почти все преподаватели с радостью бы ему его предоставили, а вместе с ним — вероятный ключ к ответам. Если нет, то в его распоряжении были драгоценные товарищи по факультету и их обширные родовые библиотеки. Хотя это подразумевало раскрытие о своих интересах той информации, которой он делиться не хотел. Он был в шаге от того, чтобы перебраться в библиотеку Хогвартса: время ускользало как песок сквозь пальцы, неумолимо приближая к летним каникулам и дню, когда пришлось бы положиться на слизеринцев и их материалы. Сама мысль вызывала тошноту, и потому он продолжал искать, оставаясь в запретной секции много позже комендантского часа. Таковы были привилегии старосты факультета. — Есть успехи? — когда в темноте послышался голос, Том едва не вскрикнул. Профессор Поттер вышел из-за стеллажей. Том захлопнул книгу сильнее, чем ему бы хотелось, и подвинул её к дюжине других, сложенных в отдельную стопку. — Ни малейших, — только и ответил он, сохраняя ровный тон голоса. Поттер рассмеялся и занял место за столом Тома, изучая ассортимент книг. — Я и не ожидал большего. Видишь ли, я забрал единственный труд о крестражах из запретной секции ещё в день своего прибытия. — Вы не можете просто… — прошипел Том, растерянный, охваченный шоком и возмущением. — Нельзя забрать библиотечные книги. — Нет? А я думал, ты бы, как никто другой, согласился с тем, что с достаточным количеством власти можно делать всё что угодно. — На лице Поттера красовалась всё та же бесящая улыбка. Поставив сумку на стол, он продолжил: — Знаешь, эта часть наблюдения была одной из самых сложных. Я знаю, что ты замышляешь, но не всегда знаю когда. Я знал, что без моего вмешательства ты бы взялся за крестражи примерно в то время, когда разбудил василиска, но как долго ты вынашивал эти планы? Что побудило тебя действовать? Я считал, у тебя хватит здравого смысла, чтобы не торопиться и дождаться подходящего момента, но… — Он вытащил из сумки книгу в кожаном переплёте и передал Тому. «Тайны наитемнейшего искусства». — Давай смотри. Я собираюсь её вернуть до того, как мы уедем сегодня вечером. В голове шумело и стучало в ушах. Он знал всё. Том оторвал взгляд от старинной книги и уставился на Поттера. — Кто вы? Поттер откинулся на спинку стула, безучастно проводя пальцами по одному из многочисленных ожерелий, обвивающих горло. Он больше не улыбался: его лицо приняло холодное и расчётливое выражение. — Теряешь время, Том. Давай. Я и страницу пометил для тебя. Том открыл книгу и, конечно, обнаружил закладку между страницами о создании крестража. Подозрительно глянув на Поттера в последний раз, он приступил к чтению. О. Это было как раз то, что требовалось. Ознакомившись, Том достал перо и дневник и перечитал раздел вновь, но уже делая подробные записи. Поттер терпеливо ждал. В некой степени терпеливо. Он щёлкал кольцами друг о дружку и поигрывал палочкой, вертя её между пальцами и отправляя различные книги обратно на полки. Отвлекало невероятно, однако Том не смел жаловаться. Он писал и писал, пока Поттер не издал преувеличенный зевок и откинулся на стуле так сильно, что ему понадобилась магия, чтобы поймать его прежде, чем он бы опрокинулся. — Кажется, уже хватит, — ухмыльнулся он, вращаясь на одной ножке стула. Том хмуро протянул книгу обратно. — Почему вы мне помогаете? Вам должно быть известно, какого рода информация здесь содержится. — Ну конечно, известно, я ведь её читал. Но… я хотел посмотреть, что будет, если я покажу её тебе. — Стул опустился на четыре ножки, и Поттер нагнулся вперёд, чтобы положить книгу в сумку. — Значит, с вашей стороны это чистое любопытство? Трудно поверить, — он усмехнулся и начал собирать свои вещи, а Поттер всё улыбался, и Том надеялся, что не выглядел настолько же раскрасневшимся, насколько он себя чувствовал. — Секрет за секрет, Том? Он помедлил с ответом. — Смотря что вы хотите узнать. — Кого ты планируешь использовать? — его глаза заблестели, он упивался негодованием Тома. — Для крестража, я имею в виду. Наверняка есть кто на примете. — Я никогда не говорил, что мой интерес выходит за рамки научных изысканий, — огрызнулся Том. Будто бы он стал обсуждать план хладнокровного убийства с профессором Хогвартса. Поттер отмахнулся. — Если тебе важно моё мнение, это стоит приберечь для кого-нибудь выдающегося. Так было бы приятнее, с моей точки зрения. Ну да ладно, открою тебе секрет. Даже два. Хочешь их услышать? — Я не совсем уверен, что смог бы помешать вам их рассказать, — ответил он, словно и не заинтересованный. Поттер начал загибать пальцы. — Не буди василиска и не создавай больше одного крестража. Ничего хорошего от василиска не будет — пустая трата времени. — А крестражи? — спросил Том, слишком встревоженный, чтобы осознать: Поттер явно ссылался на Тайную комнату и его конечную цель. — Ты хоть догадываешься, что произойдёт, если ты разделишь душу более одного раза? — Он встал, опираясь на руки и наклонившись над столом. — Это уничтожит тебя. А я бы… не хотел этого видеть. Ты потеряешь всякое представление об истинных целях, колеблясь с прихотями драгоценных подчинённых. Просто монстр из гнева и жадности, манипулируемый идиотами с недалёкими политическими устремлениями. — Абсурдное предположение. У меня нет причин… — Семь — удивительно мощное число, не так ли? Я знаю, эта мысль придёт тебе в голову. Однажды уже пришла, и это погубило тебя. Том съязвил: — Вряд ли дополнительные инструменты для обеспечения моего бессмертия привели бы к моей смерти. — Но что есть, то есть. Ты привлечёшь внимание слишком многих к данному вопросу и потому умрёшь. — Почему вы рассказываете мне это? — он зарычал, терпение было на исходе. Поттер сел на стол, расставив ноги. Его украшения покачнулись, когда он наклонился вперёд и посмотрел вниз на Тома. — Могу ли я спросить о твоём секрете? Ты волен отказаться, но считай это платой за всю мою помощь. По шее и щекам Тома пополз жар из-за внезапной близости. Ноги Поттера находились на расстоянии дыхания от его собственных ног; сердце пропустило удар, когда взгляды пересеклись. Происходящее ощущалось… как что-то неприличное, однако Поттер не сделал ничего предосудительного. Едва ли. Всего лишь раскрыл темнейшие магические секреты. Разыскал Тома спустя часы в уединённой библиотеке и продемонстрировал, что знал куда больше, чем кто-либо имел право знать. Однако он не… Его охватило острое желание встать и поцеловать этого мужчину, но он не двинулся с места. Он почти видел, как Поттер бы рассмеялся и оттолкнул его. Глупость самая настоящая. Юношеский прилив гормонов. В конце концов, Тому было шестнадцать, а Поттер выглядел на десяток лет старше. Поттер был его учителем. Удивительно нетрадиционным учителем, но всё же. Он точно не испытывал интереса к ученику. — Спрашивайте тогда, — наконец произнёс он так тихо, что это скорее походило на шёпот. Поттер скрестил ноги, устраняя мучительную близость. — На что похоже родимое пятно над твоим сердцем? — Я… — воздух вырвался из лёгких Тома, резкая смена темы привела его в чувство. О чём он вообще?.. — Я сравнивал его с молнией, когда в принципе задумывался над этим. — Хм, — Поттер смотрел на него, такой же самодовольный и раздражающий, как и обычно. — Ты знаешь что-нибудь о метках соулмейтов? — Только то, что они банальная романтическая чепуха, — сказал Том с усмешкой. — Зачем? Быстрым движением руки Поттер откинул назад взъерошенные волосы, которые всегда прикрывали лоб. — Как-то так, да? Никогда в жизни Том не чувствовал себя настолько беспомощным. Настолько слабым, растерянным и потрясённым. Даже когда Дамблдор явился в приют и поджёг шкаф. По сути, ему сейчас казалось, что он горел. Он кивнул, не сводя глаз с молнии, рассёкшей лоб Поттера. — Отлично, — его лицо расплылось в широкой ухмылке, будто они не обсуждали убийство, тёмные искусства и… идентификаторы соулмейтов, которые, очевидно, существовали. — Я долго ждал этого разговора, и, по-моему, он прошёл замечательно. Спасибо, мистер Риддл. Спокойной ночи. Он соскользнул со стола, закинул сумку на плечо и скрылся в библиотечных стеллажах. Том сидел ещё долго, очень долго. Вплоть до того, как взошло солнце и в библиотеку начали стекаться ученики. Тихие голоса отвлекли его от размышлений и он, собравшись, поспешил покинуть запретную секцию, проводя пальцами по метке, спрятанной под мантией.❃❃❃
Всё шло своим чередом. Год закончился, а Том так и не пробудил василиска. Каждый раз, когда его посещала эта мысль, всезнающий Поттер оказывался неподалёку: то ли в коридоре возле туалета, то ли где-то на территории школы. Они не разговаривали, но само его присутствие предупреждало Тома, что за ним велось наблюдение. Это могло и подождать. Это могло стать его прощальным подарком перед выпуском. Он также решил выделить время, чтобы подобрать подходящую жертву для создания крестража. Поттер не ошибся: так было бы приятнее. Том с энтузиазмом погрузился в работу, когда начался шестой год обучения. Подготовка к ТРИТОНам не вызывала затруднений, и он посвятил себя исследованиям, относящимся к учёбе и нет. Он был поглощён желанием узнать о душах больше после беседы с Поттером, вот только книг было мало, а сведений и того меньше, к тому же противоречивых. Соулмейты были, как ни раздражало, подтверждённым явлением. Авторы сходились в одном: для некоторых на свете существовал человек, с которым бы они вместе составили идеальное сочетание. Это было редкостью, и на это указывали некие физические признаки. Их одинаковые молнии были классическим примером. Мог ли Том разрушить эту странную связь, разрушив собственную душу? Вероятно, он мог бы освободиться, разорвав то, что связывало его с Поттером. Но здесь логика почему-то давала сбой. Поттер заявил, что видел, как Том разорвал душу, и, вопреки этому, связь… сохранилась. Поттер продолжал в основном его игнорировать, если не следил за ним издалека и не осыпал похвалой на уроках, когда это было оправдано, а Том заботился, чтобы оправдано это было всегда. Всего несколько человек посещали продвинутую защиту, и Том преуспел в ней так же, как и в других областях знаний. К счастью, полная учебная нагрузка и непрерывное совершенствование в тёмных искусствах почти справлялись с тем, чтобы удерживать его внимание и не позволять зацикливаться на том, чего Поттер надеялся достичь в библиотеке той ночью. Почти. Но когда Том лежал в кровати и пялился на балдахин, то задавался вопросом, какой ещё полезной информацией владел Поттер. Он знал о василиске и, разумеется, знал о Тайной комнате. Знал будущее Тома через шестьдесят лет и, пожалуй, знал всё в заданном временном промежутке. По крайней мере ключевые события. Сколько же ему было лет? Он сказал, что вернулся в 2001 год, когда Том снял кольцо: то есть он и тогда был очень молод. То есть Том был старше, когда Гарри рос. На десятилетия. Были ли они… вместе тем или иным образом? Если они были соулмейтами — если тот Том знал, что они были соулмейтами, — то он определённо искал Поттера и претендовал на него так или иначе. Какова была динамика их отношений? Была ли она романтической? Он и представить себе не мог, ведь Поттер был таким раздражающим… Поттером. Том не сомневался, что его будущее «я» достигло статуса Тёмного лорда к означенному времени. Учитывая, как много он прикладывал усилий, чтобы освоить тёмные искусства, ему оставалось буквально несколько шагов — лет — до получения титула. Поттер тоже стал лордом? Едва ли бы Том согласился на меньшее. Месяцы пролетали быстро. У Тома накопилась уйма вопросов, а Поттер по-прежнему держался на расстоянии. Надежда, что он собирался когда-нибудь поделиться информацией, успела иссякнуть, однако в ночь на семнадцатый день рождения Тому пришла посылка. Первым он распечатал немаркированный конверт.Моему любимому ученику, ГП
Внутри посылки обнаружилась тяжёлая кожаная книга и георгин столь глубокого оттенка красного, что он казался практически чёрным. Нахмурившись, Том сжёг георгин и развеял пепел, после чего перевёл взгляд на книгу. «Le Dragon Noire», — было оттиснуто на толстой коже. Том задохнулся. Он положил книгу на колени, проморгался, а затем снова посмотрел на заглавие. Вот он, один из самых порицаемых гримуаров, известных человечеству, о тёмных искусствах. И он лежал у него на коленях, пульсируя неоспоримой чёрной магией. Том мечтал о возможности увидеть нечто подобное хоть краем глаза; об этом гримуаре он услышал случайно в «Боргин и Беркс» два лета назад. Текст был на французском, но существовали специальные чары… Тем вечером в запретной секции с Поттером перед Томом открылся секрет бессмертия. А теперь дар Поттера приоткрыл завесу над его будущим после обретения бессмертия. По словам Боргина, в книге описывались забытые старые проклятия и губительные ритуалы. Главы, способные научить Тома получать силу невообразимыми способами, преодолевая ограничения обыденной магии и становясь подобием божества. Умопомрачительно могущественная магия, чудовищно разрушительная, прекрасная и мерзкая. Не было ни единой записи о ком-то, кто добился успеха в тех ритуалах, однако Том знал, как, впрочем, и Поттер, что если кто и мог бы добиться, то это был он. Такое нельзя было читать в общежитии, даже находясь в одиночестве. Он был вынужден ждать до следующего утра, чтобы отнести гримуар в Комнату, и до начала семестра, чтобы потребовать у Поттера объяснений по поводу подарка. Том очень старался не зацикливаться на букве «Г» в инициалах Поттера.