Затмение (перевод новеллы)

Затмение
Слэш
Перевод
Завершён
R
Затмение (перевод новеллы)
Shainaru
переводчик
Гибискус-Цветущий
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Как глава студенческого совета Акк должен проследить за эксцентричным новеньким, который внезапно объявился в школе. Айян ведет себя подозрительно, как будто причастен к пробуждению школьного проклятия.
Примечания
Это любительский перевод оригинальной тайской новеллы с английского языка. *Глава выходит примерно раз в неделю **Главы с 1(начало) по 3-ю часть лунной радуги(11 эпизод) были переведены с очень не очень анлейта и будут редактироваться с нового по мере возможности.Главы с 4-ой части лунной радуги и далее переводятся с нового,более приятного и полного текста.Если вы новый читатель имейте это ввиду,текст СИЛЬНО различается по качеству.
Поделиться
Содержание Вперед

Эпизод первый. Лентикулярные облака. Часть Третья.

Чтобы найти ответы на вопросы, которые искали Акк и его друзья, они отправились в школу. К счастью, административный кабинет находился на первом этаже, поэтому они смогли расположиться под окном и разглядеть сквозь жалюзи всё, что происходило в комнате. Оттуда они могли видеть весь кабинет целиком, который был оформлен в ярко-белых тонах с контрастирующим светлым деревом. Однако, несмотря на яркий интерьер, комната казалась мрачной и темной. Внутри за своим столом сидела учительница Сани, молодая девушка, отвечающая за класс Акка и за школьный совет, разговаривающая стремя протестующими и дядей Ситтом. Сани была невысокого роста, её волосы были подстрижены в короткий боб, что подчеркивало круглые щеки и большие глаза. У неё было милое лицо, приятный голос и ещё более приятный характер, а выглядела она куда моложе своих 26. Присоединилась к коллективу она совсем недавно, — в прошлом семестре, — и об этом неожиданном приезде ходило множество слухов. Зачем Суппало нанимать человека со столь незначительным опытом? Всей правды не знал никто, однако наиболее очевидной версией была политическая. Возможно из-за изменений политического климата школы более опытные преподаватели больше не были заинтересованы в работе здесь, а может быть администрация решила, что молодой учитель сможет лучше поладить с учениками младших классов и, следовательно, привить им немного здравого смысла. Но несмотря на логику обоих вариантов, самой популярной теорией на сегодняшний день было то, что мисс Сани наняли, потому что учитель Чадок желал её не совсем профессионально. Сейчас, кстати говоря, в комнате его не было. Вероятно, он ушел, чтобы разобраться с учениками, которых привели Акк и Кхан ранее. Дядя Ситт сидел, низко склонив голову и молчал, а мисс Сани и дети были такими красными, будто спорили уже целую вечность. Окна были плотно закрыты, но их голоса звучали так громко, что происходящее можно было спокойно услышать снаружи. «Я не говорю, что вы должны верить в проклятие,» — говорила мисс Сани, — «но и не думаю, что вам стоит так неуважительно к нему относиться.» «Так значит задавать вопросы у нас теперь «неуважительно» учитель?» — спросил лидер протестующих, мальчик по имени, Чамнан. Он был мал для своего возраста, невысок и худ. Сплошной позор для человека носящего форму Суппало. Мисс Сани вопросительно наклонила голову набок. «В чем именно ты сомневаешься, что у тебя возникают вопросы?» «В том, что всё происходящее случается лишь по вине проклятья.» Акк, Кхан и Ват повернулись и посмотрели друг на друга. Если читать между строк, то получалось, что мисс Сани, по крайней мере, была согласна с теорией Акка и Кхана: именно проклятие было причиной случившегося с мальчиками. К разговору Акка вернул голос ещё одного протестующего, такой же звонкий и девчачий, как и предыдущий. «Даже история Суппало может быть неправдой!» Акк был так увлечен происходящим внутри, что едва не подпрыгнул на три фута в воздух, когда Кхан внезапно издал громкий вопль и отчаянно схватился за голову, как будто на него что-то напало. Акк и Ват поспешно нырнули под подоконник, чтобы скрыться, и у них хватило ума утащить Кхана за собой. «Блять, кондиционер капает!» — Пожаловался Кхан, когда стало ясно, что их никто не заметил. Он посмотрел на трубы у себя над головой. — «Прям по волосам течет… Ой!» Ещё одна капля попала ему прямо в открытый рот. «Фу-у-у» — воскликнул Ват, смеясь. Акк шикнул на них обоих. «Вы двое пытаетесь посоревноваться в том, кто из вас сильнее поможет нам попасться?» «Да ты громче нас обоих!» — одновременно огрызнулись в ответ старосты. Акк лишь покачал головой и повернулся обратно к окну. Он изо всех сил старался не обращать внимания на своих друзей, но всё равно остро ощущал, как Кхан отодвигается, чтобы не попасть под капающий кондиционер, а когда он придвинулся к Вату слишком близко, то получил удар локтем, чтобы он не загораживал тому обзор. Внутри Чамнан, и его друзья пытались объяснить мисс Сани свою теорию. «Си Пало — древняя община. Она существовала за шестьсот лет до древнего города Сукхотаи… В те времена не вели никаких семейных записей, и всё же основатели Суппало утверждают, что они произошли от жителей этого города. Разве не странно? Как все поняли, что именно они наследники? Отсчитали всех поколение за поколением?» «Зачем им лгать об этом?» — спросила мисс Сани. «Потому что Си Пало — древний и великий город» — обьяснил Чамнан. — «Поэтому если кто-то верит в историю, неважно, реальную или нет — Суппало тоже покажется древним и великим.» «И даже не начинайте рассказывать о людях, которые считают что Суппало прозошли от правителей Си Пало только потому, что их имена схожи,» — заметил другой протестующий мальчик по имени Чамнон. «Но у вас нет никаких доказательств.» — Учительница укоризненно подняла палец, когда ученики снова начали спорить. — «Подождите. Позвольте мне закончить. У вас нет доказательств, и даже если эта конкретная история не соответствует действительности, вы не можете просто сделать вывод, что всё это неправда. Какой смысл инсценировать проклятие? Это не поможет Суппало стать великим.» «Не поможет,» — согласился Чамнан, — «но это заставит учеников поверить, что они должны быть «хорошими», усердно учиться, следовать правилам и помогать стране — иначе их постигнет какое-нибудь древнее проклятие!» «Что в конечном итоге, приведет к тому, что у Суппало будет репутация места с отличной дисциплиной и учебой» — добавил Чамнон. Мисс Сани открыла рот, но третий ученик, Чумон, перебил её, прежде чем она успела заговорить. «Я знаю, о чем вы думаете. Что в этом плохого?» «А что в этом плохого?» — шепотом спросил Акк у своих друзей. Ват закатил глаза, но отвечать не стал и Акк снова вернулся к происходящему. Мисс Сани вздохнула. «Я уверена, что дело не в этом. Школа просто не хочет, чтобы вы тратили время на вещи, которые вас не касаются. Зачем протестовать из-за ученика, которому побрили голову в Прароте, если здесь никогда такого не происходило? Как ученик ты должен сосредоточиться на своей главной задаче и хорошо учиться.» «А что, у нас есть проблемы с успеваемостью?» — спросил Чамнон. Мисс Сани, казалось, была на краю своего терпения. Чамнан, похоже, тоже это почувствовал и когда заговорил снова, голос его звучал менее уверенно. — «Откуда нам знать, что однажды зло, от которого страдают другие, не настигнет и нас? Если мы не будет бороться с несправедливостью сейчас, кто будет рядом, чтобы помочь нам бороться потом? Вот почему мы протестуем вместе с Праротом, даже если мы враждуем.» Губы учительницы слегка приоткрылись, как будто она хотела возразить, но не смогла найти подходящих аргументов. В конце концов, протестующие продолжили. «Вместо того, чтобы сваливать всё на безумное проклятие, разве школа не должна попытаться выяснить что на самом деле случилось?» «Да, но дядя Ситт сказал, что забыл переключить передачу.» — Сани повернулась к водителю. — «Верно, дядя?» Он склонил голову еще ниже, чем раньше. «Я… я думаю… что да.» «Но так же дядя сказал, что точно этого не помнит. И разве у него не должно было войти в привычку переключать передачу каждый раз, когда он паркуется? Сколько поездок вы совершаете каждый день, дядя?» «Ну…» — задумчиво протянул он. — «Я никогда не считал.» «Значит очень много раз» — перебил Чумон. — «Дядя, забывал ли ты когда-нибудь переключить передачу?» «О, вряд ли. Каждый раз когда я возвращался в машину, она стояла на режиме «парковки».» Чамнан тут же повернулся к учителю. «Люди, которые водят машину каждый день никогда не забывают переключать передачи — это для них должно быть словно инстинктом, верно? Инстинкт означает что вы делаете это автоматически. Для кого-то вроде дяди Ситта было бы практически невозможно забыть переключить передачу при парковке.» «Что вы имеете ввиду?» — удивленно спросила мисс Сани. «Дядя Ситт сказал, что, когда всё произошло, дверь машины не была заперта. Возможно ли что кто-то прокрался внутрь, включил передачу заднего хода, нажав при этом на ручной тормоз, и заставил машину тронуться?» «Но зачем кому-то делать подобное?» — Сани была потрясена. — «У вас есть какие-то враги?» Чамнан вызывающе вскинул подбородок. «Люди, которые позиционируют себя как наших врагов, похоже, управляют школами, Мисс.»
Вперед