Затмение (перевод новеллы)

Затмение
Слэш
Перевод
Завершён
R
Затмение (перевод новеллы)
Shainaru
переводчик
Гибискус-Цветущий
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Как глава студенческого совета Акк должен проследить за эксцентричным новеньким, который внезапно объявился в школе. Айян ведет себя подозрительно, как будто причастен к пробуждению школьного проклятия.
Примечания
Это любительский перевод оригинальной тайской новеллы с английского языка. *Глава выходит примерно раз в неделю **Главы с 1(начало) по 3-ю часть лунной радуги(11 эпизод) были переведены с очень не очень анлейта и будут редактироваться с нового по мере возможности.Главы с 4-ой части лунной радуги и далее переводятся с нового,более приятного и полного текста.Если вы новый читатель имейте это ввиду,текст СИЛЬНО различается по качеству.
Поделиться
Содержание Вперед

Эпизод третий. Пояс Венеры. Часть четвёртая.

      Семья матери Васувата занималась недвижимостью на протяжении многих поколений. Его предки были аристократами, которые владели большим количеством обширных полей и после продажи этих полей они продолжали осваивать и другие земли. Хоть его мама и являлась наследницей по линии второй жены, у них были и другие способы заработка.       Однако что более важно, так это деловая хватка, и парочка других важных вещей которые являются для него дилеммой. Как, например, его мама и незнакомый ему мужчина, к которому она частенько заглядывала. Если бы он знал что происходит, то обязательно бы что-то сделал. Его мама всегда говорила, что налаживать связи очень важно, и что отношения с другими людьми отличный способ заработать деньги. Ват конечно попытался возразить, но разговор вышел не самый приятный. «Нам не нужно сидеть за столом или выходить куда-то чтобы продавать вещи, но тебе всё ещё нужно ходить к незнакомым людям, даже если это занимает так много времени?» «Ват, ну что за глупости» — прямо сказала его мать. — «Не говори так. Мы просто сходили поужинать и поиграть в гольф. Я просто хочу работать как все нормальные люди. Тяжелая работа или работа в офисе, нет никакой разницы.»       Их взгляды на жизнь сильно отличались, но он не мог решать за свою мать, какой путь для свободы ей выбрать. Даже если она выбирала странные жесты для проявления своей любви, он все еще оставался ребенком, которого она вырастила и в возражениях подобных этому не было никакого смысла. Потому что ему всё равно приходилось её слушать. Ват всегда пытается избежать конфликтов, насколько это возможно, иногда вымещая свой гнев на младшей сестре, которая выглядела в точности как их мать.       Порой он задавался вопросом: почему она все еще не сдалась? «Твой отец уже заставил меня поволноваться, не усложняй всё и ты, ладно?»       Ему было жаль её. Она много работала, так еще и взваливала на себя большую нагрузку в виде заботы о детях и отце, и это несмотря на то, что они были разведены. Она приняла такое решение чтобы сохранить деловые отношения, хотя Вату и казалось, что она всё ещё влюблена в отца, но слишком эгоистична чтобы в этом признаться. Их отношения с матерью снова заходили в тупик. Он готов был помириться, но сейчас чувствовал лишь страх.

***

      Кинофестиваль Юго-Восточной Азии только что разместил ссылку для бронирования билетов на следующие выходные, так что историю с матерью можно отложить в сторону. Это фестиваль которого Ват так долго ждал. Среди старших киноманов, которые состоят в ассоциации год, или даже больше, так же оказались Кхан и Акк. Васуват тогда решил показать им загадочный польский фильм, который увидел в обзоре на Фейсбуке, но его друзья лишь скорчили лица, когда они его смотрели. «Я больше не могу это смотреть! Это мусор, а не фильм, почему люди просто сидят на протяжении стольких минут и ничего не говорят?» «Актеры, что — слишком ленивы чтобы работать?»       Несмотря на это Ват всё равно не считал фильм плохим, даже если он и был похож на дюжину других фильмов, которые он любил и на которые частенько приглашал своих друзей. Но чаще всего Акк и Кхан лишь качали головой. Да, они были лучшими друзьями, носили одинаковую форму и ходили в одну школу, но имели разные интересы.       Васуват нашел решение когда искал отзывы в гугле. Тайцы не всегда читают отзывы на английском или китайском, но учеба в Суппало здорово с этим помогала, ему всегда было интересно пообщаться с тайцами у которых схожие интересы. Наконец, после бесконечных попыток ввести название фильма в Фейсбуке, он нашел группу людей, которые уже давно закончили просмотр фильма. Они заходили на свои личные странички и смотрели один и тот же фильм.       Ему захотелось узнать о них немного больше и обнаружил, что они создали ассоциацию в которую мог вступить кто угодно, не зависимо от возраста. Они смотрели фильмы и обсуждали их, а так же и другие области кинематографии, например известного сценариста с уникальным работами — Пеераната. Кроме того, они рассказали немного интересных фактов о фильме, как он связан с реальной жизнью и политической обстановкой вокруг. Всё это доставляло куда больше удовольствия, чем чтение учебника по обществознанию или прослушивания лекций мисс Вари.       Киноманы всегда заняты просмотром фильмов которые не интересны обществу и могут показаться ему совершенно чуждыми. В некоторых кинотеатрах Бангкока в течении нескольких дней показывают короткометражки, вот поэтому Вату нужна своя машина. Иногда он немного разочаровывается, когда билеты оказываются распроданы, потому что многие люди не досматривают такие вещи до конца, спят или просто болтают. Для него это было проявлением неуважения: вы можете не любить фильм, но будьте уважительнее к людям, которые его хотят посмотреть.       Этот кинофестиваль особенный ещё и потому, что режиссер из Лаоса приедет поговорить о своем фильме «Закоулки настоящего». Есть много фильмов, которые сегодня почти превосходят средний показатель большинства тайских фильмов с точки зрения написания сценария производства и режиссуры. Когда он услышал, что будет присутствовать этот человек, ему захотелось встречи с режиссёром которого он всё время любил. Такой шанс выпадает раз в жизни.       Он сидел, обновляя страницу, и ждал. Как только появилась ссылка на бронирование, его спросила мисс Вари.       И он до сих пор не помирился с матерью.

***

      Ват вышел из класса, чтобы дождаться своих друзей и вместе пообедать. Вдруг он вздрогнул от неожиданного: «Давай немного поговорим?»       Он обернулся и приподнял бровь. Это же новенький ученик! Его глаза были направлены в окно классной комнаты, где Кхан сидел и собирал вещи, обсуждая что-то с Туа, а Акк говорил с учителем. Ват кивнул и даже сквозь поток бегущих по коридорам учеников смог найти тихое место, чтобы встретиться с новеньким лицом к лицу. Ещё неделю назад Ват несколько раз следовал за Айяном и не удивительно, что Акк заподозрил его в вещах связанных с проклятием. Но он и Акк совершенно разные люди, и, пока нет доказательств, Ват ничего не мог сказать. На самом деле он начинал думать, что новенький и вовсе не причастен к происходящим странностям.       Не теряя времени его собеседник сразу начал разговор. «О твоём друге, Акке... Он очень заботится о вас, своих лучших друзьях, и не хочет чтобы у тебя были проблемы с учёбой.» — Ват слегка нахмурился и недоверчиво посмотрел в карие глаза другого юноши. Почему он говорит об этом? Айян тихо вздохнул, глядя в сторону класса: «Я о произошедшем на уроке мисс Вари.»       Васуват спокойный человек, но в душе не мог перестать смеяться. «Ты боишься что он услышит тебя?» Другой человек тихо произнес в ответ: «Просто не хочу чтобы лучшие друзья злились друг на друга.»       Ват снова уставился на юношу, в этот раз чётко понимая что это означает.
Вперед