Я герой в отставке, а мой любовный интерес — бывший криминальный авторитет!?

DC Comics Дэнни-призрак
Слэш
Перевод
В процессе
R
Я герой в отставке, а мой любовный интерес — бывший криминальный авторитет!?
солнечный охотник
переводчик
Levrosis
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Ладно, Дэнни и правда прошёл через все эти геройские штуки. Сражался с плохими парнями, пару раз спасал мир, стал врагом секретной правительственной организации. И это было весело. Он правда ни о чем не жалел! Но пришло время немного притормозить и заняться, наконец, своей учебой. Хорошо, что Готэмский университет предоставлял ему полную поддержку. Но теперь все начинает становиться все более и более сложным…
Примечания
Разрешение на перевод получено. История является прямым продолжением «Meet Cute of the Century»
Посвящение
Автору и моему прекрасному со-переводчику!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7.2. Людоед (Осторожно) Часть 4.2

Остаток недели пролетел в мгновение ока. Когда Дэнни не был в школе или занимался, то брался за практику в нанесении ударов. В основном по утрам. Пока что результатом стало много, очень много уничтоженных шариков, наполненных рисом, но постепенно он начал понимать, насколько сильно следует давить, когда дело касалось плоти и крови. Да, прошел практически месяц с тех пор, как он убил Джокера, но ему все еще не хотелось рисковать и случайно убить кого-то чуть менее виновного. Дэнни также переписывался с Джейсоном. В основном это были короткие видеоролики о том, как Луна ведет себя по кошачьи, но мужчине, похоже, они нравились. В книжном магазине Эзры все было спокойно. К огорчению мужчины, полиция сообщила ему, что он может возобновить свой бизнес. По словам Красного Колпака, рука принадлежала мужчине по имени Джорджио Бьянко. Проблемный парень двадцати лет отроду, известный взломами и проникновениями в здания с мелкими бизнесами. Он не состоял в банде, но это, очевидно, был лишь вопрос времени. В конце концов, кто-то бы обязательно заставил его куда-нибудь вступить. В любом случае, его не видели с той самой ночи, когда Эзра нашел руку. Больше никаких зацепок не нашли, но Красный Колпак сказал ему, держать ухо востро. Дэнни не совсем понимал, почему виджилант поделился с ним этой информацией, но было приятно, что его держали в курсе. В день Хэллоуина занятия отменили, как и все другие дела, которые считались «несущественными». Очевидно, это была особенность Готэм-сити, поскольку больше всего в праздник любили повеселиться местные преступники. На вечер Дэнни планировал остаться в квартире, включить на фон какой-нибудь слешер и наконец-то угоститься паэлью с креветками, контейнер с которой ему оставил Красный Колпак. Собственно именно этим он и занимался, пока не случилась беда. Он был на третьем фильме Femalien (объективно худший фильм, и мне всё равно, что ты скажешь на это, Сэм) с полным ртом риса, когда его телефон подал сигнал тревоги. Растянувшаяся на его коленях Луна зашипела на звук и унеслась в направлении спальни. Включив экран Дэнни замер. Оказалось, что на его телефон поступил сигнал тревоги от системы безопасности из книжного магазина Эзры. Он открыл приложение и увидел три подозрительных фигуры у боковой двери. Одна из них взламывала замок, а оставшиеся стояли на стреме. Взломщики были одеты в темную неприметную одежду, что само по себе было чертовски подозрительно, но когда одна из фигур повернулась, стало понятно, что все трое носили на лице клоунские маски. А Дэнни хорошо знал, что от клоунов жди беды. Логически, он должен был позвонить в полицию и позволить им с этим разобраться. Однако ему так же очень хотелось пойти туда и лично убедиться, что Эзра не пострадает под перекрестным огнем. Сколько времени потребуется полиции, чтобы приехать, по сравнению с Дэнни, способным добраться туда за считанные минуты? Как минимум один бандит был вооружен небольшим пистолетом, покоившимся сейчас у него на бедре. Сможет ли полиция защитить Эзру до того, как прозвучат выстрелы? Возникла небольшая заминка, взломщик выпрямился, а затем дверь открылась, и группа направилась внутрь. Превращаться в Фантома все еще было нельзя. Дэнни не хотел такого внимания, особенно в Готэме. Но и объяснить, как именно ему удалось вытащить Эзру из беды будучи простым гражданским, тоже не представлялось возможным. Но был и другой способ. Не теряя времени на раздумья, Дэнни помчался в свою спальню за костюмом, который ему оставила Женщина-кошка. В отличие от его старого костюма химзащиты, этот выглядел сложнее. Множество молний и, непонятных завязок, с которыми ему придется разобраться позже. Пока что он надел его просто сделавшись неосязаемым. Следом пошли сапоги, перчатки, и вот наконец, закрепив на лице новую маску домино, он двинулся в путь. Торопясь попасть туда как можно скорее, Дэнни стал невидимым и взмыл в воздух. Город под ним пролетел как в тумане, и только когда он замедлил скорость, нырнув в магазин, пространство вокруг снова оказалось в фокусе. На первом этаже горел только стоявший дальше всех от окна торшер. Под ним Эзра и нашёлся, окруженный тремя ворвавшимися в магазин бандитами. Тот, что посередине, был явно меньше ростом, с женственной фигурой. Другой был высоким и долговязым, а последний — более грузным. Все трое выше Эзры, хотя средний не намного. — Нам нужна информация, старик, — усмехнулась та, что стояла посередине. — Расскажешь, что нам нужно, и мы не станем ломать тебе кости. — Уверяю вас, я понятия не имею, что случилось с вашим товарищем, — жестко ответил Эзра и вздрогнул, когда самый крупный из них хлопнул кулаком по стене рядом с его головой. — Чушь! — Юная леди, зачем мне врать? — Это должно было быть легкое дельце! Вошел и вышел! — едва ли не плевалась она. — Он не собирался никого трогать, просто схватил бы одну из книжек, чтобы доказать что может. И с тех пор его никто не видел. А мы не дураки, мы видели полицейскую ленту и следы мела. Что ты сделал с Джорджи?! — Полагаю, произошло недоразумение, — объявил Дэнни. Он остановился у книги регистрации и снял с себя невидимость. Один из бандитов, высокий и долговязый, резко развернулся и направил на него пистолет. Хорошо. — Ты правда думаешь, что этот человек способен причинить твоему другу вред? — Ты кто, блять, такой?! — Похож на кота, — пробормотал третий. — Разве вы, коты, не должны заниматься своими делами? Это наше личное дело. — А теперь серьёзно, — продолжил напирать Дэнни. — Посмотрите внимательно на человека, которому вы угрожаете. Вы правда думаете, что кто-то вроде него мог бы победить вашего Джорджи? — Я ценю то, что вы пытаетесь сделать, — резко встрял Эзра, — но не стоит при этом так меня унижать! — Я пытаюсь помочь, — прошипел ему Дэнни. — Заткнитесь! — закричала лидер. — Мы хотим объяснений и возмездия, — сказал высокий и долговязый, все так же держа Дэнни на мушке. — Если книготорговец не несет ответственности, тогда кто? — Они все еще ведут расследование. Обещаю, они выяснят, что случилось с вашим другом. Тебе не нужно этого делать. — Чушь, — вновь повторила лидер, ее плечи дрожали. — Они всегда эту херню порят, но один хер не раскрывают ничерта. Мы должны найти свою собственную справедливость! Разве не поэтому ты надел этот костюм? Дэнни открыл было рот, но тут со стороны витрины раздался резкий удар. Высокий долговязый бандит хмуро уставился на них, но потом перевел взгляд на источник. Остальные сделали то же самое. — Вы копов вызвали? — угрожающим голосом спросил он. — Вы меня извините, конечно, но когда, по-вашему, я мог это сделать? — поинтересовался Эзра. — Ты всерьёз меня спрашиваешь? Я вообще-то в костюме, — сказал Дэнни, закатывая глаза. — Что-то не похоже на копов, — заметил третий, переминаясь с ноги на ногу. — Мне это не нравится. — Не ссы. — Женщина кивнула в сторону высокого долговязого бандита, неохотно шагнувшего к источнику шума. — Ты уверена в этом, Бев? — спросила третий. — Мы еще можем прорваться. — Заткни свой поганый рот. Высокий долговязый бандит все еще находился в поле их зрения, когда они услышали звон разбитого стекла. Что-то тяжелое грохнулось на пол. — Что это, блядь, было? — Эдди, заткнись, — приказала Бев. Высокий долговязый бандит сузил глаза и сделал еще один шаг вперед.  — Итак, что у нас тут? Следующим это увидел Дэнни. Тот фолиант, который Эзра показал ему, когда они только начали обустраивать магазин. Тот, который он принял за книгу заклинаний и о котором за прошедшие дни совсем позабыл. Теперь же этот фолиант лежала на полу в двух шагах от человека с пистолетом. Раньше книга казалась вполне нормальной, но теперь Дэнни чувствовал в ней... какую-то неправильность. — Отойдите от нее, — предупредил Дэнни. Он сделал шаг к высокому долговязому бандиту, но тот лишь снова поднял пистолет в его сторону. — Серьезно, лучше к ней не приближаться! — Это просто книга. Что она может сде… — Высокий долговязый бандит резко прервался, когда книга взлетела в воздух. Мужчина без промедления нацелил на неё пистолет и выстрелил. От раздавшегося звука Дэнни вздрогнул, но с книгой ничего не произошло, хотя похоже она немного разозлилась. Фолиант поднялся до самого потолка, обратился страницами к присутствующим и резко распахнулся. То, что должно было быть плоскими страницами, оказалось десятками рядов острых клыков, торчащих по всей площади от края до самого чёрного провала, очевидно, считавшегося горлом. Страницы книги начали разлетаться, формируя вокруг кожаного переплета луковицу головы, затем шею и дальше к телу. Страницы за страницами накладывались друг на друга, как чешуя, пока форма не начала напоминать змеиную. — Отойди оттуда! — крикнула Бев. Однако высокий долговязый бандит продолжал стоять, очевидно, слишком напуганный, чтобы двигаться. Эзра обменялся взглядом с Дэнни, а затем нырнул за одну из книжных полок. Никто из бандитов даже не заметил его манёвра, слишком сосредоточенные на разворачивающейся сцене. Наконец мужчина пришёл в себя и выстрелил. Затем ещё раз, и ещё. Пули исчезли, не нанеся никакого вреда. Книжная пасть раскрывалась всё шире, а затем — монстр рванул вперёд. Тварь бросилась на мужчину с пистолетом. Дэнни рванул к ней, пытаясь схватить, но было поздно. Одним слитным движением та проглотила бандита целиком. Более того, пускай тело монстра и казалось бумажным, захват не имел на него никакого эффекта, а длинный кончик хвоста и вовсе одним ударом отправил Дэнни в полёт. Парня несколько раз крутануло в воздухе и бросило в кучу вещей рядом с кассой; его голова закружилась. Ему доводилось бывать в битвах и похуже. Но, блин, он слишком давно не практиковался. — Билл! — выкрикнула Бев.  Существо задергало головой, как хищная птица, заглатывающая особенно крупную добычу, а, закончив, выплюнуло остатки пистолета и изрядно пожеванную клоунскую маску. И то, и другое упало на пол прямо у ног женщины. От бандита ничего не осталось. Существо с интересом повернулось к Бев. Дэнни поднялся на ноги, готовый снова попытаться вмешаться, но его опередил Эзра. Книготорговец метнулся к твари и вонзил свою рапиру прямо в обложку, служившую ей нижней челюстью. Она взвыла и рванулась прочь. Когда рапира выскользнула, из раны потекли зеленые капли. Зеленый. Книжный монстр был призраком! А значит Дэнни мог бы его поймать, если только… Его взгляд метнулся к кассе — на позабытый им здесь термос, оставленный ещё в тот день, когда он приходил устанавливить камеры. Прошла неделя, но термос стоял на том же месте. Боже, спасибо. Эзра продолжал бить книжного монстра своей рапирой, на удивление легко справляясь со своей задачей. Монстр же, кружил вокруг него, уворачиваясь от ударов и пытаясь добраться до женщины. Дэнни не мог не задаться вопросом, как именно Эзра сумел найти меч, который способен противостоять призракам? Бев застыла как вкопанная, дрожа от страха. Дэнни не мог увидеть выражение лица, спрятанное под клоунской маской, но по её подбородку текли слёзы. Оставшийся мужчина — самый крупный бандит по имени Эдди — свернулся калачиком на полу, трясясь и всхлипывая. Нужно заканчить с этим, пока не пострадало ещё больше людей. Дэнни открутил крышку термоса, нацелился на книжного монстра и нажал на выключатель. Из устройства вырвался луч света, который окутал существо, а затем втянул в термос. Когда свет померк, Дэнни закрутил крышку обратно. — Хорошее шоу, — тяжело дыша, сказал Эзра. Он вытер пот со лба и прислонился к одной из полок. — Не могу поверить, что я проткнул книгу! — Это была не просто книга, — возразил Дэнни, глядя на термос. — Мне жаль, что я не успел поймать его, до того как он кого-нибудь сожрал. — Да, что ж, мало кто мог предположить, что книга в целом на такое способна, — заметил Эзра. И услышав это Бев наконец разрыдалась в голос. — Ох. О нет. Дорогая, почему бы тебе не присесть… Пока Эзра вел женщину к одному из кресел, Дэнни поймал за плечо пытавшегося уползти Эдди.  — Ты никуда не пойдешь. — Согласен. — Эдди и Дэнни напряглись, затем одновременно повернулись. Бэтмен стоял посреди магазина, скрестив руки и зловеще рассматривая сцену. Стоявший рядом с ним Робин едва ли не вибрировал на месте от нетерпения. Их взгляды на мгновение встретились, прежде чем Дэнни снова обратил свое внимание на Бэтмена. — Как долго вы двое здесь находитесь? — придушенным голосом спросил он. — Достаточно. — Линзы на маске Бэтмена сузились. — Что это было за существо, и как вам удалось поместить его в это устройство? — Оно специально сделано, чтобы ловить таких существ, как… это, — ответил Дэнни. — Слушай, не знаю, что ты там себе надумал, но… — То, что я думаю, не имеет значения. Меня интересуют только факты. — Извини, но я действительно не хочу тебе ничего говорить. — Тц. У тебя нет выбора, — заявил Робин. — Если потребуется, мы можем получить нужную нам информацию силой. — Ты можешь рассказать нам здесь и сейчас, что именно произошло, — прорычал Бэтмен, —  или ты расскажешь нам об этом в камере. А теперь отдай сдерживающее устройство. Дэнни глубоко вздохнул.  — Мне очень жаль, — повторил он. — Но так не пойдет. Боюсь, что сейчас мне придется оставить вас. — Подожди… — Ты немедленно прекратишь свои глупости! — Пока! — Дэнни поднял одну руку ладонью наружу, вытянул большой палец и развел пальцы между средним и безымянным, затем отступил назад в тень, куда не доставал свет торшера. В тот самый момент, когда он стал неосязаемым и невидимым, Робин бросил в его сторону небольшой диск. В воздухе устройство раскрылось, выпустив широкую сеть. Диск без вреда прошел сквозь Дэнни и тяжело упал на пол. Ему пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться, когда Робин понял, что промахнулся, и издал раздраженный крик. — Отец, он продолжает убегать! — пожаловался Робин. — Неважно. Если он связан с Женщиной-кошкой, мы просто спросим у нее. — Бэтмен повернулся к Эзре и Бев. Книготорговец суетился над убитой горем женщиной, та сидела сгорбившись на стуле и уткнулась лицом в руки. Ее клоунская маска лежала на полу рядом с тем, что когда-то принадлежало Биллу. — Давайте возьмем их свидетельские показания. Я займусь ими, а ты поговори с… ним. — Эдди всё ещё продолжал хныкать лёжа на полу. Дэнни решил, что пора уходить. Он взлетел под потолок, затем на второй этаж. Поднявшись на крышу, он увидел там еще одного виджиланта. Судя по красному и черному цветам в сочетании с бандольерами, это был Красный Робин. — Никаких следов, — резюмировал тот. — Если он покинул здание, то не через крышу или по улицам. Оракул, у здания есть подвал, соединенный с канализацией? — Он наклонил голову, нахмурил лоб, а затем издал резкий смешок. — Серьезно? Он смылся с жестом живи долго и процветай? Вот почему надо было оставить сторожить коротышку, а не меня. Он ни за что не оценит такие отсылки так, как я...… Да, теперь Бэтмен ни за что от него не отстанет. Не важно, удалось Дэнни скрыть свои способности или нет, отныне ему придётся вести себя вдвойне осторожно. Он полетел обратно в свою квартиру, больше всего на свете желая спрятаться под одеялом и не вылезать из-под него следующие лет сто. *** Он облажался. Отрицать не было смысла. Из-за того, что Дэнни не принял меры заранее, два человека были убиты существом, с видом которого он боролся еще со школы. И ради чего? Его глупого желания жить нормальной жизнью? Дэнни посмотрел на термос, стоявший на кухонном столе. Кошачий костюм был спрятан в стене за шкафом — теперь, когда Бэтмен его заметил, он не собирался рисковать. Книжное чудовище пока что было обуздано, но он понятия не имел, что с ним делать. Лететь обратно в Амити было бы… не самым лучшим вариантом. Даже на максимальной скорости ему пришлось бы пропустить завтрашние занятия, и, что самое важное, сон. И это при условии, что он вообще захочет выпускать монстра в Бесконечные Царства. Все остальные призраки, которых он ловил, раньше никогда никого не убивали. Возможно, ему следовало позволить Бэтмену забрать термос. Ему нужен был совет. Но он не хотел втягивать Джаз, Сэм или Такера в эту неразбериху. Они были заняты своей собственной жизнью, и, как правильно сказал Такер, Дэнни не хотел им мешать. Но кого еще он мог спросить о проклятой призрачной книге...? Глаза Дэнни расширились от осознания. Призрачный поэт! Ну конечно. Он именно тот, кто ему нужен! Дэнни вскочил со стула, схватил термос и отправился в спальню. Зеркало лежало точно там, где он его оставил — спрятанное в половице под кроватью. После того как он передал амулет Доре, у него не было повода им воспользоваться, так что оно просто лежало без дела. Он протер поверхность рукавом, затем тихо прошептал:  — Призрачный поэт? Мы можем поговорить? Зеркало засияло зеленым светом, и в нем появилось лицо Призрачного поэта. Он выглядел таким же помятым, как и всегда, однако, увидев Дэнни по другую сторону, ожидаемого недовольства не выказал.  — Фантом? Чем обязан? — Извини, что побеспокоил тебя, — Дэнни посмотрел в сторону. — Я знаю, что мы начали не с той ноги при первой встрече… — Возможно, я… слишком остро отреагировал, — перебил Призрачный поэт. — Пускай Уокер продержал меня какое-то время в камере, сейчас я наконец вернулся в свое логово и снова занимаюсь любимым делом. Я не хочу вспоминать прошлое, тем более что ты все же выучил свой урок. В конце концов. — Что ж, спасибо за это. — По мнению Дэнни, застрять в рождественской стихотворной сказке было наказанием хуже смерти, но Призрачный поэт действительно знал, как донести свою мысль. — В любом случае, я хотел спросить о призрачных книгах. — О книгах, написанных в Бесконечных царствах? — Нет, о призрачных книгах, которые могут превращаться в гигантских змей и есть людей. — Дэнни скорчил гримасу, надеясь передать своё негодование. Однако лицо Призрачного поэта неожиданно побледнело. Хотя казалось бы, куда уж больше. — Пожалуйста, подожди минутку, — сказал он и, не дожидаясь ответа, опустил зеркало вниз, предоставляя Дэнни прекрасный обзор на что-то похожее на потолок. Затем послышались быстрые шаги, невнятные ругательства. Хлопали двери, открывались и закрывались шкафы и ящики стола. Было слышно ещё много разных звуков, но, в конце концов, призрак вернулся, тяжело дыша, и взволнованно воскликнул: — Он пропал! — Что? — Мой Хранитель библиотеки! — простонал Призрачный поэт. — Я создал его, чтобы защищать свою библиотеку от злоумышленников, которые не уважают мой труд! — Подожди, так ты его создал? — переспросил Дэнни, сжимая руки в кулаки. — Он не был предназначен для мира смертных, — объяснил тот, широко раскрыв глаза. — Я понятия не имею, как он будет себя вести, если окажется там! Он даже логово моё покидать не должен был. — Что ж. Он покинул. — Дэнни начал чувствовать оцепенение, но в то же время его сердце билось даже слишком быстро. — Ты нашел его?! — Он у меня, — пустым голосом подтвердил Дэнни. — Его нужно вернуть в библиотеку как можно скорее. Хранитель библиотеки умеет бороться только с другими призраками. Если смертный столкнется с ним, я даже боюсь представить, что может случиться… — Он съел людей! — О. Ой-ой-ой. — Лицо Призрачного поэта исказилось в нечто похожее на сочувствие. — Мне жаль, Фантом. Правда. Но, кроме твоего термоса, только я могу по-настоящему его сдержать. — Как оно вообще сбежало? — Я могу только предположить, что в моем логове был активирован спонтанный портал, и он просто пробрался через него. Я обновлю свою сигнализацию, чтобы подобное никогда не повторилось. — Хорошо, просто замечательно, — сквозь зубы прошипел Дэнни. — Займись этим. Через пару часов я отдам тебе эту чертову штуку. Как только Призрачный поэт выключил свою часть зеркала, Дэнни переключился на свой компьютер. Ещё в дни своей геройской карьеры он сделал резервную копию большинства чертежей его родителей, так что ему оставалось только найти среди них портал и описание механизма выпуска термоса. Дэнни внимательно изучил чертежи, сделал замеры зеркала, а затем принялся за работу прямо за своим компьютерным столом. Вся работа проходила будто в тумане. Он знал, что делает, но в этом не было ни мысли, ни души. Он просто хотел избавиться от монстра, заточенного в термосе. То, на что обычно у его родителей уходило несколько дней, Дэнни сделал за пол ночи. Когда он закончил, то откинулся на стуле, потянулся и размял спину. Компактное зеркало выглядело почти так же, но с небольшим дополнением на обратной стороне. Круглая выемка соответствовала размерам термоса, если его открыть. Когда Пойндекстер впервые дал ему зеркало, то сказал, что ничто живое не может через него пройти. Но ведь призраки не были живыми, разве нет? Так что теперь у него был миниатюрный портал прямо в его квартире в Готэме, и все надоедливые призраки, которые хотели доставить неприятности, должны были иметь это ввиду. Он снова связался с Призрачным поэтом. Тот обеспокоенно проследил, как Дэнни подсоединяет термос и нажимает кнопку выпуска. По другую сторону зеркала в объятия Призрачного писателя упал Хранитель библиотеки, немного похудевший, но уже не в своей чудовищной форме. Призрак погладил его: тот дрожал, страницы слабо трепетали. — Бедняжка так испугался. — Прости, что? — ледяным тоном спросил Дэнни. На это призрак лишь вздохнул.  — Я знаю, ты расстроен, но, пожалуйста, пойми. Он создан не для того, чтобы быть жестоким или кровожадным. Он просто защищал свою территорию. — Как? Он напал на человека, в чьем книжном магазине обитал! — крикнул Дэнни, гневно размахивая руками. — Ты уверен? — спокойно переспросил его Призрачный поэт. Дэнни нахмурился, но вспомнил о недавнем сражении. Монстр съел того парня Билла, когда он начал стрелять. Потом женщина стала кричать, и монстр переключился на нее. Но когда Эзра вышел с мечом, тот отступил, даже не пытаясь причинить ему вред. — Он просто защищался? — медленно сообразил Дэнни. — Я бы не удивился. Он знает, инстинктивно, тех, кто действительно уважает книги. И не причинил бы вреда владельцу книжного магазина. — Это… Это ничего не меняет. Он все равно убил… — И я позабочусь о том, чтобы у него больше никогда не было такой возможности. Оставь это мне, — заверил Призрачный поэт. — Отдохни немного, Фантом. Дэнни засунул зеркало обратно в свой тайник и схватил куртку Красного Колпака. Устроившись на кровати, он накинул на себя куртку, словно защитное одеяло. Весь адреналин, оставшийся после борьбы с Хранителем библиотеки, столкновения с Бэтменом, а затем поиска способа вернуть его в Призрачную зону… исчез. Он почувствовал головокружение и тошноту. Луна осторожно подобралась к нему и потерлась щекой. Дэнни зажмурил глаза и усилием воли заставил себя заснуть. Снов не было, но время от времени ему казалось, что кто-то рядом, что прохладные руки нежно проводят по его волосам, а мягкий вздох сочетается с шепотом: — Когда-нибудь мы обо всем поговорим, и я получу свои объяснения, ты меня понял? Когда прозвенел будильник, призывающий Дэнни встать и собраться на занятия, шторы были задернуты так, что в комнате воцарилась почти кромешная тьма. Прежде чем он смог полностью проснуться, его крепко прижали к кровати. Рука закрыла ему глаза, и он услышал тихое «ш-ш-ш». Кто бы это ни был, он показался ему знакомым — может быть, Такер? Дэнни расслабился, и его глаза снова закрылись, но ему удалось тихо запротестовать:  — У меня занятия… — Не сегодня. — Мягкие, сухие губы прижались к его лбу.  Дэнни задремал. *** Когда Дэнни проснулся, то обнаружил, что пропустил большую часть занятий, но, по крайней мере, достаточно пришёл в себя, чтобы начать день. Он провёл свою обычную утреннюю рутину — почистил зубы, оделся, запихнул в рот сухие хлопья. И только потом проверил свой телефон. Множество пропущенных будильников и звонков от Эзры. Ещё там было несколько сообщений от Джейсона, но в основном он слал фотографии его братьев, делающих глупые вещи. На одной даже был изображен Брюс Уэйн, лежащий лицом в овсянке, что неплохо подняло настроение. Дэнни было неловко оставлять Эзру разбираться с Бэтменом, но если вспомнить, как он напал на призрака, защищая вломившуюся к нему Бев, кротким мужчина явно не был. Дэнни значительно недооценил его. Может быть, вместо того, чтобы перезванивать, ему стоит зайти и лично узнать, как у него дела? Если в книжном магазине все еще бардак, он мог бы даже помочь немного прибраться. Когда Дэнни пришел туда, в магазине было тихо, на двери висела огромная табличка «Закрыто». Проверив дверь, он увидел, что она не заперта, и зашел внутрь. Подметавшая пол женщина с темно-каштановыми волосами подняла взгляд. Кроме нескольких опрокинутых книжных полок, магазин был практически цел. Честно говоря, Дэнни ожидал худшего. — Мы закрыты, — объявила женщина. Дэнни оглядел ее. Она показалась ему знакомой… и тут его осенило. Это была та самая женщина, проникнувшая сюда прошлой ночью. Что она делала в книжном магазине?  — Я Дэнни, — представился он. — Мистер Грей здесь? — Дэнни? — Бев наморщила лоб. — О, да. Босс тебя упоминал. Беспокоился, потому что ты обычно всегда отвечаешь ему на звонки. Он наверху. Сказал, что ты можешь подняться в любое время. Дэнни одарил ее озадаченной улыбкой и, следуя наставлению, отправился наверх. Что же, чёрт возьми, случилось, когда он ушел прошлой ночью? Дэнни нашёл Эзру на кухне за чашкой чая. В его руках, как обычно, лежала открытая книга. Заметив его появление, мужчина поднял взгляд.  — О, Боже, — выдохнул он и встал. — Лучше пройдём в гостиную. Гостиная была такой же уютной и гостеприимной, как и кухня. Дэнни сел на диван, такой плюшевый, что стоило в него опуститься и уже ни за что не захочешь встать. Парень вздохнул и откинулся на подушки. Поставив тарелку с печеньем на журнальный столик, Эзра устроился в потертом кресле по диагонали от него. — Многое произошло прошлой ночью, — начал Эзра. — И не говори, — прокомментировал Дэнни. — Тише. Мне кажется, что я узнал тебя достаточно, чтобы понять, что ты, возможно… немного коришь себя за весь этот… — Эзра сморщил нос. — Переполох. Дэнни уставился на него. В его животе медленно рос неприятный узел беспокойства.  — Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Конечно, нет. — Эзра вздохнул. — Тебе не стоит беспокоиться. После того как тот человек в нелепом костюме летучей мыши ушел, я проверил все здание на наличие подслушивающих устройств. Смею предположить, что я нашел их все. Ничто из того, что мы здесь говорим, не выйдет за пределы этой комнаты. — Я… мистер Грей… — И если тебе неудобно говорить со мной откровенно, — продолжил Эзра, не обращая внимания на его заикания, — то это тоже нормально. До тех пор пока мы с тобой согласны, что прошлой ночью сделали всё возможное, я обещаю, что больше не стану задавать никаких вопросов, пока ты не будешь готов на них ответить. Дэнни позволил себе небольшую улыбку.  — Спасибо. Но ничего, если я задам свой вопрос? — Конечно. — Из чего, конкретно, сделана твоя рапира? — Дэнни вспомнил прошлую ночь. Обычный пистолет не возымел на Хранителя Библиотеки никакого эффекта, а вот рапира Эрзы успешно сумела его ранить. Неужели в ней каким-то образом оказалась эктоплазма? — Ну, она принадлежал моей семье на протяжении многих поколений, — задумчиво пробормотал Эзра. — Но когда мой дядя сделал анализ, оказалось, что она состоит в основном из железа и какого-то неизвестного вещества. — Настоящая семейная реликвия. — Ну, ходили слухи, что она использовалась моей семьей для победы над злом. Мне рассказывали много историй о том, как мои предки сражались с демонами и тому подобным, — засмеялся Эзра. — Наверняка они очень увлекательные, — сказал Дэнни. — Ты так думаешь? — Эзра тихо улыбнулся. — Когда ты вырастаешь на таких историях, они становятся довольно обычными. — А женщина внизу. Она… теперь работает на тебя? — осторожно спросил Дэнни. — Она проникла в мое заведение, поэтому ее арестовали. Но я заплатил за нее залог, и похоже, теперь она очень хочет компенсировать все принесённые неприятности. Дэнни протянул руку и взял одно из печений.  — А когда Бэтмен задавал тебе вопросы, он много спрашивал о… — О человеке в костюме кота? — закончил за него Эзра и кивнул. Дэнни неловко покраснел. — Ну, поскольку я никогда в жизни не видел этого человека, то не мог ничего толком рассказать. — Действительно. — Хотя, должен сказать… — На лице мужчины промелькнула лукавая ухмылка. — Этот наряд ему о-очень идёт. — Мистер Грей! Эзра рассмеялся.  — Не нужно так стесняться! В молодости я носил наряды и поскандальней. Дэнни засунул печенье в рот и убежал. ————————————————————————————————————————— Несколько забавных моментов: Джорджио съели только потому, что он ворвался в магазин Эзры, и это напугало Хранителя Библиотеки :/ Эта была типичная ситуация нападения сторожевой собаки, только никто не знал о существовании этой собаки, кроме самой собаки. Бедняжка никак не могла понять, почему Эзра напал на нее за то, что она защищала его библиотеку, лол. О, и единственная причина, по которой рука вообще осталась, потому что Джоржио тянулся ею к выходу в тот самый момент когда на нём захлопнулась пасть. От встречи с зубами руку просто отрезало. Её бы тоже съели, но в этот момент Эзра открыл окно, и книга спряталась обратно. Закулисная информация о Джейсоне, работающем в Фонде Марты Уэйн — Джейсону дали эту должность, но он первый готов признать, что ничего не смыслит в такой работе, поэтому просто оставляет это дело профессионалам (пока они действительно работают на благо Готэма. Когда он только пришел туда, пришлось хорошенько прорядить состав). В основном он занимается переговорами — читай спорами — с вышестоящими чинами и подходит к этому с присущим ему энтузиазмом. Был памятный случай, когда он довел человека до слез, потому что тот предлагал забрать финансирование у домов престарелых Парк Роу. Именно тогда Джейсон понял, что может терроризировать людей и как Красный Колпак, и как он сам! Брюс гордится им, но при этом испытывает в десять раз больший стресс. ——————— (В альтернативной временной линии, где Дэнни действительно знает о своей влюбленности) Дэнни: *внезапно осознает, что ему нравятся мускулистые мужчины, у которых есть мотоциклы и страстная любовь к литературе* *в панике звонит сестре* Джаз! С каких пор у нас одинаковые вкусы в мужчинах?! Джазз: Сейчас два часа ночи. Мы можем побеспокоиться об этом позже? Джейсон: *небрежно позирует, красуясь своими мышцами перед Дэнни* Тим: *вместе с Дэмианом наблюдает за Джейсоном* *вспоминает, как Дик пытался вернуться к Кори* *ужаснулся* О нет. Он ведёт себя как Дик. Дэмиан: *сжимает руку Тима* Тимоти, мне страшно. Тим: Не время для эмоции! Дай мне камеру! Дэнни, находящийся на встрече, подозрительно похожей на свидание: Ха-ха, я рад, что у меня появляются друзья :) Джейсон, уставший от слоубёрна: Думаю, мне придется немного схитрить, чтобы он начал со мной встречаться. >:D Джейсон, думая, что Дэнни из семьи суперзлодеев: Я могу его исправить. Или сделать его хуже. На самом деле, это жеребьевка. Джейсон, только что вернувшийся домой после первого «свидания»: *кричит, плачет, швыряется вещами* Дэнни: *держит дёргающийся картофельный мешок* Это твоё? Призрачный поэт: А, так вот куда он пропал. Дэнни: Ты знал, что он пропал?! Ты хоть искал его?! Призрачный поэт: *шёпотом* Так и знал, что что-то забыл. *громче* Отвлекся. Романы сами себя не пишут. Дэнни: *возмущённые звуки* Призрачный поэт: *вздыхает* Ну, так давай его сюда. *заглядывает в мешок с картошкой* А теперь ты пойдёшь в детскую тюрьму. Дэнни: Детскую?! Призрачный поэт: *бросает книгу-убийцу в манеж* Детская тюрьма для непослушных книг. Призрачный поэт: Не волнуйтесь, это больше не повторится. Я позабочусь о том, чтобы она больше ни в чём не нуждалась. Дэнни: ?!??!?!!?!
Вперед