Герой для героя

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Мстители Железный человек
Слэш
Завершён
PG-13
Герой для героя
Искра костров инквизиции
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Иногда случайные встречи не случайны и могут привести к крайне неожиданным последствиям. Или о том, что каждому герою нужен свой герой.
Примечания
Это сборник связанных сюжетом драбблов. Большую часть времени у работы будет стоять статус «завершен», если, конечно, последняя часть не предполагает продолжения. (Я полагаю, что могу не вместить некоторые запланированные сюжетные линии в одну главу) События происходят в 2012 году, в самом начале Железного человека 3. То есть, Тони 42, а Гарри 32 года.
Посвящение
Запавшему в душу кроссоверу по ГП и Мстителям
Поделиться
Содержание Вперед

О судьбоносных встречах

Тяжелая музыка льется из динамиков, басы громыхают так, что кажется, вот-вот задрожат стены, а Тони лежит на холодном полу своей мастерской, невидящим взором уставившись в потолок.  Идут уже вторые сутки, как он не спал, проиграв битву своим кошмарам. За ними последуют и третьи, если Пеппер не решит проверить своего босса и силком не потащит его в кровать. Но такой исход маловероятен. Они с Потс взяли перерыв, “чтобы разобраться в своих отношениях”. На самом же деле она просто слишком устала от всего этого — Мстителей, битв и всего остального супергеройского дерьма, в которое Старк превратил свою жизнь, и теперь заходит к нему только по работе. Знала бы она, как он устал.  Прошло уже шесть месяцев после Битвы за Нью-Йорк, а он так и не смог вернуться к обычной жизни, преследуемый чувством собственной никчёмности, беспомощности и повторяющимися демонстрирующими это кошмарами.   Песня затихает, спустя мгновения сменяясь следующей, и Тони встает, чувствуя возрастающую сонливость. Нужно срочно чем-то себя занять. Усовершенствовать какой-нибудь костюм? Сделать новый? Пересобрать старые модели? Нет-нет, все не то.  Взгляд лихорадочно шарит по лаборатории, пока в конечном итоге не натыкается на выведенный на один из экранов, все еще не завершенный проект. Микро-ретрансляторы. Отлично. Нужно провести тесты, а потом, в случае необходимости, немного подкорректировать. Занятие на ночь и временное спасение от сна обнаружено. 

***

Когда во время разговора с Роуди его настигает паническая атака, Тони даже не удивлён. С трудом признаёт — да, но удивлен — нисколько. Всё к этому и шло, медленно, но верно. В тот день Старк не снимает костюм, даже вернувшись в пустой особняк. Не снимает он его, и просматривая свои чертежи в лаборатории и уже привычно валяясь на полу в поиске гениальных идей. Железный человек — его броня, его защита, его гарант выжить. Железный человек — единственное, что у него есть. Железный человек — это он сам. 

***

Тони просыпается в поту от собственного крика. Кажется, он случайно заснул во время своих исследований прямо за столом. Вот черт.  Перед глазами снова стоит Нью-Йорк, его разрушенные улицы, орды читаури и их рассекающие небо уродливые корабли, напоминающие сороконожек-переростков. Становится подозрительно трудно дышать, грудь будто сжимают невидимые когти. Ему определенно нужно придумать новый способ продолжать бодрствовать как можно дольше.  Мечущийся взгляд падает на припаркованные у стены машины. Как насчет прогулки?  

***

Старк с трудом вспоминает, когда вообще гулял в последний раз. Вот так просто по улице, без какой-либо цели. Кажется, несколько лет назад с Пеппер в Берлине. До плена, до убивающего и в то же время спасающего его реактора в груди, до ЩИТа, до Мстителей, до Нью-Йорка. Как же все тогда было просто. Тони рвано дергает головой, отгоняя бесячие мысли, и поправляет кепку, призванную хоть немного скрыть от случайных прохожих его личность.  Где-то справа что-то раздражающе мигает.  Он поворачивает голову. Витрина магазина электроники и множество телевизионных экранов, транслирующих одно и то же — новости об очередном взрыве, устроенном Мандарином.  — Когда же герои Америки, так ярко продемонстрировавшие свои выдающиеся способности в Битве за Нью-Йорк несколькими месяцами ранее, возьмутся за дело? Разве это недостаточно экстренная ситуация для вас, Мстители? Голос ведущей звенит у него в ушах, а гомон толпы будто бы слышен сквозь толщу воды, и все продолжает отдаляться. Это плохо. Очень плохо. Дыхание спирает, руки подрагивают, и Старк спешит покинуть людное место. 

***

«Не людным» оказывается только какая-то тупиковая подворотня за поворотом, но выбирать не приходится. Тони, ища опору, прижимается спиной к холодной грубой стене — без сомнений перепачкавшей и подравшей его дорогущую одежду, но как же ему сейчас плевать — и пытается успокоиться. Дрожь только усиливается, подгоняемая сердцебиением, пот течет ручьями, застилая глаза, дышать все сложнее. А еще ему жарко. Он будто горит изнутри и этот жар выжигает из легких весь воздух, заставляя задыхаться, хватаясь трясущимися руками за горло.  — …ите, дышите! Вы меня слышите, мистер?  Доносится до него чей-то громкий голос, раздавшийся прямо над ухом. И откуда только взялся, тут же тупик? Следом за ним на плечи ложатся прохладные ладони. Старк резко распахивает глаза, которые сам не заметил, когда умудрился закрыть, и дергается, рефлекторно пытаясь уйти от возможной опасности. — Тише, тише, все хорошо, я не причиню вам вреда. Я всего-навсего проходил мимо и увидел, что вам плохо, вот и решил помочь, — быстро объясняется незнакомец, убирая руки.  Тони едва задерживает разочарованный стон, когда так нужная ему сейчас прохлада исчезает. Но вместе с этим приходит и нормальная фокусировка зрения и гений наконец может разглядеть своего спасителя.  Мужчина лет тридцати, растрепанные черные лохмы, кое-как собранные в хвост на затылке, правильные и ровные черты лица и почти неестественно яркие большие зеленые глаза. Незнакомец, явно заметив разглядывание, улыбается и протягивает руку, предлагая ему помочь подняться с грязного асфальта, на котором Старк оказался, сползя по стене во время панической атаки. А в том, что это снова была именно она, он даже не сомневается.  Тони руку принимает и удивленно округляет глаза, когда казавшийся хрупким парень легко вздергивает его на ноги, так, будто бы он ничего не весит. — Меня зовут Гарри, — он улыбается, не отпуская чужой руки и выжидающе смотрит на собеседника.  Тони скептически вскидывает бровь. — Ты хочешь, чтобы я представился? — Очевидно, — Гарри смотрит на него озадаченно. — То есть, ты хочешь сказать, что не знаешь, кто я? — Будь это не так, стал бы я пытаться познакомиться? А что? Ты знаменит? Теперь приходит черед Старка выглядеть максимально растерянным. Остались еще люди, которые не в курсе, кто он?  — Ладно, я Тони. Тони Старк, — сдается гений, надеясь увидеть в завораживающе ярких глазах мужчины напротив хоть каплю узнавания, но этого не происходит. Гарри только возвращает на лицо улыбку, пожимая его руку, которую и так продолжал держать в своей на протяжении всего этого странного диалога.  — Приятно познакомиться, Тони. Полагаю, ты уже чувствуешь себя лучше, но желательно, чтобы ты попросил кого-то из друзей довезти тебя до дома и не шел один в таком состоянии.  — Сам справлюсь, да и некому мне звонить, — легкомысленно отмахивается Старк. Ни Роуди, ни Пеппер сейчас нет в городе, а просить Хэппи забрать его поздно вечером, когда он и сам может доехать без проблем, Тони не видит смысла.  — Что ж, тогда я сам тебя провожу.  — Что?  Это он так шутит, что ли? 

***

Как оказалось, Гарри не шутил. Он проводил Старка до машины, не слушая никаких отговорок и заверений, что Тони и сам все может, а затем еще и не позволил ему сесть за руль, довезя его прямо до особняка, следуя за навигатором, дополненным комментариями своего невольного пассажира. А вот когда они вышли из машины и Гарри — почти никак не отреагировав на невероятные размеры дома, за исключением тихого хмыка — собирался было уйти, Старк схватил его за локоть, останавливая.  — И куда это ты собрался? Отсюда до города с десяток миль, а ты без машины. Как насчет зайти внутрь и позволить мне отблагодарить тебя за помощь? — чуть ли не мурлыча к концу своей речи, предложил он, натянув на лицо свою фирменную улыбку.  Тони сам не понимал, зачем ему нужен этот человек, но рядом с ним он ощущал себя на удивление комфортно. Наверное, дело в одиночестве и почти полном отсутствии общения последнее время. Еще и это расставание с Пеп… — Не стоит, правда. Я не хочу создавать неудобства.  — Нет, нет, нет, я настаиваю. И никаких неудобств, обещаю.  — Ну, в таком случае ладно. У меня все равно не было планов на этот вечер.  — Вот и отлично! — хлопает в ладоши Старк, тут же воодушевившись, и буквально тащит своего внезапного гостя в дом.  — ДЖАРВИС, включай свет и поставь нам какую-нибудь музычку, — поизносит он в пустоту, как только они заходят внутрь, вызывая странный взгляд Гарри.  — Конечно, мистер Старк. Вы предпочтете свой рабочий плейлист, плейлисты для вечеринок или мне поискать что-то определенное?  Тони улыбается, наблюдая как его гость принимается оглядываться по сторонам в поисках говорившего, а когда ищущий взгляд изумрудных глаз останавливается на нем, поясняет.   — Это ДЖАРВИС. Очень крутой искусственный интеллект, который я создал. Что-то вроде электронного дворецкого. И, Джар, поставь лучше какой-нибудь лаунж. — О, это… круто. Старк только смеется в ответ на откровенно шокированное выражение лица мужчины и под первые ноты заигравшей мелодии тянет его дальше.  Они останавливаются в просторной гостиной, где хозяин дома тут же плюхается на диван, хлопая по месту рядом с собой, приглашая сесть. — Ну, расскажи о себе! — начинает Тони, стоит Гарри сесть рядом.  — Что ж, как ты уже знаешь, меня зовут Гарри. Я британец, бывший военный, семь лет отслужил и столько же провел путешествуя, когда уволился. Хотел посмотреть мир, найти себя, так сказать. И вот, около недели назад остановился здесь. Не знаю пока надолго ли, но на пару недель точно. — А потом? — Продолжу путешествовать, может, вернусь в Англию, как сложится, — пожимает плечами Гарри, но, прежде чем Старк успевает задать следующий вопрос, добавляет. — А ты сам кто? Ты ведь так и не объяснил, почему я должен был тебя знать, и меня несколько напрягает нахождение в доме у незнакомца с супер умным компьютером, встроенным в стены. — Гений, миллиардер, плейбой, филантроп и просто Железный человек, — со смешком представляется Тони, театрально кланяясь. — Железный человек? Кажется, я все-таки слышал о тебе ранее. — Только не говори про Нью-Йорк. — Не буду. Значит ты, оказывается, супергерой. Теперь понятно. — Что понятно? — Старк недоуменно вскидывает голову. — Почему я нашел тебя в таком состоянии в той подворотне. Месте, где тебе бы никто не помог, но ты бы не помешал другим людям. Почему тебя спровоцировали на подобный приступ новости о террористической атаке, это ведь были они, верно? И почему ты не хочешь говорить про события полугодовалой давности. — И почему же? Ну же, поведай мне.  — Тебе это снится, да? Ты винишь себя в каждой жертве, даже зная, что ты спас всех остальных. Ты не можешь пройти мимо трагедии, которую мог бы предотвратить. Ты герой, ты хочешь помогать людям, но некому помочь тебе. Избавить от чувства беспомощности и преследующих тебя воспоминаний. — Он замолкает на мгновение, отводя глаза полные затаенной боли старых ран. — Я… проходил через это, я знаю.  Тони молчит не в силах привычно отшутиться или, для начала, отвести взгляд от своего собеседника, будто бы читающего его мысли, самые потаенные, запрятанные так глубоко в его разуме, как только возможно, но все равно с каждым сном возвращающиеся.  — Это нормально, чувствовать все это. Если ты перестанешь отрицать, то сможешь отпустить. Со временем.  Старк слабо кивает и огромным усилием сбросив с себя оцепенение, произносит: — Как насчет выпить?  — О, я с радостью. У тебя есть виски? — Обижаешь, есть конечно! Какие-нибудь особые предпочтения? — Нет, на твой вкус.  Когда Тони возвращается с двумя стаканами янтарной жидкости, прихватив с собой всю бутылку, на всякий случай, так сказать, и предлагает посмотреть фильм, Гарри с радостью соглашается.  Кино заканчивается, плавно перетекая в разговоры в сопровождении уже почти опустевшей бутылки виски и завершаются Старком, мирно спящим на плече Гарри.

***

Когда Тони с трудом разлепляет веки на следующее утро, он чувствует себя выспавшимся. Впервые за последние шесть месяцев.  Конечно, все еще присутствует головная боль — яркое напоминание о количестве выпитого вчера спиртного, — но о ней Старк быстро забывает, почувствовав вкусный запах с кухни.  Он поднимается с дивана в гостиной и направляется туда, на ходу уточняя у ДЖАРВИСа, что это такое.  — Мистер Гарри проснулся раньше вас и теперь готовит завтрак, — лаконично оповещает искусственный интеллект. Тони и сам это понимает, стоя в дверях и наблюдая за суетящимся у плиты гостем.  — О, доброе утро, Тони. Я подумал, что будет невежливо просто уйти, не попрощавшись, и пока ты спал, решил приготовить завтрак. Будешь яйца с беконом и тостами?  — …да, спасибо. — А, и вот еще, — Гарри кивает на стакан с какой-то мутной жидкостью, стоящий на краю стола, — выпей. — Что это? — Старк недоверчиво смотрит на это нечто. — Антипохмельное разведенное в воде. — Антипохмельное что? — Неважно, просто выпей. Тони смотрит на жидкость еще более подозрительно, но все же пьет, справедливо рассудив, что, если бы Гарри хотел его отравить, он бы сделал это вчера.  — Фу, оно горькое! — Зато действенное. И правда. Не проходит и минуты, как все неприятные последствия вчерашней ночи как рукой снимает. — Гарри, что это за чудо и где ты его взял?  — Секрет, — подмигивает ему парень, сверкая улыбкой, — приятного аппетита. На стол приземляются две тарелки с невероятно вкусно выглядящей едой. — Тебе тоже и спасибо. — Не за что. — Я не про завтрак, вернее не только про него. — Я знаю.
Вперед