
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Мисс Гермиона Грейнджер, дочь именитого лондонского виконта, обещана некому герцогу, который спустя пять лет путешествий возвращается в Англию. Она должна вот-вот выйти замуж, но, кажется, лорд Малфой нарушает её планы. Или всё же нет?
Примечания
Работа написана автором с горящей жопой ко дню рождения Драко (ну, почти).
Плейлист [эд ширан, уикенд, тейлор свифт, war of hearts и другое в скрипке]: https://music.yandex.ru/users/aftertastee/playlists/1020.
Видео-эстетика, винилизатор, коллажи, треки и прочий контент в ТГ-канале: https://t.me/meliuscrasfore по тегу #Лорд_Малфой.
17.06.23 Работа отредактирована.
Часть 4
07 июня 2023, 05:47
Пока Лондон радовал своих жителей солнечными безоблачными деньками, лорды и леди устраивали дружеские соревнования на свежем воздухе. Исключением не стала и чета Уизли, пригласившая присоединиться в их скромное поместье семьи Грейнджер, Гилберт, Поттер и Гринграсс.
Джиневра Уизли, хотя и являлась единственной дочерью в семье, всегда обыгрывала своих братьев в крокет. Поэтому те и предпочитали стрельбу из лука или баттлор и волан.
Гермиона же всегда оставалась со спортом на «вы» и любила наблюдать за игрой издалека, коротая время за общением с другими дамами и просто наслаждаясь теплом и очарованием природы. Она обсуждала с Молли Уизли предстоящую помолвку Джинни, которую та предугадала, прежде чем Джоанна обратилась к ней:
— Мисс Грейнджер, — отпив чай и понизив голос, начала леди Гилберт, — я слышала, вы уже познакомились с моим близким… нелюдимым другом? — Она приподняла бровь, и Гермиона осторожно кивнула, понимая, о ком шла речь. — Признаться, я надеялась познакомить вас в более, — она прокашлялась, — светских обстоятельствах, соответствующих аристократическим обычаям. Но этот мужчина, — она наклонилась вперёд и эмоционально прошептала, — невыносимый упрямец.
Гермиона рассмеялась, соглашаясь с оценкой Джоанны.
— Он не желает, чтобы девушки и их матери-свахи докучали ему, и правильно, — объяснила леди Гилберт уже как бы самой себе, и сердце Грейнджер отчего-то кольнуло. — Собственно, к чему это я. — Джоанна вновь обратила своё внимание к Гермионе. — Милый Драко сопровождал меня сегодня, но по приезде сразу отправился на охоту с сэром Джорджем Уизли. Уже полдень, и они должны были вернуться к устью реки, где обычно устраивают привал. Ваша задача, мисс Грейнджер, не дать ему сбежать. — Леди Гилберт с хитрым прищуром похлопала её по руке и встала из-за небольшого столика, чтобы присоединиться к игре в крокет.
Направляясь к обозначенному месту, Гермиона не могла не замечать собственное волнение и жар, подступивший к её груди. Усталость, которую она ощущала из-за недосыпа, быстро отошла на второй план, уступив место предвкушению от встречи с лордом Малфоем.
Книга, что он выбрал для неё, стала неожиданным, но очень чутким подарком. Роман Мари Мадлен де Лафайет захватил Гермиону моментально, однако за прошедшую ночь ей удалось прочитать лишь треть.
Обойдя овраг и спустившись к берегу по тропинке, усыпанной еловыми ветками и шишками, она застала ужасную, завораживающую, непристойную, прекрасную картину.
Пока Джордж Уизли чистил своё ружьё, Гермиона любовалась Драко Малфоем, словно тот был произведением искусства. Его белые, влажные от воды волосы переливались на солнце, пока он натягивал на ещё не высохшее тело рубашку, оставляя верхние пуговицы расстёгнутыми. Малфой закатал рукава и провёл пятернёй по волосам, зачёсывая их назад. Разгладив брюки и подхватив ботинки, он двинулся вперёд, но на мгновение замер, когда его взгляд остановился на ней.
Грейнджер почувствовала себя одной из тех елей, что окружали её. Она пустила прочные корни в землю и не собиралась двигаться. Не когда он смотрел на неё так: поражённо, изучающе и…
— Уизли, кажется, у нас гости. — Малфой склонился, чтобы поднять своё ружьё, и на его лоб опустилась прядь волос.
Сглотнув, Гермиона неровной походкой двинулась вперёд, пока не упёрлась в крепкие объятия рыжеволосого мужчины.
— Миона. — Джордж отстранился и восхищённо оглядел её. Будучи близкой подругой Джинни Уизли, она проводила много времени с её семьёй, и поэтому Джордж, как и остальные его братья, относился к Гермионе как к родной сестре. С тех пор, однако, как Уизли женился на леди Анджелине Джонсон, виделись они очень редко. В последний раз Грейнджер посещала имение супругов в Уэльсе в начале зимы, чтобы познакомиться с прелестной Роксаной, которой тогда только исполнился годик.
Краем глаза она заметила, как Драко сморщился, глядя на их объятия.
— Мисс Грейнджер, — поприветствовал он, приблизившись.
— Лорд Малфой, — вторила Гермиона, и Уизли отчего-то усмехнулся. — Джоанна приказала не дать вам сбежать от нас, — она неловко осматривала деревья, не в силах сфокусироваться на его влажном мускулистом теле и мокрых прядях, которые ей так хотелось убрать с острого лица.
— Тогда я полностью в вашей власти, Гермиона Грейнджер.
Боже, сохрани её душу.
***
Убедившись, что ещё застанет Гермиону за ужином, Джордж приказал Малфою вести себя подобающе в присутствии леди, повязал их ружья вместе с добычей на лошади и покинул берег. Пока Драко очищал и надевал свои сапоги, она подошла к его вороной кобыле и приласкала её. Грейнджер всегда испытывала слабость к лошадям, восхищаясь силой и грацией этих величественных созданий. — Полагаю, я должна поблагодарить вас за книгу, милорд, — бросила Гермиона через плечо, нежно поглаживая животное по шее. Приблизившись так тихо, что она не заметила этого, мужчина остановился за её спиной. — Понравилась? — Она вздрогнула от того, как близко прозвучал его голос. — Книга сносная. — Гермиона не оборачивалась, она запустила пальцы в гриву лошади, осторожно распутывая все образовавшиеся узлы. Стараясь быть нежной, она кончиками пальцев массировала кожу лошади под гривой. Кобыла, казалось, оценила этот жест, поскольку слегка наклонила голову и потёрлась носом о её руку, выражая своё удовлетворение. — Вы, вероятно, хотели сказать, увлекательная. — Драко обошёл её и остановился с другой стороны от лошади, опустив на неё ладонь в собственническом жесте. Упрямство не позволяло Гермионе признать, что ей понравился его выбор. — Ну, она довольно хорошо написана. Автор искусно соединяет бытовую обыденность и высокие мотивы — например, отзвуки легенды о Тристане и Изольде. Искусно вплетает максимы в духе Ларошфуко, а помимо этого, очень ощутимо влияние идей янсенизма и Паскаля… — Если сюжет вас не заинтересовал, — Малфой усмехнулся и облизал губы, перебив её, — я могу просто рассказать, чем закончилась эта история и избавить вас от бремени чтения. Хотя признаюсь, финал весьма неожиданный: Герцог Немурский… — Нет! — она шагнула к нему с широко распахнутыми глазами и тут же пожалела об этом. Малфой выглядел чрезвычайно довольным собой. — Так значит, понравилась? — Да, — сдалась она и не сдержала улыбку. День прошёл так же незаметно, как и каждый вечер, который уже сумел украсть у неё лорд Малфой. Они неторопливо прогуливались вдоль берега: Гермиона сняла обувь и наслаждалась тёплой водой, а Драко брёл чуть позади, в одной руке держа повод, а в другой — её туфли. Они обсуждали ту часть книги, что ей удалось прочитать, французских художников, которыми восхищался Малфой, и немецких поэтов, которых он не переносил. Драко рассказывал о своём недавнем путешествии в Рим, периодически цитируя итальянских лордов, отчего с каждым прекрасным звуком по её шее и позвоночнику пробегали мурашки. Вспоминал о своей первой лошади, о том, как не любил уроки танцев, будучи подростком, и ещё больше, чем рассказывал, он расспрашивал о её жизни, предпочтениях и мечтах. И Гермиона не могла отрицать того, как легко ей было открываться этому мужчине, который с вниманием и уважением относился к каждой её мысли. Конечно, не обходилось без споров. Точнее, они спорили постоянно. Но это было то, чего Гермионе так не хватало в повседневной жизни — острых конструктивных дискуссий. С каждой встречей их обсуждения становились всё более страстными, а их споры — всё более ожесточёнными. Гермиона находила утешение в обществе Драко. Она открыла в себе ту сторону, которую долго подавляла, и в присутствии лорда Малфоя почувствовала себя освобождённой. Стало практически невозможно отрицать то, как он влиял на неё. И ещё сложнее было не вспоминать о том, что её время подходило к концу. Когда они вернулись к лужайке у поместья Уизли, Гермиона остановилась, чтобы попрощаться с Драко. Джоанна Гилберт ожидала его у экипажа. — Вы знаете, что это за существо, мисс Грейнджер? — Малфой указал на каменную статую позади неё. — Голова орла и туловище лошади… — она осмотрела причудливого зверя и обернулась к Драко с вопросом в глазах. — Это гиппогриф — мифический грифон из итальянского фольклора. Ходят легенды, что это очень гордое существо — в чём вы очень похожи, — заговорщически усмехнулся Малфой и она фыркнула. — Приближаясь к гиппогрифу, — он сделал медленный шаг вперёд, — необходимо смотреть ему в глаза. — Пронзая своим грозово-серым взором, Драко сделал ещё один шаг к ней. — И ни в коем случае не отводить взгляда. — Он остановился так близко, что, вероятно, мог ощутить её дыхание на своей шее. — Поклонившись, вы покажете гиппогорифу, что не держите враждебных намерений. Если он поклонится в ответ, вы сможете смело подойти ближе. Драко легко поднял её ладонь и поцеловал тыльную часть. — До встречи, мисс Грейнджер. И с хищным оскалом он ушёл прочь, оставляя её в одиночестве справляться со сбившимся дыханием и слабостью во всём теле.