Как выжить в мире заклинателей

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Джен
Заморожен
R
Как выжить в мире заклинателей
Просто фанат Хуаляней
соавтор
За анимэ
автор
Описание
- Ты же помнишь про печать, которую трогать нельзя было? - Да, это была печать "Небесного переворота", Фаньтянь Инь. - Я так полагаю, слова экскурсовода о ней были не наебаловом и этот кусок древности не только древнее оружие, но и то, что закинуло нас сюда. - Мы идиоты? - Да. - ПИЗ..
Примечания
Автор: было придуманно ночью, а напечатано на тапке. Я считаю звучит, как МЕЧТА. Удачи вашим нервам и глазам в прочтении.
Посвящение
Соавтор:- Нам любимым. И нашим созвонам а-ля "Прикинь"
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 2. Быстрые ноги люлей не получают.

***

— Твою мать… — обречённо захныкала Алина. — Это не может быть правдой! Не может, чтоб вас! Мы же не герои какого-нибудь идиотского фанфика про иссекай! Она начала ходить из стороны в сторону, попутно рыдая о своей не справедливой жизни. — Аль, успокойся! — Лиза обхватила детские плечи подруги, надеясь хоть немного привести её в чувства. — Успокоиться? Успокоиться, мать твою?! — казалось, после этого слова девушку, или точнее девочку, понесло куда яростнее. — Лиз, это долбанная Пристань Лотоса! — Аль, криками тут особо не поможешь. — продолжала Лиза. -Стоп… Пристань Лотоса. Хм. — Что ещё за «Хм»?! — не унималась её собеседница. — Если мы всё-таки в новелле «Магистр дьявольского культа», — начала девочка. — Значит тут должна быть нечисть… Её подруга резко заткнулась и стала ещё белее. Она схватила говорящую за руку и вдвоём они отползли от реки. — Ты сейчас понимаешь, насколько нам повезло, раз мы не наткнулись на какую-нибудь нечисть, пока ходили по лесу?! — воскликнула Аля. — Зато сейчас наткнёмся, если ты не заткнёшься! Хочешь, чтоб на твои вопли по нашу душу мертвецы притопали?! — рявкнула на неё Лиза. — Давай успокоимся и будем думать рационально. Её собеседница нахмурилась, последний раз шмыгнула носом и произнесла: — Окей. Я рационально думаю, что нам надо сматывать удочки отсюда нахер. Лично я не хочу, чтоб меня сожрали какие-то трупаки. Повертев головой, девочка заметила мост, ведущий на противоположную сторону реки, где начинался город. — Во! — ткнула она детским пальчиком в находку. — Погнали в город. Скорее всего, это Юньмэн. — Хочешь, чтобы нас гоняли вениками? — приподняла бровь её собеседница. — Что лучше, бегать от мертвецов или от злых мужиков и бабок с вениками? — так же приподняла бровь Алина. — К тому же, мы сможем раздобыть себе еды. — Ура, теперь мы малолетние карманники. — подняла кулак в воздух в ликующем жесте Лиза. — Погнали. Подойдя к мосту, девочки нахмурились. Честно говоря, конструкция доверия не внушала. Доски были гнилыми и обветшалыми. Алина аккуратно коснулась ногой деревянной поверхности. — А по этому вообще идти можно? — спросила она, обернувшись к подруге. — Не думаю. — усмехнулась Лиза. — Но других вариантов, как добраться до города я не вижу, если только вплавь. Так что вперёд и с песней. С этими словами девочка смело шагнула на мост. Доски возмущённо заскрипели, но вроде как обваливаться не собирались. Алина покачала головой что-то бурча про безрассудства и последовала вслед за подругой. Благо мост решил постоять подольше и никто из девочек не свалился в реку. А шанс был и судя по звукам и виду, ох какой немаленький. От водоёма до ворот города протянулась незаурядная тропинка, поэтому дальнейший путь прошёл без проишествий. Когда девочки вошли в город, им открылся вид на древнекитайские постройки, будто с картинок из интернета. Возможно, им даже понравилось бы, увидь они это при других обстоятельствах. Первой мыслью было отправиться на оживлённый рынок. Еда рядом, множество необходимой информации из слухов. Мечта, а не место. Бродяжки решили занять самое популярное для бездомных место — переулки между зданиями, надеясь что им не влетит по лицу от кого-нибудь. Бродяг никто не любит и не жалует, тем более в такие-то времена. Ну, а удача подсобила им настолько, что теперь у тумбочки из их времени прав больше, чем у них сейчас. Так как у себя они никогда не побирались, мыслей, что делать дальше у них не было. Максимум, до чего они додумались — незамысловатый план воровства еды. Он был необычайно прост, но эффективен: одна отвлекает торговца, вторая — берёт еду с прилавка. Всё гениальное просто, не правда ли? Был ещё вариант, вместе хватать еду и бежать в рассыпную. Пока торгаш определиться за кем бежать, от них и след простынет. Однако к плану девочки прибегали в крайних случаях, когда люди отказывали им в просьбе поделится или купить покушать. И таскали, только у самых скотских продавцов, что одной своей рожей бесили. К сожалению, именно от таких был самый большой шанс, получить пинок под дых, это они выяснили на практике, когда их чуть не словили. Их спас тот факт, что продавец опешил от резкого визга сначала одной девчонки, а после и подключившейся второй, которые к слову напоминали больше скрежет тормозов у поезда. Ах, ну и пинок по коленным чашечкам мало кого оставит равнодушным. Ну, а воровать у тех кто по возможности делился смысла не было, зачем отношения портить? Благо, люди Юньмэна были весьма великодушны и частенько подкидывали бедным ребятишкам какие-нибудь подсохшие булочки или что-то не распроданное за день. Ну и плюсом стало то, что две обездоленные сиротки, которых, кажется, записали в сёстры друг дружке, своими несчастными лицами могли разжалобить сердобольных продавщиц. Хотя тут надо было ещё угадать, у кого канючить, не всякий поведётся на такое и этот нюанс они поняли дня за три, когда вместо булки чуть не получили по ушам и были выгнаны взашей. Так прошло около двух недель. Одна булка в день, если повезёт — чуть больше, и ночёвка под открытым небом в обнимку. Подобные дела, что доселе казались дикостью, стали чем-то похожим на рутину. Хочешь жить — умей вертеться, здесь эта фраза показала себя во всей красе. Девочкам ещё несказанно повезло, что не смотря на то, что в этой всей заварушке они оказались осенью, климат был вполне тёплым. И вот, сидя на небольшом причале возле чьего-то лотосового пруда и опустив босые ноги в воду, подруги завели разговор: — М-да… Всё же нам повезло, что мы попали именно в Юньмэн, а не в какой-нибудь, к примеру, Ланьлин Цзинь.- произнесла Лиза, скривившись от упоминания ненавистного ордена и представив, как невесело им бы там жилось. Почему-то она была готова делать ставку на то, что их бы запинали в первый же день, не посмотрев на пол и возраст. — Толку-то от этого? — ответила ей Аля. — Да, нам часто дают еду по доброте душевной — это плюс. Но информации при этом у нас всё также ноль. Неизвестно, в каком мы времени, что случилось, а что нет. Да даже если и не случилось, то как две школоты, которые не читать не писать не умеют помогут, к примеру тому же Старейшине Илин тупо не сдохнуть! При этих словах она активно размахивала ногами, разбрызгивая воду. Её подруга отползла от неё на пару метров, чтобы вода не попала на, и так тонкое и потрёпаное, платье. — Хорош уже! — прикрикнула она на разбушевавшуюся Алину. -Лично я не хочу простыть. А информацию мы как-нибудь добудем. Времени на это у нас уйма. — «Времени у нас уйма» — передразнила Лизу девочка. — Спешу напомнить, что прошло уже две недели. И каков результат? Ничего полезного! Единственный плюс — это то, что мы их понимаем. Не знаю каким макаром, но это чудо, не меньше. К сожалению обеих, в её словах была доля правды. Обе китайский с роду не учили, хотя Алина начинала заниматься, да и читать немного научилась. Но этих знаний было катастрофически мало. Видимо им достался приятный бонус от этих тел, о котором они узнали на первый же день, когда слушали чужие сплетни. Не сразу, но постепенно слова стали понятны, будто вся эта китайская болтовня была им родной с рождения. Решив не оставаться в долгу, Лиза язвительно ответила: — Да, да «чудо», только вот на кой нам эта информация?! «Спасти Старейшину Илин», да он мне сто лет в обед не вписался! Для начала я хочу спасти себя и тебя, и вернуться домой! Даже если мы перенеслись сюда, то это не значит, что я горю желанием спасать неизвестного мне человека, рвать ради этого жопу и подвергать себя опасности! И это не лицемерие, а здравый смысл. Подумай, он для нас не более, чем персонаж полюбившейся книги. Поэтому первое о чём мы должны думать, это не «Спасти Старейшину Илин», а вытащить себя со дна социальной жизни! — под конец тирады, девочка раскраснелась, жадно глотая воздух. Под конец она уже чуть успокоилась, чувствуя себя немного неловко за грубость на ровном месте, ведь подруга ничего не сделала. Но тут проявлялась её детская вспыльчивость и уже взрослая любовь к спорам и пререканиям. Аля же была практически полной противоположностью. Она редко влезала в конфликты, старалась помочь каждому и заступалась практически за любого прохожего. Однако это не означало, что у ней мягкий характер. Если ей начинали помыкать или садиться на шею, то этот неконфликтный и добрый человек превращался в настоящую бестию. — Возможно ты и права. Но что если его спасение — это наш билет домой? Сама подумай, он гг с грустной историей, а мы попаданки. И если мы здесь, то с какой-то целью, которая, вероятней всего, будет связана с ним. Но соглашусь с тобой, рисковать собой и я не хочу. — Девочка опустила голову, смотря на своё отражение в воде. Дальше последовала тишина. Она не была неприятной, скорее необходимой, но напряжение после их короткого диалога всё-таки витало в воздухе. Это была не первая мелкая ссора девочек в этом мире. Но причин для этого было уйма: они одни, в незнакомом месте, в незнакомом времени, в детских телах, без крова и постоянно доступной еды. За эти две недели они обе устали и, несмотря на доброту здешних людей, недоедали. По сравнению с их прежней жизнью, это было где-то ниже плинтуса. Через некоторое время Алина поднялась на ноги и протянула руку подруге. — Пойдём. Нечего здесь слишком долго сидеть, мало ли хозяева нагрянут. Лиза кивнула и девочки покинули насиженное место, идя в восстановившейся тишине. Неспеша шагая по рынку, бродяжки осматривали уже знакомые прилавки. На удивление, сегодня было куда более оживлённо, чем обычно. Да и сама торговая точка была роскошно украшена: яркие бумажные гирлянды на козырьках, фонари, растянутые меж улиц. Недоумённо переглянувшись, подруги поспешили к одной торговке. С неё они познакомились пару дней назад пока сидели голодными недалеко от её лавки. В тот день им не повезло и они остались голодными, а животы урчали, но многие лавки уже закрывались и даже украсть не получилось. День был, мягко выражаясь отстой. И как они смогли заметить если меньше двигаться, то дольше не будешь хотеть есть. И вот уже под конец торгового дня их окликнула полная женщина лет за сорок в простых одеяниях стоявшая у прилавка с тканями, которая обычно с приветливой улыбкой принимала потенциальных покупателей. Когда детишки подошли к ней, женщина протянула им ещё свежие паровые булочки, от одного запаха которых у бедняг едва ли не синхронно заурчали животы, настойчиво требуя уже набить их хоть чем-то. С того дня и на протяжении полуторы недели, она, по возможности, подкармливала их. Иногда даже перепадало что-то сладкое, похожее на шарлотку или мясные баоцзы. Подбежав к ней, Аля, состроив милое выражение лица, дёрнула её за край ханьфу, пытаясь подражать детской речи: — Тётушка Жу! Тётушка Жу! А почему сегодня всё такое красивое? Сегодня какой-то праздник? Женщина обернулась на девочек и заулыбалась ещё ярче. — А-Ли, А-Юи! Я уж думала, что вы не придёте ко мне. Где же вы, проказницы, были? — мягко пожурила она бродяжек. Уже вечерело, поэтому женщина начала переживать, не случилось ли что с детишками. На самом деле, она не против была забрать их к себе. Ну а что, девочки довольно вежливые, воруют лишь когда это необходимо и то, после знакомства с ней, почти перестали, что отличало их многих других бродяг, которых уличная жизнь заставляла ощетиниться или быть теми ещё мелкими преступниками. Казалось, что если обучить их этикету, то из очаровательных девочек вырастут прекрасные дочери и будущие жёны. Однако её циничный муж настрого запрещал ей даже общаться с бродячими детьми. «Жалко ей, поглядите на неё! Своих что-ли детей не хватает? Если всех тащить в дом, то что нам самим останется? Нечего ерундой маяться!» — кричал он на жену. Наблюдавшие за этой сценой дети решили не портить тётушке жизнь, поэтому не навязывались. Однако, не смотря на бурчание мужа, Жу Синь, именно так звали торговку, решила дать девочкам имена. Неловко получилось, когда на вопрос «как вас звать-то?», оба ребёнка опустили взгляд в пол и ответили, что не знают. Они лишь сбивчиво пролепетали, что у них давно их не спрашивали с момента смерти родителей и они успели их забыть. Обманывать не хотелось, но они почти сразу поняли, что их имена не подойдут под китайские и чёрт его знает, как на них отреагируют. И если с Алиной всё было понятно, ей просто дали созвучное «А-Ли*», то вот с Лизой всё куда сложнее. Они пытались подобрать что-то созвучное, но результаты были либо смехотворны, либо бессвязны. В итоге ей дали имя совершенно не похожее на её предыдущее, «А-Юи**». Самой девочке было немножко всё равно, поэтому она не возмущалась. Новое имя ей даже понравилось, единственной трудностью было привыкнуть к нему, но это был лишь вопрос времени. Хоть Жу Синь угощала девочек своей стряпней, всё же выходило это не каждый день, но зато еда всегда была свежей и вкусной. И сейчас, она достала из-за рукава две паровые булочки. — Голодные небось, малышки. Кушайте кушайте. Если мой ворчун опять начнёт причитать, то не видать ему любимого печенья. — хохотнула женщина. — А на счёт украшений… Ты права, А-Ли, сегодня большой праздник. Наш юный наследник ордена празднует своё семилетие. Говорят, он само очарование. На её слова А-Юи поперхнулась булочкой. А-Ли неловко постучала ей по спине. - Наследник, это который Цзян Чэн, тётушка? — прокашлявшись, спросила Лиза. — А кто ж ещё? Конечно же Цзян Чэн. Замечательный мальчик, достойная замена главе Цзян растёт. А с недавних пор с ним ещё и А-Ин бегает. Ох и негодник этот мальчуган, — начала свой монолог болтливая женщина. Девочки уже знали, что если вовремя её не остановить, то она будет разглагольствовать ещё очень долго, а сейчас им много чего надо было обсудить, поэтому Лиза, нынешняя Юи, поспешила прервать поток чужой речи: — Спасибо за булочки, тётушка! Мы лучше пойдём, а то мало ли ваш муж придёт. Девочка схватив за руку подругу, помахала Жу Синь рукой и побежала с криком: — Всего доброго! Удачи с торговлей! – До свидания, тётушка Жу! – следом прокричала А-Ли Забежав в закоулок, который служил им домом, подруги начали обсуждать появившуюся впервые за долгое время информацию. – Что-ж… Теперь мы знаем в каком временном отрезке мы очутились, — дожевывая свою булку, произнесла А-Юи. — Уже что-то. Однако эта информация нам никак не поможет вернуться домой, если это вообще возможно. – Нет ну если так посмотреть, то основной сюжет ещё не начался, а это означает, что до «Аннигиляции Солнца» времени очень и очень много, – ответила ей А-Ли. –следовательно, шансы выжить стремительно возрастают. – Но, – протянула её собеседница. – Вопрос остаётся открытым: где нам искать информацию по поводу возвращения и как в этом замешана та печать. – Блин, я чем угодно готова поклясться, что больше ничего не буду трогать без разрешения, только верните меня домой. А-Ли опустилась на корточки и уткнулась лицом в колени. А-Юи подошла к ней и легонько взъерошила волосы на макушке. – Только не говори мне, что ты снова начинаешь ныть. – хмыкнула она. – Если да, то заканчивай, слезами горю не поможешь. Давай лучше сейчас уже укладываться спать. А то завтра будем, как сонные тетери. Девочки придвинулись к друг дружке, накрылись старым одеялом, которое им любезно отдала тётушка Жу и постепенно заснули.

***

– А ну вернитесь, маленькие твари! Руки поотрубаю! Утро у девчонок мягко говоря не задалось. После прошедшего праздника большинство продавцов не открывали лавки и девочкам не у кого было попросить еду. Те торговцы, которые обычно их угощали, либо сидели по домам после вчерашнего празднества, либо, те, кто открылся, не успели много приготовить, чтобы было что-то лишнее, а вчерашнее разбирали в мгновение ока. Поэтому бродяжкам пришлось снова своровать парочку пирожков у одного из самых вредных продавцов. А именно у того самого мужичонки, что в прошлый раз чуть не отпинал их. Это была своеобразная месть. Вообще, по плану, они должны были схватить еду и бежать в рассыпную, а пока мужик определиться то они умотают, ну или на крайняк, даже если одну поймают, то у второй еда останется. Однако Ли, на панике от вида этого старого козла, побежала вслед за подругой. Всё же свежи были воспоминания о том, как он её схватил. И прямо сейчас за ними нёсся огромный мужик с палкой в руке, при этом выражаясь так, что уши завяли бы даже у самого отбитого матершинника, да что там, на памяти девочек не одно быдло с улиц так не выражалось. – А ты сначала догони, пень старый! – Юи показала торговцу язык и подавила желание показать средний палец. Если бы они не убегали, ей богу с ним бы и пробежала, пока он бы их не потерял из виду. Схватив непутёвую подругу за руку, она ускорила бег. Своеобразные догонялки, чреватые тумаками, привели девочек на причал, где обычно останавливались лодки гостивших в Юньмэне людей. Милое местечко, но после праздника с утра пораньше совершенно пустое. Складывалось впечатление, что вчера все посчитали своим долгом напиться, как в последний раз. Особо не замечая, что бегут уже рядом с водой, почти по самому краю, подруги неслись со всех ног от уже отставшего продавца, попутно смеясь, что уделали этого урода. Чувство маленькой победы было как бальзам на душу, а одна мысль об его перекошенном лице, заставляло заливаться смехом ещё сильнее. Остановились они только тогда, когда А-Юи неожиданно схватили за ногу, заставив свалиться на колени, сдирая кожу о доски причала. Первая мысль была, что это тот мужик их догнал, но реальность оказалась хуже – это был речной гуль. Девчушка ругнулась, попутно вскрикнув не своим голосом от удивления и, продолжая вопить, голосом пропитого бомжа, стала пинать тёмное существо, в надежде отцепить эту тварь от своей ноги. Однако нечести на потуги ребёнка оказалось плевать и гуль стал тащить девочку с края причала в воду. Тут в рожу местной красавицы прилетел увесистый камень. Опешив то ли от угара, то ли от наглости, гуль ненадолго перестал тянуть. Оказалось это на помощь пришла А-Ли. Схватив подругу за руки, она стала тянуть её на себя. Но что против нечести две маленькие недоедающие девочки? Это словно мёртвому припа́рка. Ли сама уже свалилась на колени, держа подругу под руки, а не перестающая брыкаться Юи уже била ногами по воде. Внезапно над ними пролетел меч, в мгновенье ока разрубив монстра напополам. Девочки, ещё не успевшие понять, что они спасены, оказались в объятьях рукавов белого ханьфу, уткнувшись лицами в мягкую ткань, от которой исходил приятный цветочный аромат.
Вперед