
Песнь о смерти
***
– А-Сянь. Вэй Ин резко открыл глаза, услышав нежный голос своей дорогой шицзе. Он решительно поднялся на ноги и вмиг застыл на месте, встретившись с ней взглядом. – А-Сянь, – она так искренне и широко улыбнулась, что Вэй Ин не смог сдержать улыбки в ответ, – я скоро выхожу замуж. Он кивнул и ещё раз внимательно окинул взглядом сестру. Блестящий парадный буяо , украшавший её высокую изысканную причёску, придавал стати, величественности дочери великого ордена; а ярко-красный шёлковый кипао с затейливой золотой вышивкой облегал её гибкий стройный стан, заставляя даже цветы смущаться при виде этой неземной красоты. – Мне идёт? – смущённо прикрыв лицо рукавом, спросила Яньли. – Очень, – Вэй Ин, как завороженный, следил за каждым её движением, внутренне поражаясь, насколько же прекрасна его сестра. – Шицзе, что это у тебя на плече? – спросил он, заметив нечто странное на её рукаве. То было длинное алое перо . Тело Вэй Усяня закаменело, взгляд его потемнел. Он медленно, не веря во всё происходящее, обернулся. В шаге от него стояли сотни восставших мертвецов. Мертвецов, чьи скрюченные пальцы тянулись к его телу, грозясь разорвать на мелкие куски. Вэй Ин было попятился назад, но был остановлен мягкой рукой его сестры. – Не сопротивляйся, А-Сянь, – замогильным голосом прохрипело из-за спины. – Тебе давно пора остановиться, – ледяной холод сковал всё вокруг. Вэй Ин сопротивляться не стал. Чувствуя, как плоть его рвут на части, а сознание погружается во мглу, он только и мог думать о том, насколько всё же прелестна была его сестра в свадебном традиционном наряде.
***
– А-Лин! – внезапно раздался громкий детский плач, и Вэй Усянь широко распахнул глаза, перед которыми расстилалось ясное голубое небо. Он быстро поднялся, оглядевшись. Блестящие глади озёрных вод, покрытых цветами распустившихся лотосов; плавающие там и сям саньбани да развевающиеся на ветру тонкие ветви ивы – сомнений не было, что это место – его родная Пристань Лотоса. Вэй Ин опустил взгляд на свои эфирные руки, и внутренняя паника заполнила всё его существо. Умирая на горе Луаньцзан, он от всей своей истерзанной души надеялся отправиться под небеса , кои избавили бы его от земных страданий. Судьба явно решила поглумиться над ним, отплатить за всё произошедшее, уготовив его душе вместо пути перерождения жизнь в некогда потерянном доме. – А-Лин, чего разревелся? – Вэй Ин обернулся, и глаза его расширились ещё больше. Рядом с главной цзинши стоял Цзян Чэн со служанкой, держащей на руках младенца, сотрясающегося от громких рыданий. Девушка осторожно передала ребёнка главе, и слёзы того иссохли в считанные мгновения, как он оказался в руках мужчины. Если бы мог, Вэй Ин рассмеялся от умиления. Цзян Чэн, его дорогой шиди, не привык дарить ласку. К тому же, у него явно было ужасное настроение – Вэй Ин понял это по плотно сжатым губам, по проступившей меж бровей складке и напряжённому голосу. «Вероятно, он совсем недавно вернулся с Луаньцзан…». Но то, как осторожно он держал Цзинь Лина, как трепетно прижимал к себе малыша, с какой нежностью и любовью смотрел на это дитя, вызвало в его духовном теле неожиданный всплеск эмоций. Несмотря на всё произошедшее, ему удалось сохранить в своём сердце место для своего племянника. – Уложи его в моей комнате, я скоро подойду, – глава отдал ребёнка служанке и повелел ей удалиться, сам оставшись стоять на улице. Он глубоко вздохнул. Развернувшись, сделал несколько шагов в сторону, и застыл на месте, будто что-то рассматривая. Вэй Ин удивлённо вскинул брови. Подойдя к главе сзади, он любопытно выглянул у него из-за спины. «Это…» – внезапная догадка обрушилась на него, словно всполох Цзыдяня среди ясного неба. Цзян Чэн стоял перед его, – Вэй Усяня, – бывшими покоями, нерешительно протягивая руку к двери. «Зачем же ты терзаешь себя, не стоит тебе здесь находиться, Цзян… Глава» – Вэй Ин печально улыбнулся, отойдя на почтительное расстояние в два шага. Он ощущал гнетущую напряжённую атмосферу вокруг брата и горько ухмыльнулся – даже после смерти своего шисюна ненависть к нему не утихла, продолжая терзать родное сердце. Цзян Чэн приоткрыл дверь, зашёл внутрь и Вэй Ин поспешил за ним. Он осмотрелся и глупо улыбнулся, к своему удивлению поняв, что с момента его ухода всё здесь осталось неизменным. Наверняка его дорогая шицзе всеми правдами и неправдами умоляла Цзян Чэна не трогать эти покои, всем сердцем надеясь, что тот однажды вернётся домой. На него моментально нахлынули воспоминания из далёкого прошлого. Как за этим низким столом они втроём ели суп со свиными рёбрышками и корнем лотоса, впервые тогда приготовленным их старшей сестрой. Как Цзян Чэн, бурча и возмущаясь, оставался с Вэй Ином на ночь, когда того мучили кошмары о его детстве. Они спали вместе на этой кровати, на которой сейчас лежал его клановый колокольчик. «Мой… колокольчик?» – он удивлённо уставился на Цзян Чэна, который склонился у его ложа и, достав из-за пояса чёрную флейту, возложил её рядом с изголовьем. Вэй Ин опустился на колени, руки его безвольно повисли вдоль тела. То была Чэньцин, которую он держал, проживая свои последние вздохи на Луаньцзан. – Если кто-то часто гуляет по берегу реки, его обувь в конечном итоге намокнет , – Цзян Чэн криво усмехнулся и зажёг у постели палочку для благовоний. – Ты сам виноват во всём, что с тобой произошло, – после этих слов он подозрительно затих. Вэй Ин ожидал услышать ругань, причитания, обвинения, но когда в комнате раздался короткий всхлип, его душа словно похолодела. – Найди своё место под небесами, сбрось смертное тело и обменяй кости , будь счастлив в своей следующей жизни, – почти скороговоркой протараторил Цзян Чэн и, резко поднявшись, покинул цзинши, оставив растерянного Вэй Ина одного.