Знакомство в поезде

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Завершён
NC-17
Знакомство в поезде
Rina_coffee
автор
Описание
Ранним утром Гарри Поттер стоял на платформе вокзала Кингс-Кросс. Поглядывая время от времени на часы, он мечтал об ароматном кофе. В тот момент парень даже не подозревал, что ближайшие сутки проведёт в одном купе с очень обаятельным мужчиной. И эти 24 часа изменят его жизнь.
Примечания
Прямой маршрут Лондон-Осло придуман ради сюжета:)
Посвящение
Всем, кто искренне любит Томарри🐍🦁
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 3. Победный танец

— Гарри, как ты… Каким образом разбитая чашка вновь оказалась целой? — Э-э-э… — не знал, что придумать Гарри. — Ну это… Все очень просто! Это вторая чашка, — его накрыло волной паники, сердце бешено колотилось в груди. «Ну как??? Как можно так тупить, — набатом стучало в голове. — Нужно было хотя бы спрятать репарнутую посудину. Похоже Снейп был прав говоря, что у меня интеллект, как у мандрагоры». — То есть ты взял с собой в путешествие две одинаковые чашки, которые выглядят, как подарок от друга. А еще третью — из которой пил я. Звучит не логично, не находишь? Том пытался отогнать закравшееся подозрение. Но он должен был проверить слова Гарри. — Заранее прошу прощения за свою просьбу, — мягким тоном сказал Риддл. — Покажи, пожалуйста, осколки. — Что? Не буду я вам ничего показывать, — настолько сильно возмутился парень, как будто его попросили показать член. — Почему же? — вопросительно изогнул бровь Риддл. — Ну… Я их уже выбросил, — дрожащим голосом сказал Гарри, нервно заламывая пальцы. — Покажи куда! — Мистер Риддл, а вам не кажется, что такое любопытство выглядит слегка странно? — Да, верно, — признался мужчина, незаметно доставая что-то из-под подушки. — Забудь о этом, Гарри. Извини, что озадачил. — Та все нормально, — испытывая невероятное облегчение улыбнулся парень. В этот момент Гарри застыл под пронзительным взглядом невероятно красивых темных глаз… Риддл увидел, как целует Гарри, как гладит его член через ткань спортивных штанов… как стягивает их с парня… как жадно обхватывает возбудившийся орган губами… Том слышал стоны наслаждения Поттера и свои. Он видел бурю эмоций отобразившуюся на лице парня. Это был коктейль из возбуждения, неверия, растерянности, удовольствия… Он смотрел, как Гарри искренне кайфует от процесса. Затем пробуждение и шок от разбившейся чашки. Она явно подарена дорогим человеком. А затем… Что? О Мерлин, Мордред и Моргана! Гарри достает из рюкзака волшебную палочку и шепчет Reparo. Этой информации стало более чем достаточно и мужчина выскользнул из сознания парня. — Значит, вы тоже… — ошарашено пробормотал Гарри. — Да, — подтвердил Риддл. Несколько минут они просто сидели, уставившись друг на друга и пытаясь переосмыслить происходящее. Том вспоминал, как много личного рассказал о себе считая Гарри маглом. До этого момента у него был примерный план возможного продолжения общения с парнем за пределами поезда. Риддл думал, что можно сперва повстречаться с парнем, узнать способен ли тот принять его сложный характер и затворнический образ жизни… Понять, можно ли ему доверять. А затем уже аккуратно объяснить все про мир магии и свое место в нем. Но теперь этот замысел разлетелся на осколки, как еще недавно сделала оранжевая чашка. «Ну что за дурацкий сон… Теперь Риддл решит, что я его хочу. А ведь это не правда. Или правда? Когда это я успел сменить ориентацию? Может всему виной книжка Луны?» — тем временем накручивал себя Гарри. Слишком много вопросов и слишком мало ответов… — Так вы заместитель министра? — нарушил тишину Гарри. — Я узнал ваше имя, но подумал, что такое просто невозможно. И как вы оказались в маггловском поезде? — Да, это я, — окончательно придя в себя ответил Том. — Просто люблю поезда. Хотя за восемнадцать лет прошедших после окончания Хогвартса, впервые выбрал железную дорогу. Мне захотелось чего-то нового — путешествий, впечатлений, красивых видов… Вот решил совместить приятное с полезным и отправился в командировку по-маггловски. — Выходит мы оба наивно считали, что волшебник в обычном поезде это дичайшая редкость, — иронично усмехнулся Гарри. Риддл лишь хмыкнул. И снова повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь стуком колес. Гарри надеялся, что не поднимется вопрос его сна. Он ведь не виноват, что такое приснилось… А Том Риддл тем временем что-то усердно обдумывал… — Гарри, мы должны обсудить кое-что важное! — Э-э-э… ну хорошо, — сердце застучало еще быстрее, — давайте. — Рассказывая так много о себе, я был уверен, что ты никак не соприкасаешься с магическим миром. Теперь мне нужно защитить свои секреты… Прости, но придется подправить тебе память или же взять непреложный обет. — Что? — возмутился Гарри. — Да за кого вы меня принимаете? Сдались мне ваши «секреты»! Вы что думаете, что я, как только сойду с поезда свяжусь с «Пророком» и все про вас расскажу? Или может у меня в рюкзаке дремлет сова и я прямо сейчас отправлю письмо? — У тебя может появиться соблазн продать информацию, — спокойно объяснил Реддл. — Ты, наверное, в курсе, что я почти не свечусь прессе. Никто не знает обо мне настолько много. Даже Северус. И я хочу, чтобы впредь так все и оставалось. А журналисты тем временем продолжают вынюхивать сведения обо мне. — Знаете, меня еще никогда так сильно не оскорбляли… — едва слышно сказал Гарри. — Это насколько нужно быть ничтожным, чтобы продать доверие пусть даже малознакомого человека? Таким вы меня видите? Как бы Гарри не старался, сдержать просившиеся на волю слезы ему не удалось. Жутко бесила собственная эмоциональность. Хотя возможно в сложившейся ситуации вполне нормально так сильно переживать. Гарри этого не знал. Увидев плачущего парня, в груди Риддла будто что-то защемило… Мужчина еще никогда не чувствовал себя настолько растерянно. Не мог понять, искренен ли Гарри или же это манипуляция. Том Риддл жил в мире жесткой конкуренции, лжи, недоверия, предательств… Но этот чистый взгляд Поттера… Мужчина просто не мог себе позволить все испортить из-за своей скрытности. Ведь он уже фантазировал о том, как Поттер будет готовить вкусности на его огромной кухне. В мечтах Тома парень был облачен в один лишь фартук и активно сверкал перед ним попкой… И Риддл решил рискнуть. — Прости. Я не считаю тебя таким… Просто не привык доверять людям. На самом деле я вижу в тебе невероятную чистоту, искренность и доброту, — Риддл говорил медленно и тихо, а его тон был серьезным. — А еще я слишком мягкий и нежный, — хмыкнув, выпалил Гарри и тут же пожалел о сказанном. — Я так понимаю, это слова твоей бывшей? — Том ухватился за новую тему, как за спасательный круг. — Эм… Да! Это одна из причин по которой она меня разлюбила. А еще проблема в том, что я не предлагал ей ничего кроме поцелуев… — с напускной беззаботностью сказал Гарри. «Да что ж со мной не так? — судорожно размышлял парень. — Почему эти слова вылетают изо рта?» Риддл же напротив весьма обрадовался болтливости Поттера. В особенности новой информации. Отсутствие влечения к вроде как любимой девушке — красноречивый показатель нетрадиционной ориентации. Хотя возможно, Гарри еще этого не осознал. Риддлу даже захотелось сплясать «победный танец», хотя раньше этого никогда не делал. Том понял, что это его шанс загладить вину и показать свою симпатию. — А я считаю мягкость и нежность огромным преимуществом, — в груди как будто что-то трепетало, откуда-то появилось волнение. — А еще ты так прекрасно готовишь! Просто фантастика! Любой будет счастлив встречаться с тобой. И я… Я буду скучать по твоим кулинарным шедеврам. Кажется, Гарри уловил намек, так как на щеках стремительно разрастался румянец, а взгляд принялся изучать светильник, висящий на стене. — Спасибо, — смущенно пробормотал он. — Извинения приняты. И мне приятно, как вы обо мне сказали… Какое-то время оба сидели молча, наблюдая за пролетающими за окном огоньками. Вероятно, они проезжали какой-то город. — Гарри, а ты знаешь, что уже пятый час утра? — каким-то слишком оптимистичным тоном спросил Том. — Думаю, уже нет смысла ложиться спать. Ведь мы уже скоро будем в Осло. А еще у нас появился шанс полюбоваться рассветом… Не угостишь ли кофейком? Поттер так резко вскочил, что чуть снова не задел подарок Гермионы. Сказав, что будет через минуту, побежал немного освежиться.

***

— Ммм… Аромат кофе с утра — это то, что нужно, — сделал глубокий вдох Том, когда Гарри наполнил чашки напитком и принялся раскладывать по тарелкам пончики с клубничным джемом. Насладившись выпечкой и снова расхвалив кондитерские способности Гарри, Том решил затронуть тему, которая не давала ему покоя после путешествия в сознание парня. — Гарри… Твой сон… — осторожно начал Том. — О нет, — протянул парень и тяжело вздохнул. — Ну я больше не могу не замечать слона, который сидит с нами в этом тесном пространстве, — усмехнулся Том. — Как думаешь, почему тебе приснилась эротическая сцена с моим участием? — Прямота — это явно ваш конек, сэр, — расхохотался Гарри, хотя это было скорее защитной реакцией. «Какой же он красивый, — любуясь смеющимся парнем думал Том. — Как же хочется просто взять и прижаться к его пухлым губам, стянуть одежду, перевернуть на животик, раздвинуть его ножки, шлепнуть по ягодицам и…» — Нет смысла врать легилименту, верно? — снова обворожительно улыбнулся парень и Том начал растекаться, как мороженное на солнце. — Не могу знать точно, но возможно причина в том, что я видел, как вы медленно и грациозно переодевались перед сном. И ведь не постеснялись оголиться до трусов. Сперва я рассматривал вашу спину и эм… булочки, а потом вы повернулись спросить о… Ой, уже и не помню, о чем. Тогда я увидел насколько большой бугорок, нет БУГОР вздымается под вашим нижним бельем. И это вообще законно иметь такой идеальный пресс? В общем зрелище было впечатляющим… — говоря все это Гарри удивлялся собственной откровенности. Кажется Риддл плохо на него влияет… Или наоборот хорошо? Внутри Том ликовал. Этот «стриптиз» перед парнем был заранее спланированной акцией. — Значит, ты бесстыдно меня рассматривал перед сном, а затем фантазировал о минете? — хитро сузил глаза Том. — Что? — возмутился парень. — Ничего я не фантазировал! Я уснул, как только голова коснулась подушки. — Значит факт бесстыдного рассматривания мы не отрицаем? — Риддл выглядел довольным, как котик, налакавшийся сметаны. — Что-то мне подсказывает, что влечение к представителям своего пола для тебя новость? Неужели ты не замечал этого раньше? — Вроде бы нет, — растеряно ответил парень. — Хотя… Гарри перевел взгляд на окно, из которого открывался превосходный вид на горы. Там, откуда выглядывало солнце, рассыпались золотистые лучи. Гарри предпочел бы наслаждаться пейзажем и ни о чем не думать. Но ему предстояло кое-что вспомнить. Первым флешбэком оказался эпизод, в котором после окончания прошлого учебного года к парню подошёл Седрик и заключил его в крепких объятиях. Хаффлпаффец тогда сказал, что Гарри был самым достойным соперником среди всех ловцов. Он сильно прижал к себе Поттера и огладил своей широкой ладонью спину. У Гарри аж мурашки по коже пробежались, а сердце неистово забилось в груди. Еще Поттер припомнил, как раздражающее на младших курсах внимание Колина, уже через несколько лет начало приносить удовольствие и какой-то странный трепет. Всплыло в памяти и то, как он безразлично рассматривал женские формы в журналах, которые привез на четвертом курсе Симус… Гарри наблюдал, как другие ребята восторгаются прелестями моделей… Иногда он замечал, как кто-то прячется с журналом за пологом кровати… Гарри тоже так делал - не хотел выделяться среди друзей. Но подобные фотографии его не возбуждали. Однако гриффиндорец не предавал этому значение. Он даже не понял в чем дело, когда случайно увидел голым Дина и ему захотелось подрочить… В круговороте всех этих мыслей Гарри завис минут на пятнадцать. И Том его не торопил. — Выходит, что не замечал, — растерянно взглянув на мужчину, прошептал Гарри. — Мистер Риддл… простите меня… ну за то… За то, что увидели в моем сне. Вам, наверняка, неприятно, что вы делали… ну вы знаете что… еще и такому малолетке… Гарри не успел договорить, так как Том рывком пересел на его диван, протянул руку к лицу парня и нежно погладил по щеке. — Для меня ты не малолетка, Гарри! Среди моих одногодок я еще не встречал настолько интересного и мудрого человека. И при этом такого красивого. А еще с тобой приятно просто разговаривать, но я не могу не думать о большем. За эти сутки ты подарил мне так много тепла, участия и радости… Это очень ценно для меня. На этих словах Том провел большим пальцем по нижней губе парня, а тот прикрыл глаза и потянулся к мужчине. Этого Риддлу было достаточно, чтобы наконец-то поцеловать парня. Гарри наслаждался этим медленным глубоким поцелуем. Казалось, весь его мир сузился до восхитительных губ… губ Тома Риддла. Мог ли он вчера утром, стоя на перроне и предвкушая поездку, подумать, что меньше чем через сутки окажется в жарких объятиях этого восхитительного мужчины и будет растекаться от удовольствия? Насколько это все реально? Или это очередной сон? Какова вероятность, что у него во рту сейчас действительно орудует горячий язык заместителя министра магии — самого могущественного и таинственного мага своего времени. А руки мужчины нежно ласкают его шею, спину, грудь, живот… Парень не мог до конца в это поверить, его мысли совершенно спутались. Ведь он Гарри… просто Гарри. Молодой волшебник не понимал, что в нем нашел Риддл. Но тут же пресек эти мысли. Ведь по сути какая разница, если сейчас этот непревзойденный маг самозабвенно засасывает его язык… С трудом оторвавшись от горячих губ мужчины, Гарри принялся целовать его шею... Расстегивал его пижамную рубашку, поочередно обхватывал губами и слегка прикусывал соски. Риддл тихонько постанывал, в это время лаская бедра парня руками. Одному Годрику известно, откуда у такого стеснительного парня взялось столько уверенности… Может это порно-сон его так распалил? Гарри провел языком по животу мужчины, оставляя влажный след, и тяжело дыша, принялся развязывать веревочку на штанах. Но Том вдруг перехватил его руки, резко отстранился и серьезно посмотрел на парня. — Гарри, нет! Мы не должны… — его голос словно охрип. Но увидев обиду в глазах парня, он тяжело сглотнул и поспешил объясниться: — То есть я хочу тебя и с удовольствием повторил бы твой сон и не только. Но ты мне действительно понравился. Я бы не хотел все испортить спонтанным сексом, о котором ты можешь потом пожалеть. На осознание ориентации нужно больше времени. Уж поверь! Я хотел бы пригласить тебя на свидание и не одно… Погуляем в лондонских парках, посидим в каких-нибудь ресторанчиках, побольше друг друга узнаем и перейдем к постели, когда ты будешь действительно готов… В моральном плане. — Какой же ты… То есть, какой же вы классный! Я согласен… ну на все то, о чем вы говорили. А теперь мы можем продолжить целоваться, мистер Риддл? — Том. — Что? — Можно просто Том.
Вперед