Массаж

Boku no Hero Academia
Слэш
Завершён
NC-17
Массаж
Загадочная эльфийка
автор
_blue_mouse_
бета
Описание
Тодороки ждёт последнего клиента в конце рабочего дня, который прошёл не самым лучшим образом. И кто бы мог подумать, что его жизнь полностью перевернётся после этой встречи.
Примечания
Не знаю, что из этого выйдет, потому что на этот раз здесь нет какого-то сильно продуманного плана🤷‍♀️ 8.11.21 — 14 место в топе😎 11.11.21 — 11 место в топе💕
Поделиться
Содержание Вперед

Подарок

      Тодороки уже битый час пытался придумать, чем бы ему заняться. До прихода Изуку ещё далеко, в больнице недавно был обед, и Шото впервые за последние четыре дня ел вместе со всеми. Конечно, не обошлось потом без сдачи анализов, а то мало ли чего. Хоть Кэми прекрасно понимала, что организм Тодороки справился с отравлением лучше, чем это обычно происходит, но перестраховаться стоило. В конце концов это её обязанность — следить за своими пациентами и за их здоровьем.       Шото хорошо себя чувствовал. Его не тошнило, зрение уже восстановилось, ведь как он прочитал в интернете, первое, что происходит после отравления белладонной — это ухудшение зрения. И если вовремя не начать это лечить, можно в итоге вообще слепым остаться. Но Тодороки был в хороших руках, поэтому ему уже ничего не угрожало. Теперь всего лишь оставалось подождать каких-то пару дней, чтобы наконец-то выписаться из больницы. Здесь было чертовски скучно. Шото не привык к такому лежачему образу жизни. И единственной отдушиной был Изуку, который всё равно продолжал общаться в своей дурацкой манере. Тодороки не знал, что с этим делать, но он очень надеялся, что всё-таки сможет это поменять в таком упёртом человеке.       Кажется, Шото начинал засыпать, когда в дверь постучали, а затем быстро зашли, особо не спрашивая разрешения. Однако всё недовольство вмиг испарилось, когда Тодороки увидел гостя. — Ой, прости-и-и, не хотел тебя будить. — Мидория засуетился, не зная, куда себя деть. — Я смог пораньше освободиться, и у Кэми наконец выпросил вот такую штучку. — Изуку с игривой усмешкой помахал в руке пропуском, и Тодороки закатил глаза. — Я уже скоро выписываюсь, зачем он тебе? — Шото протёр глаза и уселся на кровати. Мидория поставил небольшой пакет на тумбочку. — Знаешь, я так давно хотел получить этот пропуск, а теперь, благодаря тебе, я его наконец получил. — Не думал, что ты будешь использовать меня ради такой дебильной цели. — Тодороки хотел пошутить, но, кажется, это была отвратительная идея.       Изуку, судя по всему, очень испугался этой фразы: он нервно смотрел по сторонам и потирал ладони о свои джинсы, пытаясь что-то сказать. Шото быстро встал с кровати и подошёл к парню, сжав его за плечо. — Мидория, ты чего? — Н-ничего, — запинаясь, ответил Изуку, сам не понимая, почему так отреагировал на сказанное. — Извини... И ничего я не использовал тебя! Совсем дурак, что ли? — Прости, неудачная шутка... — Шото опустил руку и отвернулся, направляясь к кровати. Он медленно залез под одеяло и уже хотел было укрыться им с головой, но вновь весёлый голос Изуку заставил немного расслабиться. — Ты вообще знаешь, что я тут тебе привёз?! — Тодороки всё же начал натягивать на себя одеяло, которое очень скоро с него стянули и кинули куда-то в ноги. — Ну давай, есть предположения? — Даже представить страшно, от тебя можно ожидать что угодно.       Мидория усмехнулся, и только сейчас Шото заметил, что тот держал руку за спиной. Тодороки сразу же начал заглядывать туда, но Изуку останавливал его, придерживая за плечо. — Ну же, Шото, так будет не интересно... Хотя бы одна попытка. — Очередная визитка с места твоей работы? — спросил Шото первое, что ему пришло в голову. — А вот и нет! — Мидория покачал головой; Тодороки вновь сделал попытку посмотреть, что же держал Изуку. — Ты и первой-то визиткой не воспользовался, зачем мне ещё их тебе давать?       Честно, Шото уже хотел ударить Мидорию для того, чтобы тот перестал его мучить. Эта улыбка, этот "подарок", — Тодороки и правда захотел завернуться в одеяло, чтобы его никто не трогал.       Мидория понял, что Шото больше не собирался играть по его правилам, поэтому чуть поуспокоился и наконец-то достал руку из-за спины, в которой была книга. — Ты не представляешь, что мне пришлось сделать, чтобы достать её.       Тодороки сначала с непониманием взглянул на книгу, а затем на его лице отразилось невероятное счастье. Шото аккуратно листал книгу, просматривал чуть ли не каждую страничку, любовался шрифтом, обложкой и просто не верил в происходящее. — Как... Где ты её нарыл? Я уже больше года пытаюсь найти это издание. Последняя книга, которую напечатал мой любимый автор. Как ты вообще узнал? — Подняв голову, Шото увидел нежную улыбку на лице Мидории, и от этого у него у самого неожиданно потеплело на душе. — Подёргал везде за ниточки, ну, думаю, ты знаешь, как это бывает. — Изуку пожал плечами и провёл рукой по плечу Шото. — Рад, что тебе понравилось.       Тодороки продолжал рассматривать книгу, пока Мидория думал, что ему теперь делать. Он нервно скрещивал руки в замок, поправлял волосы, поглядывал на время, но ни разу не посмотрел на Шото.       И всё же в какой-то момент Изуку заметил шевеление со стороны, но не поднял головы. А зря. Потому что Шото слегка повернул его лицо к себе и поцеловал в щёку. Мидория ошарашенно посмотрел на него и не мог найти подходящих слов. — Ты просто задумался и даже не отвечал. — Шото усмехнулся и уже начал убирать руку, но Изуку неожиданно перехватил её и пристально смотрел в глаза Тодороки. — Ты чего? — Очень хочу тебя поцеловать.       Изуку выглядел встревоженно. Его приоткрытые губы слегка подрагивали, зелёные глаза бегали из стороны в сторону. Его рука нежно сжимала ладонь Шото, который был очень удивлён сказанному. Сейчас он даже задумался о том, что за прошедшую неделю Мидория практически не подходил к нему и будто старался не касаться его. Неужели подобное поведение было связано с тем, что Тодороки сказал, когда они поругались? — Так в чём проблема? — тихо спросил Шото и придвинулся чуть ближе. Мидория, как того ожидал Тодороки, отклонился назад, опустив глаза. — В прошлый раз это закончилось не очень приятным разговором. — Изуку знатно приуныл и ослабил хватку на запястье.       Тодороки вздохнул, почувствовав себя виноватым. Мидория, видимо, успел ещё себе что-то надумать, поэтому вздрогнул и вообще убрал руку. Шото покачал головой и быстро подсел к Изуку, схватив его за плечо и повернув его голову к себе. Мидория сопротивлялся и не поднимал глаз. — В этот раз такого не случится, — прошептал Тодороки, и Мидория наконец посмотрел на него. — Обещаю.       Изуку кинул взгляд на чужие губы, к которым буквально через пару секунд прильнул с диким желанием. Тодороки зарылся рукой в его волосы и пытался оставаться в сознании, потому что стало слишком жарко. Мидория напирал, скользил рукой по талии, отодвинув край больничного халата. Шото хватался за парня, просто чтобы не упасть на кровать, хотя Изуку, кажется, именно этого и добивался.       Когда они наконец-то медленно оторвались друг от друга, оба тяжело дышали, глупо улыбались и не могли перестать рассматривать красивые глаза напротив.       Когда сбоку послышался недовольный кашель, Изуку, кажись, побледнел. Он медленно повернул голову и увидел Кэми. Невозможно было описать словами, как сейчас выглядела девушка. Мидория чуть улыбнулся, боясь любого исхода сложившейся ситуации. Шото продолжал лежать и смотреть только на Изуку. — На выход. Живо.       Скомандовала Уцушими, и Мидория без всяких возражений вскочил и покинул палату. Тодороки медленно сел на кровати, сложив руки в замок и прочистив горло. Губы всё ещё горели после недавнего поцелуя. — Вижу, Вам уже значительно лучше.       От такого строгого голоса по телу пробежали мурашки. Хотя Тодороки совсем не понимал, почему он боялся. Ну поцеловались они с Изуку, что в этом такого? Но глядя на Кэми, казалось, что они совершили какое-то преступление. — Да, спасибо Вам... — Тодороки, я лишь хочу предупредить, — перебила Уцушими. — Изуку очень сложный человек. Чтобы увидеть его истинное лицо, нужно очень сильно постараться. Я волнуюсь за него, потому что он многое пережил.       Шото это прекрасно понимал. Видел, что Изуку притворялся, играл на публику, скрывал свои настоящие эмоции. И сейчас Тодороки казалось, что понемногу Мидория начал открываться ему. Вот только слова Кэми словно говорили об обратном. — Я не собираюсь делать ему больно. Я... просто... — Ладно, не будем об этом. — Уцушими подошла к небольшому столику и достала шприц вместе с двумя пробирками. — Давайте напоследок возьмём у Вас кровь, и я буду составлять документ о Вашей выписке. — Хорошо, — грустно ответил Шото и закатал рукав.       Кэми, проделав все необходимые процедуры, ещё раз посмотрела на Шото, который очень сник после короткого разговора. Напоследок девушка похлопала его по плечу, привлекая внимание. — Я понимаю, что не имею права вставать у вас на пути. Просто дам совет: поговорите перед тем, как переходить к чему-то более серьёзному. Я не хочу снова вытаскивать его из подавленного состояния, которое может продолжаться месяцами.       Тодороки не верил своим ушам. Это звучало так ужасно, так пугающе и так... знакомо? Когда Денки бросил его, Шото хотел чуть ли не зарезать себя, он ничего не ел, вечно названивал на один и тот же номер и продолжал слушать голос автоответчика. Тодороки до сих пор не понимал, как вообще смог выбраться из такого состояния. Возможно, ему помогла Асуи, но он не помнит этого. И вряд ли захочет снова вспоминать. Теперь захотелось ещё сильнее увидеть Изуку, заключить его в объятия и никогда не отпускать. Шото хотел показать, что ему можно доверять. — Что с ним случилось? — спросил Тодороки, когда Кэми уже практически вышла из палаты. — На этот вопрос точно должна не я отвечать. Только не поднимайте этот разговор в больнице, мне тут драмы не нужны. Помимо Вас у меня и так очень много проблемных пациентов. — Да, я понимаю, — виновато ответил Шото, и Кэми, кратно кивнув, вышла из палаты.       Через минут десять к Тодороки заглянула медсестра, которая напомнила про ужин. Шото поблагодарил её и начал потихоньку собираться. Хотел позвонить Изуку, но понимал, что если они сейчас увидятся, то речь обязательно зайдёт о прошлом Мидории. Тодороки теперь не успокоится, пока не узнает, что произошло. Хотя он сам прекрасно понимал, что этот разговор точно не должен быть в больнице.       Когда Шото вышел из палаты, никого поблизости не было, и парень понял, что Изуку ушёл, либо его забрала Уцушими. Так что Тодороки пошёл на ужин, но, к сожалению, он совершенно потерял аппетит, а потому довольно скоро вернулся к себе в палату. У него было много времени, чтобы подумать над словами Кэми. В итоге Шото в очередной раз пришёл не к самому хорошему решению.       Буквально через пару часов его забрала Тсую, которая подписала разные бумаги, чтобы Шото могли отпустить раньше. К счастью или сожалению, в тот вечер они размянулись с Изуку, который хотел навестить Тодороки напоследок, а заодно спросить, как прошёл разговор с Кэми. И весь вечер Шото смотрел на экран телефона, где каждые десять минут появлялся знакомый контакт, но парень не собирался отвечать на звонки. Также он не собирался отвечать на вопросы подруги, которая уже успела повозмущаться, что её вырвали с работы.       Тодороки просто заперся у себя в комнате и просматривал интернет в поисках одной занятной вещицы. Когда телефон перестал разрываться от звонков, Шото наконец смог лечь спать, хоть и проворочался полночи, думая о том, правительно ли он поступает.
Вперед