Мы должны быть заодно

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Мы должны быть заодно
Ванесса Уильямс 5
автор
viksnssu
бета
Описание
Гарри и Гермиона узнают, то что не должны были знать, поэтому они решаются объеденится со слизеринцами.....
Примечания
Хочу сказать, что действие происходит, на четвертом курсе, после того, как ПСы, уже напали. Уизлигады, здесь, только Рон, в ходе фанфика, узнаете. Иногда, добавлены книжные фрагменты, для сюжета, но в целом, выдуманное автором. Спасибо за внимание)
Поделиться
Содержание Вперед

12 часть

— Запретная линия! — воскликнул Фред, выходя из зала, глаза у него возмущенно сверкали. — Ее наверняка можно обмануть зельем, ну, которое набавляет возраст. А когда уже имя в Кубке, кричи «ура»! Кубку — умора! — все равно, сколько тебе лет! Гермиона, возмущённо на него, посмотрела, но промолчала, понимая, что он всё равно, будет стоять на своем. Выдохнув, парень посмотрел на девушку.  — Не надо на меня так смотреть, — сказал он, — мы всё равно, найдем способ, чтобы участвовать в турнире! Отвернувшись от него, она начала, что-то говорить, на французском.  — Где же он? — Рон их не слушал, высматривая в толпе Крама. — Дамблдор не сказал, где будут жить гости из Дурмстранга? Ответ не заставил себя ждать. Друзья как раз поравнялись со слизеринским столом.  — Всем обратно на корабль, — распорядился Каркаров. — Виктор, как ты себя чувствуешь? Хорошо поел? Может, послать на кухню за глинтвейном? — беспокоился он. Крам покачал головой и натянул шубу.  — Профессор, мне бы хотелось выпить вина, — разохотился другой ученик.  — Я предлагаю не тебе, Поляков, — рявкнул Каркаров, и заботливый отеческий вид мгновенно испарился. — Ты опять, неряха, закапал едой всю мантию! Он развернулся и повел учеников к дверям. Гарри с друзьями как раз выходили из зала. Гарри пропустил Каркарова вперед.  — Спасибо, — небрежно бросил Каркаров, мельком взглянув на Гарри. И застыл в изумлении — прямо-таки уставившись на Гарри, точнее, на его шрам. Он так и остался стоять в проходе, при чем с испугом, смотрел на шрам.  — Если, Вы хотите, мне что-то сказать, говорите, — сказал Гарри, складывая руки на груди, — Вы, загораживаете путь и мешаете, нам пройти, так что, будьте так добры. Нам не очень-то нравится здесь стоять. Когда он, наконец-то, отошёл, ребята вышли из зала.  — Странный он, — сказала Гермиона, идя, рядом с Гарри. — Я должна, снова спросить, про него у Блейза или Пенси, — сказала она, на что друг кивнул.  — Зачем это? — спросил Рональд, не понимая, о чём они.  — Просто так, — ответила девушка, повернув голову, она увидела француженок, которые кивнули ей. — Отлично, теперь, все они знают, что я знаю французский.  — Они такие красивые, — сказал Рон, провожая их взглядом. — Их укладка, одежда, фигура. Они прекрасны, — сказал Рон, не замечая, как Гермиона, поджала губы. — Гермиона, тебе бы такую прическу, может на тебя, кто-то посмотрит, — усмехаясь сказал он, Фред, уже хотел ему ответить, как заметил, что девушка, что-то задумала. Гермиона, выдохнув посмотрела на Флёр, которая проходила мимо них. Усмехнувшись, она сказала:  — Salut, je voulais juste te prévenir. Ce mec,  — она указала на Рона, — il est obsédé par les femmes françaises, s'il te plait dis à tout le monde de faire attention avec lui.  — - Bien sûr, mais n'avez-vous pas besoin d'être sauvé? , — спросила девушка, смотря на парня. — Je connais quelques sorts pour lui, , — она посмотрела на парня, который улыбался ей. Теперь, ей эта улыбка, казалась сумасшедшей.  — Ne t'inquiète pas pour moi, Fleur, , — сказала она, а после взяла девушку за руку, — Il ne me touche pas, mais toi…— Гермиона покачала головой.  — Même s'il ne vous touche pas, dites-nous s'il vous plaît, s'il vous fait quelque chose de mal, nous viendrons, toujours à votre aide,  — сказала она, обнимая Гермиону, пока Гарри с близнецами, переглянулись.  — Конечно, Флёр, — она улыбнулась, когда Флёр, зло посмотрела на Рональда и хмыкнув, пошла к своим подругам. Что-то шепча им.  — Гермиона, ты говорила ей, про меня? — спросил Рон, смотря на подругу.  — Да, разумеется, — усмехнулась она, направляясь к комнате. Гарри догнал её, пока Рон, улыбался, как идиот  — Что ты ей рассказала? — спросил он, на что она, пожала плечами.  — Сказала, что Рон, помешан на француженок, поэтому, они должны его остерегаться, — сказала Гермиона, пока её друг, удивлённо посмотрел на неё. Девушки мстительные личности. **** По субботам ученики спускались завтракать позже. Но в этот выходной не только Гарри, Рон и Гермиона встали пораньше. В холле уже собралось человек двадцать. Кто-то жевал тосты, и все глазели на Кубок огня. Он стоял в центре холла на табуретке, на которую обычно клали Волшебную шляпу. Его обегала начерченная на полу золотая линия, образуя окружность радиусом три метра.  — Интересно, кто-нибудь уже бросил в Кубок пергамент со своим именем? — спросил у третьекурсницы Рон.  — Дурмстрангцы бросили все. А из Хогвартса я еще никого не видела.  — Уверен, что ночью кто-то наверняка бросил. Я бы так и сделал. Неприятно, когда в такую минуту на тебя смотрят. Вдруг Кубок тут же плюнет тебе в лицо твое имя, — сказал Гарри, пожимая плечами. Пока Гермиона, разговаривала с одной из француженок. Кто-то сзади Гарри хохотнул. Обернувшись, он увидел близнецов и Ли Джордана. Они бежали по лестнице вниз, вид у всех троих был вдохновенный.  — Свершилось, — шепнули они брату и его друзьям. — Мы его выпили!  — Что? Что? — не понял Рон.  — Выпили зелье старения, тупая ты башка, — пояснил Фред.  — Всего по одной капле, — потер руки сияющий Джордж — Нам до семнадцати не хватает совсем чуть-чуть.  — Если кто из нас победит — делим тысячу галлеонов на троих! — Лицо Ли расплылось в широченной улыбке.  — Думаю, из этого вряд ли выйдет что-нибудь путное, — предупредила Гермиона. — Уверена, уж это-то Дамблдор предусмотрел.  — Милая, ты просто, не хочешь верить, что у нас всё получится, — сказал Фред, смотря как Гермиона, закатила глаза, но он заметил, как она крепко держит свою книгу. «Волнуется» — промелькнуло в голове и он, усмехнувшись, начал. Гарри наблюдал как зачарованный. Фред вынул из кармана кусок пергамента со словами: «Фред Уизли, Хогвартс», подошел к линии, остановился, переминаясь с мысков на пятки, как пловец перед прыжком с пятнадцатиметровой вышки. И, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступил золотую черту. «Неужели обман сработал?» — поверил на какой-то миг Гарри. Джордж тоже поверил. Издав победный клич, он без промедления прыгнул за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Было не только больно, дерзость еще и кончилась бесславно: хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды. Все помирали со смеху — даже Фред с Джорджем, — поднявшись с пола и увидев бородатые лица друг друга.  — Я же предупреждал, — послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали не веселые искорки. — Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фоссет из Когтеврана и мистера Саммерса из Пуффендуя. Им тоже захотелось себя состариться раньше времени. Фред с Джорджем выдохнули и перед тем, как выйти Джордж посмотрел на Анджелину, которая взволнованно посмотрела на него и прошептала: «Я навещу»; а Фред смотрел на Гермиону, которая поджала губы, смотря в голубые глаза, при этом в её глазах, он смог прочесть: «Вы, хотя бы постарались». Может они и вышли из зала в сопровождении смеха, но они точно уверены, что их сегодня навестят, самые лучшие девушки. ****  — Говорят, Уоррингтон бросил, еще на рассвете, — сообщил Дин. — Ну, тот, похожий на ленивца увалень из Слизерина. Уоррингтон играл в команде слизеринцев, Гарри его хорошо знал. Не дай бог, Кубок кого-нибудь из слизеринцев выберет! Гарри даже передернуло от отвращения.  — А пуффендуйцы поговаривают о Диггори, — презрительно пожал плечами Симус. — Но вряд ли этот красавчик захочет рисковать своей внешностью.  — Тихо, — вдруг сказала Гермиона. Из холла донеслись возбужденные голоса. Гриффиндорцы повернули головы: в зал входила со смущенной улыбкой Анджелина Джонсон, посматривая на Гермиону, которая усмехалась.  — Ну вот, — сказала она, подсев к друзьям. — Я бросила свое имя.  — Ты шутишь, — изумился Рон.  — Тебе уже семнадцать? — спросил Гарри.  — Ты что, не видишь? Бороды-то нет! — вразумил его Рон.  — На прошлой неделе исполнилось, — сказала Анджелина.  — Как я рада, что кто-то из наших решился бросить! — повернулась к ней Гермиона. — Хорошо бы Кубок тебя выбрал! Очень на это надеюсь.  — Спасибо, Гермиона, — смотря на неё. — Тебе не кажется, что этим нужно поделиться с близнецами? — спросила она, на что Гермиона кивнула.  — С удовольствием, — она оставила вещи и вместе с девушкой, направилась в лазарет.  — Зачем, Анджелине с Гермионой, нужно рассказать об этом близнецам? — спросил Рон, на что Гарри, пожал плечами, делая вид, что не знает.  — Смотри-ка, Рон, — толкнул Гарри друга. — Твоя приятельница! — Гарри попытался не засмеяться, зная, что про него, теперь, думают француженки. Из входных дверей в холл потянулись шармбатонцы и среди них девушка, похожая на вейлу. Мадам Максим вошла последняя и гуськом повела свой выводок к Кубку огня. Стоявшие вокруг Кубка вежливо уступили место вновь прибывшим, с любопытством наблюдая за ними. Один за другим гости переступали золотую линию и бросали кусочки пергамента в синевато-белое пламя — огонь при этом пунцовел и выбрасывал сноп ярко-красных искр. ****  — Да, вы издеваетесь, — сказали близнецы, смотря на девушек.  — Ни капельки, — ответила Анджелина, смотря, как парни отвернулись от них.  — Хватит, вам, обижаться, — сказала Гермиона, садясь на край койки, Фреда. — Ну, не получилось у вас, это не значит, что и у других не должно получиться, — парень посмотрел на нее, борода стала проходить, но всё ещё, не до конца.  — Я кстати, когда кидала бумажку, услышала, кое-что, — сказала Джонсон, на что все посмотрели на неё. — Макгонагалл, разговаривала с Дамблдором, говоря, что нужно начать, подготавливать, нас к танцам.  — Танцам? — спросили близнецы с Мионой.  — Как я поняла, будет, какой-то бал, где парни приглашают девушек, — рассказала она. — Осталось только дождаться, когда это будет. Когда мадам Помфри, сказала девушкам уйти, парни переглянулись.  — Как будешь приглашать? — спросили они одновременно.  — Без понятия, — так же ответили они.  — Главное, чтобы их никто, до этого не пригласил, — сказал Фред, на что Джордж кивнул.  — Кевин , точно попытается пригласить Анджелину, — сказал Джордж.  — А Рон Гермиону, если, конечно, мозги на это появятся, — сказал Фред, уже продумывая, как бы пригласить Миону.
Вперед