
Пэйринг и персонажи
Описание
- Тэхён! говорю тебе: иди ко мне! я должен убить тебя.
и режет мой мозг невеселый голос. я снова слышу, как он говорит, что я (ее мятежный Гук) совсем замучил себя. ...что это? неужели снова галлюцинация? я откидываю голову. да, это была галлюцинация: я давно уже стоял на пустой опушке напротив своей любви и смотрел на него. он молчал.
Примечания
работа является переводом и адаптацией к новелле украинского автора Николая Хвылевого (Фитилев), так как оказала огромное влияние во время прочтения
Часть 2
01 ноября 2021, 09:34
здесь, в углу, на краю города, я прячу от гильотины один конец своей души. и тогда в животном экстазе я закрываю глаза и, как самец ранней весной, захлебываюсь и шепчу.
– кому нужно знать детали моих переживаний? я настоящий коммунарь. кто посмеет сказать по другому? неужели я не смею отдохнуть одну минуту?
тускло горит лампада перед образом Марии. перед лампадой, как резьба, стоит мой печальная Тэхён. но я ничего не думаю. мою голову гладит тихий голубой сон.
...наши назад: с позиции на позицию: на фронте – паника, в тылу – паника. мой батальон готов. через два дня я и сам брошусь в пушечный гул. мой батальон на подбор: это молодые фанатики коммуны. но сейчас я не менее нужен здесь. я знаю, что такое тыл, когда враг у стен города. эти мутные слухи ходят с каждым днем и, как змеи, расползлись по улицам. эти слухи мутят уже гарнизонные роты.
мне доносят:
— иду глухие жалобы.
– может вспыхнуть бунт.
да! да! я знаю: может вспыхнуть бунт, и мои верные агенты парят по заулкам, и уже некуда вмещать этот винный и почти невинный обывательский хлам.
...а канонада все ближе и ближе. чаще гонки с фронта. облаками собирается пыль и стоит над огородом, покрывая мутное огненное солнце. изредка полыхают молнии. тянутся обозы, кричат тревожно паровики, проносятся кавалеристы. только у черного трибунала коммуны стоит удручающая молчаливость.
да:
будут сотни расстрелов, и я окончательно сбиваюсь с ног!
да:
уже слышат версальцы, как в гулкой и мертвой тишине княжеского поместья над огородом вспыхивают четкие и короткие выстрелы;
версальцы знают:
– штаб Шихёка!
...а утро цветёт перламутром и падают утренние звезды в туман дальнего бора.
...а глухая канонада растет. растёт предгрозье: скоро будет гроза. ...я вхожу в княжеское поместье. доктор и часовой пьют вино. Чимин угрюмый сидит в углу. потом он подходит ко мне и наивно печально говорит:
– слушай, друг! отпусти меня!
Я:
– куда ?
Чимин:
– на фронт. я больше не могу здесь.
ага! он больше не может! и во мне вдруг разразилась злость. наконец-то прорвалось. я долго сдерживал себя. - он хочет на фронт? он хочет от этого черного грязного дела? он хочет вытереть руки и быть невинным, как голубь? он мне отдает «свое право» купаться в лужах крови?
тогда я кричу:
– вы забываете! слышите? когда вы еще раз скажете об этом, я вас немедленно расстреляю.
доктор Хосок динамично:
– так его! так его! — и покатил хохот по пустынным лабиринтам княжеских комнат. — так его! так его!
Чимин сник, побледнел и вышел из кабинета. доктор сказал:
– точка! я отдохну! работай еще ты!
я:
– Кто на очереди?
- дело № 282.
я:
- ведите.
часовой молча, как автомат, вышел из комнаты. (да, это был незаменимый часовой: не только Чим — и мы грешили: я и доктор. мы часто уклонялись присматривать за расстрелами. но он, этот дегенерат, всегда был солдатом революции, и только тогда шел с поля, когда таяли дымки и закапывали расстрелянных ). ...портьера раздвинулась, и в мой кабинет вошли двое: женщина в трауре и мужчина в пенсне. они были окончательно напуганы обстановкой: аристократическая роскошь, княжеские портреты и кавардак — пустые бутылки, револьверы и синий сигаретный дым.
я:
– ваша фамилия?
- зет!
– ваша фамилия?
- игрек!
мужчина собрал тонкие побледневшие губы и впал в беспардонно-плаксивый тон: он просил милости. женщина вытирала платком глаза.
я:
– где вас забрали?
– там-то!
– за что вас забрали?
– за то-то!
ага, у вас было собрание! какие могут быть собрания в столь тревожное время ночью на частной квартире? ага, вы теософы! ищете правды!.. новой ? так! так!.. кто же это?.. христос?.. нет?.. другой спаситель мира?.. так! вас не устраивает ни Конфуций, ни Лаотсе, ни Будда, ни Магомет, ни сам черт!.. да, понимаю: надо заполнить пустое место...
я:
— так по-вашему, значит, назрело время прихода Мессии?
мужчина и женщина:
– да!
я:
— вы думаете, что этот психологический кризис следует наблюдать и в европе, и в азии, и по всем частям света?
мужчина и женщина:
– да!
я:
— так какого же вы чёрта, мать вашу, не сделаете этого Мессию из "чека"?
женщина заплакала. мужчина еще больше побледнел. строгие портреты князя и княгини хмуро смотрели со стен. доносилась канонада и тревожные гудки с вокзала. вражеский ларец наседает на наши станции — передают в телефон. из города доносится шум: грохотали по мостовой тачанке. ...мужчина упал на колени и просил милости. я с силой толкнул его ногой — и он раскинулся лицом вверх. женщина приложила траур к виску и в отчаянии наклонилась на стол. она сказала глухо и мертво:
— слушайте, я мать троих детей!
я:
– расстрелять!
мгновенно подскочил часовой, и через полминуты в кабинете никого не было. тогда я подошел к столу, налил из графина вина и залпом выпил. потом положил руку на холодный лоб и сказал:
- далее!
вошёл дегенерат. он советует мне отложить дела и разобрать внеочередное дело:
— только привели из города новую группу версальцев, кажется, все монахини, они на рынке вели откровенную агитацию против коммуны.
я входил в роль. туман стоял перед глазами, и я был в том состоянии, которое можно квалифицировать как чрезвычайный экстаз. я думаю, что в таком состоянии фанаты шли на священную войну. я подошел к окну и сказал:
– ведите!
...в кабинет валилась целая толпа монахинь и монахов. я этого не видел, но это чувствовал. я смотрел на город. вечерело - я долго не оборачивался, я смаковал: всех их через два часа не будет! вечерело — и снова молнии резали пейзаж. на дальнем горизонте за кирпичом поднимались дымки. версальцы наседали яростно и ярко - это передают в телефон. на пустынных трактах изредка произрастают обозы и поспешно отступают на север. В степи стоят, как дальние богатыри, кавалерийские сторожевые отряды.
тревога.
в городе магазины забиты. город мертв и уходит в дикую средневековую даль. на небе растут звезды и проливают на землю зеленый болотный свет. потом гаснут, пропадают. но мне нужно спешить! за моей спиной группа монахов! ну да, мне надо спешить: в подвале битком набито. я решительно поворачиваюсь и хочу сказать безысходное:
— расстрелять!
но я оборачиваюсь и вижу - прямо передо мной стоит мой Тэхён, мой печальный Тэ с глазами Марии. я в тревоге метнулся в сторону: что это галлюцинация? я в тревоге метнулся в сторону и вскрикнул:
– ты?
и слышу из толпы грустно:
- Чонгук! мой мятежный Гук!
я чувствую, что вот-вот упаду. мне дурно, я схватился рукой за кресло и наклонился. но в тот же момент хохот грохотом покатился, бухнулся о потолок и пропал. это доктор:
- «Тэхён-а»?! ах ты, чертова лялька! «Тэхён-а»?!!
я мгновенно пришел в себя и схватился рукой за мавзер.
– черт! – и бросился на доктора. но тот холодно посмотрел на меня и сказал:
— ну, ну, тише, предатель коммуны! сумей расправиться и с «Тэхён-ой» (он подчеркнул «с Тэхён-ой»), как умел расправляться с другими. и молча отошел.
...я остолбенел. бледный, почти мертвый, стоял перед молчаливой толпой монахов с растерянными глазами, как затравленный волк. да! — схватили наконец и другой конец моей души! уж не пойду я на край города преступное прятать себя. и теперь я имею одно только право: - никому, никогда и ничего не говорить, как раскололось мое собственное «я». и я головы не потерял. мысли резали мой мозг. что мне делать? неужели я, солдат революции, ошибусь в этот ответственный момент? неужели я покину трибунал и позорно предаю коммуну? ...я сжал челюсти, мрачно посмотрел на Тэхёна и сказал резко:
– всех в подвал. я сейчас буду здесь.
но не успел я этого сказать, как снова кабинет задрожал от хохота. тогда я вернулся к доктору и бросил четко:
- доктор Хосок ! вы, очевидно, забыли, с кем имеете дело? не хотите ли и вы в штаб Шихёка?... с этой сволочью! – я махнул рукой в сторону, где стоял мой Тэхён , и молча вышел из кабинета.
…я за собой ничего не услышал. ...от особняка я ушел, как пьяный, в никуда по сумеркам предгрозового душного вечера. канонада росла. снова вспыхивали дымки над дальним кирпичом. за курганом грохотали броненосцы: это шла между ними решительная дуэль. вражеские полки врага наседали на инсургентов. пахло расстрелами. я уходил в никуда. мимо меня проходили обозы, пролетали кавалеристы, грохотали по мосту тачанки. город стоял в пыли, и вечер не разрядил заряд предгрозия.
я шёл в никуда. без мысли, с тупой пустотой, с тяжёлым весом на своих сгорбленных плечах.
я шёл в никуда.