Да что романтичного в птичках?

Готэм
Гет
В процессе
R
Да что романтичного в птичках?
Ms.Anaidelle
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
У жителей Готэма, погрязшего в ядовитой несправедливости, вездесущей коррупции и криминале, есть странная привычка относиться к своему городу, как к живому существу. Это словно приходит к ним с молоком матери, затягивает недавно приезжих и сводит с ума несчастных, решившихся добровольно утонуть в беспощадной трясине аморальности и едкой изтерзывающей изнутри жажды. Ник всего лишь не повезло пасть очередной жертвой черноты и грязи, пропитавшей саму суть города.
Примечания
Сразу говорю, что пока что Готэм я до конца не досмотрела, но руки так и тянутся приступить к работе. Если из-за этого будут логические и фактические ошибки, то, как только я их обнаружу - исправлю. Изменения: можете меня поздравить) Группа, куда буду заливать тематические фото: https://vk.com/club214278000 Обложка: https://pin.it/4ztoS04 Визуализация персонажей: https://vk.com/album-214278000_284971206 Приятного прочтения!
Поделиться
Содержание Вперед

7. Гадюка

«Нет. Этот город не для психоделиков — здесь слишком кривая реальность» Страх и ненависть в Лас-Вегасе

      — Том! — воскликнула Ник, перепрыгивая через несколько ступенек разом. Чудом не сбила нескольких бродяжек, оказавшихся на пути. — Томас!       Местные странно косились на девушку, что сломя голову выискивала их главаря. Ник же не замечала их подозрительных взглядов, все ее мысли крутились вокруг возможности узнать подробнее о дне смерти Виви.       — То… — крик вдруг прервался внезапно появившимся перед Монро искомым. Ник ощутимо врезалась в высокую фигуру друга, готовая уже повалиться назад, но тот не дал этому произойти, вовремя удержав девушку от падения. Она перевела немного ошалелый после столкновения взгляд на лицо парня. — …мас.       — Ты чего тут устроила? Зачем всполошила всех? — с ноткой недовольства спросил Том, придирчиво оглядывая подругу.       Ник, словно опомнившись, встрепенулась и резко схватила друга за плечи, сильно сжимая.       — Срочно, где Майк и Бобби?! Мне нужно с ними поговорить! — нетерпеливо выпалила она, озираясь в поисках мальчишек.       В ушах у нее гулко била кровь от продолжительного бега. Ник пулей понеслась из кафе и оказалась в Нэрроуз едва ли не за рекордные сроки для человека, вынужденного передвигаться на общественном транспорте. Брови Тома удивленного поднялись.       — Они где-то здесь, но к чему такая бешеная спешка? — в воздухе обведя пальцем помещение, ответил он.       — Ты можешь просто их позвать, пожалуйста?.. Это важно! — Ник сжала пальцы на плечах парня с новой силой и тот, покачав головой, все же подозвал одного из бродяжек и попросил найти и привести к нему искомых мальчишек. Ник облегченно выдохнула и устало села на старый пыльный стул, что протестующе заскрипел, угрожая переломиться в любой момент. Томас присел на корточки перед подругой, выжидающе глядя на нее.       — Я слушаю, — безапелляционно заявил он, всем своим видом показывая, что не отпустит Монро без ответов.       Ник колебалась. С одной стороны, не хотелось втягивать в свои проблемы Тома, у него и так было достаточно забот. Однако, с другой стороны, Майк и Бобби находились под его крылом, и он обязан знать, что те явно взялись за дело, которое оказалось им не по зубам.       — Том… Если то, из-за чего я неслась сюда, сломя голову, подтвердится… Тогда парни вляпались по самые уши.       Добрая усмешка на губах Томаса тут же растаяла, уступая место суровой серьезности.       — Говори, — твердо произнес он.       Ник уже было открыла рот, но их тут же прервали прибежавшие на зов главаря бродяжки. Завидев Монро, беспечное веселье покинуло их лица. Бобби, совсем еще мальчишка, едва переступивший порок двенадцатилетия, встретившись взглядом с Ник, поспешил опустить глаза в пол. Майк был старше и умел лучше держать себя в руках, однако его с головой выдавала собственная ладонь, то и дело сжимающаяся и разжимающаяся — верный признак того, что парень волновался. Глядя на них, Ник, не спрашивая, могла сказать — они определенно что-то скрывали от нее. И, к сожалению, она догадывалась, что именно.       — Привет, мальчики, — протянула она, поочередно глядя то на одного, то на другого. Майк на это лишь вздернул подбородок выше к потолку, а Бобби вновь отвел взгляд в сторону. — До меня тут дошел слушок, что вы что-то знаете о той ночи, когда погибла моя сестра… — Ник медленно встала, игнорируя недоумевающий вид Тома, и начала неспешно обходить мальчишек. — И даже более того, — она остановилась за их спинами и нагнулась ближе к их ушам. — Принимали прямое участие…       Бобби сжался, еще сильнее уменьшаясь в росте, Майк плотно сомкнул губы, ногти его принялись царапать внутреннюю сторону ладоней.       — Что за бред, Ник?! — возмущенно воскликнул Томас, готовый защищать своих людей. — Ты совсем уже помешалась на своей мести, что готова обвинить кого угодно?!       Ник ощутимо задели обвиняющие нотки в словах друга, но показывать это она не собиралась.       — Не в этом дело, Том. У меня есть сведения от источника, которому я склонна доверять, что Майк и Бобби ввязались в одно очень скверное дельце, которое может им дорого обойтись, не так ли? — Монро снова оказалась перед мальчиками, внимательно вглядываясь в их лица и скрещивая руки на груди. — Сколько вам в итоге заплатили, а?       — Нисколько. Нас кинули, — раздраженно выплюнул Майк, видимо, посчитавший, что скрывать их самодеятельность от главаря больше не было смысла. Бобби испуганно посмотрел на друга.       — Так, — сухо произнес Томас, переводя взгляд с бродяжек на Монро и обратно. — Куда вы на этот раз ввязались? — строго спросил он, прищуривая глаза.       Майк переглянулся с Бобби, кусая изнутри щеку. Они договорились о чем-то глазами, и посмотрели на Ник и Тома.       — Дело было плевым. Нас наняли, чтобы мы разгромили одну из комнат в поместье Монро, — мальчики опасливо скользнули взглядами по Ник. — Даже красть ничего не надо было, просто наделать шума. За это предложили хорошие деньги. Мы понятие не имели, чем все это обернется.       — И что же, даже крики Вивьен вас не смутили? — раздраженно спросила Ник, чувствуя, как внутри поднималась злость на мальчишек.       — В этом-то и проблема. В один момент нас то ли вырубили, то ли хер знает, что это было, но проснулись мы уже где-то в подворотне, понятия не имея, что именно произошло в ту ночь. Узнали уже в Нэрроуз.       Ник нахмурилась. Снова какие-то загадки.       — А наниматель? Вы помните какие-то его приметы? — с малой надеждой вопросила она. Майк отрицательно покачал головой. Теперь уже и на его лицо легла тень вины.       — В голове после этого полная каша. Мы даже не можем вспомнить, мужчина это был или женщина. Послушай, Ник…       — Ник, мы бы никогда на это не пошли, если бы знали, чем это обернется! Мы купились на легкую добычу, к тому же, воровать что-то из твоего дома нам не нужно было, вот мы и решились…       — Заткнись, Бобби, — одернул его Майк. — Ник, нам очень жаль. Правда. Если бы мы могли чем-то помочь, хоть что-то вспомнить, то тут же бы тебе рассказали.       Ник остановила его жестом руки. Устало помассировала виски. Снова промах. Радовало лишь то, что парни ничего не знали о планируемом убийстве. Том положил ладонь на плечо Ник, успокаивающе сжимая его, а сам пускал в сторону воришек красноречивые взгляды.       — Мальчики, куда же вы влезли?.. — Ник произнесла это в воздух, еле слышно. — Вы понимаете, чем это чревато? Вас могут обвинить в сговоре с убийцей, и я никак не смогу вам помочь, — Майк и Бобби молча опустили глаза в пол. По ним было видно, что их посещала эта мысль очень часто. — Так. Об этом разговоре не должен узнать кто-то еще из Нэрроуз. Будем надеяться, ваш наниматель просто решил вас кидануть и не будет под вас копать. Если же нет… Что ж, будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас, прошу вас, скройтесь с моих глаз.       Мальчики были уже на полпути, когда их остановил голос Томаса:       — Не уходите далеко. Мне нужно с вами поговорить. Наедине.       Майк и Бобби переглянулись и поплелись на выход, сгорбившись и мысленно готовясь к разговору с главарем. Ник вновь приземлилась на стул, облокачиваясь на бетонную стену позади и закидывая голову. Слишком много событий на один день.       — Не стоит их ругать. Они лишь хотели подзаработать, — пробормотала она, смотря на друга сквозь полуприкрытые веки.       — Нет уж. У нас есть правило — согласовывать подобного рода сделки с главным. Они проигнорировали это правило. Сама видишь, во что это вылилось, — строго ответил Том, опираясь рядом с Ник на стену.       — Они же не знали, что их могут так подставить.       — Это еще одна причина, почему такие дела должны проходить через меня, — Том аккуратно положил руку на плечо подруги, голос его смягчился. — Ты сама как? Узнать, что люди, которых ты знаешь, хоть косвенно, но виноваты в смерти твоей сестры, должно быть ужасно?       Ник тяжело вздохнула. Последний месяц ее изрядно вымотал как физически, так и морально. Признаться честно, хотелось уже сдаться и отдохнуть. Хоть немного. А потом снова взяться за поиски. Но, хотя соблазн был велик, она понимала, что с каждым днем возможность наткнуться на полезные улики и зацепки уменьшалась чуть ли не с геометрической прогрессией. Сейчас у нее хотя бы появился дядя. С ним она была более уверена в успешности их расследования.       — Нет, Том, они не виноваты. Они такие же жертвы, как и Виви, Гарольд, я, родители. Это все чей-то план, отвратительная игра. Только вот кто эти игроки, находящиеся по ту сторону шахматной доски…       — Есть хоть какие-то предположения, кто это может быть? — неуверенно спросил Том.       — Ноль.

***

      Переступив гордость, Ник, спустя несколько дней, вернулась-таки домой, окончательно растратив оставшиеся сбережения. К тому же осень набирала обороты, и оставаться на улице было уже почти невозможно. С Дэмианом они не виделись после того, как встретились около Нэрроуз, где Ник с разочарованием сообщила ему, что толком не смогла ничего узнать от мальчишек.       Родное поместье холодно встретило молодую хозяйку. Сложнее всего было выносить самодовольный взгляд матери, которая не скрывала своего превосходства, обжигая наглой ухмылкой. Фелиция все также переживала смерть дочери. Она изрядно исхудала за время отсутствия Ник, из-за чего и так острые черты лица превратились в опасно хищные. На их фоне синие глаза женщины были словно две морских бездны, готовые затащить к себе на дно.       Отец же выглядел уже в разы лучше, чем то было несколькими неделями ранее: к лицу вернулся здоровый румянец, а в темных глазах вновь поселился привычный холод — в детстве он заставлял Ник ежиться каждый раз, когда они скользили по ней со знакомым разочарованием. Позже она научилась скрывать свою реакцию на это, но рефлекс все же успел прижиться.       В доме на первый взгляд все казалось ровно таким же, что и до побега Ник. Однако едва уловимые различия были. Например, на видимых поверхностях тонким, почти прозрачным, слоем лежала пыль — новый дворецкий не утруждал себя уборкой, скидывая все на плечи клининговой команды, приходившей раз или два в неделю. Гарольд никогда не позволял себе такого, его педантичный до мозга костей характер не мог выносить даже намек на пыль или грязь в доме. Домашний бар, который обычно был заставлен, успел поредеть — несколько бутылок пропало с полок, пару штук вовсе стояли открытые и полупустые. Ник сомневалась, что у ее семьи внезапно кончились средства на то, чтобы пополнять его. У матери и раньше была склонность к алкоголизму, но она не пила ничего крепче легкого вина. Сейчас же эта склонность изрядно усугубилась. Еще и отец перестал пресекать подобное поведение, видимо, окончательно потеряв интерес к своей семье.       Они с родителями пришли к шаткому перемирию, при котором Ник старалась не слишком привлекать внимание своими выходками, а Адам и Фелиция закрывали глаза на манеры и стиль одежды дочери. Хотя ощущение неправильности происходящего присутствовала у всех троих, семья пыталась жить… Как обычная семья. Недавно они даже посетили светский вечер, на который, Ник, скрепя зубами, все же заставила себя прийти.       С недавнего времени находиться на улицах Готэма стало еще опаснее, хотя, казалось бы, куда уж хуже. Этот новый наркотик распространялся пугающе быстро. Несколько бродяжек уже успели стать его жертвой, и полиция ничего толком не делала. Снова. Лишь давала мало утешающие заверения, что они скоро найдут распространителя и остановят это. Хуже всего было то, что в изоляторах GCPD сейчас было несколько ее хороших приятелей из Нэрроуз, умудрившихся употребить эту дрянь, и у них оставались буквально считанные часы до почти неминуемой смерти. Ник изо всех сил пыталась отыскать способ их спасти, но это казалось бесполезным.       Готэм охватила анархия, улицы заполонили наркоманы, возомнившие себя богами. Ник со всей возможной осторожностью передвигалась против толпы, сбегающей от очередного сошедшего с ума горожанина. До участка оставалось каких-то несколько миль, когда на ее телефон пришла SMS-ка с номера дяди Дэма.       «Наше место. Как можно скорее»       Ник раздраженно зарычала. Времени на это совершенно не было. Ей нужно было еще успеть вернуться домой и собраться на чертов благотворительный вечер, на котором, мать четко дала понять, она обязана появиться.       «Это не может потерпеть? У меня друг умирает»       Ник с трудом устояла на ногах, когда ее чуть не снес какой-то мужчина. Она недовольно посмотрела ему вслед, но тот даже не повернулся. Ник нахмурилась, быстро пробежавшись по нему глазами. С виду обычный клерк в темно-сером клетчатом пальто и костюме, но поведение у него было странное. Он часто оглядывался, походка у него была рваная, а взгляд немного дикий. Подозрительно прищурившись, Ник решила немного проследовать за ним. Совсем немного. На всякий случай. В кармане снова завибрировал телефон.       «Ладно. Как освободишься, сообщи»       Незнакомец резко завернул в переулок, Ник пришлось прижаться к кирпичной стене и аккуратно выглянуть из-за угла. Возле мусорного бака, сжавшись комом, на картонке лежал спящий бомж. Клерк нервно оглянулся, чудом не заметив Монро, опустился на корточки и сунул бездомному что-то в руку, после чего резко встал с явным намерением покинуть переулок. Ник тут же влилась в толпу, шедшую в противоположную сторону от незнакомца. Убедившись, что он ушел, она вернулась к переулку и подошла к бездомному, который спросонья рассматривал пузырек с какой-то зеленой жидкостью. Отобрав у него сосуд, не обращая внимания на его возмущенное мычание, Ник, кинув ему пару баксов, вышла из переулка. Она подняла пузырек, рассматривая ставшую ярче на свету жидкость с изображением посоха и обвивающих его двух змей. «Гадюка».       Ник крепче сжала сосуд и поспешила в участок уже более воодушевленная. То, что ей пришлось упустить преступника, расстраивало, но наличие у нее чистого наркотика повышало шанс на спасение приятелей.       Монро буквально ворвалась в участок следом за копами, что с трудом удерживали очередного принявшего дозу беднягу. Тот яростно вырывался и выкрикивал оскорбления, упираясь ногами. В какой-то момент ему удалось откинуть от себя одного полицейского, тут же незамедлительно в сторону полетел второй и третий. Задержанный оказался на свободе. Одним движением он сумел разорвать наручники, сковывавшие его запястья, обернулся к выходу, и Ник столкнулась с ним взглядом. В светлых глазах с ненормально узкими зрачками безумие граничило со страхом. Его побледневшая кожа, напоминающая своим цветом труп, была полностью покрыта испариной, а вены, набухшие на лице и шее, стало невозможно не заметить. Волосы его были влажные, небрежно зализанные назад, а на футболке явственно виднелись темные пятна пота под горлом и подмышками, словно он только закончил тренировку в спортзале.       Ник испуганно замерла, осознав, что она не нарочно привлекла внимание обезумевшего наркомана к себе. Оскалившись, он с рыком бросился на нее. Девушка со вскриком отскочила в сторону, чудом сумев избежать столкновения с напавшим. Однако тот успел схватить ее лодыжку (по иронию судьбы именно ту, что совсем недавно восстановилась), сжав с такой силой, что у Ник грустью пронеслось в голове — ей не избежать травмы, и ее ждет еще несколько недель хроматы. Ногу девушки сильно дернули вперед, заставляя ее потерять равновесие. Повалившись назад, больно приземлившись на спину, она в ужасе попыталась отползти от наркомана, но тот притянул ее обратно так легко, что казалось, она весит пару футов, не больше. Ник наотмашь ударила напавшего, однако он даже не шелохнулся. В правой руке она продолжала сжимать пузырек с «гадюкой», искренне надеясь, что он не лопнул в ее ладони. Она громко вскрикнула, когда наркоман забрался на нее сверху и сжал обе руки на ее шее. Мысленно она молила высшие силы о том, чтобы копы, которыми кишит участок, наконец спасли ее, потому что если ладони ублюдка сомкнутся чуть сильнее, он запросто оторвет ей голову. Удивительно, что еще не оторвал.       — Молоко… У тебя есть молоко?.. — одержимо прорычал он сквозь зубы. Ник схватила его запястья, пытаясь освободиться, но все без толку. — Мне… Нужно…       Белки глаз наркомана налились кровью, вены на лице взбухли еще сильнее. Ник чувствовала, как медленно задыхалась.       — Николь! — раздался встревоженный мужской крик откуда-то сбоку, следом послышался щелчок предохранителя.       Надежда на спасение забилась в груди. Она еще раз попыталась скинуть с себя наркомана, но силы стремительно покидали девушку. Сквозь пелену она видела, как несколько копов окружили их, видимо, стараясь оттащить напавшего, но тот, обезумев, сжал руки крепче. Ник уже успела попрощаться с жизнью, в голове вручая себе премию Дарвина. Умереть в полицейском участке — это надо еще умудриться.       Вдруг до ее ушей донесся странный сдавленный стон, и давление с шеи исчезло. Резко вздохнув и инстинктивно сбросив с себя наркомана, она, закашлявшись и с трудом фокусируя взгляд, посмотрела на него и тут же закричала в ужасе, отползая назад. Вместо нападавшего рядом с ней лежало нечто, мало напоминавшее своим видом человека. Кожа стала ненормально серого цвета, вспухшие вены выпуклым рельефом покрывали все его тело, которое выглядело изрядно исхудавшим чем было до того, как мужчина напал на нее. Ник почувствовала, как к горлу подкатил завтрак. Схватив удачно оказавшуюся рядом урну, девушка опорожнила желудок, чувствуя, как внутренности выворачиваются изнутри.       Откашливаясь, Ник оперлась спиной на стену, вытирая губы тыльной стороной ладони. На языке остался явный горький привкус рвоты. Из-за нехватки кислорода мир вокруг превратился в карусель. Перед глазами все плыло. Она ощутила, как ее легонько бьют по щекам, пытаясь привести в себя. Слышала обеспокоенное бормотание. Нахмурившись, она с усилием заставила взгляд сфокусироваться на человеке перед собой. Со странным для себя облегчением она узнала в лице напротив щенячьи глаза Гордона. Тот обхватил ее щеки ладонями, помогая ей удерживать голову.       — Детектив Гордон… — прохрипела она, еле шевеля языком. На губах у нее появилась глупая улыбка.       — Как же вы мне все дороги, — с обреченным вздохом пробубнил Джеймс, подхватывая девушку на руки. Та прижалась к груди мужчины, слабо цепляясь пальцами за его шею. Правая ладонь продолжала сжимать пузырек с наркотиком.

***

      Ник жадно впилась губами в протянутый Гордоном стакан с водой, смывая с языка противный горький привкус. Горло саднило, руки сильно трясло от пережитого стресса. Настолько сильно, что вода выплескивалась во все стороны, оставляя повсюду мокрые следы. Осушив стакан до дна, Монро с благодарностью протянула его детективу. Джеймс отставил посуду, вопросительно глядя на девушку.       — Ты как? Жива? — спросил он, присаживаясь на край стола рядом с пострадавшей. Ник чувствовала, как дымчатые глаза мужчины пробежались по ее телу, осматривая на предмет повреждений. Поежившись, она скользнула взглядом по помещению, в которое ее принес Гордон, с удивлением узнавая рабочий кабинет, где произошел ее первый разговор с Нигмой. Рука непроизвольно потянулась к рукавам толстовки, оттягивая их вниз. Ей хватило разговора по душам с Эдом.       — Не очень. Такое ощущение, что меня пытался задушить обезумевший наркоман… а, погодите. Так и было, — не сумев сдержать рвущийся наружу сарказм, ответила она. Джеймс устало усмехнулся. Под глазами его пролегли синяки, лицо выглядело осунувшимся, морщины визуально будто стали глубже. Молодой детектив явно работал на износ, и это не прибавляло ему здоровья. Ник виновато поджала губы. — Спасибо, детектив.       Брови Гордона удивленно приподнялись.       — За что? Эта ситуация вовсе не красит наш участок. Тебя чуть не убили на глазах как минимум десятка полицейских. Даже нападавшего, и того не мы остановили, а он… — Джеймс осекся, подбирая слово, — …самоликвидировался.       Ник издала слабый, но искренний смешок, хотя при воспоминании о том, во что превратился тот наркоман, по ее спине пробежали мурашки.       — Ну, Вы хотя бы попытались помочь, — ответила она с улыбкой, но тут же, болезненно сморщившись, инстинктивно схватилась за шею. Горло продолжало саднить, что не удивительно, учитывая, с какой силой его сжимал нападавший. Джеймс, нахмурившись, встал перед Ник, аккуратно беря ее за подбородок, мягко отводя его к потолку, открывая вид на искалеченную шею. Монро не стала сопротивляться, позволяя детективу внимательнее осмотреть увечья. Сама она их еще не видела, но была уверена, что вместо здоровой кожи там красовалась огромная гематома.       — Да уж, — нерадостно заключил Джеймс, неодобрительно покачав головой. — Зрелище не из приятных. Зачем ты вообще пришла в участок?       — Несколько моих приятелей попробовали эту дрянь, и бродяжки из Нэрроуз не нашли лучше решения, чем сдать их вам, в надежде, что полиция сможет помочь им прийти в себя, — Ник внимательно посмотрела на Гордона. — Здесь есть хоть какой-то шанс получить противоядие и вылечить ребят. Я пришла, чтобы убедиться, что с ними еще не произошло того, что было с тем… — Девушка мотнула головой, сгоняя образ вмиг окоченевшего мертвеца.       Джеймс, внимательно выслушав, отрицательно покачал головой.       — Было глупо являться сюда самостоятельно. Ты могла спросить, позвонив в участок…       — Ой, да ладно Вам, детектив! Как будто кто-то здесь удосужился узнать их имена. Проще воочию их увидеть, чем пытаться что-то объяснить диспетчеру, — бесцеремонно перебивая Гордона, возмутилась Ник.       — Здесь сейчас опасно. Возможно, даже опаснее, чем в самом Готэме, — твердо ответил ей Джеймс.       — Не стоит перегибать. Мы с Вами оба знаем, что в Готэме в любом случае опаснее, чем где бы то ни было, — Ник ненароком припомнила пристань. Слова вырвались из ее рта быстрее, чем она успела их обдумать. В глазах детектива промелькнула тревога и раздражение. Сегодня они с Джеймсом встретились впервые после того злополучного дня, когда репутация честного копа Гордона изрядно подмочилась. Ник сложно было представить, какого было Джеймсу. Его моральные принципы явно нещадно его гложили.       Гордон моргнул, возвращая себе самообладание. Отпустил, наконец, подбородок пострадавшей, отступая.       — Гематомы надо обработать. Я позову доктора Гуэрра, — прочистив горло и нервно одергивая полы пиджака, сказал он, уже направляясь к выходу.       Ник встрепенулась. Не было никакого желания подпускать к себе незнакомца, особенно учитывая, что ничего, помимо ушибов, она и не получила. Спрыгнув со стола, она двинулась в сторону Гордона, когда дверь в помещение внезапно отворилась, чудом не сбивая с ног молодого детектива. В поле зрения показалось обеспокоенное лицо Буллока, что ворвался в кабинет, словно ураган, а следом за ним неуверенно вошел Нигма, любопытно оглядывая всех присутствующих.       — Вот ты где, Монро! — воскликнул он, в два шага оказываясь возле девушки. — Скажи мне, это у тебя такое хобби — быть в каждой бочке затычкой? Мне Нигма уже успел рассказать, что произошло! Какого хрена ты вообще забыла в участке?! — напал он на нее с расспросами, параллельно осматривая ее, словно курица-наседка.       Ник не смогла сдержать улыбки, позволяя Харви ощупывать себя в поисках повреждения.       — И тебе привет, Харви! — со смешком ответила она, глядя на суровое выражение лица мужчины.       — Хватит скалиться! Это несмешно! Ты понимаешь, что могла умереть? — продолжал возмущаться он.       — Ну я же жива, — пожала плечами Ник.       Харви обреченно возвел глаза к потолку.       — Ты когда-нибудь точно сведешь себя в могилу, а вместе с собой еще и меня заберешь! У вас с Гордоном такое развлечение, не так ли? Заставлять меня седеть все больше с каждым днем? — проворчал он, поворачиваясь к Джеймсу. — Он тоже любитель нервы мне помотать. Ты куда, кстати?       — За Гуэррой, чтобы тот помог Николь, — с усмешкой пояснил Гордон, веселясь из-за реакции напарника на произошедшее. Забавно было видеть, как быстро лопалась его скорлупа безразличия, когда дело касалось дорогих ему людей.       — Незачем, вон у нас Нигма есть, пусть поможет, — Буллок кивнул в сторону судмедэксперта. — Ты же поможешь, Эд?       Эдвард, все это время молчаливой тенью стоявший в углу, дернулся, подходя к столу, на котором сидела девушка. Ник скользнула по нему взглядом, задержавшись на его привычной дежурной улыбке, до сих пор немного пугающей ее.       — Конечно, нет проблем. Вы же не против, мисс Монро?       Ник тяжело вздохнула:       — Как будто у меня есть выбор.       Нигма, взяв из ящика аптечку и натянув на руки перчатки, принялся обрабатывать гематому, черным пятном расцветшую на тонкой шее. Глядя на сосредоточенное лицо судмедэксперта, Ник невольно испытала чувство дежавю. Видимо, Эд тоже ощущал нечто подобное, потому что старался вообще не смотреть в глаза девушке.       — Так может, расскажешь, зачем пришла в участок? — не унимался Буллок, скрещивая руки на груди.       — Я уже сказала детективу Гордону — к вам попали несколько моих приятелей из Нэрроуз, употребившие этот новый наркотик, — устало пояснила она, поочередно глядя то на Харви, то на Джеймса. Эда она благополучно игнорировала. Не хотелось, чтобы копы подумали, что они с ним виделись больше одного раза, а то еще всплывет информация о том, что он позволил ей прочитать документы, которые ей не удалось найти в архиве самостоятельно. Вдруг лицо Ник вытянулось, когда взгляд ее упал на до сих пор сжатую в кулак правую ладонь. Со всем этим сумасшествием у нее совершенно вылетел из головы бутылек с «гадюкой». Повезло еще, что пальцы не разжались, роняя его. — А еще вот. Забрала его сегодня из рук одного бездомного. Случайно стала свидетелем того, как какой-то тип подкладывал этот сосуд ему, — Монро протянула пузырек удивленным детективам. — Надеюсь, он поможет вам сделать что-то по типу противоядия.       Нигма первый выхватил «гадюку», несмотря на то, что Гордон уже подошел, чтобы забрать ее. Судмедэксперт с детским восторгом в глазах рассматривал символ на пузырьке, словно в руки ему попал не смертельный наркотик, а рождественский подарок. Губы его растянулись в счастливой улыбке.       — «Вдохни меня!» Вот каким образом наркотик попадает в организм! Конечно же! Это гениально! Способ гораздо более действенный, чем уколы или порошок. Как только газ касается обонятельных рецепторов, то тут же разносится по всему организму! При желании это можно превратить в биологическое оружие!..       Восторженную тираду Нигмы прервал Буллок, забирая у него «гадюку», тем самым приводя в себя Эда, хотя возбужденное состояние парня никуда не делось. Ему явно не терпелось поскорее изучить химическую формулу наркотика.       — Мы поняли, Эд, скоро ты получишь свою игрушку!       — Подожди, если ты видела, как подложили наркотик, значит, видела и того, кто это сделал? — вдруг спросил Джеймс, вместе с Буллоком рассматривая пузырек.       Ник озадаченно повела плечами.       — Можно и так сказать. Правда, лица я толком не видела, он случайно задел меня плечом, чем и привлек мое внимание. Дальше я уже просто проследила за ним. Ничего особенного в нем не было, похож на обычного офисного клерка.       — Господи, Ник, что ж ты сразу не сказала?! — воскликнул Харви, отдавая Нигме ампулу и хватая Гордона за локоть, утаскивая к выходу. — Если я вызову художника, сможешь его описать?       Монро неуверенно покачала головой в согласии. Через мгновение оба детектива скрылись за входной дверью, оставляя Ник и Эдварда наедине. Тот вновь принялся с интересом осматривать наркотик. В два шага он пересек комнату и подошел к холодильнику, аккуратно помещая бутылек в контейнер. Детский восторг в глазах судмедэксперта немного пугал.       — Вы просто чудо, мисс Монро! Теперь я смогу изучить формулу и лучше понять воздействие наркотика на организм человека! Фантастика! — скороговоркой говорил он, возвращаясь к девушке, чтобы закончить с обработкой ран.       Ник молчаливо наблюдала за парнем. Он продолжал говорить о будущем исследовании, осыпая ее горой терминов, которые она с трудом понимала или не понимала вообще. Пальцы его стали в разы быстрее пробегаться по ее коже, оставляя следы от какой-то мази, которая должна была уменьшить неприятные ощущения и рассосать отеки и гематомы. Однако Нигма по-прежнему был аккуратен, несмотря на скорость, что даже удивляло, учитывая, что обычно он работает с людьми, которым уже все равно, как с ними обходится врач.       — Мистер Нигма, как вы думаете, Вы успеете спасти ребят из Нэрроуз?.. — прерывая его словесный поток, спросила Ник.       Эдвард осекся на полуслове, останавливаясь и озадаченно глядя девушке в глаза. Молчание давило на обоих молодых людей, однако она уже знала, видела в бегающих глазах коронера, что нет. Что ей придется сказать об этом Томасу, который будет невероятно зол и сломлен. Каждый бродяжка, находящийся под его крылом, был для него частью семьи. Каждого он знал и к каждому умел найти подход. Но здесь они оба опоздали.       — Мисс Монро…       — Что это дрянь сделает с ними? — едва сдерживая просыпающуюся ярость, сквозь зубы прошипела Ник.       — Мисс Монро, возможно, Вам не стоит знать…       — Эдвард. — Прервала она его, уверенно глядя в удивленные глаза парня. Она впервые назвала его по имени. — Я хочу знать.       Нигма вздохнул, медленно стягивая резиновые перчатки и выкидывая их в урну под столом. Скрещивая руки на груди, он оперся копчиком о тумбу, устало глядя на Ник исподлобья.       — Вы снова заставляете меня нарушать устав, мисс Монро. Начальству не понравится, если они узнают, что я рассказал Вам полицейскую тайну.       Ник прыгнула со стола, подходя почти вплотную к парню и закидывая голову, чтобы внимательно посмотреть в карие глаза коронера. Тот даже не удосужился выпрямиться, так и продолжая подпирать тумбу, даже при таком раскладе оставаясь значительно выше и глядя сверху вниз на девушку       — Начальство не узнает. — Твердо заверила она, с удивлением подмечая, что уверенности в Нигме с их первой встречи будто стало чуть больше. Внешне это было почти незаметно, но она чувствовала, что что-то в нем неуловимо поменялось.       — На Вашем месте я бы не был так уверен. И у стен есть уши, — понижая голос, ответил ей Эдвард, чуть склоняясь к ней, едва опаляя ухо теплым дыханием. Ник дернулась, почувствовав, как у нее по спине пробежали мурашки. — Если говорить кратко, то наркотик пробуждает неиспользуемые ДНК, из-за чего организм начинает сжигать кальций из скелета, как топливо.       Глаза Ник чуть расширились в осознании.       — Поэтому тот наркоман требовал у меня молоко…       — Именно. Жертвы отчаянно пытаются пополнить запас кальция, но этого все равно недостаточно. В конечном итоге кости бедняг крошатся, а сами они задыхаются и умирают.       Ник скривилась в гримасе отвращения и жалости. От понимания, что сейчас ее приятели медленно умирали, сидя в полицейском изоляторе, становилось тошно, потому что она знала — она не может им помочь. Хочет, но не может.       — Это ужасно. Кому мог прийти в голову такой наркотик? — с нескрываемым недоумением спросила Ник.       — Скорее всего тому, кому уже нечего терять. Кому-то, кто окончательно разочаровался в своей жизни. А может, таким образом он хочет привлечь внимание? — вслух размышлял Эд.       — Но зачем тогда без разбора раздавать этот яд? Что он хочет этим доказать?       — Иногда мотива может просто и не быть, мисс Монро, — от того, с каким вниманием Нигма всматривался в ее лицо, девушке становилось некомфортно.       — Жестокость ради жестокости? — тихо предположила она.       Ник и не заметила, как они перешли на пониженные тона. Они продолжали стоять непозволительно близко друг к другу. Ник ощущала теплое дыхание парня на себе. Вдруг Эд наклонился к ней еще ближе, опуская голос до шепота, заставляя Монро напрячься вдвойне сильнее. Нет, с ним определенно что-то не так.       — Раз уж так вышло, что мы остались с Вами наедине, мисс Монро, у меня к Вам есть разговор. Вы же знаете, что в убийстве Уэйнов, Вашей сестры и дворецкого обвинили Марио Пеппера? — Спросил Нигма. Ник неуверенно кивнула, не совсем осознавая, к чему клонил судмедэксперт. — Но Вы же не глупы и понимаете, что все это плохо пахнет. Чисто теоретически Пеппер и мог успеть переместиться от театра до вашего поместья между убийствами, но вот зачем ему это? У него совершенно нет мотива, более того, у него также есть маленькая дочь. Зачем рисковать всем ради сомнительного дела…       — К чему Вы клоните, мистер Нигма? — устав от его своеобразного монолога, перебила его Ник. Она и так прекрасно понимала, что Пеппер уж точно никак не связан с той ночью в их поместье.       Эдвард расцепил руки, мягко обхватывая плечи девушки, отодвигая ее в сторону и направляясь к сумке, висящей на крючке возле входа. Достав оттуда неизвестные ей документы, он протянул их Ник. Та, непонимающе нахмурившись, забрала папку, с удивлением смотря на надпись: «Дело №734».       — Вы выкрали папку с делом моей сестры? — подозрительно спросила она, не спеша вчитываться в написанное в ней. Девушка прекрасно помнила, что внутри прикреплена фотография Виви с места преступления. Снова видеть картину, которая и так часто посещала ее в ночных кошмарах, у нее совершенно не было желания.       — Я бы не назвал это кражей… — протянул Эд. — Больше подходит слово… Позаимствовал.       — Значит, потом Вы вернете дело? — Ник прищурила глаза.       — Разумеется.       — Потому что иначе пострадает дражайшая мисс Крингл? — с иронией вторила она, изогнув правую бровь.       Губы парня тронула едва заметная ухмылка. Ник с трудом смогла подавить желание поежиться. Она слишком привыкла к дружелюбной улыбке на лице Нигмы, что видеть хотя бы намек на сарказм от него было странно.       — Зрите в корень, мисс Монро.       — Ладно, мистер Нигма, может быть, объясните, что Вы задумали? — сжимая в руках папку, настороженно спросила Ник.       Эдвард медленно подошел к девушке, забирая у нее дело и открывая его, благосклонно закрывая ладонью фотографию мертвой сестры и указывая на что-то. Ник нахмурилась, смерив коронера сомневающимся взглядом, но все же наклонилась чуть ближе к папке, вчитываясь.       »…под ногтями жертвы найдены следы ДНК мистера Гарольда Саксона…»       Ник удивленно посмотрела на Эда. Тот терпеливо ожидал ее реакцию.       — Вы намекаете, что…       — Убийца — дворецкий, да, — перебивая ее, закончил Нигма с еле скрываемым восторгом, который, однако, тут же постарался забить глубже в себя. — Простите, всегда мечтал сказать это.       — Но это же бессмыслица! — возмутилась Ник, игнорируя его шутку. — Он наш дворецкий, я уверена, его ДНК могло быть и у меня под ногтями, это ничего не доказывает! К тому же, я слышала, что в доме в ту ночь был кто-то еще! У Гарольда также было перерезано горло, может ли человек самостоятельно убить себя таким способом?! — с каждым словом Ник распалялась все больше.       Эдвард прервал ее словесный поток, прислонив указательный палец к ее губам и тихо шикнув. Быстро зыркнул в сторону выхода, будто там мог кто-то подслушивать.       — Я знаю, что все это для Вас не имеет смысла, но поверьте, под ногтями у него были не просто следы ДНК. Это были микроскопические кусочки кожной ткани, которые могут оставаться только в том случае, если человек впился ногтями достаточно сильно, чтобы содрать чужую кожу. Обычно они остаются в результате борьбы, но здесь, я предполагаю, что Ваша сестра схватилась за дворецкого в предсмертной агонии.       Ник неуверенно глядела Эду в глаза, с недоверием слушая его догадки.       — Но если так, почему Вы уверены, что он ее убил, а не нашел в последний момент, когда она уже истекала кровью? Он ответил тогда на мой звонок и по его голосу, я могу сказать, что он, похоже, пребывал в шоке. Я буквально стала свидетелем того, как его убили, слышала его последний стон.       — Это просто предположение. Я полагаюсь на свою интуицию, но не берусь утверждать, — Эдвард резко закрыл папку, пряча ее подмышку. — Мне показалось странным то, как быстро попытались замять это дело, и то, что доктор Гуэрра решил не заострять внимание на факте наличия следов ДНК под ногтями Вивьен, будто ему приказали закрыть на это глаза. Можете считать меня параноиком, но во всем этом явно замешан кто-то еще. Возможно, Вашего дворецкого завербовали или промыли ему мозги. Слишком много переменных, чтобы дать точный ответ.       У Ник разболелась голова от конспирологических предположений Нигмы. Она устало потерла веки, садясь на край стола. Этот день подкидывал все больше и больше забот с каждой минутой. А ведь впереди маячил еще и чертов благотворительный вечер.       — И что Вы хотите сказать, мистер Нигма? Что Гарольд, подгадав момент, когда оба родителя будут отсутствовать, решил убить Виви, а после сам себе перерезал глотку?       Нигма отрицательно покачал головой.       — Сомнительно, что он покончил собой. Вы верно заметили, что убить себя таким образом крайне сложно. Скорее кто-то помог ему в этом.       — Зачем же тогда вообще было вербовать Гарольда, если впоследствии на него не скинули это дело? — окончательно запутавшись, спросила Ник.       — Это я и пытаюсь выяснить, — задумчиво протянул он, глядя куда-то в пустоту перед собой, вновь скрестив руки, но в этот раз приложив большой палец в губам.       Ник прищурила глаза, склонив голову вбок и оценивающе оглядывая Эда. На лице его отразился весь мыслительный процесс, царящий в его голове: меж бровями образовалась складка, взгляд рассеянный, а зубы легонько прикусывали большой палец. Оттолкнувшись от стола, девушка снова сократила расстояние между ними, останавливаясь перед парнем и заставляя обратить на себя внимание.       — Мистер Нигма, а почему Вы вообще продолжаете копаться в этом деле? Я думала, наша сделка завершилась еще там, в архиве, — бровь Ник иронично изогнулась, а на губы растянулись в самодовольной ухмылке.       Эдвард растерянно моргнул, осознавая слова Ник. На лице у него на мгновение скользнуло беспокойство, граничащее с паникой, которую он тут же попытался скрыть. Нервно прочистив горло, он ответил:       — Я просто очень люблю загадки.       Ухмылка Монро стала шире. Она отзеркалила его позу, лукаво глядя.       — И что же за загадка скрывается в этом деле? — провокационно спросила она. На лицо коронера легла тень, отголосок которой Ник уже успела узнать за сегодня. Парень поддался чуть вперед, практически нависая над девушкой, словно вступаю в игру, начатую ей. Той пришлось закинуть голову.       — Вы, мисс Монро. Какова Ваша роль во всем случившимся, — понизив тон, ответил Эд, демонстративно оглядывая ее с ног до головы.       Ник почувствовала, как что-то сжалось у нее внутри. Дыхание едва различимо сбилось. Сердце стало стучать более учащенно. Нервно выдохнув, она отступила назад, возвращая дистанции между ними позволительное расстояние. Она сама не поняла, как умудрилась угодить в собственный капкан, и как Эд сумел повернуть стрелку в свою сторону. До этого она думала, что ролевая модель их странных отношений простая: она — охотник, вечно загоняющий бедного судмедэксперта в неловкое положение, он — жертва, не привыкшая давать отпор и поддающаяся, как пластилин, из которого можно лепить все, что душе угодно. Однако сегодня жертва смогла перехватить бразды правления охотника, заставив Ник почувствовать себя не в своей тарелке.       — Ну что же, мистер Нигма, тогда желаю Вам удачи в Вашем расследовании. Надеюсь, Вы сможете разгадать эту тайну, — направляясь к выходу, подытожила Ник, стараясь выровнять дыхание и вернуть себя в привычную колею.       — Не беспокойтесь, мисс Монро, непременно разгадаю, — пообещал он, провожая ее взглядом с еле заметной усмешкой на губах. В обещании его проскользнуло что-то темное, заставившее Ник нервно сглотнуть. Кивнув ему на прощание, девушка покинула кабинет с намереньем найти Буллока с его штатным художником, дать показания и направиться, наконец, домой.

***

      — И почему только я повелась на твои уговоры, — холодно прокомментировала Фелиция, критично осматривая внешний вид дочери.       Ник сумела убедить мать разрешить ей пойти в темно-коричневом брючном костюме в клетку, а не в том злополучном платье персикового цвета, которое приготовила дочери. Правда Ник пришлось пообещать, что она обязательно наденет его, но на что-то более праздное, чем благотворительный вечер. Платье, на самом деле, было не таким уж плохим, но в нем она была бы белой вороной среди огромного количества мужчин в черных костюмах-тройках. Мероприятие несло слишком официальный характер для подобного одеяния. Сама Фелиция выбрала темно-синее строгое платье чуть ниже колена.       — Потому что у меня неплохие дипломатические навыки, — с ухмылкой ответила Ник, когда их семья уже подходила к стойке, где мужчина должен быть проверить наличие их фамилии в списке приглашенных.       Адам, шедший рядом с женой, хмыкнул.       — Видимо, от родителей ты решила их скрыть, — недружелюбно произнес он, оттягивая полы черного пиджака.       Вся их семейка выглядела как типичный представитель высший кругов. Прилизанные, выглаженные, напомаженные, надушенные — само превосходство воплоти. Сколько же гнили пряталось за этим показным глянцем. Сколько денег было влито, лишь бы заставить публику забыть о работающем на мафию младшем брате главы семейства, хулиганке младшей дочери, не раз бывавшей в полицейском участке и о жестоко убитой старшей дочери. Хотя из-за события, произошедшего с последней, остальные факты незаметно канули в Лету. Все заголовки, пестревшие фамилией Монро, только и говорили, что о недавней кончине старшей наследницы рода.       — Добрый вечер, мистер Монро, рады приветствовать Вас и Вашу семью на сегодняшнем вечере, — с улыбкой поздоровался хост, отмечая что-то у себя в списке гостей. Естественно, Адама знали в лицо — их семья всегда жертвовала солидные суммы на благотворительность. Покупали себе репутацию.       Мероприятие было уже в разгаре. Все мило улыбались друг другу, пожимали руки и поглощали тарталетки, которые учтиво разносили официанты. Висело несколько мониторов, транслирующих логотип компании, устроившей вечер — Уэйн Интерпрайзис. Играла ненавязчивая инструментальная музыка, погружающая в атмосферу богатства и безмятежности, пока на улице десятки людей, которым не посчастливилось испытать на себе действия наркотика, устраивали анархию и хаос, находясь на грани смерти.       «Пир во время чумы», — мрачно пронеслось в голове у Ник.       Заметив неподалеку знакомое мальчишеское лицо, Ник улыбнулась и поспешила к нему.       — Брюс, привет! — с искренней радостью обратилась она к мальчику. Тот повернулся, и весь его важный вид, который он старался держать до этого, испарился, когда тот улыбнулся в ответ.       — Привет, Николь! — он протянул руку, но Ник проигнорировала ее, крепко обнимая мальчика. Тот замер, неуверенно обнимая ее. Альфред, стоящий неподалеку, только пожал плечами, на вопросительный взгляд своего подопечного. Через какое время он все же прижался сильнее, позволяя себе немного отпустить себя.       Когда она расслабила объятья, она сдержано кивнула Альфреду, получив кивок в ответ, и вернула взгляд на мальчика. Тот неловко улыбнулся ей. Они, конечно, и раньше общались, но их отношения никогда не были близкими. Ник просто почувствовала, что сейчас этому мальчику явно не хватало тепла и дружеского общения. Помимо смерти родителей, что выбьет почву из-под ног любого ребенка, на него навалилась целая многомиллиардная компания. Кроме дворецкого, у него не осталось никого. Ник его отчасти понимала. Когда Дэмиан покинул ее без всякого объяснения, она чувствовала, будто осталась одна во всем мире. Собственная семья — сборище ледяных глыб, только и умеющих, что требовать от нее все возможное и невозможное. Сестра — главный источник травли в школе. И Гарольд — о, он был совершенно не похож на Альфреда — поблажек и сочувствия от него было не дождаться.       — Смотрю, решил проверить, как идут дела в компании? Правильно, кто-то же должен следить, — произнесла Ник с заговорщической усмешкой, кивая в сторону зала. Она долго колебалась, выражать ли сочувствие по поводу его погибших родителей, но решила опустить эту тему. Это первый светский вечер мальчика после трагедии, наверняка, он услышал уже сотни слов сожаления. Она на своей шкуре испытала, каково это, кивать на каждое подобное высказывание и как это изматывает под конец. Объятья — они говорят больше любых слов.       — Мастер Брюс выполняет свои обязанности, как владельца компании, — дежурным тоном произнес дворецкий, но все же лицо его не было хмурым, и настроен он был весьма дружелюбно.       — О, даже так, мастер Брюс? — пародируя Альфреда, спросила Ник, вызывая у мальчика улыбку, а у лакея возмущенный взгляд, заставившись обоих тихо рассмеяться.       Они провели какое-то время вместе, то и дело посмеиваясь то над одним, то над другим гостем, но тут же натягивали на лица серьезные маски, если к ним кто-то подходил. Альфред пытался приструнить обоих, но вскоре смирился и угрюмо наблюдал за ними, иногда сам с трудом сдерживая улыбку.       — Слушай, Брюс, — пряча улыбку, чуть более серьезно начала Ник, взяв с ближайшего стола салфетку и позаимствовав у хоста ручку. Написав на бумаге набор цифр, она протянула салфетку мальчику. — Вот, если захочешь поговорить о… ну, ты знаешь, можешь позвонить. В любое время. Я готова выслушать.       Брюс неуверенно взял салфетку. Несколько секунд рассматривал цифры, а после поднял взгляд и кивнул. Ник облегченно улыбнулась.       — Спасибо, Николь.       — Зови меня Ник, — подмигнув, поправила она его. Ник хотела продолжить весело проводить время, но тут в сумочке завибрировал мобильник. Извинившись, она отошла, доставая его и раздраженно глядя на дисплей. Там красноречиво значилось «Харви» с эмоджи медведя на конце.       — Слушаю, — отвечая на звонок, сказала Ник.       — Ник, хорошо, что ты ответила! — на том конце послышался облегченных выдох. Монро напряглась. — Ты же сейчас на благотворительном вечере?       — Да, а что? Не помню, чтобы у тебя были приливы альтруизма, — не смогла сдержать сарказма она.       — Опять это чертового слово! — выпалил он, но тут же прерывая себя. — Слушай, немедленно бери свою семейку и сваливайте оттуда! Там с минуту на минуту может произойти теракт!       Ник недоуменно нахмурилась, с трудом понимая его тараторщину.       — Постой, объясни все нормально, Харви! Я нихрена не поняла.       — Да твою ж! — выругался он, но все же замедлил темп речи. — Это все Стэн Потольски — он создал «гадюку» и планирует отравить ей всех присутствующих на благотворительном вечере. Поэтому уноси оттуда свою задницу и как можно скорее! А еще лучше устрой какой-нибудь саботаж и выведи оттуда людей!       — И как ты себе это представляешь? Мои родители и так не пылают ко мне любовью, а после подобной выходки меня, наверное, вообще сдадут в приют!       — Не знаю, Монро, придумай что-нибудь! Не лезь на рожон, поняла? Мы сами разберемся с преступником, — серьезно произнес Харви.       — Каким образом? Ты сам сказал, что это случится с минуты на минуту! — прошипела в трубку Ник, проверяя, не оглянулся ли кто-то на нее.       — Не твое дело! Смывайся оттуда сейчас же! Если твои предки откажутся идти, то уходи одна, но чтобы тебя не было в здании, когда я прибуду, понятно?!       Ник нервно озиралась, ища глазами того самого мужчину, которого видела на улице этим утром. Среди гостей его точно не было. Да и не могло быть. Здесь только шишки Готэма, а имени Стэна Потольски она раньше не слышала.       — Монро?! — раздался разъяренный рык Харви.       — Да поняла я, поняла!       Ник скинула звонок Буллока, судорожно пытаясь придумать план действий. Покидать это место она, естественно, не собиралась. Помимо родителей здесь были и другие люди. Она совершенно точно не хотела, чтобы пострадали Брюс и Альфред. Да и в принципе чтобы кто-либо погиб здесь от действия наркотика. Она знала, какая мучительная смерть ждала человека, который вдохнул его пары.       «Пары».       Наркотик имел газообразную форму, значит, нужно что-то крупное, чтобы разнести газ по всей комнате. Например, кондиционер или…       «Вентиляция».       Ник осмотрела стены, ища вентиляционную шахту. Достаточно скоро ее взгляд наткнулся на решетку.       «Вот она. Но куда она ведет?»       Обычно вентиляционные трубы размещали наверху, на крыше. Скорее всего, оттуда Потольски и решил нанести удар. Но как ему удалось пройти незамеченным? Здесь нужен кто-то, кто может слиться с толпой. Чьей имя никого не интересует. Кто всегда на виду, но его все равно никто не видит.       С мысли ее сбил официант, проходивший рядом и случайно задевший ее, из-за чего один бокал с игристым вином упал у него с подноса и разбился, оставляя сотни осколков и небольшую лужицу.       — Прошу прощения, мисс, я сейчас все уберу! — растеряно извинился он, тут же убегая в комнату для персонала.       «Персонал. Он нанялся членом персонала!»       — Добрый вечер, леди и джентльмены, это публичное заявление от имени всех живых существ! — раздалось с экранов всех телевизоров в комнате. Ник мигом узнала в обращающимся того мужчину, что разносил «гадюку». Стэн Потольски. Говорил он быстро и судорожно, темные глаза блестели безумием. — Вы ведь слышали о наркотике «гадюка»?..       Ник не стала дослушивать, понимая, к чему клонил псих. Она бросилась в помещение для персонала, где, под возмущенные возгласы работников, на кухне стащила разделочный нож, а после сумела отыскать служебную лестницу. Перескакивая сразу несколько ступеней, она мысленно возрадовалась, что уговорила мать позволить ей пойти в костюме, к которому она надела ботинки. В платье и туфлях она поднималась бы в несколько раз медленнее. Через минуту она оказалась на крыше, тут же замечая Потольски, что стоял возле металлической бочки с логотипом «гадюки». Подбегая к нему, она наставила на мужчину нож.       — Выключай! — крикнула она, подходя еще ближе. Он испуганно отскочил, глядя на девушку.       — Не могу, — нервно сжимая ладони, заявил он.       Ник с яростным рык полоснула его по руке ножом, разрывая белоснежную рубашку, которая тут же окрасилась в алый. Потольски болезненно вскрикнул и прижал руку к себе, но все же не отступил. Ник продолжала наставлять на него окровавленный нож.       — Выключай, или это покажется тебе комариным укусом! — вновь приказала она, видя, что наркотик уже стремительно утекал.       — Давай, выпотроши меня! Мое дело сделано! — он расправил руки, представляя из себя живую мишень. Ник растеряно смотрела то на Потольски, то на бочку с наркотиком.       — Николь, пригнись! — услышала она позади себя, тут же подчиняясь. Звук выстрела в металл, и «гадюка» начала клубами пара выходить из бочки. Монро принялась отползать дальше, зажимая рот и нос воротом рубашки. Она с ужасом смотрела, как Потольски утопал в тумане наркотика, после чего упал на землю. Лицо его вмиг посерело, вены сильно набухли, угрожая вот-вот лопнуть. Он яростно ударил бочку рядом с собой, из-за чего металл промялся.       Ник укрылась позади детектива, коим оказался Гордон, что тут же вновь наставил пистолет на Потольски.       — Руки за голову! Пальцы сцепить! — крикнул он, приближаясь к психу.       — Все в порядке! Вы смущены и рассержены, я понимаю! — говорил он с проскакивающим истерическим смехом.       На крышу вдруг вбежал Буллок, тут же направляя пистолет на Потольски, однако его лицо исказилось гримасой муки и злости, когда он увидел Монро, что уже поднялась с земли и напряженно наблюдала за психом. Взгляд Харви красноречиво говорил, что Ник так просто не отвертится в этот раз.       — …Больше нет смысла в насилии! — продолжал Потольски, стоя у края крыши.       — Не стреляй! — Гордон сделал отмашку Буллоку.       — Очень мило с Вашей стороны! Но эта девчонка уже чудом не вскрыла мне вены! — сочась сарказмом, сказал псих, показывая окровавленную рубашку. — Я вас покидаю! Ищите в хранилище 39!       Ник непонимающе нахмурилась.       «Что еще за хранилище?»       — Никуда ты не уходишь! — крикнул ему Буллок.       — Я могу уйти, куда захочу! — Потольски был на грани истерики, он бил себя по груди, его лицо перекосила гримаса страдания. Резко развернувшись, он побежал еще ближе к краю крыши.       — Не смей! — приказал ему Харви, но тот не слушал, перепрыгивая через ограждения и стремительно падая вниз. Спустя пару секунд послышался грохот и сигнализация автомобиля, на который приземлился Потольски. Испуганный женский крик и паника на улице. Детективы подбежали к ограждению, Ник же осталась стоять на месте, не желая видеть, во что превратился псих.       — Иногда даже добрых дел бывает слишком много, — подытожил Буллок, доставая флягу, и делая несколько глотком. Гордон недовольно зыркнул на напарника.       Ник, видя, что детективы собираются покинуть крышу, попыталась незаметно улизнуть первой, но ее прервал твердый голос Буллока:       — Стоять! — быстро подойдя к девушке, Харви сделал еще один глоток, закрывая флягу. — Что непонятного во фразе «чтобы тебя не было в здании, когда я прибуду»?       Ник потупила взгляд, пряча за спиной нож. Гордон остановился рядом с напарником, но не мешал тому вести диалог.       — Ну, технически, я не в здании, а на здании… — растягивая слова, ответила она.       — Не умничай! — прикрикнул на нее Буллок. Гордон еле различимо хмыкнул, из-за чего Харви кинул на него злой взгляд. — Я же сказал тебе не лезть на рожон! А ты что? Пошла на психа с кухонным ножом?! А если бы у него был огнестрел, об это ты не подумала?! — продолжал возмущаться Буллок, с каждым словом становясь все ближе и ближе к девушке. — Пойдем, обрадуем твоих дражайших родителей! — хватая ее за запястье, из-за чего у нее из руки выпал нож, произнес он, ведя ее к выходу с крыши.       Ник начала упираться, пытаясь вытащить руку из стальной хватки мужчины.       — Прощу, Харви, не говори, что я была здесь! Умоляю тебя! У меня с ними только начали налаживаться отношения! — кричала Ник, продолжая сопротивляться. — Харви!       Буллок резко остановился посреди лестницы, разозлено глядя на Монро. Та тут же пустила в ход все свое обаяние, строя глаза олененка, которые почти всегда действовали безотказно на детектива. С разочарованным рыком отпуская ее руку, он, тыкая указательным пальцем ей в лицо, произнес:       — Чтобы в последний раз! Если я узнаю, что ты опять ввязалась в какую-то авантюру — пеняй на себя! — выпалил он, пихая ее и быстро спускаясь вниз. — Гордон, скажи, что нашел ее здесь, спрятавшуюся от страха! — напоследок крикнул он.       Ник и Гордон остались вдвоем на лестнице. Губы Джеймса растянулись в улыбке.       — Ты вьешь из него веревки только так, — сказал он ей, не сдержав в конце смешка. Ник мысленно удивилась, что Гордон не начал ей вещать очередную нотацию, что поступать, как сделала она — глупо и неразумно. — Знаешь, я считаю, что это смело с твоей стороны выступить одной против преступника, вооружившись лишь кухонным ножом и удачей. Глупо, но смело. — Видно, она поспешила с выводами.       — Там были родители. И Брюс. И Альфред. И все эти люди… — Ник замолчала, глядя в дымчатые глаза детектива. — Что, если бы Вы не успели? Я должна была хотя бы попытаться, раз уж Буллок так опрометчиво поступил, что ввел меня в курс дела.       Джеймс многозначительно покачал головой на ее слова.       — Нет, ты вовсе не должна была. Но попыталась. Но будь осторожна. Я, как никто другой знаю, что почти невозможно сидеть сложа руки, когда знаешь, что сможешь что-то сделать. Однако иногда это может дорого тебе обойтись.       Ник кивнула, уловив внимательный взгляд Джеймса, направленный на нее.       — А все-таки, из-за чего этот псих решил совершить теракт? Я не успела дослушать, убежала разбираться с ним.       — Он раньше работал на Вэлзайн биохимиком. Создавал фармацевтическое оружие. «Гадюка» была первой пробой с побочным эффектом в виде смерти. После все ошибки учлись и создали «яд», который воздействует на людей так же, как «гадюка» — дает им силу, быстроту, невосприимчивость к боли, но не убивает. Делает из людей суперсолдат. Однако Потольски быстро понял, что это расходится с его моральными принципами и подал просьбу Томасу Уэйну на прекращения его проекта. Тот согласился, выслушав Потольски. Но, после смерти Уэйнов, компания восстановила работу над наркотиком.       — И поэтому он не нашел ничего лучше, чем осветить то, что спонсирует Уэйн Интерпрайзис… — догадалась Ник. — Потому что, о боже, многомиллиардные корпорации плохие и делают плохие вещи. Никогда такого не было и вот опять.       — Он считал, что если убьет всех шишек на благотворительном вечере, то тогда мир обратит внимание на то, что творит Уэйн Интерпрайзис, — закончил с мысль Джеймс.       — Логика железная, не поспоришь, — съязвила Ник.       Гордон усмехнулся. После чего кивнул вниз.       — Пойдем, а то тебя там, наверное, уже заискались, — сказал он, беря Ник под локоть.       — Конечно, я ведь «спряталась от страха»! — пробубнила она, послушно следуя за детективом.       Джеймс издал смешок, лукаво глядя на девушку.       — Тогда подыграй мне, чтобы твои родители точно поверили, потому что, что-то мне кажется, что они знают, что это не в твоем духе!

***

      — К чему такая срочность, я не пойму? Ты не представляешь, какой тяжелый день у меня был! — устало выпалила Ник, усаживаясь на скамейку рядом с дядей. Парк стал их негласным местом, где они обычно встречались, если хотели увидеться. — Сначала эта «гадюка», потом нападение наркомана в GCPD, разговор с Нигмой, спор с мамой, теракт этот чертов…       — Освальд Кобблпот жив. — Прервал ее поток мыслей Дэмиан.       Ник замолчала, ошарашено глядя на дядю. Откуда он вообще знал Освальда?..       — Откуда ты?..       — Помнишь слежку, которая была за нами, когда мы в первый день встречи сидели в кафе? — спросил он, внимательно смотря на племянницу. Ник медленно кивнула. — Это был он. Поймал его в переходе и убедился в этом, — пояснил он.       — И почему же ты мне об этом не сказал? — возмутилась Ник. Как он вообще мог выжить? Шанс того, что можно выжить после выстрела в голову мал, да и в таком случае нужно больше времени на восстановление. Если только детектив Гордон не…       «Вот же хитрый сукин сын!»       — Не видел смысла.       Ник показалось, что она задохнулась от возмущения.       — А сейчас, значит, смысл появился?! — воскликнула она.       — А сейчас я узнал, что все это время этот пингвин работал на Марони. И даже более того, стал его приближенным, — холодно заключил Дэмиан.       Тень понимания легла на лицо Ник.       — Но ты же не показывал ему своего лица? — с сомнением спросила она.       Дэмиан смерил ее взглядом, в котором так и сквозил вопрос «ты серьезно?»       — Конечно нет. Но этот парень вертлявый и совсем не глупый. Мог и догадаться.       Ник молча уставилась на пруд перед собой.       — Что будешь делать? — тихо пробормотала она, кладя свою ладонь поверх облаченной в кожаную перчатку его. Дэмиан сжал девичьи пальцы.       — Не знаю. Надеяться, что Кобблпот все же не узнал меня, — также тихо ответил он, глядя на то, как деревья черными пятнами отражались на водной глади, мягко дрожащей от касания ветра.
Вперед