
Автор оригинала
Eydol
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31069820/chapters/76758314
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Через три года после последней проблемы Империя проводит изменения в своей классовой системе. Однако есть те, кому не нравится это и они стремятся остановить эти изменения. Одна из их целей - избавиться от тех, кто все это начал: Мориарти.
В тридцатый день рождения Альберта Майкрофт собирается навестить его, чтобы отпраздновать вместе с ним, когда взрывается Лондонский Тауэр.
После этого начинается охота на сопротивляющихся, и на фоне этого зарождается любовь.
Примечания
Привет .o/
Небольшой (читай: чудовищный) фик для Альберта/Майкрофта (и Джеймса Бонда/Морана), потому что я их люблю и они этого заслуживают (любви или боли, кто знает?).
Это первый раз, когда я пишу расследование, но я сделаю все возможное, чтобы оно было приятным!
Я поместила его в М (примерно как наше R или NC-17) на случай будущих глав, которые могут стать мрачнее, или сексуальнее...~
В будущих главах я буду добавлять персонажей, следующих за своими явлениями, и то же самое касается тегов. Я буду предупреждать, когда глава может что-то спровоцировать, так что не стесняйтесь читать ее или нет.
Поскольку пролог короткий, я выложу и первую главу... Что еще?
Ах да, спойлеры от 55 главы до наверняка будущих глав манги, так что будьте осторожны. Они, конечно, тоже немного не в характере, я стараюсь изо всех сил держать их в характере, но... Ну.
Я очень надеюсь, что вам понравится это так же, как мне нравится его писать. (От переводчика:
И как мне нравится это переводить)
*Разрешение на перевод и публикацию получен.
*Теги могут добавляться. (В оригинале присутствует тег: «от друзей к врагам к возлюбленным» у нас «от друзей к врагам»)
От переводчика:
Привет) я постаралась сделать перевод читаемым и надеюсь вам понравиться! Пб открыта и я буду благодарна, если вы будете исправлять мои ошибки. Приятного прочтения
Важно!
Перевод любительский и выполнен в ознакомительный целях. Если вам не сложно, поставьте kudos автору под оригинальной работой. Спасибо.
Глава III
30 ноября 2021, 11:39
Льюис устал и морально, и физически. Услышав о взрыве, он как можно быстрее отправился на место проишествия. Второй раз в жизни его едва не охватила паника, ведь другого его брата, возможно, уже нет. Эта простая мысль была ужасна, и он делал все возможное, чтобы не думать об этом. Однако когда он прибыл в Лондонский Тауэр, то обнаружил там то, что называли Варфоломеевской ночью. Вокруг бегала стража, некоторые из них помогали выжившим, усаживая их в карету помощи. Он огляделся в поисках брата, но, не найдя его, понял, что вариантов, где он может находиться, немного. Либо он все еще в замке, либо уже в больнице, либо... И тут же, спросив у стражей, он узнал, что Майкрофт Холмс уже внутри разрушенного здания, и хотя это было глупо, он почувствовал облегчение. И вот, войдя внутрь, он обнаружил Холмса и Альберта на земле. Помочь им являлось его приоритетом. И через какое-то время, Альберт уже был доставлен в больницу.
— Вам нужно идти,— сказал Льюис Майкрофту.
— Я не могу. Мы должны немедленно начать расследование.
— Не волнуйтесь об этом. Я созвал всех; мы позаботимся об этом. Также кто-то должен быть рядом с Альбертом.
— Это должен быть ты.
— Но, в любом случае, это будете вы. Я не могу оставаться на одном месте. Кроме того...— После этого он нахмурился и медленно сказал,— Не знаю, заметили ли вы, но у него ранено плечо.
— Когда мы врезались в стену, он сказал, что ему больно. Так что да, заметил.
Льюис приподнял бровь. Они врезались в стену? Он догадывался, что путь к выходу был давольно трудным и изнурительным. И он чувствовал себя виноватым за то, что не оказался там раньше.
— Я не уверен, но не думаю, что он получил ее из-за взрыва.
— О чем вы?— затем, казалось, Майкрофт что-то понял, и выражение его лица, стало более серьезным.— Понятно. Тогда, отдайте приказ агентам, и отправляйтесь в больницу за нами. Мне не нравится тот факт, что вы здесь, средь бела дня. Кто знает, что может случиться?
Льюис хотел ответить, что он был бы трусом, если бы остался в стороне от задания, но не стал. В голубых глазах напротив он увидел тревогу, а за те три года, что они работали вместе, он успел узнать этого человека. Кроме того, он знал, что Альберт будет не очень рад узнать, что он подвергает свою жизнь опасности, когда этого можно избежать. Это было бы напряжно. Даже если он не показывал этого, Альберт был очень раздражающим временами. Например когда волновался, он становился худшим из Мориарти, когда дело доходило до этого (между этим и тем, что он иногда был придурком, он даже не знал, что было хуже).
— Хорошо. Я разберусь с этим и присоединюсь к вам.
— Хорошо.
Майкрофт, сделав неопределенное движение головой, оставил его и вернулся к своей карете, покидая место происшествия.
Льюис глубоко вздохнул и огляделся. Стража все еще занималась пленниками, как раненными, так и не пострадавшими. Майкрофт был прав: он находился здесь средь бела дня, и если верить его интуиции, то он мог оказаться в опасности. Несмотря на это, Льюис не мог уйти сейчас.
Поэтому он подошел к стражу, который был свободен, и, показав ему свою карточку, задал вопросы о том, что произошло. Все началось в 2 часа дня с первого взрыва в южной башне восточного крыла. Затем, через две минуты, взорвалась северная башня восточного крыла, и, наконец, южная башня западного крыла. Что касается северной башни западного крыла, то ее, похоже, не тронули. Страж решил, что это потому, что внутри наверняка находился ценный пленник, а террорист — именно так он выразился — хотел его спасти. Льюис не был так в этом уверен и если его догадки верны… Но он ничего не сказал.
— Вы слышали выстрелы?
— Во время взрывов? Как я мог?— Страж поднял глаза.
— А до этого?
— Нет, я не помню ничего подобного,— Страж, казалось, задумался.— Нет, правда, не помню.
— Ясно. Спасибо. Пожалуйста, продолжайте помогать выжившим.
— Да, сэр. А как насчет мертвых?
— Даже если они были преступниками, у них должна быть могила.
— Понял.
И охранник оставил его в покое. Три взрыва менее чем за пять минут, и, судя по всему, никаких выстрелов. Страж мог быть прав, и все это произошло для определенного заключенного в северной башне западного крыла. Но он мог и ошибаться, а Льюис быть прав. И тогда целью было — избавиться от Альберта.
Он стиснул руки. Если бы никто не остановил его, он убил бы тех, кто пытался тронуть его семью и его друзей. Он потерял достаточно, и он не хотел терять больше.
— Лулу!
— Клянусь, если ты и дальше будешь называть меня так, Бонд!..
Джеймс Бонд, который приближался в быстром темпе, рассмеялся. Он остановился, как только оказался перед ним , и отсалютовал ему, словно королю. Льюис закатил глаза.
— Итак, что случилось? Альберт в порядке?
Льюис глубоко вздохнул и объяснил все Бонду, выражение лица которого с каждой минутой становилось все мрачнее. Когда он закончил объяснять, Бонд уставился на него и сказал:
— И ты все еще здесь?
— Прости?
— Ты нужен Альберту. Не беспокойся за расследование, я проведу его и найду улики. Если за тобой действительно кто-то охотится, то...
Его лицо потемнело, заставив Льюиса волноваться. Когда Бонд делал такое лицо, это означало, что он готов убить. Он догадывался, что тот все еще благодарен за свою новую жизнь и считает, что у него есть долг перед ними. Льюис уже сказал ему, что все кончено, что Уильям не хотел, чтобы он так себя чувствовал, особенно сейчас. Но Джеймс Бонд был упрям... И уже входил в замок, ни о чем не заботясь. Льюис еще раз закатил глаза - сколько раз он это делал с момента приезда? - Наконец Льюис вернулся к своей карете. Ему пора было последовать приказу-просьбе Майкрофта и присоединиться к ним в больнице.
♠️♦️♣️♥️
Джеймс Бонд смотрел на беспорядок перед собой. От того, что раньше было тюрьмой Альберта остались лишь развалины. На это было жалко смотреть. Все же к этому зданию относились с должным трепетом. Книги, которые ему, Альберту, постоянно присылали, в большинстве своем сгорели и были разбросаны по комнате. То, что Альберт выжил и не умер в больнице, уже являлось чудом, хотя Бонд верил в то, что у молодого графа сильное здоровье. В конце концов, он был Мориарти, а Мориарти не умирают, особенно тот, кто пропал три года назад. Да, Бонд был среди тех, кто верил в то, что Уильям и Шерлок выжили, и продолжал надеяться на это. Он огляделся вокруг, пытаясь найти улики, внимательно осматривая, особенно те места, где находились останки. Затем он посмотрел в окно и заметил большое здание с другой стороны улицы. Если Льюис был прав, и на правом плече Альберта было пулевое ранение, то вполне возможно, что кто-то стрелял оттуда. Однако расстояние между зданиями было внушительным, и никто кроме специалиста, не смог бы стрелять оттуда. Бонд знал только одного человека, способного на это, но он был уверен, что это не он. Верно? Молодой человек достал что-то из кармана: маленькую коробочку, которую открыл, взял очки и надел их. Оглядевшись, он увидел красный след там, где он стоял: Альберт наверняка проводил много времени на этом самом месте и на своей кровати. Он ухмыльнулся: эти очки поистине удивительны! Это было новое изобретение Вон Гердера, которое могло дать подсказку о присутствии или отсутствии человека. Если цвета не было, значит, здесь давно никого нет, если был желтый, значит, кто-то здесь был, но недолго. А если он был красным, значит, кто-то был здесь очень долго. Замечательное изобретение, которое помогло бы Джеймсу Бонду в его расследовании. Это был еще прототип, но, похоже, он исправно работал. — Ладно, пора искать в другом месте! Итак, он покинул тюремную комнату и стал искать внутри замка, особенно в тех местах, где были взрывы. Но, как и в тюрьме Альберта, ничего не было, и он даже не нашел остатков бомб. Значит, либо он был слеп, либо останки исчезли вместе с бомбой, что было удобно в такой ситуации. К концу его расследования в замке, результат остался тот же — ничего. Это расстроило его до такой степени, что ему захотелось ударить одного из стражей, которому вздумалось домогаться одной из пленниц. Тогда прекрасный принц, которым он был, направился к ним и остановил этого стража. — Вы думаете, это прилично — домогаться молодой леди? — Она не леди, она — преступник,— ответил мужчина. — Она все еще человек. — Хмф. Страж сверкнул глазами, но Бонд не ответил, вместо этого он повернулся к женщине. — Я прошу прощения за него. — Хмф, мужчины...! Они все одинаковые, —заявила она, вытянув лицо в сторону стража. Бонд усмехнулся. Она напомнила ему о его прошлом, которое он не мог забыть, даже если и попытался. — Может быть, вы правы,— Он не хотел начинать спор прямо сейчас,— Где вы были в момент взрывов? — В тюрьме,— ответила она, поднимая глаза,— Где же еще? — В какой?— Бонд проигнорировал ее сарказм. — В третьей башне, которая взорвалась,— наконец ответила она,— Мне повезло, я была на этаже под той комнатой, которая была разрушена. Не знаю, выжил ли парень, сидевший там. — Выжил. — О? Значит, ему повезло,— Женщина вздохнула,— Какой странный день, однако. Сначала выстрел, а потом, вскоре после этого, взрывы. — А? Что вы сказали? — Дорогой, ты что, глухой? Ты симпатичный, но немного глуповат, да? — Ты слышала выстрел? Правда?— Бонд проигнорировал ее,— Вы помните где? — А? Кажется, с другой стороны улицы? Я не стала смотреть, когда услышала. У меня не было времени на это. — Понятно. Благодарю за помощь. Она пожала плечами, и Джеймс повернулся к стражу, сказав ему, чтобы он лучше обращался с ней, если не хочет, чтобы на него донесли. Стража это, видимо, не волновало, потому что как только Бонд отошел достаточно далеко, он снова стал приставать к женщине. Джеймс Бонд поспешил туда, где прозвучал выстрел. Это заняло у него слишком много времени. И как только он оказался на другой стороне улицы, то сразу же побежал к высокому зданию, которое он приметил. Когда он оказался на крыше, он посмотрел в сторону замка и заметил, что находится на хорошем месте, чтобы стрелять отсюда. Бонд нахмурился и надел очки — на крыше, у самого края, он увидел красный след, доказывающий, что там кто-то был довольно долгое время. Терпеливо дожидавшийся, чтобы нажать на курок... — Бинго!— воскликнул он и подошел ближе к краю, ища новые улики. Он нашел что-то, и его сердце пропустило удар. Он опустился на колени и осторожно поднял с земли шелковую ткань. Это был носовой платок, и когда он развернул его, то увидел инициалы "А.И.". Он прикрыл глаза. — Ах, я думал, что умру, но эти ублюдки упустили меня. — У тебя кровь. — Что? — У тебя идет кровь,— ответил Бонд, вытирая носовым платком кровь на щеке своего товарища по команде. Ему повезло, что пуля только поцарапала его, иначе ему был бы конец. — Эй, не вытирай кровь своими вещами. — Что? Он чистый, не волнуйся. — Я не об этом... Не бери в голову. Он сам взял платок и держал его у щеки, пока кровь не остановилась. Затем, как только кровь остановилась, он сказал: — Я отдам его, как только постираю. — Я могу... — Это сделаю я. Джеймс Бонд открыл глаза и с грустной улыбкой уставился на платок. Он очень сильно надеялся, что это не он. Почему он это сделал? Почему он пытался убить Альберта? Почему его не было рядом с ними? Что происходит? Почему, Моран?♠️♦️♣️♥️
На здании, расположенном неподалеку, Себастьян Моран высматривал Бонда. Итак, он наконец-то нашел его, да? К этому моменту он уже должен был понять, что он был среди тех, кто взорвал Лондонский Тауэр. И кто стрелял в Альберта. Он специально промазал, когда стрелял в него, чтобы дать ему шанс выжить. Даже если это было трудно, учитывая взрыв сразу после... Он надеялся, что Альберт все же выжил, даже если это означало, что его отправят за ним снова. Перед уходом он снова сосредоточился на Джеймсе Бонде. Настало время для игры, где он будет охотником, а он - целью.