
Автор оригинала
Eydol
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31069820/chapters/76758314
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Через три года после последней проблемы Империя проводит изменения в своей классовой системе. Однако есть те, кому не нравится это и они стремятся остановить эти изменения. Одна из их целей - избавиться от тех, кто все это начал: Мориарти.
В тридцатый день рождения Альберта Майкрофт собирается навестить его, чтобы отпраздновать вместе с ним, когда взрывается Лондонский Тауэр.
После этого начинается охота на сопротивляющихся, и на фоне этого зарождается любовь.
Примечания
Привет .o/
Небольшой (читай: чудовищный) фик для Альберта/Майкрофта (и Джеймса Бонда/Морана), потому что я их люблю и они этого заслуживают (любви или боли, кто знает?).
Это первый раз, когда я пишу расследование, но я сделаю все возможное, чтобы оно было приятным!
Я поместила его в М (примерно как наше R или NC-17) на случай будущих глав, которые могут стать мрачнее, или сексуальнее...~
В будущих главах я буду добавлять персонажей, следующих за своими явлениями, и то же самое касается тегов. Я буду предупреждать, когда глава может что-то спровоцировать, так что не стесняйтесь читать ее или нет.
Поскольку пролог короткий, я выложу и первую главу... Что еще?
Ах да, спойлеры от 55 главы до наверняка будущих глав манги, так что будьте осторожны. Они, конечно, тоже немного не в характере, я стараюсь изо всех сил держать их в характере, но... Ну.
Я очень надеюсь, что вам понравится это так же, как мне нравится его писать. (От переводчика:
И как мне нравится это переводить)
*Разрешение на перевод и публикацию получен.
*Теги могут добавляться. (В оригинале присутствует тег: «от друзей к врагам к возлюбленным» у нас «от друзей к врагам»)
От переводчика:
Привет) я постаралась сделать перевод читаемым и надеюсь вам понравиться! Пб открыта и я буду благодарна, если вы будете исправлять мои ошибки. Приятного прочтения
Важно!
Перевод любительский и выполнен в ознакомительный целях. Если вам не сложно, поставьте kudos автору под оригинальной работой. Спасибо.
Глава IX
22 января 2022, 06:12
— Надеюсь, у вас есть очень, очень, очень веская причина, мистер Бонд!
Атмосфера в кабинете была напряженной, и в этот момент Льюис не пытался ее разрядить. Он был слишком зол для этого. Его красные глаза метнули взгляд на Джеймса Бонда, который взволнованно стоял перед своим столом. Альберт сидел на стуле в углу комнаты с бокалом вина в руке - любезность мисс Манипенни, а Майкрофт стоял позади Льюиса и смотрел в окно. Льюис сидел за своим столом и от злости ударил по нему. Обычно он контролировал свои эмоции, но в этот раз это было почти невозможно. Бонд подверг опасности Альберта и Майкрофта. Конечно, он заставил Фреда и Джека пойти за ним, так как знал, что тот что-то скрывает, но если бы он знал, что его секрет - Моран, то помог бы остановить его. Моран был не тем, кого можно недооценивать. Они знали его, они могли бы что-то сделать, но вместо этого Бонд хотел поиграть в героя.
— Ты понимаешь, что подверг всех опасности? Ты должен был сказать нам!
— Я не хотел вас волновать,— ответил Бонд, глядя прямо на него,— И я хотел остановить его.
— Но если бы Джека и Фреда там не было, ты был бы мертв!
— Он бы не выстрелил в меня.
— Правда? Ты его не знаешь.
— Нет, это вы его не знаете.
Двое мужчин уставились друг на друга. Обычно они были в хороших отношениях, но Альберт был в опасности из-за него, поэтому Льюис пока не мог его простить.
— Хватит.
Голос Майкрофта был негромким, но достаточно твердым, чтобы успокоить всех. Альберт перестал переливать вино в свой бокал и сделал глоток. Он казался не от мира сего, или полностью обеспокоенным, Льюис не мог сказать. Он всегда был спокоен; Льюис всегда удивлялся, как можно быть таким. Даже когда его приговорили к тюремному заключению, он оставался спокойным и тихим, на его губах играла улыбка, почти мирная. Он все еще мог видеть эту картину в своем воображении, и ему было интересно, как бы он отреагировал, если бы он все еще был М? Льюис всегда чувствовал себя неумелым, когда его работу в качестве М ставили перед Альбертом, хотя брат всегда подбадривал его. То же самое было и с Майкрофтом Холмсом. Даже если он потерял брата из-за Мориарти - но он, как и Льюис, верил, что тот все еще жив, - он всегда был на их стороне. Заботился о них. Казалось, что у него есть третий старший брат.
Майкрофт повернулся к ним, скрестив руки за спиной, и произнес:
— Самое главное, что все в порядке. Даже мои сотрудники в безопасности. И за это я хотел бы поблагодарить вас, Джек и Фред.
Старик спокойно стоял возле стола, занятый своими ножами, как будто ему было все равно, что происходит. Что касается Фреда, то он вошел во время спора Льюиса и Джеймса Бонда и, как обычно, стоял возле двери без всякого выражения. Эти два человека кивнули директору, который продолжил:
— Итак, есть ли у вас еще какая-то информация, мистер Бонд?
Джеймс потер шею и качнул головой.
— Не совсем. Я случайно встретил его в пабе, и он просто сказал мне дату, когда он снова будет действовать…— Он взглянул на Льюиса, как бы опасаясь, что тот снова рассердится - о, так оно и было, но сейчас он дал ему выговориться,— Но кроме этого, он ничего не сказал.
— Даже почему он это делает?
— Хм… Он говорил о контракте с сопротивляющимися, и…
Бонд внезапно остановился, как будто вспомнив что-то очень важное. Льюис нахмурился.
— И что?
— Он сказал мне, что Альберт ничего не сделал, когда это было необходимо.
На этот раз Льюис приподнял бровь и повернулся лицом к Альберту, который молчал.
— Ты знаешь, что он имел в виду?
— …Нет.
Альберт всегда был плохим лжецом, и он доказал это еще раз. Но Льюис не стал настаивать, потому что Альберт был Мориарти, а все Мориарти упрямы. Поэтому он решил сменить тему.
— Просто новая загадка о тебе. Фред, у тебя есть информация, которая может нам понадобиться?
— Есть. Я знаю, где прячется Моран.
На этот раз все внимание было приковано к Фреду.
— Он прячется в пустом доме недалеко от Темзы и Лондонского моста. Я могу проводить тебя туда.
— Отпустите меня!— внезапно воскликнул Бонд,— Я остановлю его!
— Почему ты…— начал Льюис и покачал головой.
Бонд и Моран были в хороших отношениях и всегда вместе до событий, произошедших три года назад. Он полагал, что это нормально, что Бонд хочет спасти его.
— Хорошо, хорошо, но ты пойдёшь не один…— начал он снова, но на этот раз его взгляд упал на Альберта, который открывал дверь,— Куда ты идешь, Альберт?
— Разве у человека не может быть секретов?
— Нет, если это ты. В последний раз, когда у тебя появился секрет, ты осмелился убить доктора, помнишь?
Майкрофт выгнул бровь, а остальные нахмурились. Они проверили биографию врача, который исцелил Альберта после взрыва, и выяснили, что он был одним из сопротивляющихся. У них было достаточно доказательств, чтобы арестовать его, и теперь его больше не было. Никто не имел права трогать его братьев: он потерял Уильяма, но не потерял Альберта.
— О Боже, я просто иду в гардеробную, Льюис.
Льюис кусал губы, игнорируя смешки своих товарищей, когда Альберт гордо покидал комнату. Он был склонен забывать, что у них есть потребности, которые нужно удовлетворить. Он покачал головой, затем снова сосредоточился на Бонде, Фреде и Джеке.
— Итак, о чем мы говорили,— кашлянул он, пытаясь забыть последнее событие,— Как я уже сказал, ты пойдешь не один. Фред и Джек будут сопровождать вас. Все ясно?
— Да,— прошептал Бонд, а Фред и Джек кивнули,— Мы должны идти сейчас. Он не должен ожидать, что мы прибудем так скоро.
— Особенно если он знает, что мы знаем, где он. Есть вероятность, что он уйдет,— добавил Джек.
Льюис кивнул, и трое мужчин поспешно покинули офис. Затем молодой человек сел и вздохнул, а Майкрофт повернулся к окну. На мгновение они замолчали, наслаждаясь внезапным покоем в комнате. Это был тяжелый день, и он еще даже не закончился. Льюис надеялся, что им удастся убедить Морана вернуться к ним, и что никто не пострадает. Это был не тот момент, чтобы кого-то терять, и он сам не хотел снова страдать от этого.
— Я прошу прощения за беспокойство,— сказал он наконец.
— Все в порядке,— ответил Майкрофт,— Думаю, я могу понять мистера Бонда.
— О?— Льюис приподнял бровь, но больше ничего не добился,— Мне нужно поговорить с моим братом,— сменил он тему,— Он плохой лжец.
— Это я заметил,— Он услышал, как Майкрофт хихикнул,— Ну тогда я позволю тебе насладиться приятной беседой с ним. Я должен доложить королеве.
— Удачи вам.
— О, к таким вещам привыкаешь с годам,— ответил Майкрофт, надевая пальто и шляпу,— Я вернусь как можно скорее. Хорошей работы, М. Береги себя.
Затем он ушел, оставив Льюиса одного в его кабинете.
♠️♦️♣️♥️
Проведя необходимые время в гардеробе, Альберт вернулся в зал, где мисс Манипенни сосредоточенно рассматривала свои бумаги. Он уже собирался вернуться в кабинет, как вдруг увидел входную дверь и вспомнил их разговор. Он прекрасно понял, что имел в виду Моран, когда сказал, что Альберт ничего не сделал. Конечно, он был зол на него за то, что тот не попытался остановить Уильяма. Честно говоря, он тоже не испытывал гордости: из него получился очень плохой старший брат. Но, может быть, если бы он сам отправился за Мораном, то, возможно, был бы наполовину прощен. Ему было все равно, если он умрет. На самом деле, он не так уж сильно переживал. Поэтому медленно, стараясь не издать ни звука, он пошел к входу. — Куда ты идешь?— спросила мисс Манипенни. Так много для того, чтобы быть осмотрительным. — Мне нужен свежий воздух,— ответил он, прекрасно понимая, что он плохой лжец,— Я скоро вернусь. Женщина выглядела подозрительной, но все же кивнула, и он покинул это место так быстро, как только позволяла ему нога. Когда он оказался на улице, его встретило солнце и его тепло, и он остановился, глядя перед собой. Что он делал? Неужели он собирался присоединиться к Морану только Фред знал где, ожидая, что его убьют? Неужели он был настолько глуп? И как он вообще собирался туда попасть? Уильям и Льюис не хотели этого. Уильям хотел, чтобы он увидел свой мир, и даже если его разум говорил ему обратное, Льюис заботился о нем. А еще был Майкрофт. Он думал о нем как о друге, своем первом друге, а последние четыре дня к нему вернулись воспоминания, и он вспомнил то, чем они делились и в чем признавались. Это напомнило ему о том, что происходило всего два часа назад в гостиной Майкрофта. О его руках на своих щеках, о лице, так близко к нему, о желании получить поцелуй от него. Последняя мысль сильно беспокоила его, и он хотел проигнорировать ее, но стоит ли? Это должно было что-то значить, наверняка что-то страшное, и он должен был смириться. Но, может быть, не сейчас? — А, вот и ты. Кстати, о дьяволе… Альберт повернулся лицом к Майкрофту и улыбнулся. Мужчина был в пальто и шляпе, и это многое говорило о его дальнейших действиях. — Ты идешь на аудиенцию к королеве? — Я должен,— ответил Майкрофт, подходя к нему ближе,— М хотел поговорить с тобой. — Я так и думал. Я хотел подышать свежим воздухом перед встречей с ним. — Кто-то уже говорил тебе, что ты плохой лжец?— спросил он, подзывая тренера взмахом руки. — Ты, ранее сегодня,— Альберт ухмыльнулся. Майкрофт поднял глаза, затем похлопал его по плечу. Он не мог объяснить почему, но это заставило его вздрогнуть, и это не было неприятно. — Тебе лучше вернуться в дом. Я скоро вернусь, так что, пожалуйста, не будь безрассудным,— сказал он, играя с одним из запонков Альберта. Должно быть, он заметил, что делает, потому что внезапно отпустил его быстрым движением, и это разочаровало Альберта. — Не дразни своего брата слишком сильно. — Я бы не посмел. Майкрофт приподнял бровь, затем сел в карету, которая ждала его. И когда Альберт не смог увидеть его на горизонте, он вошел в здание. Это так потому, что это ты. Он вздохнул, отдал честь мисс Манипенни и вошел в кабинет Льюиса, его бывший кабинет, он должен был помнить. Если Льюис и заметил время, которое он проводил вне офиса, он ничего не сказал об этом. — Ты ведь знаешь, почему Моран зол на тебя. — Я могу только догадываться. — Старший брат… — Думаю, это потому, что я не попытался остановить Уильяма,— вздохнул он,— Не то чтобы он был не прав. Я ведь и правда ничего не сделал,— Он колебался секунду, прежде чем закончить— Мне жаль, Льюис. — Почему? Я имею в виду, никто не мог остановить его. Я пытался, но ничего не вышло. Кроме того… Льюис внезапно остановился и посмотрел в окно. — Кроме того? — Наверняка он помнит, что это он выпустил последнюю пулю. Альберт не ответил. Все было правильно, по плану Уильяма, Моран должен был сделать так, чтобы их брат упал в холодные воды Темзы. Он забыл об этой детали, как ни странно, может быть, потому, что ему было неприятно думать о том роковом дне. — Честно говоря… Если и должен быть кто-то, кто хочет отомстить, то это должен быть Майкрофт Холмс. — Что вы имеете в виду? — …Это я попросил Шерлока Холмса спасти Уильяма. И Льюис в этот момент выглядел таким жалким, что это разбило сердце Альберта. Молодой граф подошел к нему и заключил в объятия. — Это не твоя вина, Льюис. Шерлок сделал бы это в любом случае. И даже если бы это было не так, я не думаю, что Майкрофт стал бы мстить. — Ты не можешь знать. — Я знаю. Он не такой. — С каких именно пор ты специалист по Майкрофту Холмсу? — С тех пор, как он платил пирожными и вином. Льюис поднял глаза, но не отстранился от объятий, а положил лоб на его плечо. — Я счастлив, что ты стал мне старшим братом. Это заставило Альберта покраснеть, а его сердце забилось быстрее. Он надеялся, что Льюис не услышал этого, потому что это было неловко. — Правда?— Он попытался хихикнуть. — Конечно. Мне было так страшно, когда я понял, что если бы Фреда и Джека не было рядом, ты бы… ты бы… Он так и не закончил свое предложение, но ему и не нужно было. Объятия Альберта стали еще крепче. — Я не буду. Я не оставлю тебя одного. Каким же дураком он был, что осмелился хоть раз подумать, что может пойти к Морану и умереть. Он не мог оставить Льюиса одного, он был нужен своему брату. Ему нужен был Льюис в его жизни. Они оба потеряли Уильяма, и часть себя тоже, и они нуждались друг в друге, чтобы выжить. Поэтому, молча, он еще раз попросил прощения у своего младшего брата и пообещал защищать его.♠️♦️♣️♥️
Джеймс Бонд медленно шел внутрь пустого дома, осторожно, с пистолетом наготове. Он попросил Фреда остаться снаружи, а Джеку предложил выйти на крышу. Если он мог стать приманкой для Морана, чтобы тот позволил Бонду войти в дом, то он так и сделает. Бонд не знал, сработает ли это, но, по крайней мере, он еще не встретился с Мораном. Но он оставался начеку, готовый выстрелить при любом неверном движении. Его целью было убедить Морана, но не убить его, так что ему придется позаботиться о том, чтобы не попасть в грудь. Он осторожно поднялся по лестнице, но дом был старый, как и лестница, и ступенька треснула под его весом. Он остановился и задержал дыхание, его сердце быстро билось в груди, а затем... — Я знаю, что ты здесь, Бонд. Иди сюда. Вот тебе и незаметность, подумал Бонд, продолжая свой путь и нацеливая пистолет на Морана. Тот сидел на сундуке и курил, его ружье было далеко от него. Последнее было неожиданностью, но Бонд ничего не сказал. Вокруг них, похоже, была спальня, но большинство вещей, похоже, сгорели. — Я не думал, что Фреду удалось найти мое убежище. Однако я не должен удивляться,— сказал Моран,— А теперь вы трое здесь. Значит, он действительно знал, что Джек недалеко, и все же ничего не предпринял. — Моран,— начал Бонд,— Пожалуйста, прекрати эти глупости и вернись к нам. — Я же сказал тебе, что не могу. У меня контракт. — Плевать мне на твой контракт!— воскликнул он,— Боже мой, Моран, скажи мне раз и навсегда, в чем твоя истинная причина! Моран уставился на него, словно пытаясь прочесть его душу, затем вздохнул и сделал еще одну затяжку. — Я сказал, что зол на Альберта, потому что он ничего не сделал, чтобы остановить Уильяма. Значит, это и была причина? Он хотел устранить Альберта, потому что тот следовал плану? — Насколько я помню, ты тоже ничего не сделал. — Я знаю. Мой гнев на Альберта - это просто приманка. Он идеально подходил для того, чтобы переложить на него вину. — Моран… — Правда в том, что именно я помог Уильяму упасть в Темзу. И я не пытался остановить его. — Никто и не пытался,— спокойно ответил Бонд. — Да, он был упрямым парнем. Бонд кусал губы. Он видел, как сильно его ранила смерть Уильяма, и хотел утешить его. Но он не имел на это права. Напротив него Моран оглядел комнату, вздыхая, дым обволакивал его лицо. — Почему ты хочешь, чтобы рядом с тобой был преступник, Бонд? — Разве это не очевидно?— Вокруг них стояла тишина,— Я люблю тебя. Это был только шепот, но достаточно громкий, чтобы Моран его услышал. Это заставило его отреагировать, и он стоял, глядя на Бонда таким напряженным взглядом, что сердце Бонда пропустило удар. — А, вот это проблема. Все в порядке, подумал Бонд, он все равно был готов к тому, что его отвергнут. Но почему же тогда ему было грустно? Ведь было очевидно, что их отношения были связаны только с плотскими желаниями, и ни с чем другим. — Это было совсем не романтично, мистер Бонд. — У меня нет на это времени. — Жаль. Бонд вдруг заметил, что между ними возникло напряжение, и он не знал, хорошее это напряжение или плохое. Моран все еще смотрел на него, не двигаясь, и он задался вопросом, что тот планирует. Он мог поторопиться и взять его дробовик, а мог драться голыми руками. В обоих случаях Бонд не смог бы победить. — Я не могу. — Я знаю. — Я не хочу причинить тебе боль, как я причинил боль Уильяму. — Ты не ранил Уильяма, Моран. Это был его план! — А если бы я этого не сделал, Уильям был бы… — Живым. Бонд и Моран начали и повернулись направо. Там кто-то прятался в тени и закончил фразу Морана. — Это то, что вы хотели сказать?— сказал третий человек, и Бонд опустил пистолет. Прибыло подкрепление, пусть и не то, которого он ожидал. С этим он надеялся, что Моран передумает и вернется к нему, к ним. И, если это случится, он надеялся, что М не будет с ним слишком суров. «Подкрепление» вышел из тени, показав свое лицо двум мужчинам. Если бы он не боялся привлечь внимание Джека, Бонд бы рассмеялся. Но поскольку они должны быть осмотрительными, ему пришлось остановить себя и молча наслаждаться удивленным выражением лица Морана. — Йо! — Что за…? — Нет времени для вопросов, мистер Моран. У меня для вас письмо. Моран собирался что-то ответить, но человек перед ними был быстрее его, и не успел он опомниться, как в его руках оказался конверт. Подозрительный Моран открыл конверт и прочитал письмо внутри. Бонд посмотрел на человека. В последний раз он видел их месяц назад, после дела, которое ему пришлось расследовать. Как и Моран, он был удивлен, и даже сейчас он был удивлен, и, несмотря на то, что это было меньше, чем полковник, все равно было удивительно их видеть. — Что это значит?— наконец сказал Моран, бросив взгляд на человека. — Кто знает?— Человек пожал плечами и отклонил вопрос рукой, однако на его губах появилась небольшая улыбка,— В любом случае, мне пора идти. Береги себя. И ни слова о нашей встрече. — Подождите минутку! Но человек уже уходил и исчезал в тени, а затем через окно. Как они проникли в дом незамеченными, оставалось загадкой. — Холмс!— позвал Моран, но было уже поздно, и Бонд вздохнул. — Не кричите. Не привлекайте Джека и Фреда. Моран повернулся к нему лицом, в его глазах читался гнев и что-то похожее на облегчение. — Вы не выглядите удивленным. — … — Ты знал об этом. С каких пор? — Месяц. — Кто еще? — Я не знаю. Не думаю, что они планируют рассказывать всем, а тем более сообщать нам, кто знает. Они, конечно, хотят быть как можно более скрытными. Моран, казалось, хотел спросить что-то еще, но его взгляд снова упал на письмо, и он сглотнул. Он прошептал «не могу поверить», которое, как помнил Бонд, произнес, когда сам узнал об этом. На мгновение они замолчали, пока Джеймс не нарушил тишину: — Что ты теперь собираешься делать? — …У меня больше нет причин следовать моему контракту. — О? На губах Бонда появилась ухмылка, он знал это, так как не мог ее остановить. Но если содержание письма было таким же, как и его, то... — Черт, они раздражают,— Моран потер нос, выглядя обеспокоенным,— Льюис меня убьет. — Все в порядке, он рычит, но не кусается,— Моран взглянул на него,— Пока. Но если он укусит, я обещаю защитить тебя. — Мне не нужна твоя защита. Затем он взял спичку и зажег огонь, после чего взял письмо. — Тебе не нужно этого делать, ты знаешь… Если это тебя утешит. — Написано сжечь его, и я это сделаю. И он действительно это сделал, письмо исчезло в дыму и пепле. Бонд смотрел на маленький костер, пока это происходило, вспоминая, что он сделал это с большими колебаниями, все еще не уверенный в реальности происходящего. Моран не задавал вопросов и выполнял приказы, как верный человек, которым он и был. Как только письма не стало, Джеймс снова сосредоточился на Моране и сказал: — Мы должны уйти, пока… — Бонд? Моран? Вы убили друг друга? — …Джек не забеспокоился и не пришел. Слишком поздно,— Бонд вздохнул,— Мы в порядке,— Затем он закричал, чтобы Джек его услышал. Моран зажег еще одну сигарету. Бонд снова сказал себе, что ему повезло. Даже если Моран не ответит на его чувства, даже если между ними не будет ничего, кроме секса, даже если сейчас он уже не был уверен, что у них есть общий секрет, и он снова сможет быть рядом с ним. Если Льюис не убьет его.