Незнайка.

Ориджиналы
Смешанная
Завершён
R
Незнайка.
Мин ру
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Жил был один молодой человек. Учился слабо, способностями особыми не обладал, не любил выделяться. Он имел неплохой вкус, любил каллиграфию и живопись. Но однажды потерял в жизни все, чем дорожил. История о том, как обстоятельства могут изменить человека и вытащить на свет все его глубоко скрытые потенциалы.
Примечания
Параллельный взгляд: ❤️❤️Ты моя вселенная https://v1.ficbook.com/readfic/12686476 ☠️💀Канарейка или юноша из дома цветов https://ficbook.net/readfic/13175586
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 33. Праздник на чужой улице.

«Прекрасный мой, Люблю я безответно. И не прошу ответа у тебя. Кричу: «Постой!» И вновь не жду ответа, Тобой живу, страдая и любя. Ты жив, ты есть. Тебе я улыбаюсь, Тону в глазах И искорки ловлю. Я рядом здесь, Но словно отдаляюсь. Тону в слезах. И вновь тебя люблю. И в небе вновь Как облако растает, Дойдёт до дна, Как будто с яблонь дым. Моя любовь Во век не перестанет. Грядёт война. Как трудно молодым!» Мерзкая парочка подлецов не заставила себя долго ждать. Незадолго до их прибытия Хуайсан нашел себе надежное укрытие прямо возле входа в пещеру. Это была огромная каменная химера, отчасти разрушенная со временем дождями и ветром. Кто ее сюда поставил и когда это было, оставалось загадкой. Возможно тот, кто ее поставил, верил в то, что ее присутствие сдержит давящий поток энергии зла, которую в изобилии излучала страшная пещера Муси. Она почему-то оказалась пустой изнутри. Там было достаточно места, чтобы расположиться даже с долей комфорта. Хуайсан разместился внутри статуи и стал ждать. Наконец появилась свита Вэнь Чао во главе с удивительно гармоничной, но довольно мерзкой парочкой подлых людишек. Ван Линцзяо размахивая своим тавром, визгливым голосом раздавала указания слугам: — Ты! Стой здесь! А ты и ты разгребайте камни! Вы четверо спускаетесь за Вэй Усянем. Вот эти пятнадцать человек спускаетесь и добиваете все, кто остался в живых! Вэнь Чао добавил: — Кроме Вэй Усяня! Его нужно доставить живым! Ван Линцзяо махнула своей железкой: — Но сначала он должен достать нам меч! Хуайсан смекнул: «Ага. Значит они знают про тёмное железо.» Вэнь Чао хвастливо сказал: — Ну меч я могу и сам достать. Послышался голос Вэнь Чжулю: — Молодой господин, касаться этого железа может только тот, у кого есть иммунитет. Вэнь Чао сказал: — Вот и поручим это дело Вэй Усяню. Заодно проверим какой у него иммунитет. Хуайсан припал глазом к трещине изнутри химеры и увидел как Вэнь Чжулю покачал головой. На его лице явно читалось пренебрежение и маска безысходности. Тем временем, те адепты которые спустились, уже возвращались назад: — Господин, там никого нет. — Как нет? Все погибли? — Мы не знаем, возможно их сожрала черепаха. Даже косточек нет. Ван Линцзяо махнула тавром: — Не может быть. Ищите лучше! Возможно они позабивались в щели как тараканы и сдохли там от страха. Слуги снова начали спускаться назад в густую черноту глубокой пещеры. Как только скрылся последний человек, Ван Линцзяо тут же напустилась на Вэнь Чао: — Кто собирал эту кучку никчемного дерьма? Где ты их откопал? Не иначе, как в выгребной яме! — Это не я. Это отец послал своих людей с нами! — Ну, ну, что папа, что сын, вы оба тряпки! Вами помыкает каждый, кому не лень! — Кто это нами помыкает? — Да даже этот кобель Цзинь Гуаншань? Он заявляется к твоему папаше, льстит ему. А ты видел как его сыночек на тебя вызверился? Хуайсан подумал: «Вон оно что. Какая связь между ними? Надо узнать, только как?» Тем временем Вэнь Чао взвизгнул: — Ван Линцзяо, не слишком ли ты возомнила о себе?! — Не слишком! Разве твой папаша достиг бы такого положения, если бы в то время возле него не оказалась я?! — Так ты для него старалась! Ты самая настоящая дура! — Я не дура, я практичная! Думала то я о тебе! — Что толку? Вэнь Сюй старший, он прямой наследник отцовской должности! — Будешь меня слушаться и станешь ты наследником. Я много чего знаю про твоего папашу! — Ну и? А если Вэй Усянь всех там внизу перебьет? — Не перебьет. Во-первых, они два месяца плохо питались. Во-вторых, он уже неделю без еды. Да и воды вряд ли получится зачерпнуть. Черепаха не даст даже приблизиться к воде. В-третьих, он ранен. — А Лань Чжань? — Да куда ему со сломанной ногой? Да и вряд ли они смогут слаженно действовать. Они из-за этой дуры Ло Циньян непременно должны были передраться. Видел как Лань Чжань оборвал Вэй Усяня, когда тот флиртовал с этой дурочкой? А как кинулся эту девку защищать! Со своей ногой то? Тебе не кажется, что он готов умереть за эту тупую идиотку? — Ладно, ладно. Будь по-твоему. Довольна? Весь их разговор Вэнь Чжулю стоял молча и делал вид, что не слышит визгливый спор двух базарных кумушек. Ван Линцзяо посмотрела на безмолвного Вэнь Чжулю, помахала своей дурацкой железякой прямо перед его лицом: — Эй ты! Ты ничего не слышал! Ты меня понял? Вэнь Чжулю смерил вздорную женщину презрительным взглядом и не обмолвился ни словом, словно перед ним было пустое место. Но Ван Линцзяо это показалось невежливым: — Слышь, ты! Надо отвечать когда я спрашиваю! Вэнь Чжулю, не говоря ни слова, отошёл молча в сторонку. Вэнь Чао тут же забеспокоился: — Вэнь Чжулю! Не уходи! Ты куда? Ван Линцзяо, может ты перестанешь придираться к нему? Он может пожаловаться отцу и я останусь без охраны! Ты сможешь меня охранять?! — Я? — удивилась Ван Линцзяо, — но я не телохранитель! Это не входит в мои обязанности! Достаточно того, что я и так постоянно в ужасном напряжении! — В каком ты напряжении?! — возмутился Вэнь Чао. — Я день и ночь ломаю голову, как помочь моему господину достичь невиданных высот! — Тогда не разгоняй моих людей! И так скоро никого не останется! — Ничего, скоро у тебя будет кусок тёмного железа и мой господин не будет нуждаться в этой безмозглой кучке никчемных людишек! Хуайсан подумал: «Вон оно что. Значит про свойства железа в пруду они в курсе. И им нужен Вэй сюн, чтобы работать с ним. Хорошо если Цзян Чэн поторопится и успеет прибыть в Пристань лотоса, чтобы эти злодеи не догнали их.» Тем временем из пещеры показалась голова адепта: — Молодой господин, мы обыскали всё. Никого нет. — Как нет? — Они словно в воду канули. Только обрывки каких-то тряпок на полу пещеры. Он показал клочок окровавленной белой ткани. По узорам на ней Хуайсан узнал обрывок верхней одежды Лань Чжаня. — Может монстр всех сожрал? Вэнь Чао ошалело смотрел на клочок ткани и никак не мог взять в толк, что же произошло. — Выбраться им было негде. Проход был завален камнями. Странно. Неужели она их всех сожрала? Тут вылез другой адепт: — Молодой господин, монстр валяется дохлым в пруду и без головы. Вэнь Чао смекнул: — Кто-то же отрубил ей голову. Бьюсь об заклад, что это точно Вэй Усянь. Но куда же он сам пропал? Ван Линцзяо предположила: — Может он умеет проходить сквозь стены? Вэнь Чао испуганно огляделся по сторонам: — Что? Сквозь стены? Только этого не хватало! Кстати, а где меч? — Какой меч? — спросил адепт. — У неё под панцирем должен быть меч. С помощью этого меча она не может покинуть это место. Найдите мне меч! — Хорошо! Адепт крикнул вниз: — Ищите меч у зверя под панцирем! — Хорошо! — ответили несколько голосов. Адепт снова спустился. Вэнь Чао сел на камень и принялся ковыряться в носу, вытаскивая и тщательно изучая его содержимое. Его Ван Линцзяо вытащила зеркало и принялась поправлять макияж. Когда Вэнь Чао закончил заниматься добычей различных ископаемых своего носа, он снова как и тогда, принялся с очень умным видом глубокомысленно обгрызать свой и без того уже обьеденный маникюр. Оба молчали в ожидании, дружно и сосредоточенно, занимаясь каждый своим делом. Выглядело это весьма гармонично, но достаточно тошнотно. Вэнь Чао взял из руки своей любовницы зеркало, присмотрелся и увидел прыщ на носу. Он досадливо покачал головой и принялся его старательно выдавливать. Хуайсан наблюдавший эту сцену, подумал: «Неудивительно, что у него такое лицо. Да и если так грызть ногти, то недолго и кишечных паразитов заработать.» Через какое-то время из чёрного отверстия вылезли несколько человек. Одежда на них была очень грязная и невыносимо воняла трупами. — Молодой господин, там ничего нет! — Может меч упал на дно? — предположила Ван Линцзяо, — идите и обыщите все дно в пруду! — Но там вода страшно грязная и воняет! — Какая уже разница? Посмотрите на себя! Быстро идите и ищите меч господина! Она махнула своей железкой, пригрозив им. Люди снова скрылись в чёрной пасти пещеры. Мерзкая парочка снова принялась за свои любимые занятия. Один грыз ногти, давил прыщи и копался в своём плоском носу. Ван Линцзяо поправляла макияж и причёску, меняла местами дорогие побрякушки на своей шее и руках. Вень Чжулю смотрел на них со стороны с нескрываемым отвращением. Наблюдая эту сцену, Хуайсан не знал, смеяться ему или плакать. Получалось, что девушку можно вывезти из глухой немытой деревни и сделать начальницей, но сколько не вешай на нее драгоценных побрякушек и дорогих бевкусных тряпок, деревню из нее не вывезешь. Она как была деревенщиной, так и останется, если даже и запрыгнет в кровать к самому императору. Вечерело. Уже стали еле различимыми ветки старого баньяна. Адепты вновь вылезли: — Молодой господин, все тщетно. Ничего нет. Как корова языком слизала. Ван Линцзяо забранилась: — Кучка никчемного дерьма! Толку от вас никакого! Всех выгоню! Всех! Адепт возрастом постарше развел руками: — Молодая госпожа, не извольте ругаться. Мы обшарили каждый клочок земли, заглянули за каждый камушек, обследовали весь пруд, даже побывали под панцирем этой страшной зверюги! Но…правда…там ничего нет. Возможно, что она сожрала всю молодежь. А Вэй Усянь забрал меч и прошел сквозь скалу. — Да, да, — добавил второй адепт, — говорят он обладает сверхспособностями. Возможно для него это не составило большого труда. — Ладно, — махнула своим тавром Ван Линцзяо, — но все равно я вас накажу. — Лучше накажите, только не выгоняйте, — отозвались мужчины. — Мы не можем оказаться на улице… — Чем мы будем кормить свои семьи? — Ну, ну, — задрала такой же плоский нос Ван Линцзяо, — совсем обнаглели. Привыкли получать огромное жалованье ни за что. Бездельники! А накажу я вас материально, вам в этом месяце вдвое урежут жалованье! — Нет, нет, лучше побейте! — Как мы будем жить! — У нас дети! Вэнь Чао только сейчас встрепенулся, он обеспокоенно посмотрел на Ван Линцзяо: — Что будем делать? Что я скажу отцу? Ван Линцзяо усмехнулась: — Скажем, что ты сражался с монстром и убил его. — А что я скажу про Вэй Усяня? — Скажем, что он мешал тебе, наоборот кинулся защищать черепаху. И ты нечаянно столкнул его в пруд. Он был ранен и утонул. Или лучше сказать, что он обманным путем забрал тёмное железо и сбежал, пока ты сражался с монстром. Тогда тебя объявят героем. Лицо Вэнь Чао просветлело: — Точно! Так и скажем! Цзяо Цзяо, а ты и впрямь умная! Ван Линцзяо еще выше задрала свой плоский напудренный нос и округлила свои густо накрашенные узенькие свинячьи глазки, потом повернулась к слугам: — Все слышали? Если вы все подтвердите мои слова, может быть я передумаю вас наказывать. Поняли? — Да, да, — радостно закивали люди, — мы подтвердим. — То-то же! Ван Линцзяо закинула через плечо свою железяку: — Пошли! Потом повернулась к Вэнь Чао: — Не бойся! Мы потом нанесем визит в Пристань лотоса. — Да, да, — радостно закивал Вэнь Чао. — Только надо будет придумать приказ от Верховного. — А вдруг не подпишет? — Подпишет, куда денется? Ему тоже хочется ухватить лакомый кусочек железяки! — Это верно! Отряд зашагал с горы. Хуайсан убедился, что они ушли достаточно далеко и тихонько выполз из своего укрытия. Была уже ночь. Хуайсану никогда не приходилось среди ночи одному гулять в горах. Он поискал на ощупь сухих веток и развел небольшой костёр. Он не боялся дикого зверья и ядовитых насекомых. Хуайсан был уверен, что меч из тёмного железа остался в пещере. Когда вытаскивали юношей, ни у кого не было в руках старого меча. Хуайсан уже понял, что адепты Цишань Вэнь схитрили. Они выпачкали одежду и не стали заморачиваться на поиски. Тем более, трусливая парочка злодеев не стала рисковать и спускаться вместе со всеми, чтобы самолично руководить поисками. Он проснулся рано утром от того, что потянуло утренней прохладой. Костёр давно потух, только-только забрезжило слабым отблеском рассвета небо, все стало серым. Хуайсан, ни секунды не мешкая, поднялся, плеснул себе в лицо водой из ручья. Кое как закрутил волосы, приколол заколкой и стал живенько спускаться с горы. Дойдя до подножия, он увидел развилку и столб-указатель. Хуайсан остановился, прикидывая в какую сторону идти. Вдруг его внимание привлекло объявление на столбе. Под самой табличкой со стрелкой висело внизу объявление, где красовался портрет самого Сичэнь гэ, почти похожий. Текст гласил о том, что орден Цишань Вэнь назначает награду за поимку опасного преступника Лань Сичэня. Кто доложит о его местонахождении, получает немалую награду. Хуайсан замер. Что же произошло пока они были на этом проклятом перевоспитании? Что натворил Цзэу Цзюнь? Посетить Гусу и узнать? Нет. Опасно. Наверняка Вэни там рыщут. Хуайсан дошёл до базарной площади и нанял на деньги, которые принес ему Цзян Чэн, повозку. Прибыв домой, он не застал своего брата. Управляющий был на месте. Хуайсан кинулся к нему как к родному: — Господин управляющий, спрячьте меня! — Зачем? — искренне удивился мужчина. — Я беглый. — Не извольте беспокоиться. Им сейчас не до вас. — Что же произошло? — спросил Хуайсан. — Они очень заняты. У них большой праздник. Разослали приглашения во все кланы. Целая неделя праздника. — Вот как? — Да, именно так, орден Цишань Вэнь буквально сегодня утром звал всех на празднование. Торжество в честь младшего сына Вэнь Жоханя, Вэнь Чао. Его чествуют за то, что тот убил древнюю черепаху. — Убил…черепаху? — удивился Хуайсан. — Ну да. — И вы верите этому? — Нет. Но кто осмелится им перечить? — Так дагэ там? — Нет. Глава ордена очень занят в другом месте. Более важном. После инцидента с Черепахой-Губительницей на горе Муси «лагерь перевоспитания» в Ордене Цишань Вэнь окончательно распустили, молодые адепты вернулись в свои кланы, а Вэнь Чао временно прекратил поиски бунтовщиков. Но только временно. И все это понимали. Потому готовились отчаянно сопротивляться. Вэнь Чао почивал на лаврах, абсолютно с чистой совестью приписав себе чужую славу. Но мечи так и не отдали. Но не это волновало Хуайсана. Хуайсан был как на иголках. Как там Вэй сюн? Он долго сомневался, но ему не спалось и спокойно не сиделось. Наконец, наметив маршрут и воспользовавшись отсутствием старшего брата, Хуайсан сел в повозку и окольными путями помчался в Пристань лотоса. Увидев друзей живыми и невредимыми, он ощутил как отлегло от сердца. Красота этого места настолько впечатляла и умиротворяла, что казалось, ничего не потревожит прекрасную безмятежность этого места. Они сидели у воды и болтали ногами. Вэй сюн купил вино, Цзян Чэн побежал к сестре, чтобы выпросить сладости. Хуайсан начал спрашивать Вэй Усяня: — Как вам удалось одолеть это страшилище? — С помощью смертельных струн и старого меча, который источал столь опасную энергию, что даже мне немного стало не по себе. — Это как? — Когда я взялся за рукоятку, я услышал множество голосов. Мужских, женских и детских. Все они молили о пощаде и проклинали мерзкое чудовище. Голоса звучали так громко, что даже перекрывали мысли в моей голове. Кстати технику смертельных струн изобрела прабабушка учителя Ланя. — Да, нам один из гусуланьских учеников это рассказал. Вот это была женщина! Сильная и смелая. — Я тоже восхищён, техника очень эффективная. Лань Чжань связал тетиву всех луков, которые мы собрали на берегу. Обмотал ей шею и держал за горло черепаху, пока её голова не отделилась от тела. — Ох, — у Хуайсана захватило дух, — вы самые настоящие герои! — Кстати меч так и остался в пруду, я его уронил. Думаю его забрали Вэни. — Нет. Слушай, я подслушал разговор этой злобной парочки. Они его не нашли, а даже если бы и нашли, они не смогли бы даже прикоснуться к нему, у них нет иммунитета. Изящная бровь попозэлзла вверх: — Какого? — От тёмного железа. Вэй сюн вдруг задумался. Хуайсан подождал некоторое время, потом решил продолжить разговор: — Вэй сюн, я так рад, что ты жив. Ван Линцзяо думала, что вы передеретесь за девушку. Вэй Усянь оторвался от своих мыслей, поднял голову и улыбнулся: — Нет, что ты, я никогда не стал бы это делать. Хотя Лань Чжань вел себя очень агрессивно. Между прочим, Лань Чжаню действительно нравится Мянь Мянь! Он меня чуть не съел за то, что я с ней флиртовал! — Это как? — Он не мог драться, не мог даже подняться с места. Потому сначала толкнул меня, а потом еще и пребольно укусил меня за руку от злости и бессилия. Он был очень страшен в этот момент. И предупредил меня, чтобы я не морочил ей больше голову. Хуайсан удивился. — Да, Лань Чжань удивляет все больше и больше. Оказывается у этого тихони совсем не простой характер. — Это точно. Теперь мы с ним как бы соперники. Хотя я не собирался предпринимать ничего серьёзного с Мянь Мянь. Но это то его как раз и разозлило. Он сказал, что я веду себя легкомысленно, а потом другие маются в замешательстве. А еще он сильно разозлился на то, что я сказал, что девушка меня не забудет никогда. Это для него было прямо страшным ударом. Но я то всего лишь хотел добыть немного лекарственных трав. — Почему ты ему про это не сказал? — А как? Он вел себя как самый настоящий сумасшедший. Ты бы его видел! Он бы все равно меня не услышал в тот момент, так был ослеплен ревностью. Я сначала хотел дать ему в ответ хорошего такого пинка, но потом пожалел и передумал. Из-за его сломанной и насквозь прокушенной ноги. Он не мог даже пошевелиться и выглядел слишком потрёпаным и слабым. Хуайсан вздохнул, подумал и сказал: — А если бы ты сказал девушке прямо? И просто попросил бы мешочек? Вэй сюн не успел ответить, как вернулся Цзян Чэн, держа в руках корзинку с пирожными. Разговор по душам прекратился. Вэй сюн сразу сменил тему, начал рассказывать что-то весёлое, они пили вино и смеялись. Хуайсан провел незабываемый вечер в кругу своих друзей, наслаждаясь хорошим дорогим вином и сладостями. Он был очень рад, что Вэй сюн живой и здоровый. Теперь у него было спокойнее на сердце. Хотя он понимал, что это ненадолго. Начиналась самая настоящая война. И пусть в этом прекрасном месте она пока ещё не ощущалась, тем не менее, где-то там уже гибли люди. Хуайсан немного расслабился, вино приятно ударило в голову. Он таял от счастья и тонул в прекрасных глазах своего прекрасного одноклассника. Но надо было уходить, пока его не заметили люди из клана Вэнь. Ведь они были всюду. Хуайсан встал, друзья проводили его, усадили в повозку. На прощанье Вэй сюн крепко обнял Хуайсана. В этих обьятиях было что-то порывистое, что-то печальное, что-то надрывное. Всю дорогу Хуайсана не покидало ощущение, что это их последняя встреча. На развилке возница заметил, что вдалеке дорога в Цинхэ перекрыта солдатами Цишань Вэнь. Пришлось искать дорогу в обход. Другая дорога проходила через глухой лес близ границы Цишаня. Пробираясь по узкой дороге, Хуайсан все время выглядывал в окошко повозки. Вдруг на полянке он увидел молодого человека в красном платье, который упражнялся в стрельбе из лука. Он тотчас же узнал его. Это был тот самый паренёк, с которым они наблюдали за стрельбой Вэй Усяня. Хуайсан обрадовался: — Вэнь Цюнлинь! Молодой человек оглянулся. Сомнений не было! Хуайсану хорошо тогда запомнилось его бледное лицо с изящными благородными чертами. Хуайсан соскочил с повозки, подбежал к юноше: — Вэнь Цюнлинь, ты меня помнишь? Я Хуайсан! Мы с тобой познакомились в прошлом году. Соревнования лучников. Юноша посмотрел на Хуайсана: — Да…конечно…помню. Вы были с молодым господином Вэем. — Да. Да, — закивал Хуайсан, — как поживаешь? Что ты тут делаешь далеко от дома? — Да…вот…решил потренироваться, — юноша слегка заикался, что впрочем ничуть не портило его благородный вид. — Дома не будут волноваться? Юноша вздохнул: — Нет, что вы…они все сейчас очень заняты…все на празднике. Говорят…третий молодой господин Вэнь…убил страшного монстра в пещере Муси… Хуайсан улыбнулся: — Ты веришь этому? Юноша замялся: — Я? Не…знаю… Хуайсана вдруг посетила сумасшедшая мысль. Ему не давал покоя вопрос, какие дела связывают главу Цзян с главой Вэнь? Слова Ван Линцзяо не выходили из головы. Сейчас был хороший шанс узнать, хотя очень рискованный. Хуайсан тут же в голове наметил план действий: — Вэнь Цюнлинь, могу я тебя попросить об одном одолжении? — Думаю…да…в чем состоит ваша просьба? Я…попробую…я…выполню. — Знаешь ли, нам пришло приглашение, а брат очень занят. Я бы хотел взглянуть одним глазком, но как там показаться после перевоспитания в клановых одеждах? Юноша внимательно посмотрел на Хуайсана: — Вы хотите переодеться? — Да, если можно, но я не могу прибыть с приглашением. — Понятно. Адепты Цишань Вэнь…могут заходить свободно. Я могу… вам это… устроить. Хуайсан закивал: — Да, да именно это я хотел попросить. — Но…вдруг кто-нибудь узнает вас? — Не думаю. Мое лицо слишком не примечательно. Да и я никогда не попадался на глаза. Вэнь Цюнлинь подумал, потом ответил: — Хорошо. Ждите меня здесь. Он вскочил на меч и исчез за верхушками деревьев. Хуайсан стал ждать. Возница сказал Хуайсану: — Молодой господин, это рискованно. Подумайте, стоит ли поступать подобным образом? — Стоит, поверьте мне. Мои друзья в опасности и я должен знать, что придумает Вэнь Жохань. Я должен всех предупредить. Мы сейчас все в бегах. Кто знает, как с нами решили поступить Вэни? Возница вздохнул: — В чем-то вы и правы. Но если ваш брат спросит… Хуайсан опередил его, не дав договорить: — Не спросит. Я постараюсь сделать так, что к вам не будет никаких претензий. Возница снова покачал головой: — А если все-таки что произойдёт плохое? Глава ордена меня убьёт. — Тогда скажешь, что я сражался с Вэнями. — Ох, молодой господин. — Я постараюсь быть тише воды и ниже травы. Жди меня. Вернулся Вэнь Цюнлинь. Он принес Хуайсану красную одежду и такую же заколку с шапочкой. — Я подумал, что причёска сильно меняет внешность. Мы заколем волосы наверх и прикроем шапочкой. Мы пойдем с моими людьми, словно вы из моей свиты. — Отлично, — обрадовался Хуайсан, — кстати здесь есть поблизости постоялый двор? — Есть. Если ехать по этой дороге все время прямо, она приведёт к небольшой гостинице, окна которой смотрят на лес. В основном там останавливаются, когда идут на ночную охоту. На этой неделе никто на ночную охоту не идет из-за праздника. Так что никто вас там не заметит из наших. — Но по дороге в Цинхэ стоят ваши солдаты. — Сегодня ночью они вернутся обратно, так что путь утром будет свободен. Хуайсан переоделся, сложил свое платье в повозку и сказал вознице: — Ждите меня на постоялом дворе. Снимите номер на первом этаже, назовитесь...ну например...господином Ван. — Хорошо. Хуайсан зашагал рядом с Вэнь Цюнлинем. На границе к ним присоединились его люди и Хуайсан без проблем попал прямо на праздник, который был в самом разгаре. Столы были расставлены везде. В зале и во дворе во множестве беседок. Люди подходили и наливали себе вино или брали еду и тут же садились, чтобы покушать и выпить. Кто не хотел сидеть за столом, шли любовались на фейерверки или шли смотреть представление, где разыгрывались сценки убиения монстра «отважным героем» Вэнь Чао. Хуайсан старался не отходить от людей Вэнь Цюнлиня, ему было важно затеряться в толпе, чтобы не попался кто-нибудь, кто запомнил его внешность. Но все приближенные люди и свита Вэнь Чао находилась в главном зале. А люди из других мелких кланов не помнили не внешность Хуайсана. А если даже и встречались с ним на советах кланов, то видели элегантного юношу в зелёных или серых одеждах. И с неизменным веером в руках, которым тот постоянно прикрывал свое лицо. Хуайсан делал вид, что пьёт и уже достаточно пьян, чтобы не навлечь на себя подозрений, так как все вокруг уже были достаточно навеселе. Вэнь Цюнлинь не пил и посмотрел на него обеспокоенно. Но Хуайсан показал, что только делает вид, что выпил, на самом деле он выливает вино под стол. Юноша все понял и кивнул. Хуайсан же внимательно наблюдал за входом в зал. Было уже достаточно темно. Люди все прибывали, слуги ставили новые столы и разносили вино и закуски, чтобы на столах было изобилие. Когда уже совсем стемнело, зажгли множество красных фонариков. К середине ночи почти все гости были уже достаточно пьяны. Даже охрана еле держалась на ногах. Хуайсан все время посматривал в сторону большой залы. С самого края среди приглашённых гостей Хуайсан заметил в зале адептов Ланьлин Цзинь. Он тут же максимально сосредоточился. Вскоре из залы вышли двое пышно разодетых мужчин. Один был одет в ярко- красное с вышитыми золотом солнцами на платье, другой в золотое с белыми пионами. Вэнь Жохань и Цзинь Гуаншань! Вот как? Мужчины были изрядно навеселе, слегка пошатываясь и поддерживая друг друга, они направились во внутренние покои дворца, о чем-то беседуя на ходу и громко хохоча. Хуайсан внутренне собрал себя в кулак и кивнул Вэнь Цюнлиню. Тот шепнул ему: — Осторожно. — Почему ты мне помогаешь? — так же шепотом спросил Хуайсан. — Потому, что хочу помочь. — Из-за Вэй сюна? Ответ был твёрдым: — Да. Хуайсан благодарно кивнул и уже привычно с большой осторожностью растворился в темноте.
Вперед