The Benefits of Hindsight

Мстители Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек
Джен
Перевод
Завершён
G
The Benefits of Hindsight
Daniel Frost
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Прошло несколько месяцев с тех пор, как Тони и его семья оказались там, где все началось. Они уже изменили кое-что и с течение времени столкнутся с новыми изменениями. Есть преимущества в том, чтобы дважды переживать одни и те же события. Но сделают ли они правильные шаги, чтобы быть готовыми встретиться лицом к лицу с Таносом?
Примечания
Я буду продолжать этот фф и эту серию от данного автора :з Мне очень понравилась первая часть, её я отредачу и немного отредачу эту часть тоже, а пока мой перевод начинается с 8 главы! Приятного прочтения :з первая часть Wish We Could Turn Back Time => https://ficbook.net/readfic/13326814
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 10: Моменты, что нужно беречь

      Тони стоял там, у алтаря, и на секунду ему показалось, что его мозг перезагрузился. Из всего, что могло произойти сегодня, появление Ванко на его свадьбе было тем, о чем он даже не успел подумать.        Вот вам и преимущества ретроспективы.        Прежде мирная сцена превратилась в хаос, когда гости начали реагировать на происходящее. Первым делом нужно было очистить территорию. Оглядев толпу, он увидел Древнюю, которая кивнула.        Она открыла несколько порталов, и присутствовавшие здесь Люди Икс начали выпроваживать гостей. Сам Ванко казался застывшим, но быстрый взгляд на Чарльза объяснил это.  — Мистер Старк, могу ли я помочь вам вывести отсюда свадебную вечеринку? — к нему подошла девушка, и Тони потребовалось мгновение, чтобы узнать Хоуп Ван Дайн.  — Пеппер, собирай подружек невесты и уходи. Хэппи, отведи мальчиков и девочек в безопасное место.        Мальчишки дружно запротестовали, когда их отпихнули с дороги. Тони повернулся к обоим и быстро опустился на колени, положив руки и на плечи. — Вы слишком малы, малыши. Лучшая помощь, которую вы можете оказать - это помочь гостям успокоиться. Позвольте мне с этим разобраться.        Потребовалось мгновение, но в конце концов он получил нахмуренные недовольные кивки, и пара позволила Хэппи увести их.  — Ванко! Я знаю, что это день моей свадьбы, но у меня есть подарок для тебя, — Тони подбежал к краю арки и открыл клавиатуру. Быстро введя код, он открыл потайной люк (он действительно не мог удержаться) и достал портфель, бросив его Роуди.        Перейдя на противоположную сторону, он повторил процедуру и взял второй портфель.  — О, точно! Ты никогда не использовал эту модель, — с ухмылкой Тони открыл портфель и включил последовательность действий. Вокруг него заструилась броня. Он увидел, как Роуди продублировал процесс и начал формировать броню Военной машины.        Тони сделал мысленную пометку, что вся эта ерунда с Железным Патриотом никогда не случится.        Чтобы его техника не выглядела... слишком футуристично, процесс полного включения брони проходил гораздо медленнее, чем хотелось бы Тони. Когда он наконец оказался в сети, то увидел Хэнка, Логана и Хоуп Ван Дайн, помогающих отвести людей от места, где Ванко уже включил свои кнуты.        Та часть Тони, которая была любителем пошалить, задавалась вопросом, насколько этот бой будет отличаться от предыдущей версии. И костюм Железного человека, и дуговой реактор были совсем другими, чем в первый раз. Кроме того, в этом первом бою с ним был Роуди.        Он также знал, с кем сражается, и всё ещё вопрошал себя, закончит ли он когда-нибудь разгребать бардак, который устроил его отец.  — Тони Старк, — Ванко повернулся к нему лицом.  — Иван Ванко, — ответил Тони, глядя на последнюю дюжину или около того гостей, которые зачищали территорию. Хотя в прошлый раз жертв было очень мало, Тони был намерен свести их число к нулю.        Теперь Ванко выглядел удивленным. — Ты меня знаешь? — Я знаю, что наши отцы давно знакомы. Я знаю, что твой стал предателем и провел остаток жизни в Сибири. И еще я знаю, что ты считаешь, что моя жизнь должна была стать твоей, — махнув железной рукой в неопределённом жесте, сказал Старк. — У тебя есть все, — чуть ли не прорычал тот. — Включая беспорядок, оставленный обоими нашими отцами. Или ты не слышал, как я почти год приводил в порядок свою компанию? — Чтобы выглядеть лучше. Чтобы сохранить имя Старк на вершине.        Последние гости вошли внутрь, и несколько Людей Икс расположились между Ванко и дверми, где спрятались люди.       Тони открыл шлем, чтобы иметь возможность говорить с Ванко лицом к лицу. — Я не понимаю, чего ты хочешь здесь добиться? — Показать всему миру, что тебя можно победить. Что у великого Тони Старка есть слабость, — ответил Иван, крепче сжимая хлыст в руке. — Это плохо кончилось для последнего человека, который пытался использовать мои слабости.       Ванко бросил в его сторону хлыст. Тони быстро закрыл шлем и поймал хлыст. Как и тогда, она ударила током его костюм, но в отличие от прошлого раза, это не вызвало резкой перегрузки.        Новое ядро было крепким.       Ванко отступил назад, пытаясь выдернуть Тони из кнута, но быстрый выстрел Роуди заставил Ванко перейти в оборону.        Он отчаянно огляделся по сторонам и схватил ближайшего человека - беловолосую женщину, которая, как знал Тони, была для Ванко буквально худшей мишенью - Шторм. Тони не был уверен, было ли выражение ее лица раздраженным или возмущенным.        Ее глаза стали белыми, а ветер быстро усилился. Даже с расстояния в несколько ярдов дисплэй Тони показывал, как быстро дует ветер на очень маленькой площади. К сожалению, что бы Шторм ни придумывала, ветер швырял стулья из нескольких рядов вокруг.       Тони пришлось схватить парочку, стараясь не сильно повредить имущество.        Внутри торнадо Ванко казался застывшим. Тони не мог понять, от страха или от растерянности.        Над головой сгущались тучи, гремел гром. И тут, как нельзя более убедительно, прямо в Ванко сверкнула молния.        Возмущенно взвизгнув (что стало ответом на его вопрос), Шторм отошела в сторону.        Ванко так и застыл на месте: его ремни искрилась, хлысты лежали практически бесполезно, а волосы торчали вверх хуже, чем у Дока Брауна.        Поняв, что его хлысты не работают, Ванко бросился на Тони. Тони схватил его кулаки железными перчатками своего костюма и устоял на ногах.  — Дело вот в чем, Иван. Твой отец мог бы быть частью этого. Мы могли бы расти как двоюродные братья. Ты мог бы быть в третьем комплекте доспехов рядом со мной и Роуди. Но он бросил все, чтобы вырваться вперед, и это стоило ему жизни, — Тони бросил его, отправив Ванко в полет.        Он врезался в ряд из кресел, и ему потребовалась секунда, чтобы подняться. На его животе искрился импровизированный костюм. Шторм перегрузила реактор, и тот больше не мог выдержать.        Бросившись вперед, Старк выдернул дуговой реактор из груди Ванко и отбросил его в сторону. — Все кончено.        Ванко сплюнул себе под ноги. — О, а мой отец придумал следующий шаг для этой технологии. Может, они разрешат тебе посмотреть мою презентацию на выставке, когда я ее покажу.       К ним подошел агент Коулсон. — Хотите, чтобы я забрал его из ваших рук, доктор Старк?       Тони колебался. Он не мог придумать вескую причину для отказа, не раскрывая информации, которой у него не было причин располагать. А он не хотел упускать такой возможности в самом начале игры. Слишком много людей и так всё знали или подозревали.        Но был шанс, что вместо Хаммера на него выйдет Гидра. А может, и оба. Джастин был достаточно глуп, чтобы случайно объединиться с нацистами, для опережения Тони.        Коулсон был одним из лучших, в этом Тони был уверен. Это либо сработает в его пользу, либо взорвется ему в лицо.        Несмотря на то, что оглядываться назад было довольно выгодно, Тони быстро понял, что слишком много знать не стоит. Это был один из таких случаев. В прошлый раз он не стал бы колебаться, а в этот раз знал слишком много.        Но, судя по выражению лица Коулсона, он молчал слишком долго. — Буду признателен, агент Коулсон. Проследите, чтобы он не попал в чужие руки. Также, если вы узнаете его адрес, не могли бы вы переслать его мне? Я бы хотел лично осмотреть его каюту, чтобы убедиться, что ни одна из старых разработок моего отца не попала в чужие руки. — Конечно, — Коулсон надел на мужчину наручники и увел его. По крайней мере, это избавило его от одного нарушителя порядка на свадьбе.        Тони окинул взглядом площадку в полном беспорядке, где должна была состояться их церемония. Если вообще можно было проводить свадьбу в этот момент. ______________       Технически, когда кто-то опротестовывает брак, это аннулирует лицензию, выданную в суде. Свадьба отменяется, и им приходится начинать все сначала.        К счастью для Тони и Пеппер, один из их гостей оказался судьей и смог выдать им новую лицензию. После того как прошло время, необходимое для улаживания технических моментов, церемония прошла без заминок.        Теперь они все собрались в зале для приемов и праздновали. Пеппер была в объятиях Тони, а Мэй и Бен танцевали неподалеку, а Роуди кружил с Роуз по танцполу.        И дети.        Все трое образовали круг и танцевали в нелепой манере. Но по ухмылкам на их лицах Тони понял, что они веселятся от души.        И он тоже.        Женщина, которую он любил, была в его объятиях, они снова были женаты. Родители Пеппер уединились в уголке, а его мальчики, ради которых он буквально переместился во времени и пространстве, шутили в двух шагах от него.  — Мне нравится, что ты снова стала миссис Старк, — он улыбнулся ей. — Мне нравится, что я снова жената на тебе, — она прислонилась головой к его плечу. — Так легче встретить все грядущее.  — Потому что я не тот эгоистичный идиот, с которым ты столкнулась в прошлый раз?       Она подняла голову и потрепала его по плечу. — Частично. Но тот опыт сделал тебя тем человеком, которого я люблю. И теперь у нас есть второй шанс. Мы можем стать сильнее и встретить грядущее лицом к лицу.  — И не танцевать друг вокруг друга до самого конца жизни, как мы ее знаем, — Тони покрутил Пеппер, держа её за руку. — И это тоже, — улыбнулась она. — Папа! — все трое детей подбежали к ним. — Они делают быстрый танец! Потанцуй с нами!        Как Тони мог отказать в такой просьбе? Он и Пеппер присоединились к странному кругу, который образовали дети. Из динамиков доносились звуки Уитни Хьюстон, и все были счастливы просто быть вместе.        Когда песня закончилась, Тони окинул взглядом толпу. Некоторые из этих людей уже были ему ближе, чем в прошлый раз. Хэнк Пим и Хоуп Ван Дайн были желанным дополнением к той команде, которую ему когда-нибудь придется сформировать. А он все еще корил себя за то, что так и не связался с сообществом мутантов в предыдущем времени.        Когда все они вернутся из поездки, Тони собирался пойти в школу Ксавьера и прочитать лекцию на уроке информатики. А потом и на уроке физики и химии. Люди готовы были заплатить кругленькую сумму, чтобы узнать о новом элементе, который он создал, но пока он не открыл его публике на выставке, он держал его в секрете.        Даже совет директоров Старк Индастриз поддерживал его больше, чем когда-либо в предыдущем времени. Еще до поспешной церемонии в здании суда он пытался найти способ не приглашать их на это событие. Но в этот раз они были желанным дополнением.        Оглянувшись на детей, он заметил, что Харли больше нет в кругу, а Эбби и Питер танцуют сами по себе. Зная, что оставлять любого из мальчиков на произвол судьбы - особенно в таком возрасте - плохая идея, Тони просканировал толпу на предмет его присутствия.  — Проблемы? — Рядом с ним появился Роуди.  — Я потерял Харли из виду. И, к сожалению, эти мальчишки слишком сильно на меня похожи.  — Это место кишит героями. К тому же мне хочется думать, что на твоей свадьбе он не станет делать ничего лишнего.        Тони повернулся к своему лучшему другу. — Видишь ли, это как раз то время, когда он может что-то сделать.  — Подожди, а это не он стоит возле диджея? — Роуди указал на мальчика, который оживленно разговаривал с диджеем, который кивнул.  — Мне страшно представить, что сейчас будет сыграно, — Тони нервно посмотрел на него.       Песня закончилась, толпа замерла и заоплодировала. Диджей взял микрофон и, ухмыляясь, поднес его ко рту. — У меня есть особая просьба от одного из сыновей жениха. Он хотел бы включить в праздник немного своего наследия.       Заиграл "Хлопковый глаз Джо", и он увидел, как Харли бросился на танцпол, а Питер и Эбби встали в ряд. У Эбби еще не совсем развилась координация, чтобы делать шаги, не спотыкаясь, но наблюдать за ее стараниями было восхитительно.        Питер, напротив, использовал грацию и ловкость, которые давали ему его способности, и был весьма искусен в танце.  — Давай, Механик! — позвал Харли, и Тони только сейчас смог расслышать его за звуками музыки.        Покачав головой, он подхватил Роуди, и они встали в ряд рядом с детьми. Тони не совсем понимал, как они двигаются, и следил за Питером и Харли, пока звучала песня в быстром темпе.        Когда он не наблюдал за детьми, он видел супергероев, членов совета директоров и членов семьи, собравшихся вместе, чтобы станцевать простой танец. Это был момент, которого он не мог испытать в предыдущей временной шкале.        И поэтому, а также по многим другим причинам, Тони будет дорожить этим моментом до тех пор, пока он длится.
Вперед