
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Вэй Усянь исчез на долгих три месяца. Никто не знает, что с ним, но слухи ходят разные. Младший господин клана Цинхэ Не, Не Хуайсан - специалист по слухам, он точно в курсе и все просчитал... Что творится в Илине, что за демон завелся на Могильном Холме, и как незаметно поддержать того, кто стремится достичь невозможного...
Первая часть - "Три месяца - Вэй Ин" https://ficbook.net/readfic/13060521
"Три месяца - Лань Ванцзи" (см запасной аэродром),
"Три месяца - Не Хуайсан".
Часть 4 - Теперь их ДВОЕ!
28 декабря 2022, 11:00
***
Иньцзянь Линьмэй поправил одеяло и аккуратно провел пальцами по щеке своего спутника на пути самосовершенствования. Он привязался к младшему господину Нечистой Юдоли. Можно ли это чувство было назвать "любовью", он не знал.
Прожив чрезвычайно долгую жизнь в саду, охраняя кусок Темного Железа, Линьмэй не оставался затворником. Он ходил по Таньчжоу, забредал и дальше.
И ему было только на руку, что люди сами придумали ему имя: Дева Распускающихся Бутонов. Взамен того, что почти позабыл он сам после убийства Сюэ Чунхая. А ведь тот любил потешаться над ним, дразня молодой госпожой за тонкие руки и изящную фигуру.
Да, Линьмэй любил свой сад. Выращенные им пионы славились в землях всех Великих кланов. Цветы всегда его привлекали. И он сам ассоциировал себя больше с "изысканным" цветком, чем с "сильным" животным, вроде тигра или волка. С пионом, королем цветов.
Он не рассчитывал вернуть себе свое прошлое имя в точности. Поскромничал, решил назваться просто Цветком Подземного Мира.
Однако, Хуайсан оказался чутким юношей, с душой ученого и утонченным восприятием мира. Он, сам того не ведая, вернул Линьмэю его настоящее имя: "Прекрасный цветок душ Преисподней". Так его называли бессмертные, когда он ещё жил на той, старой Луаньцзан. Ещё до того, как она стала называться Горой Мертвецов, и несла гордое название Горы Бессмертных.
Вернуться к своему настоящему имени было приятно. Пусть и с несколько другим акцентом: в красоту.
Линьмэй...
Что ж, ему это нравилось...
От раздумий о своем имени он очнулся, когда перед ним возник знакомый защитный барьер. Ему показалось в высшей степени удивительным, что Великого Наставника уже нет много времени, а дело его рук продолжает существовать и исправно выполнять свою функцию. Прорваться через барьер - про это нечего было и думать. Он был поставлен Мастером Сюэ на совесть.
Однако...
И все же...
Линьмэй и сам умел... кое-что.
Он взлетел на мече повыше и осмотрел пространство за барьером. Возле леса и по старому кладбищу бродила нечисть: небольшая группа цзянши* и пяток шигуаев**, к ним затесалась парочка гулей***. Один из шигуаев показался Линьмэю знакомым.
Бессмертный медленно опустился на землю и сложил руками печати. Протяжно, но мелодично пропел призыв.
/Женскими призраками управлять легче, в них гораздо больше злобы, чем в мужских.../
Призрачная девушка опустилась рядом с барьером так, словно расцвел пион. Вот - не было никого, и пространство с барьером было пустым, и вдруг - бесшумно возникла из воздуха, в окружении развевающихся одежд, как лепестки распустившегося бутона.
Почти вплотную к барьеру, всего в чжане от Линьмэя, она плавно встала на землю, медленно опустив босые ноги с аккуратными пальчиками и окрашенными в красный ногтями на них.
Красные свадебные одеяния развевались вокруг нее, загадочно сверкая шикарными золотыми вышивками. Ее одежда из тончайшего, прозрачного шелка изящными складками обнимала хрупкую фигурку. Высокая прическа с парой драгоценных шпилек добавляла ей утонченности. Волосы, все до единого волоска, убранные наверх, в высокий хвост, подчеркивали белую изящную шею и падали на спину черным шелковым водопадом. Пряди были настолько лёгкими, что ими играл лёгкий ветер, который этой ночью решил принести немного прохлады на проклятую Гору.
Её глаза сверкали невыплаканными слезами, а губы выделялись кроваво-красным на фоне бледного овального лица. Высокие густые брови нахмурились в отчаянной просьбе, а белые призрачные руки сложились в молитвенном жесте.
- Чао-Чао...
Её имя слетело с уст Линьмэя, как лепесток пиона на землю.
Призрачная красавица протянула к нему руки, но стена вспыхнула красными письменами, причинив боль нежным ладоням и отбросив призрак назад.
Девушка тихо вскрикнула и прижала руки к груди.
- Маленькая Чао-Чао... - вновь повторил Линьмэй со слезами в голосе. - Ты все время с нашей последней встречи была тут...
Призрак закивал и улыбнулся. Когда убили Мастера Сюэ, не всех своих помощников ему удалось развоплотить, чтобы отпустить их души. Некоторых, как Чао-Чао, пришлось спешно привязывать к этому месту, чтобы обезопасить людей. А его самого, в цепях, вывезли в Таньчжоу, приказав охранять кусок Темного Железа, который стал принадлежать клану Цинхэ... Позже от цепей его избавили и и заставили принести клятву на крови, что он будет вечным хранителем проклятого куска.
Линьмэй вытер глаза и спросил:
- Малышка, ты видела здесь живого, человека со светлой ци?
Чао-Чао отрицательно покачала головой.
Линьмэй озадаченно потёр подбородок.
- Странно, А-Сан не мог соврать или ошибиться...
Юноша решил попробовать снова.
- Чао-Чао, ты видела на Горе живого человека?
Девушка утвердительно закивала и указала на мертвое тело, что лежало в отдалении. Труп был свежим, его не успели разорвать мертвецы, но вороны уже успели поживиться его глазами...
Линьмэй нахмурился.
- Он был ещё жив, когда его сюда сбросили?
Призрачная собеседница улыбнулась и опять закивала.
Линьмэй уселся на траву и сложил руки на груди. Следовало подумать.
Очевидно, что за время его отсутствия призрак несколько одичал: стал отвечать только на однозначные простые вопросы.
Ему в голову внезапно пришла великолепная мысль, и он вскочил на ноги.
- Попробуем ещё раз! Чао-Чао, ты видела на Горе живого человека, который дышит, двигается и говорит?
Призрак улыбнулся и активно закивал головой. Затем отступил несколько шагов назад и задрожал, обхватив себя руками и отрицательно мотая головой из стороны в сторону. Затем снова умоляюще посмотрел на Линьмэя, указал рукой в сторону горы и опять отрицательно покачал головой вместе умоляющим жестом.
Линьмэй задумался. Как это все было разобрать?
Он решил действовать последовательно и уточнять по частям.
- Ты уверена, что это живой?
Твердый кивок.
- Хм... - Линьмэй нахмурился, но продолжил, - и он дышит.
Твердый кивок.
- И говорит?
Кивок, затем призрак схватился за горло и застонал протяжными и прерывистыми звуками.
Линьмэй сосредоточенно посмотрел на девушку. Та кивнула, открыла рот, показывая, что говорит, и повторила стоны.
- Постой, - спохватился он. - этот живой кричит, да?
Призрачная девушка кивнула, потом застонала и обхватила руками голову в защитном жесте.
- Страшно кричит? - уточнил Линьмэй.
Девушка твердо кивнула несколько раз, потом схватилась за горло, медленно исчезла и вновь возникла у барьера. Сделала "страшные" глаза, прижала руки к груди и задрожала.
- Постой, - догадался Линьмэй. - Он кричит и он страшный? - твердый кивок в ответ. Он задумался, и догадка вспыхнула в его уме. - И он развоплощает голосом?! Ты его боишься?!
Призрак захлопала в ладоши, весело рассмеялась и подлетела на месте вверх.
Это было невероятно! Невозможно!
Линьмэй был настолько ошарашен, что медленно опустился на землю.
- Живой. Двигается. Кричит. В нем нет светлой ци. И развоплощает голосом.
Это было невозможно!
- Погодите-ка! - Линьмэй вскочил на ноги.
Кажется, он слышал об одном любителе достигать невозможного!
- Его зовут Вэй Ин? - спросил он у призрака.
Девушка пожала плечами.
Линьмэй снова озадачился. И решил снова уточнить.
- Он страшно кричит. - Уверенный кивок. - Ты его боишься. - Несколько быстрых кивков. - Он развоплощает криком. - Снова серия быстрых уверенных кивков. - Хм...
Призрак снова указала рукой на гору, отрицательно покачала головой и молитвенно сложила руки на груди.
- Ты не хочешь, чтобы я посылал тебя к нему.
Призрак закивал.
Линьмэй сжал губы в тонкую линию и отрицательно покачал головой.
- Слушай меня, Чао-Чао. - Призрак склонил голову набок и приготовился внимательно слушать. - Ты сейчас полетишь к нему и принесёшь...
Линьмэй похлопал себя по груди: выходя из чайного дома он захватил только простую лепешку. Заплатить ему было нечем, а жена хозяина отдала ее бесплатно за пожелание доброго утра. Он вытащил из-за пазухи завёрнутую в ткань лепешку и осторожно положил ее на стену.
Письмена угрожающе загорелись.
Аккуратно, кончиками пальцев, он подтолкнул лепешку на середину барьера и быстро отдернул руку. Барьер вспыхнул, но не ударил.
Призрачная девушка легко забрала лепешку с другой стороны и тихо рассмеялась мелодичным, чуть хрипловатым смехом. Она улыбнулась и закивала. Указала на гору и опять рассмеялась.
- Ты отнесешь это ему. Он тебя не обидит, если ты будешь улыбаться.
Призрак кивнул.
Затем, немного подумав, Линьмэй продолжил:
- До тех пор, пока он не совершит свою месть, ты будешь рядом с ним, поняла?
Девушка кивнула, ощерила зубы, ее тонкие, несколько длинные, нечеловечески тонкие пальцы выстрелили длинными красными ногтями. Она угрожающе подняла руку с когтями и зашипела.
- Да, - кивнул Линьмэй, - ты правильно поняла. Защищаешь и выполняешь его приказы. Пока он не отомстит. Потом я зажгу для тебя благовония и отпущу твою душу...
Последнюю фразу от произнес тихо, а потом пробормотал:
- Если мой собрат не отпустит тебя раньше...
У его имени было и другое значение.
Отпускающий души в Подземный мир.
И теперь их было двое.
Оставалось помочь другому выжить.
Примечания:
*Цзянши, низкоуровневые мертвецы, пеперодившиеся из людей, питаются частями тел обхватывали своих жертв и с помощью рук высасывали их кровь
**Шигуай 尸怪 — мертвец-призрак, одна из разновидностей оживших трупов. Главное отличие их от цзянши, буквально поднявшихся, бродячих трупов, в том, что это неприкаянная душа умершего, обретшая материальное воплощение.
***Гуль - призрак, неживое существо человеч природы, обретшее сознание, не обязательно разум, благодаря темной энергии, обладает физическим телом