Дело Селвин

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Дело Селвин
_marr_
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Долгое время предполагалось, что Салазар Слизерин - единственный ребёнок в семье, но недавние исследования, проведённые Мопсом и другими (1941), показали, что у него была сестра, ее имя остаётся неизвестным. Предполагалось, что она, вышла замуж под фамилией Селвин. *** Или как жажда власти Тома Реддла заставляет его жениться на этой девушке.
Примечания
РАБОТА РЕДАКТИРУЕТСЯ!!!! Фанфик является переводом. Эта история содержит ссылки на расизм и сексизм по отношению к немагический существам. Это художественное произведение, автор не поддерживает любые формы расизма, сексизма, гомофобии и др. Первые главы будут не столь интересными, как следующие. Следует прочитать до главы 5, чтобы понять, нравится ли это вам. Публичная бета всегда включена, если увидите ошибки, сообщайте о них, пожалуйста)
Посвящение
Благодарю автора за прекрасную работу! Кларисса, ты прекрасный человек! Хочу выразить благодарность моим друзьям, которые меня поддерживают и дают пинок под зад, когда у меня опускаются руки)
Поделиться
Содержание Вперед

февраль 1944 - милосердие.

— Моя очередь, - сказал он, и все затаили дыхание. Аннабель последовала за старостой, поднимавшимся на помост, ее серебристые глаза, ее лицо не выражало ничего, кроме апатии. В другое время она бы саркастически подняла бровь, послав молодому человеку вызывающую улыбку. Она бы назвала его мальчиком и вздернула подбородок, как наглая девчонка, которой она обычно и была. Его расстроило, что она такая вялая. Если, по крайней мере, она его боялась… Это вызвало у него желание подойти к ней и жестоко встряхнуть ее хрупкое тело. Тем не менее, он знал, что лучше не поддаваться на уговоры своих мыслей. Он начал снимать пиджак, поскольку надеялся вступить с ней в долгую дуэль. Он медленно расстегнул пуговицы, пристально глядя на нее сверху вниз. Она просто стояла там, лицом к нему. Ссутулившись, ее рука слабо сжимала волшебную палочку. Тем не менее, она выдержала его взгляд, который он счел добрым предзнаменованием.  — Ты не думаешь, что это замедлит тебя? - движением подбородка он указал на ее куртку, и толпа рассмеялась. Он не хотел насмехаться, но он увидел в поведении населения признак лояльности. Большинство из них были слизеринцами, и они уже выбрали свою сторону.  Он наблюдал, как девушка поднесла свободную руку к горлу, развязывая синий шарф, которым была обмотана ее шея. Она позволила предмету упасть на пол, пока смотрела на него, не потрудившись раздеться дальше. Он знал, что другие воспримут ее жест как оскорбление, и он приготовился к тому, что может последовать… Том редко дрался в дуэльном клубе, несмотря на его регулярное посещение, главным образом потому, что знал, что не найдет достойного противника. В клубе существовала строгая иерархия, и тот, кто хотел противостоять наследнику, должен был сначала победить Нотта. Иногда он действительно надирал последнему задницу, чтобы переоценить свою власть над своим народом и напомнить Леонусу, кто здесь главный. То, что Том согласился стать первым у Аннабель, наверняка не осталось бы незамеченным… — Посмотрите на это, - пошутил Нотт. — Несомненно, у нашего старосты слабость к хорошеньким девушкам.  Том сделал мысленную пометку поговорить с ним позже. На данный момент он проигнорировал презрительный комментарий мальчика. Вместо этого он положил свою куртку на край сцены, продолжая закатывать рукава.  — Хочешь представиться? - спросил он девушку, приподняв бровь.  — А должна? - ответила она со снобистской надутостью, которая застала его врасплох. Том резко вздохнул, медленно закрадываясь разочарованием. Если девушка продолжит вести себя как сопляк, ему придется обращаться с ней соответственно. Она могла сколько угодно разыгрывать драму, изображая плаксу и причитания, но он не мог позволить ей проявить неуважение к нему перед его народом.  — Тогда очень хорошо, - ответил он, тем не менее, поклонившись, чтобы выразить ей свое уважение, в то время как Аннабель в ответ сделала нерешительный реверанс. По толпе прокатилась волна негодования, и кровь Тома закипела. Он был недалек от того, чтобы сожалеть о том, что привел ее туда. Спокойствие девушки серьезно граничило с наглостью.  Сжав челюсти, он оценивал ее возможности. Обычно его навыки легилимента очень помогали во время дуэли, поскольку позволяли ему быть на шаг впереди своих противников. Тем не менее, такие способности были бы ей мало полезны… Том предположил, что ее навыки заключались в ее выносливости, сопротивлении, которое она, возможно, создавала годами. В тот день он запросил информацию у Аластер и узнал, что ее тренировал дедушка.  На "ходу" Лестрейндж слизеринец произнес первое заклинание, которое дало Аннабель представление об их встрече. Сильный порыв ветра дестабилизировал ее, и она изо всех сил пыталась удержать равновесие. Толпа засмеялась, и он наградил аудиторию самодовольной улыбкой. Он ожидал, что девушка ответит взаимностью, когда он небрежно скрестил руки на груди.  Она медленно подняла свою палочку, но ничего не последовало. Почему?  Они никогда раньше не сражались друг с другом. В лесу они практиковались на деревьях или растениях, иногда на манекенах, на чем угодно, только не друг на друге. Тем не менее, он знал, как быстро она могла сотворить заклинание, для этого даже не требовались слова или палочка. Она была второй лучшей ведьмой в школе после него, так какого черта она делала?  Его челюсти сжались, он произнес второе заклинание, отбросив девушку к стене, о которую она ударилась с громким стуком. Она вздрогнула, но ни звука не сорвалось с ее губ.  Том подождал, пока девушка возьмет себя в руки. Он осуждающе поднял бровь, наблюдая, как она встает. Он поискал ее взгляд, который она упрямо не отрывала от земли, и только тогда до него дошло очевидное.  Аннабель пришла не для того, чтобы сражаться.  Она была раздавлена.  Его лицо исказила гримаса, прежде чем он издал едкий смешок. Он заставит ее бороться, поклялся он себе. С яростью, о которой он даже не подозревал, он топнул ногой. Волна магической энергии устремилась к девушке, и пол задрожал, как при землетрясении. Под ней образовалось темное пятно, из которого потянулся поток разлагающихся рук. Сотни гнилостных рук схватили девушку за конечности, пытаясь обездвижить ее. Аннабель брыкалась, ее рот скривился от отвращения.  Том уставился на девушку, которая изо всех сил пыталась освободиться. Тем не менее, она не использовала свою магию. Раздраженный, он направился к ней, его походка была медленной, дикой. Дрожь деревянного пола усилилась, и Аннабель упала на колени, все ее тело сотрясалось в конвульсиях от дрожи. — Почему вы не сражаетесь, мисс Селвин? Он имел в виду свою провокацию, чтобы приручить аудиторию, накормить людей тем, что они хотели видеть. И все же он начал задаваться вопросом: если бы она не защищалась, как далеко бы он зашел?  — Борись со мной, - крикнул он, стоя перед ней, его тон был повелительным, но девушка только опустила глаза. Том уставился на распростертую у его ног девушку с осколками известняка, запутавшимися в ее волосах. Его грудь сжалась, когда он услышал крики толпы позади него.  Если бы только она защищала себя… Ее пассивность только усугубляла ситуацию. Как будто ее апатия что-то в них запустила, люди были взвинчены, как кучка перевозбужденных обезьян. — Сражайся со мной, - снова скомандовал он. Он подождал ее ответа и, когда она никак не отреагировала, поднял свободную руку. Он решительно схватил ее за волосы и потянул. Гниющие руки исчезли, наконец освободив ее, и он заставил Аннабель ползти до края сцены.  По иронии судьбы, Том вспомнил, что раньше он заставлял других девочек так ходить на четвереньках. Он задавался вопросом, что было самым неловким: ползать голышом, умоляя о хорошем трахе, или ползать перед толпой, прося его о пощаде? Он перестал двигаться, как только встал перед аудиторией, и его голос эхом отразился от стен:  — Кто победит?  Том почувствовал, как слизеринцы теряют терпение, наверняка удивляясь, почему он уже не заставил эту наглую девчонку съесть пыль.  — Кто-то немного гордится, - пошутил Нотт, скрестив руки на груди с лукавой улыбкой.  Голос в задней части комнаты закричал, требуя, чтобы она сдалась. Требование распространилось со скоростью лесного пожара, и долю секунды спустя вся толпа скандировала: — Сдавайся, сдавайся… Том отпустил волосы девушки, присел на корточки рядом с ней. Ей на ухо он прошептал: — Моли о пощаде. Мне придется выбить из тебя все дерьмо, если ты этого не сделаешь. Он видел, как она сглотнула, но глаза ее оставались закрытыми.  — Черт возьми, Анна, - убеждал он ее, его рука сжимала ее руку.  — Давай, приятель, чего ты ждешь? - крикнул Нотт снизу.  Желудок Тома скрутило, когда он внезапно почувствовал, что его загнали в угол. — Сделай это, - услышал он ее слова. Он нахмурился, не уверенный, правильно ли он ее расслышал, пока она не повторила свои слова.  Она открыла глаза и встретила его пристальный взгляд, ее взгляд был жалобным.  — Просто сделай это. Он неловко сглотнул, прежде чем прошептать: — Хорошо. — Это будет больно, - заявил он, и она промурлыкала в ответ. Том встал и подошел к ней сзади. Он скользнул рукой под ее подбородок, чтобы положить ее голову себе на бедро. Медленно, почти с любовью, он погладил ее по волосам, его пристальный взгляд встретился с ее взглядом. Он положил ладонь на ее влажный лоб и нежно закрыл ей глаза.  — Скажи мне, когда будешь готова. — Давай. - пробормотала она, и он погрузил свою палочку в ее сонную артерию.  Когда он начал произносить заклинание, произошли две вещи.  Сначала судорога, ужасно болезненная, свела его пальцы. Он выронил палочку, пальцы пульсировали.  В следующую секунду он почувствовал, как кто-то тянет его за руку. Лестрейндж говорила ему, что им нужно срочно уходить.  — Кто-то приближается. Только тогда он заметил, что люди разбегаются. Том схватил свою палочку, сунул ее в задний карман. Он повернулся к Аннабель, которая все еще неподвижно стояла на коленях. Он позвал ее по имени, но она не сдвинулась ни на дюйм, словно приросла к полу. — Оставь ее, - рявкнул Нотт, который уже бежал к ближайшей трубе.  Том услышал быстрые шаги злоумышленника, эхом отдающиеся в канализации, и посмотрел на Лестрейнджа, который ожидал его команды, стоя на полпути к выходу. — Уходи, - приказал Том, и мальчик кивнул и пустился наутек.  Не раздумывая больше, Том бросился к концу сцены, где присел на корточки, его пальцы шарили по деревянному полу. Бежать было слишком поздно, у них не было другого выбора, кроме как спрятаться. Префект поздравил себя с тем, что уже обыскал это место, зная, где найти хорошее убежище. Он обнаружил шишку на деревянном помосте и его пальцы ухватились за доску, приподняв ее, затем сдвинули другую.  — Пойдем, - шепотом позвал он Аннабель, услышав приближающиеся шаги, но девушка ответила, что не может пошевелиться, ее голос был встревоженным. Наконец… Он надел куртку и вернулся к ней, бесшумный, как змея. Он быстро просунул одну руку девушке под колени, другой обвил ее талию.  — Держись за меня, - тихо приказал он, поднимая ее в воздух и неся в свадебном стиле к отверстию, которое он создал. Он опустил ее первой, пока ее тело не коснулось пола под сценой, и он проскользнул в щель. Он откинул доски над головой, когда присел, держась за балки вокруг него. Он знал, что не сможет долго удерживать эту позу, что в конце концов ему придется лечь. И все же там едва хватало места для двоих. Когда шаги, наконец, появились в комнате, Том понял, что у него уже мурашки по коже в икрах. Очень медленно он поставил одно колено на пол, мягко расположившись между ног девушки. Он поднес палец к губам, призывая ее к тишине, и почувствовал, как она еще шире раздвинула бедра, словно освобождая для него место. Он лег на нее сверху, перенеся свой вес на локти.  Том услышал шаги человека, и по их тяжелым шагам он узнал школьного служащего. Том считал, что скучная жизнь уборщиков имеет смысл только тогда, когда они ловят студентов с поличным, и эта мысль, казалось, подтверждалась ворчанием мужчины. Последняя разочарованно фыркнула от включенных факелов или от чего-то еще, что намекало на то, что комната была занята всего несколько минут назад.  Том почувствовал, как участилось дыхание девушки под ним, ее грудь двигалась вверх и вниз, когда шаги эхом отдавались ближе к сцене. Внезапно мужчина застонал от восторга. Префект обменялся взглядом с Аннабель, чье лицо было частично освещено светом, просачивающимся сквозь щели в досках. — Когтевран, - воскликнул мужчина, и Аннабель ахнула. Через долю секунды мужчина прыгал по сцене, ища источник звука.  Дерево над ними затрещало от тяжелых шагов мужчины. Когда лицо Аннабель исчезло в темноте, Том зажал ей рот рукой, потому что ее дыхание было быстрым и неглубоким, и он испугался, что звук может выдать их.  Они оставались так некоторое время, ладонь Тома заглушала ее звуки, они оба все еще были в темноте. Пока, наконец, они не услышали, как мужчина спускается со сцены, его шаги затихают, исчезая в извилистой канализации.   

——

  Аннабель не знала, как долго они ждали, неподвижно лежа в темноте.  Правда, ладонь Тома убрала с ее рта, потому что ее дыхание успокоилось, но они оба опасались покидать свое убежище слишком рано. Так они и остались в этой неподходящей позе, нога молодого человека между ее бедер, его промежность прижата к ее тазовой кости. Она знала, что ее юбка задрана, обнажая больше кожи, чем было прилично, и скандальные мысли приходили ей в голову. Она была благодарна тени, которая, по крайней мере, скрывала ее стыд.  По прошествии, казалось, нескольких часов, Том, наконец, приподнялся, ослабив давление на ее тело. Он отодвинул доски и выбрался из-под сцены, протягивая ей руку, чтобы помочь ей пройти через отверстие.  Она огляделась. Ее шарф исчез.  Естественно, уборщик забрал бы его.  Она вздохнула и рассеянно смотрела, как Том надевает куртку. Молодой человек спустился с помоста, еще раз помог ей выйти и, не говоря ни слова, направился к канализации. Она последовала за ним в абсолютной тишине, и они вдвоем поднялись на верхние этажи замка. Она думала, что расстроила его, потому что он не сказал ей ни слова, и как только они достигли лестницы, которая вела в башню Когтеврана, он остановился.  Аннабель собиралась пройти мимо него, но Том схватил ее за руку, заставив развернуться. Без малейшего колебания молодой человек завел руку ей за голову и прижал к ближайшей стене. Одной рукой приподняв ее подбородок, префект повернул ее лицо в сторону, как будто хотел осмотреть кожу.  Она позволила ему осмотреть себя, чувствуя прохладные пальцы молодого человека на своем горле, его пальцы пробегали по ее сонной артерии. Он остановился там, где ранее воткнул свою палочку, и его большой палец задел мягкую плоть.  Не говоря ни слова, он снял с нее куртку и заставил ее еще раз развернуться, так что теперь ее грудь была прижата к стене. Он удерживал ее там, положив ладонь ей между лопаток. Она запротестовала, когда почувствовала руку Тома на своей пояснице, потому что он начал поднимать ее рубашку.  — Нет, - захныкала она, пытаясь оттолкнуть его, но он крепко держал ее.  Он заставил ее замолчать, сказав, что просто хотел кое-что увидеть, но она сопротивлялась, и он, наконец, отпустил ее. Она обернулась, сдерживая слезы, ее щеки покраснели. — За кого ты меня принимаешь? Я не шлюха, которую ты можешь прижать к стене! - завопила она, удивленная собственными словами. Она подняла взгляд, и Том скривился, как будто она дала ему пощечину.  Проходили тяжелые секунды.  — Я только хотел посмотреть, где я причинил тебе боль. Том отступил назад, протягивая ей куртку, и Аннабель пожалела, что не может вернуться в прошлое.  — Спокойной ночи, - холодно произнес он, прежде чем исчезнуть в темноте.
Вперед