
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Давным-давно, когда магией лечили, исцеляли и убивали, началась история, которой все ещё нет конца.
Концепт: душа.
Примечания
Изначально работа называлась так - "Concept: Soul", но потом Джисон написал буквально саундтрек к этой работе, так что... "Вулкан", так "Вулкан".
Посвящение
Любимым стА ❤️🩹
3. Городок
25 декабря 2022, 07:43
День тут разительно отличался от ночи. Дневной свет полностью вытеснял мысли о том, как ночью здесь может быть холодно и страшно. Солнышко грело, где-то пели птицы, не на территории лечебницы, но всё равно их можно было слышать.
— Ты поел? — Джисон закатил глаза от такого жирного намёка.
— Сейчас пойду.
Вместо двух дней, задержался на четыре, игнорируя красноречивые взгляды. К слову, боль прошла уже следующим утром после того, как Минхо обработал всё его тело. Через день сошли порезы, Джисон должен был уйти, но надеялся на то, что Минхо не умеет читать мысли и безбожно притворялся больным, лежа на сооружённой из подушек, которые перетащил из неуютной комнаты на крыльцо, лежанке.
Ел Джисон пару раз какую-то убийственно приготовленную бурду из морских водорослей и надеялся, что это его не убьёт. Ну, хотя бы не сильно. Радовало только то, что мужчина тоже это ел.
— Ну, спасибо, Минхо. За помощь и вообще, — Джисон поднялся со ступенек, глядя на мужчину сверху внизу, у него всё ещё была практически полная миска супа.
— Счастливого пути.
Джисон кивнул, поклонился и, затянув на поясе ремень принесённой Минхо новой одежды, развернулся и пошёл к виднеющейся тропинке, ведущей, по его словам, в тихий городок.
Парень специально не оборачивался, уверенно шёл вперёд и только когда дом с его хозяином скрылся за пузатыми деревьями, остановился и привязал тонкую ленточку на ветку. За четыре дня, которые Джисон провёл в якобы мучительной болезни, он успел разобрать свою одежду и сделать из неё что-то полезное. Тонкую ткань пустил на ленты, как раз для того, чтобы не потеряться на обратном пути, а драгоценности, аккуратно разделив, собирался продать.
Насвистывая песенку, вскоре услышал человеческие голоса и, преодолев небольшую поляну с цветущими кустами, вышел на оживлённую дорогу.
Пришлось отойти в сторону, прижавшись спиной к кирпичной стене, пропуская повозку с лошадью. Это позволило немного освоиться и заметить несколько магазинов с тканями, посудой, едой и рабочими принадлежностями.
Не желая спрашивать путь, Джисон двинулся на восток, в глубь улицы, присматриваясь к выставленному товару. Ему нужна была лавка с драгоценностями, которая смогла бы купить у него часть камней или золотых цепочек. Продавать всё за раз рискованно, за ним легко могли послать кое-кого и вернуть отданные монеты обратно. Во всяком случае, в их городе такое случалось на каждом шагу.
Джисон потратил на поиски пару тройку часов. Он несколько раз проходил лавку с какими-то неизвестными снабжениями, виднеющимися в огромном, начисто отмытом окне, прежде чем полностью отчаялся в поисках и вошёл внутрь.
Деревянная табличка гласила «Оракул».
Когда дверь за Джисоном захлопнулась, он тут же поморщился от пыли. Словно вулкан взорвался возле больших, в потолок, книжных полок. К слову, полки были пустыми, и когда пыль немного улеглась, Джисон понял почему. Кряхтя и ойкая, из-под книжных завалов показалась рука, потом вторая.
— Я вам помогу!
Джисон бросился вперёд, аккуратно поднимая книги и свитки там, где должна быть спина человека. Они оба чихали, но всё-таки, совсем скоро Джисон, придерживая ужасно тяжёлую книгу, прижав её к животу, помог пострадавшему выбраться.
— Большое спасибо. — Молодой парень в тоненьких очках полумесяцах пару секунд дружелюбно улыбался и смотрел на него сидя на полу, прежде чем подняться. Вытерев руку о странную одежду, протянул её для рукопожатия.
— О, а...а что это у вас за… одеяние? — Джисон честно не знал, как описать то, что он видел. Парень после рукопожатия улыбнулся ещё шире, отступая назад и чуть снова не навернувшись под грудой книг. Джисон словил его за руку и снова получил благодарную улыбку.
— Я такой неуклюжий, хах, прости. — Он отрыл где-то в завалах лестницу, упирая её о самую верхнюю полку, — откуда ты? Вижу, что не местный. И можно без вежливых форм, кажется, мы почти ровесники.
— Пенян, портовый город. — Джисон подумал немного, а потом стал поднимать книги и протягивать их парню.
— Ого, это довольно-таки далеко, — Джисон не удивился, — как ты сюда попал? С родителями?
— Нет, я один. — Парень кивнул, поджав губы, будто бы ему было жаль, потом вспомнив что-то вмиг просиял.
— Я Сынмин, хозяин лавки. Как тебя зовут?
— Джисон. Подожди, а сколько тебе лет? — Джисон поражённо открыл рот. Если они ровесники, тогда насколько умным и богатым должен быть этот парень, чтобы уже иметь такой большой магазин?
Сынмин засмеялся, забивая верхнюю полку самыми большими книгами.
— На самом деле, я хозяйничаю тут, потому что родители, путешествуя по всему миру, привозят товары в лавку. Не особо-то у меня много выбора.
— А, тогда хорошо.
— На мне сейчас английский костюм тройка. Брюки, рубашка, жилет. Тебе же что-то нужно? Пойди осмотрись, не обязательно помогать мне.
Джисон отмахнулся, продолжая подавать парню книги и переговариваться о всяких пустяках. С ним было довольно легко и просто. Джисон всегда любил поболтать, особенно, когда его слушали, а Сынмин, казалось, и не был против.
Так, не заметив за разговорами сколько прошло времени, Джисон обернулся и ахнул. Когда он только пришёл в город, солнце было высоко, совсем чуть-чуть за рассветные лучи. Потом он, конечно же, долго бродил по городу в поисках лавки с драгоценностями, но тем не менее. Время как-то слишком быстро пролетело и вот уже последние янтарные лучи скрылись за двухэтажными домиками и магазинчиками.
— Говорят, при хорошем разговоре время летит незаметно. Только никто не говорит о том, как потом добираться до дома, верно? — Сынмин усмехнулся, поднял лестницу и унес её куда-то вглубь магазина.
— Мне тут недалеко.
По лесу, в темноте, но всё же лучше, чем никуда.
Вздохнув, Джисон подошёл к окну, рядом с ним вдоль стены стеклянные шкафы с разными предметами, о существовании которых парень никогда и не догадывался.
Фарфоровые куклы, словно настоящие маленькие копии красивых девушек. Разного размера клинки и ножи. Какие-то невероятной искусности закрытые шкатулки. Наконец Джисон добрался до целого шкафа с драгоценными камнями и, обернувшись, заметил Сынмина в своём причудливом наряде. На самом деле, если привыкнуть, смотрелось оно даже красиво. Интересно, как на него смотрят местные жители?
— Присмотрел что-то? — парень подошёл ближе, Джисон прикусив губу ответил:
— На самом деле, я тут для того, чтобы продать кое-что, но не нашёл нужной лавки, поэтому вошёл сюда. Ты не подскажешь мне, где я могу продать несколько камней?
— Дай мне, я посмотрю.
Преодолев осторожность, Джисон достал один из мешочков и уложил его в протянутую ладонь Сынмина. Он сразу же зажёг свечу, зашёл за прилавок и достал увеличительное стекло.
— Сапфировая пыль. — Джисону это ни о чём не говорило, поэтому Сынмину пришлось объяснить, мягко улыбнувшись, — так называют отколотые и обработанные от сапфира камни. Это хороший товар, я и сам могу его купить, тем более, он с очень далёких земель. Только задам один вопрос.
Ну да, не могло же всё быть так хорошо. Джисон кивнул, поднимая взгляд, встречаясь с ставшим вдруг серьёзным и даже ощутимо взрослым Сынмином:
— Ты же не украл это?
— Что? Нет, конечно!
— Вот и славно, — на его лицо снова вернулась улыбка. — Правило этой лавки – никаких ворованных вещей. У них… ммм, другая энергетика, я не могу ими торговать.
— Уверяю, это не так.
— Хорошо, я тебе верю.
Сынмин достал из-под прилавка небольшую коробку, полную всякого разного. Какие-то камни, какие-то квадратные, тонкие бумажки с изображением лиц, разные круглые монетки. Джисон отвернулся, не желая пялиться на чужие деньги и стал ждать своих.
На самом деле… как назвать то, что Джисон сбежал в этих украшениях от хозяина? Но, тот пузатый дед даже на мизинец не напялил то, что Джисону повязали на талию. Да и почему это он должен думать о правильности своих поступков, когда его самого продали, как товар?
— Держи.
Джисон протянул руку и забрал увесистый мешочек. Не думал, что выйдет так много, даже если серебряниками в руке была приличная сумма.
— Это разумная и правильная цена. Ещё одно правило: если я заплачу меньше, чем товар того стоит, я его никогда не продам.
— Ладно, — Джисон помедлил немного, пряча в карман мешочек, потом поклонился, — спасибо.
— Буду рад видеть тебя чаще, Джисон.
— О, правда? Я тогда загляну ещё!
Сынмин рассмеялся, размахивая в ответ ладонью, так как это делал Джисон, покидая магазин.
Улица уже почти опустела, большая часть лавок и магазинов закрыты. Тем не менее, в желудке вдруг откликнулось на приятный запах еды и Джисон поплёлся на поводу голода, перед этим предусмотрительно достав пару, как оказалось, золотых монет в карман, а мешочек с остатком спрятал поглубже.
Запах шёл от низкого глиняного домика с множеством столиков перед ним. Там ещё горела свеча, а пару крайних низких столов заняты.
— Здравствуйте, — Джисон заглянул внутрь, прерывая смех женщины и мужчины. Те обернулись на него и с порозовевшими лицами в достаточно душном помещении вежливо спросили:
— Хотите покушать у нас? Присаживайтесь за столик.
Как ему и сказали, Джисон уселся за столом, словив на себе пару заинтересованных взглядов местных жителей. Правда, их взгляды не были липкими или неприятными, поэтому Джисон улыбался им в ответ и кланялся, если зрительный контакт длился дольше секунды.
Это и вправду был тихий и мирный городок. Не то, что его.
Вскоре ему принесли огромную миску наваристого бульона из говяжьей кости, блюдце риса, пшеничную лепёшку и пару бобовых ароматных булочек на пару. Джисон чуть не умер от того, как это было вкусно.
— Этот Минхо совсем не умеет готовить, дурачина… — произнеся это вслух, Джисон вдруг поджал губы. — Давится, наверное, там своей похлёбкой.
Так что ушёл Джисон с замотанными в ткань платка булочками и лепёшкой, который одолжил у хозяйки и клятвенно обещал вернуть завтра. Ему всё равно нужно будет зайти за продуктами и желательно пораньше.
Первые шаги в лесу ничем не отличались, но по мере того, как Джисон двигался в глубь, оставленные им ленточки словно пропадали или просто не желали показываться. По спине побежали мурашки, холод потихоньку приветствовал Джисона.
Совсем скоро ему стало казаться, будто он потерялся. Этого хотелось меньше всего. Упрямо пробираясь вглубь леса, Джисон сжимал в руках замотанные булочки, надеясь на то, что и холодные они достаточно вкусные.
— Эй, домик, может уже хватит прятаться? — Джисон насупился, остановился на минутку отдышаться, — или это Минхо балуется? Кто тебя гладит, в конце концов? Я или он?
Произнеся это, через пару метров замаячила розовая ленточка. Джисон с улыбкой пошёл на след.
Огромная пустынная лечебница больше не вызывала страха. Преодолев поляну, Джисон обхватил колонну крыльца и потёрся щекой.
— Прелесть.
Потом взгляд упал на подушки, на которых Джисон спал и которые Минхо не убрал. Вот и правильно. Усевшись, решил оставить лепёшки на утро. Вряд ли он сейчас пойдёт его искать во внутренностях лечебницы, даже несмотря на то, что она ему помогла.
Но как только Джисон лёг, только-только коснувшись щекой подушки, входная дверь со скрипом отворилась. Джисон поднялся, просидел так почти минуту, дожидаясь, когда же выйдет Минхо и потребует разъяснений, но ничего не произошло и до Джисона наконец дошло.
— Ты меня приглашаешь внутрь? — дверь жалобно скрипнула. — Охо, вот так новости!
Двери скрипнули снова. Джисон поднялся, прихватив подушку и свёрток.
— Я зайду, если пообещаешь не пугать меня.
Казалось, дом думал. Около минуты, а после тихо проскрипел, будто бы соглашаясь.
— Вот и отлично. Ты мне тоже нравишься.
Внутри было всё так же темно и холодно, но больше без ощущения тревоги и страха. К слову, если он теперь внутри, почему бы ему не покормить Минхо?
— Покажешь где Минхо? Я принёс ему кое-что.
Половицы скрипнули где-то слева и Джисон пошёл на звук. Через некоторое время звуки утихли, а потом отворилась громоздкая дверь и Джисон вошёл внутрь. Тут тоже было темно и холодно, но по ощущениям в сотню раз больше. Джисон за секунду покрылся мурашками, а зубы стали стучать друг о друга.
Где-то на полу послышался скулеж, но разглядеть куда нужно идти всё также было невозможно.
— Может, можно зажечь свечу?
Спросил он это больше у дома, чем у того, кто скулил на полу. К тихому сопению добавились новые звуки и через минуту комната осветилась пламенем одной свечи на низком столике у растланного матраца, где спал и беспокойно ворочался Минхо. Его красивое лицо покрылось испариной, длинные чёрные волосы переливающейся лужей раскиданы по тонкой подушке. Брови сведены к переносице, рот слегка приоткрыт.
Сейчас он очень сильно напоминал обычного человека, которому снится кошмар. Джисон, вздохнув, опустился на пол, забрался на шёлковое одеяло и устроившись ближе к лицу, взял его за руку.
— Это всего лишь дурной сон. — Крепкая ладонь сжала его маленькую ладошку в ответ, — скоро всё пройдёт, тише.
Джисону было неимоверно холодно, он даже зимой так не мёрз. Минхо, сжимая его ладонь до хруста, постепенно затихал, а под конец очень громко для такой тишины выдохнул. Джисон почувствовал облегчение.
Но не тогда, когда пытливые глаза с упрёком и недоверием уставились на него.
— Доброе утречко? — вместо приветствия, Минхо выдернул руку и сел, хмурясь всё больше.
— Как ты снова сюда попал? — голос после сна был хриплым и грубым.
— Через дверь. И не надо делать вид, что не рад меня видеть. Ты вообще как?
Джисон протянул руку, чтобы убрать испарину на лбу мужчины, но тот лишь дальше отклонился.
— Почему ты меня совершенно не слушаешь? — Джисон сделал вид, будто никакого вопроса не было.
— Кстати, я тебе поесть принёс. Голодный, да? Извини, конечно, но та твоя бурда только для бессмертных безопасна.
— Я задал вопрос.
— На! О, ещё тёплая.
— Джисон! — восклик его имени и твёрдая хватка на тонком запястье заставили Джисона сжаться в комочек, ожидая удара, которого всё же не последовало. Заметив это, Минхо сразу же выпустил его руку из своей.
— Съешь пирожок. Я нёс его для тебя. — В голосе больше не было прежнего энтузиазма или притворной весёлости. Джисон прекрасно понимал, что ему тут не рады.
Сжав челюсти, Минхо всё-таки взял пирожок и резким движением откусил сразу половину.
Это будто бы значило "я доем, и ты проваливаешь". Но Джисон перестал чего-либо хотеть после той ночи на обрыве, кроме одного — остаться.
— Завтра я пойду в город снова, куплю чего-нибудь и покормлю тебя ещё. Могу не кормить, если не хочешь. Могу, ну знаешь, вообще с тобой не пересекаться, если тебе не нравится настолько меня видеть. Территория тут ого, и потеряться можно. Но позволь остаться, а?
— Ты дрожишь. — Как всегда прямого ответа Джисон не получил, продолжая сжимать ткань на коленях и тупить туда взгляд.
— Потому что тут ужасно холодно.
— Это от меня.
Джисон поднял взгляд, встречаясь со строгим, но уже не таким резким выражением лица.
— Это моя душа, Джисон. Я знаю, ты бесстрашный парень и в пропасть с головой, и к смерти в объятия, но зачем ты выжил, если вот так вот запросто теряешь свои дни?
Наверное, Джисон умом тронулся, раз услышал в его тоне каплю сочувствия.
— Ты можешь навредить мне?
— Что?
— Ты или дом, можете навредить мне?
Минхо хлопнул длинными ресницами, размышляя над здравомыслием сидящего напротив парня.
— Дом слушает меня, так что нет. Я тоже намерено никому не врежу.
— Отличненько. Тогда в чём проблема?
— Джисон... — вздохнул Минхо, но парень перебил.
— Да я понял, ты весь такой загадочный и одинокий, понял. Я весь такой идиотский и лезу туда, куда меня не просят. Проще простого. Но я уже сказал тебе, что мне со своей жизнью абсолютно нечего делать, так что я, хочешь или нет, остаюсь. Твоя холодная душа меня абсолютно не пугает.
На губах Минхо осталась рисовая крошка, которую Джисон заметил только сейчас, внимательно вглядываясь в лицо напротив, так что он просто смахнул её пальцами. Свеча дернулась, бросив танцующие, нервные тени и снова замерла.
— Как булочка? — не прерывая зрительного контакта, спросил Джисон.
— Нормальная.
— Вкусная, да? — Джисон почему-то перешёл на шёпот, чуть наклоняясь, и улыбнулся. Он всегда много и не к месту улыбался. Многих это раздражало.
— Иди спать, Джисон.
Минхо сдался первым, отвёл взгляд, взбил подушку и лёг, сразу же закрывая глаза. Джисон медлил, Минхо снова на него вопросительно уставился.
— На этот раз что?
— Слушай... если тебе холодно, пойдём на улицу? Там теплее.
— Это не изменит моих ощущений.
Джисон кивнул. Чёрт. И почему его душа такая? Разве они не должны дружить друг с другом? Ели бы душа Джисона морозила его днём и ночью, он бы нашёл тот обрыв уже самостоятельно и давным-давно.
— Доброй ночи. — Джисон поднялся, потом уже понял, насколько глупо желать доброй ночи тому, кого буквально застал в кошмаре. — Ну, я надеюсь. Домик за тобой присмотрит, правда?
Дверь перед Джисоном с тихим скрипом отворилась. Напоследок Джисон сказал, что там, в свёртке, ещё одна булочка и лепёшка, но Минхо уже повернулся на бок и старательно делал вид, будто спит.
— Ну, куда теперь?
Коридор повёл его в ту комнату, где он ночевал в самую первую ночь. Там уже горели свечи и, потому что комната располагалась почти что в углу всей стены, тут уже не было так холодно и сыро.
Но было ужасно пыльно.
— Завтра я тебя отмою.
Дверь с противным скрежетом захлопнулась.