
Пэйринг и персонажи
Описание
"На дворе стоял век восемнадцатый-девятнадцатый, если не более ранний, уж слишком много было совпадений. Помимо этого, я и оказалась в другой стране. Шпиль Биг-Бена, возвышающегося над крышами низких домов, ни с чем не перепутаешь. Ничего себе так история."
Примечания
идею с "засыпаешь – оказываешься в другом мире" взяла у этого прекрасного фанфика https://ficbook.net/readfic/10593970#part_content
4.10.23 пейринг изменен по всеобщему решению
VII
23 апреля 2025, 12:40
Дождь всё-таки пошёл.
Дворецкий, поехавший с нами, предусмотрительно взял с собой зонт, но только один, поэтому мы стояли с Этель, прижавшись друг к другу, словно бедные родственницы. Хотя так оно сейчас и было. Мне было неловко наблюдать за немолодым мужчиной, который упрямо мок под дождём, охраняя наш покой, но места и так катастрофически не хватало. Официально похороны уже закончились, и многие начинали расходиться, но мы, как ближайшие и единственные члены семьи погибших, должны были оставаться до последнего. Пока к нам подходили сочувствующие и предлагающие свою помощь приглашённые в основном одного сословия, я наблюдала за тремя людьми, одиноко стоящими в отдалении.
Мою главную служанку, Катерину, должны были провожать на тот свет в другой день и менее роскошно, но я упорно настояла на том, чтобы все похороны прошли в одно время. Возможно, именно из-за этого четверть самых чинных господ показательно обделили нас своим присутствием. Я, конечно же, не знала каких-либо родных Катерины и вообще об их существовании, но теперь с сочувствием, но не без любопытства рассматривала семью девушки, к которой у меня были смешанные чувства.
Над двумя темноволосыми мальчиками возвышалась их мать, довольно утончённая женщина с волосами тёмного шоколада, собранными в пучок. Видимо, глава их небольшого семейства была уже не молода, но всё ещё привлекательна, хотя, я уверена, теперь на бледное лицо дамы легло больше морщин, а эта трагедия оставила свой отпечаток скорби. Отца или хотя бы какого-нибудь мужчины рядом я не замечала, и, смотря на мать Катерины, я пришла к выводу, что характером всё же моя покойная служанка пошла в таинственного папу. Брюнетка всё время прикладывала самый простой платок ко рту и покрасневшему носу, а в остальное время придерживала младших сыновей за плечи. Мальчики, казалось мне, вообще ничего не понимали, и для их слишком юного возраста это не было удивительно. Это не мешало мне сожалеть о смерти их, определённо, главной кормилицы.
— Примите мои поздние соболезнования, Мишель, — из-за дождя, барабанящего по плотному материалу зонта, я не сразу расслышала голос Альберта рядом с собой. Я перевела взгляд на подошедшего мужчину, к своему стыду похолодев внутри. В отличие от Уильяма, старший брат тем более не внушал мне доверия, особенно после тех слов на балконе. Этель, видимо, не замечала напряжения, возникшего между нами, так как повернулась вслед за мной и одарила брюнета кокетливой улыбкой.
— Не познакомишь нас, кузина? — слегка намекнула мне девушка, выразительно взглянув на меня, и я не стала противиться её ожидаемой просьбе.
— Альберт, это моя недавно прибывшая кузина Этель Бланш; Этель, это старший брат Мориарти – граф Альберт.
— Очень приятно, — моя иностранная сестра сейчас выглядела как настоящая обольстительница. Молодой лорд наклонился и оставил краткий поцелуй на протянутой руке Этель в кружевной перчатке, после чего вернулся в прежнее положение. Мне в голову неожиданно пришла мысль свести их. Я почувствовала себя настоящей Гузеевой, стараясь не обращать внимание на червячок ревности внутри, предательски грызущий сердце.
За спиной Альберта я разглядела его братьев, так же стоящих каждый под своим зонтом в нескольких метров от нас. Мориарти были явно предусмотрительнее нас с кузиной. Уильям, поймав мой взгляд, приветливо кивнул, на младшего же брата я старалась не обращать внимания, помня, что было в последний раз.
— На самом деле, я подошёл к вам с предложением заехать по пути к нам на время, пока дождь не прекратится. Дорога долгая, а уже темнеет, — изумрудные глаза мужчины обратились к стремительно глубоко синеющему небу, которое можно было разглядеть из-под границы зонта. Вдобавок я отметила, что дождь и правда обещал быть долгим, более того, нас настиг уже настоящий ливень. Самые крайние кружева моего платья, едва ли спрятанные под надёжным зонтом, успели намокнуть и сморщиться. Сейчас можно было мечтать только о сухом, светлом доме с камином и горячим напитком. Пока я размышляла, Этель уже опередила меня.
— С удовольствием примем ваше предложение! — искрящаяся девушка даже не обратила внимания на наши открытые обращения с Альбертом к друг дружке, не сводя преданного взгляда с привлекательного, богатого мужчины рядом. Тогда я лишь кивнула, подтверждая ответ кузины, и Мориарти, кратко улыбнувшись, вежливо пропустил нас вперёд к ожидающему неподалеку кэбу. Меня охватило сомнение, поместимся ли мы все туда, пока я не разглядела в чёрном транспорте именно наш с Этель кэб, успевший переехать за это время ближе к кэбу Мориарти.
"Не заранее ли они и это продумали?.."
Я уже поставила одну ногу на ступеньку кэба, поднимаясь в транспорт с помощью учтиво предоставленной руки нашего дворецкого, который нас провожал, когда раздался звонкий голос Этель:
— Может, безопаснее будет, если мы разделимся, и в каждой компании будет по мужчине? И мне спокойнее за мою сестрёнку, — она одарила меня ласковой улыбкой, оставив в неведении, искренне девушка это говорит или нет, но взгляды, бросаемые в сторону Альберта, были очевиднее некуда. Мне с трудом удалось сдержать рвущийся наружу смешок. Тогда я лишь дёрнула плечами, особо не противясь предложению, и на том порешили.
Через пять минут я уже сидела внутри мерно трясущегося кэба напротив двух светловолосых братьев. Если теплота и сухость вокруг расслабляли, то два проницательных взгляда алых глаз постоянно держали в тонусе. Льюис, правда, всеми силами старался не обращать на меня внимания, повернувшись к окну, из-за сплошных дождевых капель, покрывших которое, было сложно что разглядеть. Уильям же больше уделял мне внимание, иногда подбадривая улыбкой, но тоже не стремился начать разговор. Определённо, лорд замечал мою нервозность, потому не желал пугать ещё больше. Лично мне сейчас хотелось очень расспросить Льюиса о причине такого поведения, которое неприятно задевало, но я тоже не осмеливалась открыть рот.
Так мы и проехали первую половину пути в тишине. Оставалось лишь надеяться, что у моей кузины в кэбе всё более оживлённо. Я с неожиданной тоской опустила взгляд, разглаживая появившиеся складки на бархате платья. После чего чинно сложила руки вместе, пряча их в заранее взятую на холодную погоду меховую муфту.
— Вас что-то беспокоит, Мишель? — довольно вкрадчиво поинтересовался Уильям, кидая при этом взгляд на мои скрытые руки. Странно, что мужчина решил задать именно этот вопрос, а не другой, более связанный с моим действием. Второй брат Мориарти, сидевший рядом, лишь слегка скосил на секунду взгляд в нашу сторону, но в следующий момент уже снова не обращал на нас никакого внимания. Напоминал своим поведением одну мою вечно обижающуюся подругу.
— День был долгий, уже устала. Да вы и сами знаете об этом, — лаконично ответила я, встречаясь взглядами с блондином. Уильям помедлил, после чего бросил взгляд на окно, за которым мелькали тёмные очертания домов и уже зажжённые фонари. Послышался тихий вздох.
— Я бы предложил вам вздремнуть, но мы уже почти подъехали, — я проследила за взглядом графа и едва успела ухватиться глазами за знакомые ворота, когда кэб резко свернул направо, и теперь я могла видеть только сад, мимо которого мы проезжали. Я с облегчением выдохнула, радуясь, что дорога не заняла много времени, и почти выпрыгнула из уже надоевшего за это время транспорта после того, как он остановился. Перемещаться на резвой лошади, как в прошлый раз, мне явно понравилось больше. Я даже не стала осматривать местность, зная уже почти каждую деталь в каменном особняке, и сразу направила свой взгляд ко второму кэбу, заехавшему позже нашего. Оттуда с помощью Альберта выходила моя кузина. Нельзя было тотчас сказать, довольна удавшейся поездкой или тоже нет темноволосая девушка.
Неожиданно кто-то аккуратно коснулся моего плеча, и я увидела перед собой протянутую руку в белоснежной перчатке, будто приглашающую пройти в поместье. Как-будто не было сегодняшнего утра, где я стояла в одной рубашке и брюках перед Мориарти, тяжело дыша после долгих кругов бега. Рядом раздался чей-то заливистый смех, и я, не обернувшись, решительно последовала в дом.
Везде и всё непроницаемо накрыла холодная тьма, и в доме уже горели все имеющиеся камины и свечи в местах, где последние были необходимы. Самостоятельно сняв верхнюю одежду и оставив в проходной, мы прошли в обширную гостиную. Там ещё до нас разместились, если я правильно помнила, внушительный Моран и заигрывающий в первую встречу со мной блондин. Только сейчас они не обращали абсолютно ни на кого внимания, сцепив руки друг друга в крепкий замок и пытаясь каждый захватить в плен своего большого пальца чужой. Я испустила смешок, не зная, чему больше в этой сцене умиляться.
Этель внезапно несильно дёрнула меня за рукав платья, многозначительно стреляя куда-то зоркими глазами, и я снова обернулась к забавной парочке, рассматривая их внимательнее. Только сейчас я обратила внимание, что мужчины абсолютно спокойно сидят на ковре рядом с диваном, облокотившись на него спинами, а неподалёку даже стоят пару стеклянных бутылок несложно догадаться с чем. Я закусила губу, пытаясь сдержать очередную усмешку, ведь для меня это было обычным делом, но не для моей кузины, которая на глазах остолбенела от увиденного. Я не собиралась ждать, пока девушка отомрёт, и решительно направилась к столикам, где ещё оставались недопитые бутылки.
Мне, конечно, было любопытно, и это мягко говоря, почему проживающие в особняке Мориарти позволяли вести себя так открыто при Этель – чужом человеке для их семьи. Только, если, они не планируют оставлять свидетелей сегодняшнего вечера. Я не без интереса взглянула на выбор напитков и невольно усмехнулась: вино.
— Могу я предложить вам выпить? — за это время ко мне незаметно приблизился старший брат Мориарти. Странно, куда же тогда делась Этель. Я повернулась к подошедшему и помедлила с ответом, без стеснения любуясь Альбертом передо мной, который был, кажется, и не против. Огонь рядом горящего камина отражался в зелёных глазах мужчины. Словно змея. Однако если Уильям был удавом, то его старший брат – самой настоящей гадюкой.
— Пожалуй, откажусь.
Мы долго играли в гляделки, пока я не нарушила это умиротворение таинственной улыбкой. Мой ответ был вежлив и уклончив. Я не знала, сколько мы здесь пробудем, и не могла позволить себе расслабиться. Во второй раз оставаться на ночь тоже особо не хотелось. Альберт принял мой ответ понимающим кивком и наполнил бокал красной жидкостью только себе. Я уже заметила, что брюнет отдаёт предпочтение вину. Интересно, сколько он может выпить за вечер?
Парочка на полу наконец заметила наше присутствие.
— Оу, леди, приносим наши искренние извинения, — первым опомнился Моран, поспешно поднимаясь с ковра и отряхиваясь от невидимой пыли. Следом за мужчиной так же неловко встаёт на ноги Бонд. Оба словно не были предупреждены о нашем визите. Я задумчиво прищурилась, искренне не понимая помыслов Мориарти. Мужчины будто подставляли своих товарищей нашим неожиданным визитом. А ведь те и правда не ожидали нас сегодня увидеть, судя по растерянным взглядам и переглядкам между собой.
Всё-таки как корабль назовёшь – так он и поплывёт.
Я в свою очередь лишь ободряюще улыбнулась им, присаживаясь на один из диванов средних размеров, стоящих в гостиной. В отличие от моей кузины мне было всё равно, кто и где сидит. Я приложила пару пальцев к виску и прикрыла глаза. Легче всего было свалить своё настроение на мигрень, которая часто бывала у дам сего века. Однако, кажется, у меня и правда начинала болеть голова, вероятно, из-за собирающегося в ней напряжения.
В гостиную наконец заходит средний брат Мориарти, и я тут же поднимаюсь на ноги, не успевши даже с комфортом разместиться. В горле тут же пересыхает, а сама я вытягиваюсь как струна. Мне нужно было сделать решительный шаг в этот вечер, даже если я и сильно рискую.
От внимания Уильяма, это, конечно, не ускользает. Мужчина вопросительно смотрит на меня, замедляя шаг, пока поочерёдно стягивает с рук перчатки. Я двигаюсь ему навстречу, не обращая внимания на непонимающие взгляды, направленные мне вслед.
— Уильям, можно вас на пару слов? — я слегка приподнимаю голову, чтобы твёрдо смотреть в глаза тому, к кому обращаюсь. Кажется, скоро сплетни пойдут новым потоком, но об этом я думаю сейчас в последнюю очередь. Лорд кажется растерянным, но немым кивком соглашается, пропуская меня вперёд из гостиной, чтобы можно было уединиться в отдельной комнате. В последний момент я ловлю направленный на меня взгляд Этель, полный одобрения. Как бы я не сдерживалась, я всё же раздражённо закатываю глаза. Кузина уже примостилась на диване подле Альберта, но к вину тоже не притронулась. Значит, можно надеяться, что её хотя бы не отравят за это время.
В полутьме я двигаюсь уже за Уильямом, обозначающим мне дорогу. Я только сейчас поняла, что основной свет не был зажжён, только канделябры, содержащие не более трёх свечей, попадались через раз. С целью экономии освещения в разгар ливня? Моё тело с каждой секундой только всё более напрягалось. Везде, даже в самых ординарных вещах, казался подвох.
Шли недолго. Через пару проёмов мы оказались в комнате, осветившейся только с нашим заходом. Мориарти предусмотрительно нёс с собой один из зажжённых канделябров, словно факел, показывающий путь. Этим же канделябром светловолосый мужчина поджёг парочку других, стоявших тут же. Пока я отстранённо наблюдала за действиями Уильяма, в моей собственной памяти всплыл недавний инцидент с сигаретами на бале. В этом же особняке. Я невольно прикусила щёку изнутри, наконец осматриваясь. Помещение было аккуратным и небольшим; напоминало малую гостиную, которые обычно существовали в каждом обеспеченном доме в то время. Причуды богатых, одним словом.
— Я вас внимательно слушаю, моя леди.
Я обернулась на звук мужского голоса, раздавшегося, как гром среди ясного неба в окружающей нас тишине. Такое старомодное обращение приятно ласкало слух, как и моё самолюбие. Светловолосый в ожидании стоял позади меня. Весь его отзывчивый вид говорил об участливости Мориарти к моей персоне, и даже невольно создавалось впечатление, что именно ему я могу безгранично доверять. Как жаль, что это было не так.
Мне было сложно просто устоять на месте во время моей непростой, предстоящей речи, но и приближаться к мужчине я уж точно не собиралась, соблюдая хоть какие меры безопасности. Поэтому пришлось говорить со своего места и держать всеми силами уверенное и бесстрашное лицо перед преступником Лондона.
— Мне тоже любопытно вас послушать, уважаемый Уильям. Или, скорее, Преступный лорд. Уж соизвольте разъяснить, что и как. — я невинно похлопала ресницами, складывая руки в аккуратный замок на животе, чтобы скрыть предательскую дрожь в тонких пальцах.
"Не убьёт же он женщину?" — и такие мысли были неспроста. Внешне спокойный и, даже можно сказать, расслабленный вид графа Мориарти никак не поменялся, но выражение его сузившихся алых глаз тут же пронзило меня, словно тысячу раскалённых клинков. Теперь я уже не находилась в комнате с хорошим другом. Теперь я чувствовала себя в одной клетке с хищником.
— Давно?
— Что?.. — не к месту растерялась я, параллельно оглядывая стоящего напротив меня криминала с головы до ног, если тот вдруг выкинет не совсем приятный для меня фокус с оружием.
— Когда вы узнали? — повторил он свой вопрос с хорошо скрываемым раздражением, словно это было очевидно. Уильям совершенно не выглядел удивлённым или испуганным, скорее недовольным тем фактом, что я раскрыла его тайну. А может, независимо от того, знаю я кто он или нет, блондин планировал убить меня, как последнюю выжившую из известной семьи богачей. И всё это был лишь хорошо разыгранный спектакль. А Этель…
Вот чёрт, Этель.
— Что вы собирались устроить этим вечером? Снова убить кого-то из моего окружения на моих же глазах или, в этот раз, наконец закончить начатое? — резко и даже грубо накинулась я на светловолосого графа, сдвигая брови в ярко выраженном недовольстве, но при этом продолжая по иронии обращаться к нему на "вы".
— Мисс Эддерли, я… — Уильям расслабленно шагнул ко мне, приподнимая свободные руки как бы в жесте капитуляции, но мои нервы и воображение взыграли уже настолько, что не успел он и двинуться ко мне, как я решила напасть в случае чего первой, с завидной ловкостью выуживая из складок платья заранее заготовленный клинок и смело направляя его острым концом на Мориарти. Не пошла бы же я с ним в отдельную комнату, прекрасно теперь зная, на что тот способен, без припасённого оружия.
Это заставило графа остановиться в метре от меня, а я же не стала больше ждать бесполезных обещаний и слов раскаяния и уже сама двинулась по направлению к нему, приставляя стальной кинжал к ничем не защищённой мужской шеи. При этом рука моя дрогнула, но я тут же перехватила это запястье другой, надеясь, что Уильям не успел заметить моей неуверенности.
— Вы подмешали что-то в вино? Хотите отравить мою кузину? — не давая и момента на осознание обернувшейся ситуации, завалила я его вопросами, беспокойным взглядом обводя лицо с точёными чертами напротив и пытаясь отследить таким образом чужие эмоции. Мориарти пришлось слегка запрокинуть голову, чтобы избежать лишнего контакта с острым лезвием в опасной близости от шейной артерии, однако теперь мужчина смотрел на меня ещё и свысока благодаря такому положению.
— Позвольте поинтересоваться, с чего вы это взяли? — лениво осведомился граф. Словно я была сейчас не более, чем помехой, и даже клинок у его шеи не может этому помешать. Я в один миг одновременно растерялась и разозлилась, судорожно подбирая верные слова, и Уильям не преминул воспользоваться этой секундной заминкой. Я открыла было рот, чтобы подтвердить свою позицию, когда совсем неожиданно почувствовала аккуратное касание чужих пальцев к своей руке. И, на удивление, я не стала сразу же вырываться, глубоко в душе всё же опасаясь, что с неопытности задену какой-то важный сосуд и тем самым оборву жизнь среднего брата Мориарти, поэтому заторможенно наблюдала, как чужие изящные пальцы поправляют мою крепкую, но неудобную хватку на ноже, выводя её на верный лад.
— Это более правильная позиция. Чувствуете, что излишнее давление на предплечье ослабло? С таким положением руки противнику будет сложнее выбить орудие. — подробно, даже слишком, разъяснял мне Уильям свои действия. Словно опытный профессор. Хотя таким он и был, ведь, если меж временная память мне не изменяет, мужчина преподавал в университете. Это был ещё один из тех фактов, которые я просто не могла сопоставить с разносторонней личностью блондина передо мной, к нежной коже шеи которого ещё более примкнул мой клинок благодаря исправленной позиции. — Однако, вы делаете успехи в этом деле. Наш дворецкий не зря даёт вам уроки, хм?
Казалось, я сейчас внимательно наблюдала за криминальным лордом, но на самом деле мысли мои, как и сам за себя говорящий, отстранённый взгляд, витали далеко от этого места. Я искренне не могла понять, как оказалась в такой ситуации. За эти дни я так неприлично близко сошлась с семейством Мориарти и его приближёнными, что могла почти считаться его частью. Это казалось невозможным и странным для времени, где я оказалась, но, опять же, подтверждалось даже тем же последним предложением Уильяма. Мужчина стоял, так ни разу и не шелохнувшись, и, даже когда самолично ещё сильнее прижал лезвие к своей шее, так и остался эталоном спокойствия. Его невозмутимый взгляд продолжал следить за мной из-под полуопущенных ресниц. Графа не напрягала предстоящая развязка событий, она его интриговала.
В конечном итоге я отвела свой взгляд и, немного подумав, опустила клинок. Легче было бы и правда просто убить блондина сейчас, тогда мне не надо было бы мучиться с тем, что говорить и как теперь себя с ним вести после произошедшего. На весь ужас своих мыслей я лишь нервно усмехнулась себе под нос, уже не заботясь о том, что обо мне в очередной раз подумает лорд Мориарти чёртового девятнадцатого века. В очередной раз я лишь поступила необдуманно.
Вот что меня озаботило в следующую секунду, так это внезапно раздавшиеся шаги в конце тёмного коридора, которые постепенно приближались к гостиной, где находилась я с Уильямом, даже не потрудившись закрыть за собой дверь.
Я тут же невольно побледнела, вспоминая про клинок, до сих пор зажатый в качестве защиты в руке. Если это ещё один из братьев Мориарти, то мне точно отсюда живой не выйти. В попытках найти достойный план отхода я начала судорожно оборачиваться по сторонам, но меня неожиданно ловко притянули за талию и перехватили орудие из моих рук. По необдуманной привычке вскинув бровь, я удивлённо уставилась на провернувшего всё это Уильяма, лицо которого, как и он сам, теперь были в жалких сантиметрах от моего собственного. Я по инерции отшатнулась, однако до конца мне это не позволили сделать. Светловолосый граф молча покачал головой, невозмутимо притягивая меня обратно к себе.
— Положите свои руки мне на плечи, — так тихо и быстро шепнул он, что я даже сначала подумала, что ослышалась, но когда в малую гостиную зашли, мои ладони уже покоились на широких плечах мужчины, обтянутых пиджаком. Я всеми силами старалась минимизировать прикосновения к чужому телу и вдобавок не выдавать своего и так ощутимого напряжения, но мои длинные пальцы так и норовили с силой вцепиться в мягкую плоть под ними.
— Мишель…оу-у, я прошу прощения. Граф Мориарти. — нарушившая наш "приватный разговор" Этель замерла в проходе, без стеснения оглядывая возникшую перед ней картину. Пламя одинокой свечи осветило лицо француженки. Не поворачивая головы в сторону зашедшей кузины, я обречённо прикрыла глаза, представляя, что девушка уже себе надумала, и мысленно прокляла Уильяма несколько раз. К слову, мужчина совершенно невозмутимо отреагировал на чужое присутствие, очень медленно, словно бы нехотя убирая руки с так приевшейся ему моей талии. Я тут же сделала два порывистых шага назад, словно обожглась.
— Что-то случилось, Этель? — я лишь мельком взглянула на свою дальнюю родственницу, как бы невзначай поправляя складки своего скромного платья и тем самым подыгрывая идее Мориарти, создавая полный образ "застигнутой врасплох".
— Альберт предложил игру в карты. — услышав это, у меня буквально отвисла челюсть, но Элен, не замечая этого, безмятежно продолжила: — Видимо, домой мы попадём ещё не скоро, поэтому предлагаю вам присоединиться. Если, конечно, у вас не найдётся дел поинтереснее.
Сказав это, девушка с кокетливыми локонами заговорщицки подмигнула нам, а я не сдержалась и в очередной раз за этот бесконечный вечер закатила глаза.
"Пожалуйста, ну прошу, можно я просто засну…а точнее наконец-то проснусь."