Великий из бродячих псов. Зверь: Светлый Акутагава, Тёмный Ацуши

Bungou Stray Dogs
Джен
Перевод
В процессе
R
Великий из бродячих псов. Зверь: Светлый Акутагава, Тёмный Ацуши
Tsukimi_7
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что, если адская гончая Портовой Мафии, Рюноскэ Акутагава, присоединится к Вооружённому Детективному Агентству? А что, если Ацуши Накаджима вступит в Портовую Мафию? В параллельном мире начинающий детектив Акутагава, спасая свою младшую сестру из лап Портовой Мафии, сталкивается лицом к лицу со страшным Белым Жнецом организации... Ацуши Накаджимой. Что приготовила судьба для этих двух чудовищ в этой альтернативной истории о тьме и свете?..
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. Часть 1

      Детектив Танидзаки Джуничиро попал в беду.       Из-за одного недоразумения. Новый коллега, который пристально наблюдал за ним, сидел напротив, не говоря ни слова. Но этот его острый взгляд пробирал до костей. — Простите! — Танидзаки наклонил голову в знак извинения, но ответа не последовало. Только тишина.       Они находились в светлом кафе. Мелодия пианино звучала так, что её почти не было слышно. За одним из столиков сидели четыре человека — все сотрудники Детективного Агентства. По дороге домой они зашли купить мебель для новоприбывшего, поэтому решили сделать перерыв на кофе.       С опущенной головой он снова посмотрел на лицо перед собой. Взгляд у парня был пронзительный, такое впечатление, что он смотрел с ненавистью. Глаза Цербера, защитника врат ада, пронзали Танидзаки своим взглядом. Казалось, одними глазами он мог дать понять, что не простит его.       Работа Вооружённого Детективного Агентства была связана с взаимодействиями с опасными людьми, преступниками. Но не с такими страшными глазами, как эти.       Новичка звали Акутагава. Молодой человек, который накануне сдал вступительный экзамен в Вооружённое Агентство. — Кхм… — продолжил Танидзаки испуганным голосом. — Я сожалею о вчерашнем. На вступительном экзамене я притворился злодеем и рисковал жизнями, угрожая фальшивой бомбой… Хм, ты расстроен?       Акутагава не ответил.       Днём ранее у Акутагавы был экзамен для поступления в Вооружённое Детективное Агентство. Целью было защитить сотрудников агентства от ложной угрозы взрыва, интерпретированной Танидзаки. Танидзаки взял в заложницы девушку и угрожал, требуя встречи с Президентом, но Акутагава в считанные секунды одержал над ним верх. — Н-Наоми очень привязана к своему старшему брату, — его сестра Наоми, сидевшая рядом с ним, была той самой девушкой, которая накануне взяла на себя роль заложницы. — Эй, новичок, может, скажешь что-нибудь? — сказал Куникида, сидящий посередине. Он был старшим среди них, высокий детектив в очках. — Ты сдал экзамен. Поэтому Танидзаки отныне будет твоим начальником. После всего этого я надеюсь провести остаток времени в тишине.       Акутагава наблюдал за Куникидой, который казался действительно сильным человеком. — Хмм…       Куникида непроизвольно умудрился произнести это с суровостью солдата. Обычный ребёнок на месте Акутагавы, несомненно, заплакал бы.       Танидзаки глазами хотел что-то спросить у Куникиды. — Куникида-сан, новичок определённо расстроен. В конце концов, я вчера угрожал ему бомбой и заложником… Он ведь не собирается нас убить?       Куникида ответил Танизаки с каменно-твёрдым взглядом. — Не болтай ерунду. Что насчёт представления с бомбой и заложником. Это было необходимое испытание для вступления в наши ряды, и он успешно его прошёл. К тому же, на случай, если новичок сейчас попытается напасть на нас, тут есть два детектива Агентства, прошедших военную подготовку. Это чисто гипотетически. Ну, в конце концов это Танидзаки пострадал, а не я. — Ах, Куникида-сан, теперь Вы влезли в чужие дела, да? — Простите… — внезапно произнес новичок, и оба парня от удивления вскочили со стульев. Мозг Танизаки застыл и онемел. — Девушка, которая играла роль заложницы, — твоя родная сестра? — Э? А, да… Наоми — моя младшая сестра.       Молчавший Акутагава выпил стакан воды, а затем сказал: — Младших сестёр нужно ценить.       Танидзаки трижды прокрутил эти слова у себя в голове. Затем он понял. — А?.. Может быть… Я очень грубо обращался с Наоми, пока она была заложницей, это была моя ошибка? Правда?       Акутагава кивнул всё с таким же пронзительным взглядом. — Правда? О боже… Новенький, тебе не стоит об этом беспокоиться. Мы с братом очень близки, — Наоми подошла к брату и потерлась о его ключицу. — Даже если что-то будет угрожать моему старшему брату, я добровольно защищу его.       Видя тёплые отношения этих двоих, Акутагава молча открыл рот. — Понятно. В таком случае, я поторопился с выводами, — сказал Акутагава, подзывая официантку, которая случайно проходила мимо. — Будьте добры сируко* и ходзитя**. — Конечно! — женщина кивнула и удалилась с улыбкой.       Он повернулся и снова сделал глоток, с теми же глазами Цербера, что и раньше. — Возможно, этот новичок… — Танидзаки и Куникида переглянулись, давая понять, что подумали об одном и том же. Он вовсе не новичок… Его взгляд всегда был таким смертоносным?       Рюноскэ Акутагава.       Сирота, которого подобрали на берегу реки на грани смерти. Вооружённое Детективное Агентство с трудом узнало о характере Акутагавы. Неизвестно, почему он умирал от голода и каким образом его подобрали. Они знают, что он обладает способностью манипулировать одеждой, и то это выяснилось уже во время самого экзамена. — Этот человек вообще придёт? — Куникида достал карманные часы и нервно постучал по ним пальцами. — Время встречи прошло. Чёрт… Человек, который внезапно подбирает на берегу реки сироту при смерти и приводит его в Детективное Агентство в качестве новичка. — Бывают случаи, когда невозможно предсказать поведение людей, — попытался сказать Танидзаки. — Но когда мы с ним последний раз связывались, он сказал, что будет здесь примерно через пять минут. Давайте подождём ещё немного. — Что ж, выбора нет… — Куникида посмотрел на Акутагаву.       Акутагава смотрел в никуда с отсутствующим выражением лица. Его взгляд по-прежнему выражал адские муки.       Столик, за которым сидели детективы, внезапно стал самым холодным и тихим местом в кафетерии. Эта работа, кажется, не очень подходила новенькому. — Э-э-э… Новичок Акутагава-сан? — сказал Танидзаки застенчивым голосом. — Это, хм… Да. Может быть, Вы хотите заказать что-нибудь ещё? — Нет, ничего, — ответил Акутагава с острым взглядом.       И замолчал.       Танидзаки почувствовал, что из него вытянули все жизненные силы. Разговор никак не развивался! Сможет ли он вообще в будущем найти общий язык со своим партнёром?..       В связи с такой ситуацией его сестра Наоми взяла всё в свои руки: — Кстати, господин Акутагава, Вы чем-нибудь занимались до того, как присоединиться к Детективному Агентству? — Танидзаки вздохнул с облегчением и улыбнулся на этот вопрос. Наоми его спасла, он будет в вечном долгу перед ней.       Акутагава ответил, задумавшись на мгновение. — Моё «я» из прошлого было тем же умирающим ребёнком. Мне негде было остановиться, у меня не было работы, о которой можно было бы говорить, я просто бродил по трущобам до сегодняшнего дня.       Другими словами, он не делал ничего особенного. — Хмм, — подумал Танидзаки. Удивительно. — Но для того, кто обладает такой пугающей способностью, разве трудно найти работу? Телохранитель или охранник… Наверняка есть много людей, которые захотели бы нанять тебя.       Акутагава не ответил на этот вопрос, лишь опустил взгляд. Значит, он не хочет отвечать.       Танидзаки на мгновение задумался, а затем спросил: — Ну… А что тебе не нравится? — Ничего особенного.       У Танидзаки уже сердце разрывается, но он быстро берёт себя в руки и неуверенным голосом снова спрашивает: — Тогда… Что тебе нравится? — Что мне нравится? — Акутагава закатил глаза, задумавшись. — Что нравится… Чай, инжир, сируко… А если бы я мог сказать, что мне не нравится, то это горох, мандарины и… бродячие собаки. — Хех, бродячие собаки? — Танидзаки улыбнулся. Нет ничего необычного в том, чтобы не любить собак. — Я понимаю, понимаю. В этой местности иногда появляется огромная и страшная бродячая собака. Её лай пугает даже взрослых. — Верно, — сказал Акутагава, наливая себе стакан воды. — Однажды, когда я спал на улице в трущобах, бродячая собака укусила меня за руку. В тот момент я проснулся и быстро стал искать способ сбежать. С тех пор я ненавижу таких собак.       Это звучало в десять раз более жалко, чем ожидалось. Глаза Танидзаки потускнели. — П-понятно… — сказал он.       Он не знал, что ещё сказать, чтобы его не поняли неправильно. — Должно быть, было трудно. — Нет. Такие случаи были не редкостью для того района. Знакомого, с которым я жил, убил бродячий пёс. Конечно, в отместку я убил всех бродячих собак в округе. — В-вот как.       Очевидно, у новичка было тяжёлое прошлое. Каждый раз, когда начинался разговор, это становилось похожим на хождение по минному полю. «Понятно» теперь стало для Танидзаки автоматическим ответом. — Я тоже хочу спросить, — неожиданно сказал Акутагава. — Какое у вас прошлое? Как вы попали в Детективное Агенство? — О, это хороший вопрос, — улыбнулась Наоми и сложила руки вместе. — Хотя уже не первый раз его слышим. Мелочи из прошлого детективов Агентства. Да, братик? — А… А, точно. Через это проходит каждый новичок. Особенно… Прошлое человека, который подобрал Вас… Его ещё никто не угадал. Думаю, приз за правильный ответ уже перевалил за 70 000. Теперь Ваша очередь.       В этот момент появилась официантка с подносом. — Извините за ожидание. Ваш горячий ходзитя и сируко…       Она не договорила фразу, так как слегка наступила на подол пальто Акутагавы и рефлекторно попыталась убрать ногу. Однако, это это было не самой лучшей идеей.       Её каблук зацепился за ткань пальто и потянул за собой. — Кья! — девушка вскрикнула на мгновение и попыталась встать ровно, но её униформа в традиционном японском стиле не позволила ей этого сделать.       В результате она решила сделать большой шаг и опереться на соседний столик.       Поднос с чаем взлетел в воздух как раз над головой Акутагавы.       Детектив рефлекторно вскочил с места, но не смог избежать горячей жидкости, которая упала ему на голову. Наоми издала небольшой крик. Танизаки и Куникида встали со своих стульев и напряглись.       Куникида положил руку на револьвер, который носил на поясе, чтобы в случае чего направить его на Акутагаву. — Горячо, — сказал Акутагава без выражения. — Обжечься можно.       Горячая жидкость обрушилась на голову Акутагавы прежде, чем он успел среагировать. Не издав ни звука, пальто Акутагавы натянулось, реагируя с великолепной скоростью.       Танидзаки посмотрел на Куникиду. Тот, почти бессознательно положив руку на револьвер, стал наблюдать.       Причина их быстрой реакции заключалась не в том, чтобы помочь официантке. И не в том, чтобы осмотреть Акутагаву на предмет ожогов. Оба приготовились к убийству Акутагавы.       Это произошло потому, что на мгновение в глазах Акутагавы мелькнула жажда крови — инстинктивная реакция на то, что причинило ему боль. Парни предсказали рефлекторный поступок Акутагавы — отрубить голову официантке. Акутагава прошёл вступительный экзамен и был одобрен. Акутагава получил должность в Агентстве. Акутагава успешно и быстро разрешил инцидент с бомбой.       Но быстрота решения — не главное условие для сдачи вступительного экзамена. Чтобы стать детективом в Вооружённом Агентстве, нужно быть благородным и самодисциплинированным и обладать искренным желанием защищать граждан, которое не дрогнет даже в самых экстремальных условиях. Такова была политика президента Агентства Фукудзавы.       И есть ещё одно правило вступительного экзамена. Его никогда не сообщают тому, кого оценивают. Акутагава на вступительном экзамене не продемонстрировал достаточного духа Детективного Агентства, потому что разрешил инцидент с впечатляющей скоростью. Так что сейчас его приём на работу был пока временным, а настоящая оценка появится по ходу дела.       Именно поэтому Танидзаки и Куникида всё ещё выполняли это задание. Им предстояло решить, принимать Акутагаву в их ряды или нет, и если бы Акутагава присоединился к ним с намерением причинить вред, они должны были бы немедленно его застрелить.       Куникида выдохнул, напрягся и убрал руку с оружия.       Новичок и глазом не моргнул. Прочитать его эмоции было невозможно. Его мастерство несомненно было на высшем уровне, но кто знает, с какой целью он его захочет применить? Почему, чёрт возьми, такой человек вообще захотел присоединиться к Детективному Агентству? Этими вопросами и задавались Танидзаки и Куникида.       Какого черта им рекомендовали этого человека?       Затем дверь кофейни открылась, и в проходе появился высокий мужчина. На его лицо падала тень, из-за чего трудно было разглядеть его выражение. — А, — Танизаки обернулся и, узнав эту фигуру, повысил голос. — Спасибо. Но уже поздно. — Ты опоздал, — сказал Куникида, тоже обернувшись. — У нас тут, так сказать, небольшая дискуссия по поводу поступка новичка, которого ты привёл.       Человек почесал голову и открыл рот. — Ах… Я опоздал.       Высокий мужчина вошёл в кафе, и свет ламп упал на его лицо.       Это был…

***

      С наступлением ночи складской район на берегу моря становится самым опасным местом в мире.       Темнее самой кромешной тьмы, куда не доходят ни уличные фонари, ни лунный свет. Настоящая тьма, в которой не видно даже кончика носа.       Вопли эхом отзываются в темноте. — Помогите! — А-а-а! Вот он! — Помогите… Помогите!       Эти кричащие голоса перебивали друг друга и превращались в музыку поля боя.       И аккомпанементом к этой музыке были звуки чего-то ломающегося, хлещущего, и чего-то липкого на полу. Но ни один крик или содрогающийся звук не мог нарушить тишину за пределами складского района.       Каждый звук был погружён в плотную и тяжёлую темноту и впитывался, как губка.       Всё происходило на большом складе импортных товаров. Ряды коробок были выстроены на полках до самого потолка. Из светового люка самой высокой части крыши безжалостно расширялась тьма новолуния. — Стой! Не подходи! Не подходи! Нет, нет, нет, я не хочу умирать! Помогите!       В непроглядной тьме крики стихали один за другим. Время от времени темноту разрывали прерывистые вспышки автоматов. Они освещали силуэты людей, находящихся в этот момент на складе. Все они были наёмниками. В этой перестрелке было более двадцати солдат, бегающих в темноте. — Не стреляйте! Только не в союзников! — крикнул один из солдат. — Обычные пули его не берут! Смените их на бронебойные! Ловите врага с оружием с помощью фонарика! — Не надо! Если они включат свет, враг их найдёт! — Так мы увидим врага! Если мы найдём его фигуру, то сможем от него избавиться.       Это были его последние слова. Голос прервался, а глотка была разорвана. Из дыхательных путей вырвался свист. Вопли исчезли. Где-то раздался новый крик, и все обернулись.       Там был белый зверь.       Он стоял на одном из солдат. Белый зверь размером с небольшой автомобиль. Огромная пасть сжимала горло солдата. — Он! Стреляйте… Стреляйте!       Все указывали на зверя. Тот тряхнул головой, разрывая горло солдата, сделал лёгкий прыжок и исчез в темноте. Оставшиеся солдаты отпрыгнули от внезапно обрушившегося на них дождя бесчисленных пуль.       Стрельба прекратилась, и тьма вернулась. Присутствие зверя исчезло. — Это был не… Это был не слух, — рыдающим голосом сказал один из солдат. — Это правда, белый зверь, «Белый Жнец Портовой Мафии»…       Крики и рёв раздаются один за другим во всех направлениях. Поскольку они не знают, где находится враг, они не могут сформировать команду обороны или решить, в каком направлении отступать. Из блока связи доносятся два звуковых сигнала.       Крики… Ещё больше криков. Было слишком поздно переформировывать отряды.       Это было просто убийство. Естественное следствие борьбы человека с «самóй тьмой». — Вернитесь! Восстановите строй! — отчаянно крикнул командир взвода по связи. — Если мы проиграем здесь, некому будет блокировать вторжение Портовой Мафии! Все ваши начальники и друзья будут собраны и отправлены домой! — крикнул командир, снимая с предохранителя световую гранату. — По сигналу остальные эскадроны отступают к входу на склад и поддерживают огнём другой отряд! — он бросил световую гранату. Яркая вспышка света в воздухе осветила помещение как полуденное солнце. — Сейчас! Стреляйте!       Бешеные крики командира эхом разнеслись по складу, а затем были поглощены темнотой. Больше выстрелов не было слышно. — Что вы делаете? Остальные команды стреляли одновременно…       Кричащего командира отделения поглотила темнота. — Всё как раз наоборот… — из темноты перед ним бесшумно появился командир взвода.       Послышался звук ступившей белой передней ноги. Зрачок, горящий золотом. За кончик локтя солдата держалась оскалившаяся и испачканная кровью пасть. Это был огромный хищник с белым мехом. Командир взвода заметил его. Не было ни выстрелов, ни признаков живых солдат. — Они… все… мертвы?.. — Да. Всё верно, — ответил белый зверь.       Командир взвода поднял своё оружие. Перед ним был уже не тот зверь, которого освещали фонарики. Это был мальчик, с белыми волосами и чёлкой, подстриженной по диагонали. Его лицо было почти невинным.       До шеи его скрывало чёрное пальто, которое развевалось на ветру. — Так… Это правда? — сказал командир взвода испуганным голосом. — Белый тигр… Ходят слухи, что «Белый тигр Портовой Мафии» — это молодой парень.       Мальчик кивнул. — Вот и всё, — спокойно сказал мальчик. План убийства главы Портовой Мафии. План остаться незамеченным в операциях под прикрытием до дня убийства — это был план профессионального наёмника.       В его глазах не было ни ненависти, ни восторга от горькой расправы. Только всепоглощающая тишина сжималась вокруг него, благословляя и проклиная его одновременно. — Но если ты профессиональный убийца, то наш босс — профессионал, которого нужно убить. Каждый день лучшие наёмники проникают в здание Мафии, чтобы заполучить его голову. Это происходит каждый день. Но им никогда не удавалось убить его. У них не получается даже пройти первый этаж… Как и у вас. — Мальчик…       Командир взвода заметил, что кончики его пальцев дрожат. Сколько бы битв он ни пережил, как бы тяжело ни сражался с большой армией, этот солдат, которого никогда даже не прошибал холодный пот, теперь дрожал перед мальчиком.       Глаза мальчика перед ним выглядели не по-человечески. Это была та смерть, которая милостиво приходит по твою душу.       Быть таким просто… — Если это так, то я жду, Смерть, — мужчина достал из кармана беспроводное устройство размером с ладонь. — Мы не можем победить. Но можем отрицать поражение.       Глаза мальчика сузились. — Видишь это? Это детонатор, — командир взвода нажал большим пальцем кнопку на устройстве. — Неужели ты думал, что мы просто так выбрали этот склад в качестве поля боя? Это здание — наш склад взрывчатки. С помощью этого детонатора все бомбы взорвутся одновременно.       Глаза мальчика сияли тёмным золотом. Его зрачки сузились по вертикали, как у кошки. — Что… — Эй, не подходи, — мужчина показал на нажатую кнопку. — Видишь? Это убийственное устройство… Детонирует в момент отпускания кнопки, а не в момент нажатия. Другими словами, если ты убьёшь меня сейчас, мой палец опустится, и всё здесь взлетит на воздух.       Если он убьёт лидера, здание рухнет от взрыва и все погибнут. Если он попытается сбежать, тот запустит детонатор и все погибнут. Даже если бы он украл детонатор, ему пришлось бы разжать пальцы и они всё равно бы погибли. — Солдаты должны умирать как солдаты, — пока одной рукой он держал кнопку, другой он направлял своё оружие. — Сражаясь и умирая. На поле боя, с нашими товарищами. Если ты уничтожишь врага и умрёшь, это не плохая смерть. — Я не боюсь смерти. Я завидую ей, — сказал мальчик мягким и грустным голосом, выдавая следы эмоций. — Но я боюсь умирать. Боюсь, что это больно. Кровь, проливающаяся при выстреле, пугает. Поэтому я стал богом смерти. Если я стану единым со смертью, смерть не найдёт меня. — Ты боишься смерти? И поэтому ты убил моих людей? — глаза мужчины сузились. — В таком случае, боишься ли ты нажать на кнопку? Это лучшая награда, — прорычал командир взвода и отпустил палец.       Ничего не произошло.       Мужчина посмотрел на руку. Он был уверен, что отпустил палец, но он всё ещё нажимал на кнопку. Он взмахнул рукой, чтобы отпустить утройство, но в воздухе остались только детонатор и его палец. — Это…       Белый меч мягко скользнул к основанию его большого пальца и отрезал его. Он рефлекторно попытался выстрелить другой рукой, но у него не вышло. Палец, лежавший на спусковом крючке, упал на землю. — Мне убить тебя? — послышался тоненький голосок.       Человек, который в темноте ориентировался гораздо лучше, чем тигр, осторожно держал детонатор и большой палец. — Не нужно убивать его, Кёка-чан, — мягко ответил мальчик.       Из темноты позади командира взвода показалась бледная рука с кинжалом. Острый кончик был направлен точно в горло мужчины. Кинжал держала девушка японской внешности, погружённая во тьму.       У неё были длинные тёмные волосы и настолько бледная кожа, что за ней виднелись кости. — Но он пытался убить тебя, — сказала девушка по имени Кёка мягким, как снегопад, голосом. — Я знаю… — ответил мальчик. — Но мы должны схватить его живым, таков приказ босса. Надо сообщить высшему командованию, что убийцы были быстро ликвидированы. — Но… — невинно сказала девушка, очень легко вынимая кинжал. Остриё оставило небольшой порез на шее мужчины, и оттуда начала стекать струйка крови. — Хорошо. Если я отрежу несколько пальцев, он больше не сможет взять оружие. Даже если он вернётся, можно будет не переживать о том, что он решит отомстить.       Девушка слегка наклонила голову. Её тёмные волосы слегка прикрыли щёку. Выражение её лица настолько мягкое, что могло бы растаять и раствориться в воздухе. — Ты не представляешь опасности, — сказала девушка, едва шевеля губами, и убрала кинжал. Она спокойно ушла, действиями напоминая плавающих существ морских глубин. — Спасибо.       Девушка ничуть не изменила своего выражения лица и улыбнулась только глазами. — Идиот… Поверить не могу, — держась за порезанные пальцы, командир взвода ползал в агонии. — Девушка-убийца, Идзуми Кёка? Та самая, из «тридцати пяти убийств»?.. Это смешно, я тут с «Белым Жнецом Портовой Мафии»… и «убийцей тридцати пяти человек», которая предала Портовую Мафию и исчезла!.. — Ну, она однажды предала Мафию, — сказал мальчик. — Но я вернулась, — тихо прошептала Кёка рядом с мальчиком. — Всё… ради него.       Оба были спокойны. Кажется, что спокойствие вокруг усиливается по мере того, как их разговор распространяется в темноте. — Солдат, ты сказал, что «солдаты должны умирать как солдаты». Я уважаю твои слова. Поэтому, если ты решишь бросить нам вызов в непреодолимой битве против нас, то я с радостью приму его, — сказал мальчик вслух. — В таком случае я заберу твою жизнь со всей своей энергией, чтобы избежать смерти, которая так пугает меня.       Мужчина с ненавистью посмотрел на них налитыми кровью глазами, но в конце концов опустил плечи.       Вместо слов раздался лёгкий металлический стук об пол. Мужчина уронил пистолет. — Спасибо.       Мальчик склонил голову в знак приветствия и пошёл к выходу. Кёка последовал за ним. Оба прошли перед мужчиной, не оборачиваясь, и продолжили свой выход со склада.       Мужчина повернулся и посмотрел вслед уходящим. Они шли так, словно за их спинами не осталось ни одного живого человека. — Парень… Как тебя зовут? — спросил командир взвода. Он не ждал, что услышит ответ на свой вопрос, но, к удивлению, он его получил. — Ацуши Накаджима.       Чистый голос мальчика эхом разнесся по помещению.       Ацуши Накаджима…       Командир взвода понял это. Отныне он со страхом вспоминал это имя. Везде, где он видел темноту, он видел чудовище. Он превратился в кошмар с запахом и жаждой крови, который возвращался снова и снова. Солдаты больше не могли продолжать.       Его солдатская жизнь на этом закончилась. Мужчина опустился на колени. Когда рёв стих и вернулась тишина, он затрясся, как ребёнок.       Ацуши и Кёка вышли из склада и пошли по дороге вдоль моря. Уличные фонари освещали холодную дорогу, и, пройдя несколько секунд, Ацуши сгорбился и опустился на колени на улице. — Ты в порядке? — Кёка быстро подбежала к нему. — Я в порядке… Кёка-чан, — Ацуши пополз на коленях. — На этот раз превращение было очень долгим… Дай мне минуту.       Кёка быстро распахнула его чёрное пальто и обнаружила шею, скрытую длинным лацканом. На ней был повязан огромный ошейник в виде массивного кольца из чёрного железа. Острые шипы украшали как внешнюю, так и внутреннюю стороны ошейника. Колючки прорвали его кожу и начали кровоточить. — Его нужно поскорее снять, — Кёка вытянула пальцы и попыталась снять ошейник. — Я в порядке, — с трудом произнес Ацуши. — Без боли и ограничения ошейника… я не смогу контролировать силу тигра. Если тигр вырвется, он может причинить тебе вред. — Но… — Мы пошлём за вами, Ацуши-сама.       Группа мужчин, одетых во всё чёрное, стояла в темном месте, куда не доставал свет уличных фонарей. — Хироцу-сан, — горько улыбнулся Ацуши, держась за шею. — И все Чёрные Ящерицы… Спасибо, что следите за окрестностями.       Более дюжины мужчин в чёрном согнулись в почтительном поклоне. — Ликвидация врага завершена, как и планировалось. Замечательно, — пожилой мужчина во главе людей в чёрном слегка кивнул. — Пожалуйста, отправляйтесь за медицинской помощью на базу. Затем доложите боссу. — Понял, — кивнул Ацуши. — Как всегда, стратегия босса была идеальной… Он заманил врага во тьму и уничтожил его. А мы опередили бомбу благодаря договоренностям Кёка-тян, — Ацуши встал, слегка пошатываясь. — Мы немедленно отправимся на базу, у нас есть ещё задание, — он посмотрел прямо перед собой и сказал. — Этот человек спас меня. Он вытащил меня из ада и пригласил в свою организацию. Я бы никогда не ослушался ни одного его приказа.       И ушёл. Невинное лицо, несущее тьму. — Я немедленно пойду к боссу, свяжитесь с господином Дазаем.
Вперед