Безумие становится тобой

Outlast
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Безумие становится тобой
zombie princess
переводчик
Гехейм
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Виктория Мид - единственная женщина в рядах персонала лечебницы "Маунт Мэссив", молодой интерн, мечтающий стать психиатром. Когда пациенты переворачивают всю лечебницу вверх дном, ей приходится сражаться за свою жизнь, и она неохотно передаёт её в окровавленные руки Жениха.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4

Я содрогнулась, когда тёплая слюна попала мне на щёку, и от её запаха я чуть было не подавилась. Запах был просто ужасным, напоминал гниющее мясо. Я нерешительно подняла руку, чтобы утереть с лица слюну Фрэнка Манеры и потом вытереть об юбку. Скользкая субстанция была почти как кислота, и мне хотелось принять душ сразу после того, как мы здесь закончим. Мои глаза уставились на этого человека, на его крепко завязанную смирительную рубашку и на цепи, в которые он был закован. На его старом костлявом лице змеилась самодовольная ухмылка. Будь всё проклято. Во что я ввязалась? - Красивое мясо, - бубнил он. Фрэнк Манера мог бы быть прекрасным примером того, как должен выглядеть сумасшедший обитатель психлечебницы. Кривые зубы и дикое лицо придавали ему вдвойне безумный вид. Из того, что я могла определить, он был немолод, с сильно растрёпанными и редкими седеющими волосами, и на голове кое-где виднелись проплешины. Мне было интересно, как долго он здесь находился. - Я здесь, чтобы помочь вам, Фрэнк. Это было всё, что я могла сделать, чтобы спокойно поговорить с ним. Я уже имела дело со многими выходками со стороны пациентов. На меня орали, пытались лапать, а некоторые даже... трясли гениталиями передо мной. Но когда на меня плюют, этого я не могла просто так стерпеть. Это было оскорбительно и чрезвычайно мерзко. - Почему вы не едите, мистер Манера? У вас из-за этого ухудшается здоровье, и мы просто хотим вам помочь, - сказала я, стараясь говорить как можно спокойнее. Если бы я поддалась эмоциям, то это бы ещё больше раздражало его. Я должна была оставаться профессиональной и приличной, насколько это было в моих силах. - Еда не утоляет мой аппетит, - прорычал он. – Но я готов поспорить... что ты очень вкусная. Он захихикал, открывая виду свои кривые зубы. Я немного содрогнулась, видя, как он облизывался, и у меня в желудке всё перевернулось. Никогда ещё я так сильно не хотела поскорее закончить сессию с пациентом. - Мы ничего не добиваемся, - сказал стоящий за моей спиной доктор Брукс, разглядывая диаграмму в руках. - По-моему, вы говорили, что она неплохо преуспевала в своей работе, - отчитывал своего работника Блэр. Он опирался спиной на ближайшую к двери стену. Видимо, это был больше тест, нежели визит к пациенту. - Это так... но, возможно, я ошибался, - вздохнул старик, повернувшись и взглянув на меня так, будто я делала из него дурака, не удостоившись данной мне похвалы. - Тогда какая от неё польза? – высокомерный тон Блэра начинал действовать мне на нервы. Я повернулась к пациенту, который теперь двигал бёдрами в мою сторону. - Я хочу тебя попробовать, - рычал он. Его язык высунулся из потрескавшихся губ, делая круговые движения вокруг них. Я нервно сглотнула и повернулась к своим начальникам. - Это немного сложно, когда ваш пациент слегка... одержим идеей откусить кусок от вас, мистер Блэр. Это не лучший сценарий для оценки моей компетенции, - пояснила я, поправляя очки и скрестив руки. К чёрту всё. Серьёзно, к чёрту. Я на такое не подписывалась. Всё это просто сводило с ума. - У вас не должно быть проблем с некомфортными ситуациями, Мид. Вы знали, на что шли, когда подписывали контракт. Но честное слово, я готов отстранить вас и расторгнуть этот чёртов контракт. – Его глаза пялились на меня своей характерной манере, когда он сделал шаг в мою сторону. Я инстинктивно шагнула назад, не желая подпускать его близко. Я должна была продумать позицию получше и обратить внимание на реальную угрозу, а не на моего работодателя-засранца. Я закричала, когда боль пронзила мою руку; острые зубы неистово впились в неё. Я повернулась и увидела, что голодный Манера решил укусить меня. Он не шутил, когда говорил, что хотел попробовать меня. Ещё один крик вырвался из моей глотки, и я дёрнула руку назад, пытаясь оторвать его от себя, но этот сукин сын крепко сомкнул челюсти, и я буквально чувствовала, как его язык лизал меня. Джефферсон немедленно ринулся вперёд и оторвал пациента от меня, в результате чего в его зубах остался кусок моей плоти. Моё тело начало неметь от шока, а глаза неохотно разглядывали разорванную плоть на руке. Я посмотрела на своего наставника и на начальника с беспомощным взглядом на лице. Блэр вздохнул и повернулся к Джефферсону. - Вызовите врача, наверное. Оба выглядели рассерженными, будто я здесь настоящая проблема. И пока они по рации вызывали помощь, я смотрела, как Фрэнк Манера жевал мою плоть.

***

Местный доктор пытался зашить рану там, где можно было, и забинтовал мне руку. Но он сказал Блэру, что мне в какой-то степени потребуется медицинское обследование, если я стану терять кровь или если в рану попадёт инфекция. - Мы удостоверимся, что она получит... – внезапно вокруг стало темно на несколько мгновений, и я учащённо задышала, когда свет вернулся и завыла сирена, а в коридоре стали мерцать красные лампы. – Что за хрень?! Вдруг по рации Джефферсона раздались громкие крики, и разные голоса вопили, что пациенты вырвались на свободу. - Что происходит? – Блэр за считанные секунды оказался на другом конце помещения и выхватил рацию из рук Джефферсона. – Это Джереми Блэр. Что у вас там творится?! От человека, обычно профессионального и холодного, удивительно было слышать, как его голос явно пронизывала паника. - Вальридер... на свободе... Пациенты... убивают... Докт... Помогите! – шипело радио, пока не стали слышны одни помехи. Теперь единственным звуком здесь были исходящие сверху сирены. - Чёрт подери, мне придётся взять здесь всё под контроль! – выругался Блэр и швырнул через всё помещение стул, на котором я сидела, чуть не попав им по лицу Манере. - Вы, - он указал на доктора, а потом на меня, - и вы останетесь здесь, с нашим другом Фрэнком Манерой. Джефферсон, будьте так любезны и освободите нашего дорогого пациента от оков, чтобы он мог перекусить. Джефферсон смотрел на своего босса пару минут и тогда кивнул. Проклятье, да как он мог слушать Блэра, когда всё это происходило?! - Вы оба в данный момент являетесь очередной ответственностью, и этого мне совсем не надо. Извините, но вы уволены, - выпалил он и развернулся к двери. Доктор Брукс последовал за ним, даже не взглянув на меня. Тоже мне, наставник хренов. Дверь защёлкнулась за ним, и ноги понесли меня к ней, и я поняла, что она заперта. За дверью я могла видеть, как доктора и персонал со всех ног неслись к лестнице и лифту, а окровавленные пациенты либо валялись на полу, либо преследовали паникующих работников «Меркофф». В помещении раздался громкий треск, и никогда ещё мне так не хотелось убраться из этого места, как сейчас. Да будет всё проклято. Я сжала в руке висящий на шее кулон в виде креста. Может быть, сейчас было самое время поверить в Бога. Я неохотно обернулась и с ужасом увидела, как Манера схватил Джефферсона и свернул ему шею, как только охранник освободил его. Каким же глупцом был этот охранник, если думал, что ему удастся выбраться отсюда живым после того, как он выпустил на волю психа-каннибала. Идиот. Манера смотрел на меня с широкой легкомысленной улыбкой, что появилась на его костлявом лице. Я старалась мыслить рационально, пока он наклонился и откусил кусок от пухлого лица Джефферсона.
Вперед