
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Последний день июля в семье Поттеров грозился стать лучшим для Главы Рода Джеймса Поттера, отца двух только новорожденных двойняшек.
Мог, но не стал.
Его сын Чарли был задушен в утробе своим братом Гарри и родился на свет мертвым. История могла быть закончена на этом, однако случилось нечто неожиданное, что навсегда изменило ход истории и запустило новый вектор жизни всех героев Поттерианы.
Чарльз Поттер сделал первый в жизни вдох.
Примечания
«Когда мы кричим на детей, они не перестают нас любить. Они перестают любить себя».
В фанфике описываются трудные взаимоотношения с родителями. Если вы столкнулись с подобным в реальной жизни, то следует обратиться в соответствующие органы. Поверьте, это не норма.
Посвящение
Посвящается читателям и фанатам этого фанфика, а также всем, кто когда-либо писал по подобной заявке.
Глава 19. Обед с Лейстренжами
01 июля 2022, 11:03
— Да как, чёрт возьми, это возможно?! — шипел раненой гадюкой Гарри после того как впервые увидел себя в зеркале спустя пару дней постельного режима.
Парень тяжело дышал, опираясь обеими руками о раковину. Его рубашка была небрежно распахнута, а злосчастная цепочка мерно раскачивалась из стороны в сторону.
Ничего.
Абсолютно чистая кожа.
Ни следа всех тех порезов и ран, которые украшали его грудь вот уже пару месяцев.
Лишь одна эта уродская, ненавистная, ужасная, чтоб её, цепочка с амулетом.
— Как ты это делаешь… — отчаянным шёпотом вопрошал Гарри, пялясь на себя в зеркало. Он старался мыслить разумно, что лучше всего получалось вслух.
— Том вызвал целителя, который мог легко заметить эти царапины и сопоставить со сбоем в диагностике. Кровь артефакт берет, лишь когда никого постороннего рядом нет. Наконец, ни у кого не вызвало подозрений его постоянное нахождение у меня на шее. Какой можно сделать вывод?..
Гарри прищурился и по-новому взглянул на артефакт. Он, конечно, читал о таком, но чтобы видеть вживую…
— …Ты делаешь всё, чтобы как можно дольше питаться мной и оставаться незаметным. Ты сам делаешь это, грёбаный вампир, — Гарри болезненно усмехнулся. Всё стало в разы серьезнее. — Кулон с псевдоразумом… Спасибо, отец, такой подарок на помолвку я не забуду.
Парень широкими рваными движениями застегнул рубашку, не утруждая себя прятанием цепочки. Артефакт сам позаботится о своей маскировке.
Теперь стало ясно, как именно исчезли царапины. Если кулон менял внешность, полностью перестраивая клетки всего организма, то почему бы ему вновь не изменить небольшой кожный участок ради собственной сохранности? Артефакты, обладающие зачатками разума, способны и на большее: насылать иллюзии, проникать в сны, внушать идеи, контролировать владельца.
И, разумеется, такой паразит заботится о своей безопасности. Он не станет рисковать и высасывать кровь на глазах у людей. Нет, эта тварь будет калечить хозяина наедине, выпивая столько, сколько хочет. И ваше благо, если артефакт сочтёт организм приемлемым носителем, а не разделается сразу, высушив до дна.
— Чарли, ты в порядке? Мне помочь тебе? — раздался из-за двери обеспокоенный голос Тома.
Улыбка сама собой украсила губы подростка. Очень мало тех, кто заботился о нём с таким рвением, как Лорд Гонт. Он был словно принц из сказки, и Гарри понять не мог, чем заслужил такое наказание. Почему из всех людей на планете, обладающих пороками, Гарри должен обманывать и лгать совершенно не заслуживающему этого Тому? Парень всё чаще задавался вопросом, что было бы, познакомься они не в подобных обстоятельствах? Гонт бы заинтересовался им? Или прошёл мимо?
И парень, совершенно не склонный врать самому себе, вдруг ясно понял: да, он бы хотел встречаться с Томом не в роли Чарли.
Это внезапное открытие что-то сломало внутри подростка. Будто щиты, что он так тщательно выстраивал, разрушились от одного прикосновения. Желание быть рядом, такое чистое и невинное, граничащее с понятием «Я тоже заслуживаю счастья», вышло на первый план.
Гарри так устал бояться, скрывать и планировать, что впервые за долгое время ему хотелось просто поговорить с Томом, рассказать о себе, быть услышанным, почувствовать и принять заботу, которую вкладывал мужчина в каждое своё действие. Пусть даже не для него. Пусть не для Гарри. Но…
— Спасибо, Том, я приму всё, что ты захочешь мне дать. И готов заплатить свою цену в нужное время, — искренне отозвался парень и фыркнул, когда мужчина вновь заговорил.
— Это значит, мне войти?
— Я сейчас выйду, но не отказался бы от совместного обеда.
— Буду ждать тебя в столовой, — раздались глухие шаги в сторону выхода из комнаты и хлопок дверью.
— Да, Том… Осталось только не умереть…
Недели пролетели в один миг. Время, будто стремясь наверстать упущенное, ускорило свой бег, отчего у подростка шла кругом голова. Он, не стесняясь, обсуждал с Лордом Гонтом свои проекты, рассказывал наработки, хотя пока не рисковал напрямую спрашивать о подобных кулону артефактах.
Беседы с мужчиной стали для него наркотиком, желанной пищей, от которой парень уже не мог отказаться, пусть разум и твердил, что логичнее было придерживаться прошлой линии поведения. Но Гарри не мог. Впервые в жизни он чувствовал себя таким окрылённым, таким понятым и принятым всерьёз. Подобную поддержку оказывали лишь друзья и Северус, но и это, казалось, не шло в сравнение с их, Томом, общением.
Гарри влюбился как мальчишка.
И пусть не раз корил себя за это, продолжал приходить к жениху вечером, чтобы просто посидеть в тишине. За одним из таких уютных вечеров Том, будто вскользь, обронил:
— Чарли, завтра у нас за обедом будут гости.
— Правда? М-м-м. И кто это? — поинтересовался подросток, расслабленно греясь у камина. Он приоткрыл один глаз, чтобы видеть мужчину, который тоже изучал его, как обычно улыбаясь чему-то своему.
— Беллатриса и Рудольфус Лестрейндж. Тебе они должны быть знакомы. Беллатриса до замужества носила фамилию…
— …Блэк, — уже серьезно закончил парень. Мужчина не мог не заметить такой резкой смены настроения и вопросительно выгнул бровь.
— Ты знаком с Беллой?
— Нет, — слишком поспешно отозвался Гарри. Он постарался вновь расслабиться, но по тому, как Том продолжал сверлить его взглядом, понял, что облажался. — Я правда не знаком с Леди Лестрейндж. Просто… слышал много слухов о ней.
Том отложил книгу. Опять враньё.
— И где же ты мог встретиться с Беллой… — напрочь игнорируя попытки жениха перевести тему, протянул мужчина.
— Да я не…
— Не лги мне, — твёрдо прервал Лорд Гонт. Мужчина придерживался мнения, что раз уж в окружающем мире всё состоит из лжи и интриг, то дома он имеет право услышать правду хотя бы из уст не чужого человека.
Гарри запнулся и подавился новой историей, которую хотел скормить Тому. Он замолчал, рассматривая Лорда по-новому, а затем сдался.
Гарри не умел врать в лицо дорогому человеку, просто не мог. Не сейчас. Не Тому. Не после всего, что произошло за последнее время.
— Мы познакомились с Леди Лестрейндж недалеко от лавки Горбин и Бэркес в Лютном переулке. Я не сказал ей ни слова, так что она вряд ли узнает меня завтра.
Ни слова лжи. Ни слова правды.
Гарри тщательно выбирал слова, глядя прямо в глаза мужчине и мысленно моля прощение за всё сказанное.
— А почему не рассказал с самого начала? — уже спокойнее отозвался Лорд Гонт. — Прости, что я так отреагировал, но… — он поморщился. — Я не люблю, когда мне лгут. Особенно близкие люди.
Гарри разом поплохело. Ему вновь почудилось, что он сейчас хлопнется в обморок. И, в принципе, его этот вариант более чем устраивал.
— Том, я… —
…лгу тебе постоянно…
…притворяюсь своим братом…
…на самом деле не твой жених…
…молю, чтоб ты простил меня…
…никогда не хотел тебя обманывать…
— …буду счастлив завтра познакомиться с Леди Лестрейндж снова, — жалкое подобие улыбки искривило губы подростка.
— Хорошо, Чарли, думаю, тебе пора спать. Ты выглядишь чуть краше, чем при встрече с дементором, — мужчина одарил его улыбкой и невесомо коснулся руки, когда парень проходил мимо кресла. Сердце Гарри сделало кульбит и рассыпалось миллионами осколков.
— Спокойной ночи, Том.
Обед с Леди Лестрейндж был в самом разгаре, когда Гарри, наконец, соизволили принять в разговор. Парень чем-то напоминал Рудольфуса в этот вечер: всё время молчал, наслаждался кулинарными творениями домовиков и лишь наблюдал за активной беседой своей второй половинки. Не то чтобы Гарри это не устраивало, наоборот, он был рад, что внимание Беллатрисы не приковано к нему, а значит, не придётся вновь изворачиваться и вести светские беседы ни о чём.
Гарри знал, как сильно Беллу бесят эти условности, она сама не раз говорила ему об этом, как и о многих других вещах. Но Чарли-то знать этого не должен, поэтому он будет изображать милую деталь интерьера поместья Гонтов.
Однако в беседе наступил такой момент, когда Гарри просто не мог смолчать.
— …Ужасно устала, Том! Лорд Гринграсс, этот надутый плющ, прислал официальное приглашение в приёмную комиссию гильдии Гербологов. Ты знаешь, как сильно я не терплю подобных грибников в своей жизни, но этому травоядному отказать не могла.
— О, Лорд Гринграсс рассказывал мне, каких трудов ему стоило уговорить тебя присутствовать при отборе студентов, — усмехнулся Том, пригубив вино. Он выглядел расслабленно и, казалось, с удовольствием слушал все сплетни и жалобы Беллы. Женщине это тоже доставляло удовольствие. Она активно жестикулировала и пользовалась всеми богатствами своей мимики.
— Ещё бы! Была бы моя воля, я б содрала с него в три раза больше галлеонов. Один тюфяк Лонгботтом чего стоил! — Гарри навострил уши, слыша знакомую фамилию. В груди что-то жалобно заскреблось, напоминая, сколько писем от друзей он уже проигнорировал, пока поправлялся после отравления. — Мерлин, мне хотелось проклясть его, чтобы прекратил мучить растения.
— Всё настолько плохо? — поднял бровь мужчина. Белла закатила глаза.
— Он буквально наступил на грабли. Три раза. Не в бабку пошёл внук, ох, не в Августу! Мне казалось, мальчик расплачется.
Гарри сжал под столом кулаки и только усилием воли заставил себя не измениться в лице. Что же произошло там у Невилла, пока его не было? Его друг, конечно, не самый аккуратный человек, но чтоб настолько неуклюжий?!.. Нет! Что-то однозначно случилось!
— В гильдии Гринграсса хоть и не хватает кадров (все в основном зельевары, а травники только на полставки), но Невилл вряд ли попадёт к действительно хорошему мастеру, если его вообще возьмут. Мальчик размазня, экзамен более чем вероятно он завалил.
— Он не размазня! — вдруг вспылил Гарри. Разом внимание всех присутствующих стало обращено на него. Под взглядами взрослых его решимость отстаивать честь друга чуть поутихла, но её хватало, чтобы продолжить.
Парень и сам не заметил, как вместе с эмоциями выпустил часть своей магии, которая волной прошлась сквозь присутствующих. Том заинтересованно оглядел жениха. Кто для него этот Лонгботтом? Насколько Лорд знал, он не числится в списках лучших друзей. Значит, Долохов просмотрел? Такое рвение защитить постороннего кажется более чем странным.
Беллатриса, вероятно, только заметила парня. Она хищно прищурилась, блеснув глазами, и растянула губы в ухмылке.
— Так-так, малыш Чарли вдруг подал голос… — Том предостерегающе зыркнул на женщину, но та только цыкнула в ответ. — Почему ты так решил, пупсик?
Гарри не спешил отвечать. Он понимал, что любым ответом подставит под угрозу и Невилла, и свою легенду, но забрать слова назад и молча слушать, как его друга незаслуженно унижают, не собирался.
— Я знаю его, — парень твердо встретил насмешливый взгляд женщины. — Знаю, что он невероятно талантлив и, поверьте, лучшего магического герболога вы не найдете как минимум пару десятилетий. Дайте ему ещё один шанс. Я знаю, что глава Гильдии, Лорд Гринграсс, прислушается к вам, Леди Лестрейндж. Я прошу вас об одолжении.
Лорд Гонт внезапно почувствовал себя лишним. Ему было интересно наблюдать за эмоциональным фоном Чарльза, но лёгкий червячок ревности ловко пробрался в мысли мужчины. Почему Чарли так защищает этого Лонгботтома? И раз уж это происходит, почему его жениху не обратиться за помощью к нему?
Том поднял свои окклюментивные щиты, чтобы не выдать себя, но Белла, как назло, подливала масло в огонь своим весельем.
Женщина подалась вперёд, не стесняясь, изучая подростка, но тот не отреагировал должным образом. Гарри слишком привык к Белле и воспринимал её как хорошую знакомую, которая запросто снесёт голову человеку одним взмахом палочки, поэтому внимание Блэк было для него не в диковинку.
— Значит, ты, малыш, решил попросить через меня протекцию для своего неуклюжего друга? — она издала смешок и откинула назад свою знаменитую копну волос.
— Нет, — Гарри спокойно просмотрел в глаза женщине и, не удержавшись, сам наклонился вперёд. — Я прошу вас об ещё одном шансе для Невилла показать себя на вступительном экзамене. Он самостоятельно пройдет любой тест и, гарантирую, не разочарует Лорда Гринграсса.
— А меня? — склонила голову женщина, странно сверкая глазами. Этот женишок, которого Лорд выбрал для себя, становился всё менее жалким. Что-то было внутри парня живое и опасное, и эта милая мордашка могла обмануть кого угодно, кроме Беллы.
— Боюсь, что после прошлого раза, вас, Леди Лестрейндж, не разочарует, даже если Невилл просто сожжёт дьявольские силки вместо того чтобы вырастить их.
— Настолько не уверен в своём друге?
— Настолько хотите проверить это?
— Я вам не помешаю? — прервал эту странную игру недовольный Том. Да как они смеют его игнорировать? — Чарли, ты не должен забывать, что я во многом влиятельнее Беллы. Если тебе что-нибудь нужно, то ты можешь обратиться ко мне. Я, в конце концов, твой жених.
Лорд Гонт понял, как плохо попытался скрыть ревность, когда Беллатриса повернулась к нему с насмешливо поднятой бровью. Тому хотелось подмешать ей в вино зелье для окрашивания кожи в рыжий цвет. Снейп недавно изобрел его на основе напитка Живой Смерти. Мужчина понятия не имел, зачем, но сейчас очень нуждался в подобном орудии мести.
Чтобы не видеть ухмыляющуюся Беллатрису, Том вперил свой взгляд в Чарльза. Тот мгновенно смутился и стал стыдливо прятать покрасневшие щеки за бокалом сока.
— Том, я это… Конечно, да… Просто… Ты же… — подросток зажмурился, ругая себя за столь идиотское поведение, и постарался успокоиться. — Да, ты мой жених.
Идиот! Ещё бы сказал: «Да, ты повелеваешь этой страной» или «Да, ты ведь Темный Лорд». Очевиднее вещей не придумаешь! Гарри замолчал, чтобы перестать нести чушь, и вместо этого отпил из стакана яблочный сок.
А Белла в это время находилась в немыслимом экстазе. Да этот котёнок влюблён в повелителя! А Лорд ревнует его к какому-то тюфяку с грядки. Как долго она не была в центре любовной драмы, аж дух захватывает. Женщина внутри себя просто дьявольски хохотала и визжала от радости. Ей определенно требовалось знать больше об отношениях этих двоих.
— Чарли, ты близкий для меня человек, и я хочу знать, когда тебя что-то беспокоит. Хочу сам заботиться о тебе.
— Хорошо, Том, я просто не хотел тревожить тебя. Тем более, Леди Лестрейндж… — запальчиво начал парень.
— …для тебя просто Беллатриса, пупсик! — махнула рукой женщина, испытывая какую-то подсознательную симпатию к этому парнишке.
— …Да, вот, Беллатриса состояла в комиссии и… Я подумал, что… Не важно, просто забудь, я болтаю слишком много глупостей, — под конец уверенная речь парня вновь превратилась в еле слышное бормотание. Он невероятно злился, что его так смущало внимание Тома, когда поблизости были ещё люди. Гарри и вдвоем с Лордом Гонтом испытывал смущение, но под понимающим взглядом Беллы становилось совсем плохо. Хорошо хоть Рудольфус не обращал на это никакого внимания.
— Так ты просишь ещё одну попытку для наследника Лонгботтомов? — спустя пару секунд поинтересовалась Белла, когда вдоволь насладилась эмоциями ребёнка. В памяти что-то усердно скреблось, но женщина никак не могла понять, что же ей это напоминает.
— Он не наследник, — машинально поправил Гарри и тут же прикусил себе язык. Чарльз ну никак не мог знать об их семейной договоренности!
— Тогда кто же? — моментально ухватился за мысль Том.
— Он… Я просто… Невилл просто не носит кольцо, поэтому я так решил. Вероятно, это совсем не показатель.
Никто в обеденном зале ни на секунду не поверил в эту жалкую ложь, но все благоразумно промолчали под красноречивым взглядом Лорда. Тот хотел разобраться с женихом наедине.
— Допустим, — мужчина кивнул. — Но с чего ты взял, что Невилл справится в этот раз лучше?
— Он справится, вот увидишь! — парень даже привстал, чтобы своей уверенностью доказать всем, что его друг способен на большее. — Просто у Невилла сейчас трудный период, поэтому он немного не в форме. Но скоро всё наладится! Я это знаю.
Гарри сделает для этого всё возможное и начнёт сразу, как только этот ужасный обед закончится.
Том уже знал, что повторный экзамен для этого Невилла, хоть для трёх, будет проведен в скором времени. Мужчина также осознавал, что, вероятно, готов основать новую Гильдию Гербологов, если Чарли это понадобится. И всё это только ради того, чтобы проверить скрытые таланты Лонгботтома.
Не из-за предательского сердца, которое ёкнуло в тот момент, когда Чарли посмотрел на него таким уверенным и яростным взглядом. Когда магия мальчишки, повинуясь настроению хозяина, обратилась к мужчине, чтобы обдать его волной чистой силы. Вовсе не из-за колдовских глаз и раскрасневшихся щёк, которые выглядели отчего-то так соблазнительно.
Том просто не мог удержаться, чтобы не опалить подростка страстным взглядом, и наблюдать, как вся его твёрдость и несокрушимость тает под давлением смущения.
— Хорошо, Чарли, я поговорю с Лордом Гринграссом, и он пригласит Мистера Лонгботтома на этой неделе.
— Тебе придется пообещать ему много чего, — лениво заметила Белла. Гарри на этих словах вздрогнул и впился глазами в мужчину, будто тот совершает огромную ошибку прямо сейчас.
— Том, ты не должен ничего обещать! — панически воскликнул парень, на что Белла рассмеялась.
— Ты такой смешной, котик, расслабься. Я уже видела такого же мальчишку, который, как и ты, забавно реагировал на всякое упоминание клятв и обетов. Вы случайно не знакомы? — как бы между прочим поинтересовалась женщина, внимательно отслеживая реакцию парня. Она не заставила себя ждать, выдавая владельца с головой.
Тот слишком напряг челюсти и отвёл глаза в сторону, чтобы не встречать подозрительных взглядов женщины.
— Случайно не знакомы, — выдавил Гарри, мысленно себя поправляя: «Мы специально знакомы. Живём в одном теле».
Том тоже заметил странную реакцию жениха, но не придал значения. Вместо этого он угрожающе посмотрел на Беллу.
— Какого мальчишку? Тот загадочный артефактор, которого ты усердно от меня прячешь?
Эта тема была частой причиной их ссор и перепалок. Том оценил работы юноши по достоинству и считал, что тот может достичь успехов под его крылом, но Белла наотрез отказывалась выдавать какую-либо информацию о загадочном мастере. Лишь его прозвище — Кот.
— Да, Котик при первой нашей встрече попал в передрягу, из которой я вытащила его, ну, и потребовала взамен платы одну из книг. Тот был так напуган, что даже не понимал, что происходит, а потом убежал — только лапы сверкали. Я тебе не рассказывала? — с невинной улыбкой закончила Белла. По скрипу зубов Тома и молниям в его глазах было видно, что об этом Леди Лестрейндж умолчала.
— И кто этот Кот? — как можно беспечнее постарался отозваться Гарри, но ничего не вышло. Взрослые заметили его напряжение, и каждый сделал соответствующие выводы. Но в одном из них они совпали точно — Том ничего не знает о собственном женихе.
Тем временем, картинка в голове Беллатрисы начинала потихоньку складываться.
— Артефактор, — ответил Том после непродолжительного молчания. — Я давно не встречал на британских островах толкового артефактора, а Кот определенно талантлив.
— И что… тебе правда нравятся его работы? — странно отвёл глаза и покраснел подросток. У Беллы округлился рот, когда понимание ситуации обрушилось на неё, как снег в июле.
— Да, я считаю, что он может стать великим мастером, если станет обучаться, однако Белла не выдает мне его секрет ни под каким предлогом, — пожаловался мужчина. Женщина фыркнула, сдерживая рвущийся наружу смех.
— Возможно, ему просто нельзя раскрывать, кто он, — с затаенной горечью предположил Гарри.
— Это не повод, — твердо заметил мужчина. — Ему нужно обучаться, а если не делать этого сейчас, то он потеряет время. И кстати, Белла, ты передала ему те книги, что я дал тебе в последний раз?
— Конечно, — с небольшой заминкой отозвалась женщина, наблюдая за подростком.
Чарли вдруг взглянул на Лорда так, будто он признался, что и есть магловский Иисус. Его взгляд моментально наполнился теплом и искренней признательностью. Белле даже стало неловко, что она раньше не рассказала Коту о том, кто является владельцем книг.
Тома будто ударили под дых. На него ещё никто так не смотрел. Будто он совершил невозможное, стал центром мира и построил новую вселенную. Мужчина готов был сделать что угодно, чтобы Чарли смотрел на него так постоянно.
Гляделки, в которые, очевидно, вознамерились играть хозяева поместья, могли продолжаться довольно долго, пока Лорд так некстати не вспомнил о Лестрейнджах, которые бесстыдно наблюдали за представлением.
— Думаю, что вам с Рудольфусом уже пора, — процедил мужчина.
Беллатриса, всё ещё оглушенная своим внезапным открытием, не стала спорить и встала из-за стола. Кивнула Лорду и внезапно потрепала парня по волосам в ласковом жесте.
— Рыжий тебе совершенно не к лицу. Увидимся, котёнок, не попадай в неприятности.
— Хорошо, Белла, как скажешь, — так же тепло отозвался Гарри, провожая взглядом гордую походку женщины. Всё-таки, какая бы Беллатриса ни была странная и пугающая, она была чертовски дорога ему.