Клянусь, что больше не солгу

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Клянусь, что больше не солгу
T_hAgent586
автор
Vatrushonka
бета
Описание
Последний день июля в семье Поттеров грозился стать лучшим для Главы Рода Джеймса Поттера, отца двух только новорожденных двойняшек. Мог, но не стал. Его сын Чарли был задушен в утробе своим братом Гарри и родился на свет мертвым. История могла быть закончена на этом, однако случилось нечто неожиданное, что навсегда изменило ход истории и запустило новый вектор жизни всех героев Поттерианы. Чарльз Поттер сделал первый в жизни вдох.
Примечания
«Когда мы кричим на детей, они не перестают нас любить. Они перестают любить себя». В фанфике описываются трудные взаимоотношения с родителями. Если вы столкнулись с подобным в реальной жизни, то следует обратиться в соответствующие органы. Поверьте, это не норма.
Посвящение
Посвящается читателям и фанатам этого фанфика, а также всем, кто когда-либо писал по подобной заявке.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 26. Я не должен лгать

— Невероятно, — мрачно произнёс Том, пристально вглядываясь в собеседника. –Невероятно, как же сильно тебе нравится унижать меня. — Том, я… — Довольно! — прикрикнул он. — Я не желаю больше участвовать в этом спектакле! Гарри покорно прикрыл глаза, стараясь унять бешеное сердцебиение. У него дрожала каждая клеточка тела, так что если он не свалится в обморок в ближайшую минуту, это можно считать подвигом. — Я всё тебе расскажу, Том, только прошу, не убивай моих родителей, — постарался спокойно сказать парень, и только побелевшие пальцы на подлокотниках кресла выдавали всю степень его напряжения. — А вот это уже мне решать, — выплюнул мужчина, резко наклонившись вперёд. Он обхватил ладонями лицо и, с силой стирая эмоции, сложил их домиком. Уже холодным спокойным тоном приказал: — Рассказывай, Гарри, сейчас же. Надеюсь, ты понимаешь, как сильно мне хочется уничтожить вас всех. — Понимаю, — парень сглотнул и отвёл глаза, — мне очень жаль. Я правда не хотел в этом участвовать, но у меня не было выбора. Мой брат, Чарли, как ты знаешь, наследник и любимец в семье. Когда пришло уведомление о помолвке, все были в ужасе. — В ужасе? Я что, по-вашему, убиваю каждых своих любовников после первой брачной ночи?! — Ты — Темный Лорд, Магистр Тёмной магии и ныне негласный правитель Магической Британии. А несколько десятилетий назад пытался захватить власть, устраивая кровавые рейды, и бредил геноцидом. Если ты думал, что, отправляя в дом светлых магов подобное предложение о помолвке, поступил гениально, то ошибался, — довольно жёстко отбил Гарри, неосознанно копируя позу собеседника. — Продолжай, — кивнул Том, пристально вглядываясь в парня. — Я тогда жил не в поместье Поттеров, поэтому про помолвку узнал поздно. А когда пришёл к ним, то нарвался на гнев отца, подстрекаемого Дамблдором, и пережил свою первую в жизни трансформацию посредством Тёмной магии. Отец воспользовался моей слабостью и запер в подвалах поместья, где я дожидался своей отправки к тебе. Они решили, что монстру отдать монстра будет не так жалко, — с горьким смешком произнёс Гарри, который во время всего рассказа оставался бесстрастным, будто говоря не о себе. — То, что ты жил не в поместье, связано с твоими отношениями с родителями? — прямо спросил мужчина. — Да, — не стал отпираться парень, — они боялись меня, это нормально. Дамблдор проповедовал им законы Света задолго до моего рождения. А со мной… случались некоторые ситуации. Поверь, я заслужил такое отношение, — Гарри убеждённо мотнул головой, но был тут же прерван раздраженным Лордом. — Никто не заслуживает подобного только потому, что родился с темным вектором магии. Ты оправдываешь этих идиотов. — Нет, отец был прав, — упрямо настаивал подросток. — Я с самого детства являлся причиной ссор и неприязни дома. Проблемой, если угодно. — Теперь идиотом кажешься ты, — закатил глаза мужчина. — Что ребёнок мог сделать, чтобы заслужить ненависть своих родителей? — Не знаю, может быть, убил собственного брата в утробе матери?! А потом на протяжении всей жизни ставил его под угрозу своим существованием?! — Гарри вскочил, размахивая руками и пытаясь унять истерику. Он не хотел говорить этого, но слова сами лились. — Я, мать его, ходячая бомба! Не удивительно, почему отец пытался убить меня! Возможно, всем было бы проще, если бы Северус тогда не остановил его!.. — Успокойся, Гарри… — твердо произнёс Том, неотрывно следя за парнем. Тот облокотился локтями о спинку кресла и тяжело дышал. Хотелось позорно разрыдаться, но он не мог себе этого позволить, не перед Томом. — Отец заставил меня подписать брачный контракт вместо Чарли. Магического отпечатка моего брата ты не знал, поэтому не заметил подмены, а договор был составлен со мной, — через силу парень заставлял себя говорить. — Поттеры уехали в Италию, а мне всего лишь нужно было заставить тебя самому разорвать помолвку. — И ты не придумал ничего умнее того сумасшедшего маскарада, который закончился больничной койкой, — фыркнул Лорд, выражая всё своё мнение о фантазии жениха. — Но признай, ты был готов отпустить меня, — усмехнулся парень, проницательно вглядываясь в оппонента. Напряжение отпускало его по мере того, как он чувствовал, что Том не собирается сейчас же бежать и швыряться убивающими проклятьями. — Люциус отговорил меня, — благодушно сообщил он. — Мы выкрали твою тетрадь с наработками, и тогда я понял, что не могу потерять довольно умного и начитанного юношу из-за его детских тараканов в голове. Гарри от шока и возмущения открыл рот. — Ты рылся в моих вещах?! — Ты отрёкся от Рода?! — в том же тоне откликнулся Лорд Гонт. — Что? Я думал, мы обмениваемся известной информацией. Рассказывай. — Отец похитил меня, запер, чтобы отдать маньяку-психопату в мужья, и всю жизнь ненавидел за то, что я изменить не в силах. Как ты думаешь, почему я ушёл из дома? — язвительно поинтересовался подросток. — Ты мне и расскажи, — любезно посоветовал мужчина. — Хотел бы уйти из-за этого, ушёл бы раньше. — Я ждал совершеннолетия. — Гарри, — угрожающе произнёс Лорд. — Ладно! — сдался он и плюхнулся в кресло. — Видишь запястье? Оно идеально чистое. Я стремился к этому восемнадцать лет. С самого детства отец брал с меня клятвы о многом: не рассказывать о тёмной сущности, не колдовать без спроса, не вредить близким, не выходить из дома… Всего ровно одиннадцать. Я не мог ослушаться отца ни в чём. Поэтому, как только представился шанс, избавился от его влияния раз и навсегда. Что-то в сознании мужчины усердно скреблось, но он отмахнулся, чтобы сосредоточиться на разговоре. — Что там была за история с Северусом? Парень замялся, но Том угрожающе поторопил его. — Одной из клятв было… не использовать тёмную магию, — со вздохом признался подросток, преувеличенно внимательно изучая обивку кресла. Он не любил об этом говорить. — У меня случались детские выбросы, поэтому… — Поттеры совсем обезумели?! Идиоты! Безмозглые трусы! — гневно рявкнул мужчина. — Ты клялся мне! Говорил, что они не пытались тебя убить! Я когда-нибудь слышал от тебя правду? — он взмахнул руками, и огонь в камине взметнулся выше, находя отражение в темных глазах Лорда. — Я не хотел тебя обманывать! — вдруг воскликнул Гарри. — Ну что бы я сказал тебе тогда? Да, Том, мои родители хотели убить меня! Да, в семье меня считают монстром и чудовищем, недостойным жить! Пожалуйста, успокойся и не убивай их! Так?! — он перевел дыхание и со вздохом продолжил. — И это вкупе с репутацией всеми любимого Чарльза. Я не мог тебе признаться, Том, просто не мог. — Ты мог с самого начала не затевать эту игру с переодеванием! — Тогда бы ты потребовал настоящего Чарльза, а я б навсегда остался на поводке у отца и не прожил бы и года. Оба замолчали, рассматривая обстановку вокруг. В тишине приятно слышался треск поленьев в камине, но это не увеличивало процент уюта в комнате. — А мать? Почему ты так защищаешь эту Лили? Она спокойно смотрела на то, как муж изводит её сына, и ничего не делала, — вдруг весьма спокойно спросил Том. — Ошибаешься. Только благодаря ей мне удалось снять все клятвы. Джеймс держал её в подчинении многие годы, опаивая зельями и ломая ментальными закладками. Она всю жизнь боролась с его влиянием, чтобы уберечь нас с Чарльзом, и только это, я думаю, помогло ей остаться в рассудке. Я собирался вытащить её, как только смог бы, но не ожидал, что Джеймс увезёт её и Чарли в Италию. — И что же, Миссис Поттер не могла разорвать брачный контракт, когда хоть ненадолго приходила в себя? — Всё не так просто, — поморщился подросток. — Мама маглорождённая, поэтому не знала многих принципов, и когда Джеймс предлагал ей выйти замуж, не раздумывая согласилась. Не факт, кстати, что она не была под зельями уже тогда. Брак, который они заключили, был неравным, и Лили оказалась в подчинении, то есть в прямом смысле согласилась «умереть в один день». Только Джеймс мог отпустить её. — Твой отец ублюдок, каких поискать, — вдруг невозмутимо произнёс Том. Гарри уставился на него круглыми глазами, а потом со смешком выдавил: — Это уж точно. — Что же мне с тобой делать… — вдруг устало выдохнул мужчина, разглядывая Гарри. — Понять и простить? — робко предположил парень, вызывая этим лёгкую ухмылку на лице Тома. Он покачал головой, но ничего не ответил. — У меня есть ещё один вопрос, — в конце концов произнес Лорд Гонт, будто очнувшись от собственных размышлений. Он поднял бровь и пристально взглянул в глаза жениха. — Ты так и собираешься ходить с внешностью брата? Гарри вдруг смутился и неосознанно коснулся амулета на груди. Тот подозрительно молчал, будто затаился. — Её не так-то просто снять, — хмыкнул подросток. — И всё-таки? Сметвик сказал, что чем бы ты ни пользовался, это однозначно убивает тебя. Я пока не решил, делать ли это самому, но не хочу, чтобы приговор исполнило раньше времени какое-нибудь зелье. — Очень гуманно, сразу хочется излить душу, — Гарри одарил собеседника саркастичной улыбкой, но тут же притих, собираясь с мыслями. Том действительно мог ему помочь, особенно сейчас, когда скрывать правду уже не было смысла. — Вифи! Принеси из моей комнаты зачарованную шкатулку. Домовушка послушно поставила её на столик и молча удалилась. Гарри сделал лёгкий пас рукой, приведя в действие нужный механизм, и резная коробочка легко открылась, являя магам старую потрепанную тетрадь. Гарри бережно прошёлся по ней ладонью, искоса взглянул на Тома и открыл нужную страницу. — Здесь все мои наработки. Но ты это и так уже знаешь, — мужчина пропустил шпильку мимо ушей, внимательно листая скрытые до этого листы. — То, что даёт мне внешность брата, никакое не зелье, а артефакт. Кулон с красным камнем в оправе, который надел на меня отец, пока я был в отключке. Насколько знаю, в нём содержится кровь Чарли. Периодически кулон делает надрез в районе солнечного сплетения, всасывая в себя мою кровь, а взамен впрыскивает зелье на крови брата. Гарри меланхолично крутил артефакт в руке, раскачивая его на цепочке. — Почему я никогда его не замечал? Даже Сметвик при осмотре ничего не выявил, — проницательно поинтересовался Том. — Кулон с псевдоразумом, и сам перестраивает нужные клетки тела. Я пытался уничтожить его огнём, зельями и всеми боевыми заклинаниями, которые знал. Целёхонький. Тогда я залез в Тёмную Магию, но там тоже пусто. Вернее, я так ни до чего стоящего не добрался. — Ты… — вдруг замялся Том, поджав губы, но закончил. — Ты проделал большую работу. Это достойно уважения. Гарри круглыми глазами рассматривал мужчину, пока щеки предательски краснели. — Спасибо… — тихо пробормотал он, отводя глаза. — Но всё-таки было бы логичнее и быстрее обратиться за помощью к мастеру, — совсем неубедительно проворчал мужчина. Парень угукнул, всё ещё боясь поверить в то, что Лорд его похвалил вместо того, чтобы прикопать на кладбище. На это Том вновь закатил глаза. — Пойдем, — он сделал паузу и усмехнулся. — Гарри, в моей личной лаборатории найдётся парочка реактивов, которые, я уверен, ты не пробовал. Нужно снять эту дрянь с твоей шеи, пока она не осушила тебя. — Да, да, чтобы ты сам смог решать, убивать меня или нет. Я помню, — пожал плечами Гарри, бодро шагая за Гонтом. Тот смерил его странным взглядом, но никак не прокомментировал это замечание. Наконец, они оба дошли до западного крыла поместья, где располагались покои Лорда Гонта. За несколько коридоров до спальни обнаружилась ничем не примечательная дверь. Парень уже видел её и пытался открыть, но она оказалась замурована и не поддавалась никаким чарам, так что вскоре он оставил попытки пробраться туда и продолжил изучать остальные комнаты поместья. Чувствуя уж слишком сильный энтузиазм мальчишки, Лорд внезапно спросил: — Ты изучал зелья, верно? По ним и рунам у тебя Превосходно. — Да, крёстный заставил выучить. Он бы меня скормил василиску, если бы было по-другому, — легко улыбнулся парень. — Крёстный… Выходит, Северус тоже знал об обмане? И какую роль он сыграл в этом спектакле? — подозрительно сощурив глаза, спросил Том. — Никакую. Он до сих пор не в курсе обо всем этом, — парень взмахнул рукой, обводя коридор взглядом. — Я не сказал ему о родителях и вообще… Думал, что сам справлюсь. — И как, справился? — язвительно поинтересовался мужчина у стыдливо смущённого парня. Тот промычал что-то невразумительное, но тут же буквально вспыхнул интересом и восторгом, глядя на идеально обустроенную лабораторию Гонта. Как только Том уколол себе палец и разблокировал дверь, Гарри ворвался туда, восхищённо осматривая всё подряд. К его чести, он ничего не трогал, иначе бы Лорд точно не утерпел и проклял мальчишку. В конце концов, тот остановился посреди комнаты, крутя головой туда-сюда. Поразительно, как же сильно тот изменился, стоило сбросить чужую маску. Не сказать, чтобы Тому не нравилось увиденное, но обида и тихая злость на обман всё ещё терзали душу, не давая расслабиться в компании подростка. — Не помешаю? — спросил он с приподнятой бровью, намекая, чтобы Гарри перестал пускать слюни и освободил проход. Парень дёрнулся, вдруг странно хмыкнул, но послушно молча отошёл в сторону. Конечно, это не избавило Тома от чувства щенячьего восторга, которым фонтанировал Гарри, но, к удивлению мужчины, это не так уж сильно раздражало. Взмахом руки отправив котёл на огонь, Том призвал к себе инструменты и начал скрупулёзно нарезать нужные ингредиенты для зелья. Однако в какой-то момент мужчина осознал, что приказывает вслух: — Добавь три листа лучистой водостойки и мешай до тех пор, пока зелье не поменяет цвет. — Да, Том, — покладисто отозвался парень, выполняя поручение. Том отвлекся на секунду, чтобы смерить его задумчивым взглядом, и только сказал: — Я всё равно очень зол и могу в любой момент убить тебя за предательство. — Конечно, Том. — Очень хорошо, что ты это понимаешь, — прищурился мужчина и вернулся к прерванному занятию. — А теперь добавь сушеные лапки чистохвосток. — Как скажешь, — пряча неуместную улыбку, Гарри отправился за очередным ингредиентом. — Как скажешь, Том…
Вперед