
Пэйринг и персонажи
Описание
- Наша дружба - это нечто большее, чем простые отношения, Сугуру. Это связь, которую не разорвать никаким ветрам и бурям. И я верю, что эта связь будет крепнуть с каждым днем, из года в год.
Многие не понимали его одержимости, считая, что пора смириться с утратой. Но он не мог принять эту мысль. Для него друг все еще был жив где-то там, ждущий его помощи. И он не имел права сдаваться.
Посвящение
Посвящено старой и дорогой мне дружбе.
Страх перед неизвестностью.
20 июня 2024, 11:07
Темный силуэт в покрытой мраком комнате лениво пролистывает страницу, открытую на экране, и устало потягивается. Он ежедневно обращается к социальным сетям, лишь бы хоть мельком увидеть знакомое лицо. Каждый новый пост или фотография заставляют его сердце сжиматься от неизвестного ранее чувства. С трепетом всматривается в каждую деталь, жадно впитывая любые крохи информации. Теперь он чувствует себя потерянным и одиноким, как никогда прежде.
Вздыхая, он медленно встает из-за стола и направляется к холодильнику. Открывая дверцу, взгляд падает на баночку прохладного спрайта. Поколебавшись мгновение, парень решительно достает ее, словно надеясь, что сладкий напиток поможет ему прояснить мысли. Закрыв холодильник, он возвращается обратно к столу и опускается на стул, бездумно уставившись на баночку в руках. Сделав один единственный глоток, он понимает, что ответы на его вопросы кроются не в этих стенах, а где-то там, за пределами этого места.
Неужели страх перед неизвестностью оказался сильнее привычного комфорта и безопасности?
Гето бежит по бесконечному черному пространству, слепо пытаясь отыскать хоть какие-то ориентиры. Беспросветная тьма окружает его со всех сторон, погружая в абсолютную, давящую темноту. Он бежит вперед, но не видит ни малейшего проблеска света. Ощущение бесконечного пространства, растворяющегося во мраке, сдавливает грудь, словно перекрывая малейший доступ кислорода, заставляя задыхаться. Казалось бы, он должен чувствовать твердую почву под ногами, но Сугуру не ощущает ничего, кроме бескрайней пустоты. Он словно парит в безвоздушном вакууме, в котором звуки глотаются беззвучной вуалью. Шум его собственного бега, тяжелое дыхание - все это растворяется, оставляя только гнетущую тишину. Гето отчаянно вглядывается в кромешную тьму, надеясь разглядеть хоть что-нибудь, но его взгляд утопает в беспросветной черноте. Он чувствует, как паника начинает сковывать его разум, заставляя сердце бешено колотиться. Ощущение изоляции и полной беспомощности накатывает удушливой волной. Приходит лишь понимание полного одиночества, потерянности в бесконечности этого мрака, неумолимо надвигающегося со всех сторон, чувство полной оторванности от реальности. Тьма беспощадно скрывает все вокруг. Затягивающая бездна беспросветного мрака с каждым шагом кажется все более безграничной и непреодолимой.
Внезапно пустота вокруг начинает рассеиваться, и перед Сугуру появляются очертания помещения. Оказавшись в небольшой комнате, он оглядывается по сторонам. Помещение выглядит мрачно и заброшенно - его наполняют лишь тени и полумрак. Единственный предмет, привлекающий взгляд, - одинокая парта, стоящая в центре комнаты, и за этой партой, слегка склонившись вперед, сидит Сатору Годжо. Его темные глаза пристально изучают Гето, словно пытаясь разгадать выражение его лица, а на губах играет странная полуулыбка, таящая в себе что-то неуловимое. Сугуру замирает на месте, не решаясь подойти ближе. Он с трепетом всматривается в знакомые черты друга, будто не веря, что тот действительно находится перед ним.
Повисшее между ними напряжение кажется почти осязаемым. Атмосфера в комнате наполнена тяжелым, гнетущим ощущением, от которого просто невозможно избавиться. Что-то внутри не дает покоя, окутывает густым слоем тревоги. Смятение, беспокойство и чувство неопределенности поселяются в душе, порождая гнетущее предчувствие чего-то неизвестного. Гето, окруженный тенями, молча встречает загадочный взгляд друга, который словно скрывает за своей улыбкой какую-то пугающую тайну.
Улыбка Годжо была пугающе жуткой, заставляя по спине пробежать ледяные мурашки. В ней не было и намека на привычное тепло и дружелюбие, которые всегда ассоциировались с юношей. Вместо этого его губы растянулись в искаженном оскале, за которым скрывалось нечто зловещее и тревожащее душу. Эта ухмылка имела в себе оттенок извращенного веселья, будто Сатору забавлялся чем-то, известным лишь ему одному. Его голубые глаза сузились, буквально пронзая насквозь. В этом взгляде не было и тени прежней открытости - вместо этого он наполнился холодной отстраненностью и пугающей отчужденностью. Он словно изучал Гето, словно тот был лишь забавной игрушкой, которой можно поиграть. Эта жуткая ухмылка приковывала внимание, не позволяя отвести взгляд, завораживая и одновременно внушая первобытный ужас. Было сложно понять, что же скрывается за этой пугающей маской, которую надел друг. Казалось, что его истинные эмоции спрятаны глубоко внутри, под слоем отчужденности и преднамеренной насмешки. Это леденящее душу выражение лица Годжо напоминало оскал хищника, готового в любой момент наброситься на свою жертву. Оно до глубины души пугало Гето, заставляя его тело напрячься в ожидании грядущей опасности.
Сатору неторопливо поднялся из-за парты, и его жуткая ухмылка стала еще шире, словно он чувствовал себя абсолютным хозяином положения. Растянув губы в пугающей улыбке, он медленно обошел парту и встал напротив.
- Не хочешь ли присоединиться ко мне?
Он произнес эти слова медовым голосом, но в них сквозило нечто такое, что заставило Сугуру инстинктивно отступить на шаг.
Эта приглашающая интонация звучала фальшиво и притворно, будто скрывая за собой какой-то страшный подвох, из-за чего юноша не решился подчиняться этому призыву. Что-то в глубине души подсказывало ему, что нельзя доверять своему другу, несмотря на знакомые черты. Он ощущал, как нарастает чувство тревоги и неясного беспокойства. Внутренний голос предупреждал Гето об опасности, умоляя его не сближаться с другом. Кулаки напряженно сжались, а взгляд пристально искал хоть какие-то ответы на искаженном лице напротив.
- Я не могу. Что-то здесь не так...
Его голос дрогнул, выдавая нарастающий страх. Гето понимал, что должен держаться как можно дальше от этого человека, которого он когда-то считал своим самым близким человеком. Жуткая улыбка на чужом лице на мгновение дрогнула, но затем вернулась на свое место, становясь еще более леденящей.
Годжо медленно облизнул губы, и его ухмылка стала еще более гадкой и издевательской. Он наклонил голову чуть набок, словно с искренним любопытством рассматривая парня.
- Ну что же, друг мой… Почему бы тебе не рассказать, что же здесь "не так"? Я с удовольствием выслушаю твои догадки.
Его голос звучал заинтересованно, но в нем ясно ощущались нотки насмешки и издевки. Сатору медленно сделал шаг навстречу, не сводя с собеседника пристального взгляда.
- Ты ведь всегда был таким проницательным, всегда понимал меня с полуслова. Так почему же сейчас ты так напряжен? Неужели ты обо мне забыл?
Он вкрадчиво облизнул губы, после чего сощурился, словно стараясь заглянуть в самую душу Гето.
- Ты ведь так легко меня отпустил, не так ли? А теперь живешь, припеваючи, без меня... Хотя, возможно, ты просто боишься признаться, что тебе меня не хватает?
- Ты ошибаешься, Сатору. Я никогда не бросал тебя и постоянно пытался найти. Возможно, ты просто не замечаешь моих усилий.
- Ах, вот оно что! Значит, ты искал меня? Как трогательно... Но почему же тогда ты так легко смирился с моим исчезновением, а? Почему не пытался найти меня раньше?
Блондин навис над Гето, пристально вглядываясь в его лицо. Он словно специально задевал самые больные струны в душе своего друга.
- Ты заблуждаешься. Я никогда не забывал о тебе и продолжаю искать. Возможно, ты просто прячешься так искусно, что я пока не могу тебя найти. Но я не оставлю попыток.
Он резко рассмеялся, и этот смех, полный высокомерия и злорадства, заставил Гето вздрогнуть.
- Неужели ты думаешь, что я поверю в твои оправдания? Ты бросил меня, Сугуру. Бросил и даже не обернулся! А теперь изображаешь из себя заботливого друга? Как жалко...
По пустому классу эхом разнесся насмешливый смех, заставляя Сугуру болезненно поморщиться. Он отчаянно пытался достучаться до друга, но тот был непреклонен, упиваясь своей властью над ситуацией.
- Ну-ну, значит, ты меня все это время «искал», как же тебе это удавалось?
Он медленно начал расхаживать вокруг Гето, словно хищник, кружащий вокруг своей добычи.
- Ты, видимо, очень старался.. Наверняка, обошёл все возможные места, куда я мог бы спрятаться. Перевернул весь город вверх дном, так ведь? А ведь я действительно все это время был прямо у тебя под носом. И ты даже не заметил этого! Должно быть, ты чувствуешь себя таким... беспомощным и жалким..
Сатору нарочито медленно обошел юношу, будто демонстрируя своё превосходство. Его усмешка становилась всё шире, а взгляд - всё более издевательским.
- Ну что, Гето, ты хочешь ещё порыскать в поисках бесследно исчезнувшего друга?
- Замолчи! Просто закрой свой рот, идиот!
Сугуру крупно дрожал, глядя на издевающуюся фигуру, которая так напоминала его друга. Но это был лишь обман, отражение того, что он сам не мог принять.
- Хватит! Ты не имеешь права говорить со мной в таком тоне! Я искал тебя все это время, а ты... ты просто насмехаешься надо мной!
Голос сорвался на крик, полный боли и разочарования. Он понимал, что перед ним не его друг, а лишь жестокий фантом, созданный его собственным измученным сознанием.
- Уходи! Оставь меня в покое!
Чувство беспомощности захлестнуло с головой, оставляя тяжелый осадок в сердце. Неужели его поиски действительно были напрасными? Страх того, что его усилия оказались тщетны, давил, будто огромный камень на плечах. Гето отчаянно сражался с этими сомнениями, но они упрямо не желали его отпускать, грозя затянуть в пучину беспокойства и неуверенности. Сердце сжималось от боли. Эти слова будто выжгли в его душе кровоточащие раны, которые никак не могли затянуться. Когда на Сугуру обрушился шквал насмешек и презрения, он ощутил, как по спине пробежали мурашки, казалось, что каждое оскорбление буквально впивается под кожу, причиняя острую физическую боль, а сердце сжималось от тяжелых чувств, будто оно вот-вот разорвется. Каждый удар отзывался в груди парня резкой болью, заставляя его судорожно вздрагивать. Дыхание стало хриплым и прерывистым, будто не хватало воздуха. Горло сдавило, и юноша с трудом сглатывал, пытаясь совладать с подступающей паникой. Голова молодого человека кружилась, а перед глазами плясали черные точки. Еще немного - и он просто потеряет сознание от нахлынувших эмоций.
Гето резко распахнул глаза, вырываясь из кошмарного сна. Над ним встревоженно склонилась Нанако, ее взволнованный голос звучал настойчиво.
- Ты в порядке? Я слышала, как крики. Что случилось?
Парень тяжело дышал, сердце неистово колотилось. Покрытый холодным потом, он с трудом сфокусировал взгляд на встревоженном лице девушки.
- Сатору.. Он насмехался надо мной, говорил ужасные вещи. Я будто снова чувствовал ту боль и беспомощность... Я чувствую себя таким жалким после услышанного, Господь..
- Снова Годжо, когда же он уже отпустит тебя..
Нанако вышла в небольшую кухню и оглядела помещение. На столе были разбросаны грязные тарелки и кружки, а в раковине скопилась гора немытой посуды. Она тяжело вздохнула, заметив, что квартира снова пребывает в беспорядке.
- Ох, этот парень. Когда же он научится поддерживать порядок?
Наполнив раковину горячей водой и добавив немного моющего средства, девушка принялась за мытье посуды, напевая себе под нос мелодичную песенку, пока за окном моросил мелкий дождь, заволакивая улицы серой пеленой.
- И зачем только погода такая промозглая? Совсем солнца не дождешься..
Закончив уборку, Нанако бросила последний оценивающий взгляд на безупречно чистую кухню. Удовлетворенно кивнув самой себе, она перенесла пакеты с продуктами из прихожей, оставив те в холодильнике, и покинула квартиру, оставляя Сугуру наедине с собой.