
Автор оригинала
https://archiveofourown.org/users/ZephyrAndTheSilverfish/pseuds/The%20Silverfish
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/25726075/chapters/62468260
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Айзава Шота впервые встретил Вэй Ина, когда мальчик был всего лишь малышом, одетым в странную старомодную одежду, а сам он еще не был полноценным профессиональным героем. Когда он снова встречает мальчика, и в который раз, он приходит к пониманию, что есть причина, по которой никто не может выследить мальчика - Вэй Ин происходит из совершенно другой вселенной.
Примечания
Ну чтож, удачи мне, хочу перевести эту работу полностью. Если кто хочет скинуть переводчику на сладкое, то, Сбер: 4276 4900 4907 5379. И ещё, если кто-то хочет стать бетой или сопереводчиком, то я буду очень рада. Не забудьте зайти и поблагодарить автора, эта работа очень классная.
Глава 22: Свадьбы и военное безумие
25 мая 2024, 07:50
Цзян Чэн должен был догадаться, что Вэй Усянь лгал, не когда описывал эту сюрреалистическую страну, полную стекла и сложных машин, а когда отрицал это.
Даже когда Дагэ и Мик-гэ стали навещать его чаще (всегда исчезая таким же внезапным образом), он не обращал внимания на несоответствия. В конце концов, он доверял своему брату. Если бы это было что-то важное, Вэй Усянь сказал бы ему.
Сейчас он чувствовал себя таким идиотом.
Его первой мыслью, когда он увидел огромные, безошибочно чужеземные башни из металла и стекла, было "конечно". Он не тратил времени на недоверие.
Вместо этого он отправился в путь, выплевывая оскорбления себе под нос, чтобы погасить искру боли, глубоко укоренившуюся в нем. Вскоре после этого он встретил Дагэ, и ему повезло. Это также было суровым напоминанием о еще двух людях, которые удовлетворились тем, что оставили его в неведении.
Он, как мог, отогнал горькую мысль.
Все это закончилось тем, что он с несчастным видом стоял и смотрел на звезды над совершенно нормальным миром, в котором он родился, прислушиваясь к тихому шуму других культиваторов Цзяна – его культиваторов - спящих.
Встреча с братом была трудной. Вэй Усянь устал и был параноиком. Место захоронения представляло собой немногим больше, чем груду обиженных тел, ожидающих нападения. Жалкая группа пожилых и слабых мужчин и женщин, которых спас его брат, усердно работали, расчищая место для посевов. Цзян Чэну захотелось поиздеваться. Кто бы стал выращивать что-либо здесь, из всех мест? Он не насмехался, потому что это было то, на что эти люди – на что его брат полагался, чтобы выжить.
Он практически умолял Вэй Усяня вернуться с ним. Чтобы быть в безопасности. Но, конечно, этого никогда не случится, и он знал это с самого начала. Вэй Усянь! Если ты сделаешь это, я больше не смогу тебя защищать! Его мольба осталась без внимания.
Тогда изгони меня.
Его брат, несомненно, сказал это, чтобы защитить его, защитить секту Цзян, пожертвовать собой ради них. Быть героическим. Это было похоже на отказ. Это было похоже на подтверждение того, что все, что когда-либо обещал ему Вэй Усянь, было ложью. Это было похоже на предательство.
В конце концов, они подрались, и он объявил миру, что Вэй Усянь больше не принадлежит к секте Цзян, что он предатель всего культурного мира. Цзян Чэн сделал то, о чем они договорились, и задался вопросом, почему именно он чувствовал себя изгнанным.
Он ушел, не упомянув о своем визите к Дагэ и Мик-гэ. Он расскажут идиоту в следующий раз, когда Вэй Усянь приедет в любом случае. И Цзян Чэну не хотелось поднимать эту тему, когда он все еще ощущал на языке вкус предательства.
--
Сегодня Цзян Чэн дал себе час, чтобы проверить, сможет ли он вернуться добровольно.
Он моргнул, и мир стал серым. Великолепно, проворчал он себе под нос. Шел дождь.
Он укрылся под небольшим деревом и попытался решить, что ему делать дальше. Он подумывал о том, чтобы вернуться, когда увидел приближающийся силуэт. Он быстро прикрепил этот дурацкий (полезный) переводящий талисман к своей груди. Он не был бы пойман в чужом царстве без возможности общаться.
Это был Микгэ, щурившийся от проливного дождя и державший зонтик над своими нелепыми волосами.
“Мик-гэ”, - поприветствовал он, благодарно ныряя под зонтик, чтобы присоединиться к другому мужчине.
“А-Чэн” другой мужчина улыбнулся, и это было так же любезно, как и всегда, "Ты хочешь вернуться в нашу квартиру?”
Цзян Чэн промычал что-то в знак согласия, и они двинулись в удобном темпе.
“Как у тебя дела?” - спросил Мик-гэ.
Цзян Чэн пожал плечами, не желая вдаваться в подробности своих личных чувств.
“Помолвка между А-Цзе и Цзинь Цзысюанем возобновлена. Они планируют пожениться”, - поделился он.
“Ооооооо!!”
От волнения Мик-гэ сбился с шага, и Цзян Чэн залил лицо дождевой водой с зонтика.
“Значит, Цзинь Цзысюань пришел в форму?” - нажал Микрофон гэ, в бледных глазах плясало нелепое счастье.
Цзян Чэн проворчал: “Думаю, да. А-Цзе выглядит счастливой”, - неохотно признал он, "даже если это глупый павлин”.
За это он сжал ее одной рукой. Цзян Чэн разжал объятия, прежде чем его слишком сильно прижали к жесткому кожаному куртке блондина.
Он вздохнул с облегчением, когда они добрались до странного жилища Мик-гэ и Дагэ. Он стряхнул с себя остатки дождя, прежде чем устроиться на приподнятом стуле.
“Мы скоро увидимся с Вэй Усянем и дадим ему знать”, - добавил он.
Мик-гэ ухмыльнулся ему: "О? Хотел бы я видеть его искаженное ужасом лицо, ему никогда не нравился этот парень Цзинь”
Цзян Чэн усмехнулся: "Это красиво сказано. Он сказал тебе, что ударил павлина, когда мы были в Облачных глубинах?”
Мик-гэ нетерпеливо наклонился вперед: "Что, правда? Что сказал Цзинь-бро?”
Цзян Чэн ухмыльнулся: "Он пренебрег А-Цзе. Идиот”.
Мик-гэ ахнул и прижал руку к сердцу: "Как он посмел!”
Цзян Чэн закатил глаза: "Очевидно, павлин проглотил его слова. Прихорашивающийся идиот был так смущен, что фактически сбежал после того, как признался ей ”.
Мик-гэ громко рассмеялась: "Он это сделал?? О Боже ...!”
Цзян Чэн позволил ему отшутиться, скривив губы от удовольствия.
“Хаха… Пожалуйста, скажи мне, что ты это видел”.
Цзян Чэн покачал головой: “Нет"… А-Цзе рассказала мне об этом. Она думает, что это было мило ”.
Микрофон ворковал.
Цзян Чэн поморщился: "Фу, пожалуйста, нет. Он построил ей пруд с лотосами в Ланьлине и все такое. Он старается ”.
Он взглянул на выражение лица собеседника и решил двигаться дальше: "В любом случае… Примерно через месяц мы поедем в Илин навестить другого идиота”.
“Мне показалось, ты сказал ”скоро"?", - заметил Мик-джи.
Цзян Чэн избегал его взгляда: "Ну, мы не можем позволить, чтобы другие узнали, что мы собираемся увидеть "бич культурного мира", поэтому А-Цзе решила, что нам следует подождать, пока будет готово ее свадебное платье... Она хочет показать ему, по крайней мере, поскольку он точно не может… ну, он не может прийти на свадьбу.”
Цзян Чэн все еще ненавидел то, что ему приходилось так прятаться, чтобы навестить своего брата. Но мир культивирования был нестабильным, и любая маленькая оплошность могла стоить им, секте Цзян, безопасности. Никто из них никогда бы не позволил этому случиться.
“Подожди, что?” Мик гэ прервал его мрачные мысли: “Что ты имеешь в виду, он не может пойти на свадьбу? Что? Я думал, ты сказал, что А-Сянь всего лишь ударил парня? ”
О чем, черт возьми, он говорил?
“О нет, подожди, перемотай секунду, А-Чэн, "бич мира культивирования"? Что за черт?”
Цзян Чэн медленно обдумывал сбивающую с толку мысль о том, что кто-то не знал.
“Что? Разве Вэй Усянь тебе не сказал ??" ” рявкнул он, внезапно необъяснимо разозлившись на своего брата.
Мик-гэ странно посмотрел на него: "Мы не видели А-Сяня с тех пор, как… ну, в последний раз мы разговаривали вскоре после нападения на пирс Лотоса”.
Он виновато поморщился, когда заговорил об этом, как будто Цзян Чэн мог сломаться при одном упоминании резни.
Однако, помимо этого, неужели Вэй Усянь действительно не навещал их с тех пор? Какого черта?
“Почему бы и нет?" - грубо спросил он.
Микрофон осторожно наблюдал за ним: "Он ... в последний раз, когда мы разговаривали, он приходил попрощаться”, - рассказал пожилой мужчина с полными беспокойства глазами. "Он сказал, что собирается что–то сделать – я не знаю что, он не сказал - но он не думал, что сможет вернуться после”.
Цзян Чэн стиснул зубы. Это звучало слишком правдоподобно.
“Этот гребаный идиот!” - кипятился он, вставая и расхаживая взад-вперед по маленькому жилому помещению.
Микрофон-гэ помахал ему в ответ: “Мы видели его один раз с тех пор, как ...”, - сказал он.
Цзян Чэн нахмурился, глядя на него: "Что случилось?”
Выражение лица Ми Джи исказилось от боли: "Он… он мелькал? В парке и за его пределами. Он ... был не в лучшем состоянии, и там был этот темный дым ...”, Мик-гэ вздрогнул: “Это было ужасно, казалось, он не видел нас, о- или что-то в этом роде. Мы не могли подойти к нему, и он просто...… Это произошло за три дня. ”
Цзян Чэн сглотнул.
“Как давно”, - потребовал он ответа, и что-то тяжелое сжалось у него в груди.
“... месяцы”, - тихо произнес Мик-джи, - "по крайней мере, четыре месяца назад”.
Цзян Чэн рухнул обратно в кресло.
“Он исчез на три месяца во время войны” - глухо проговорил Цзян Чэн, - "Мы искали, и искали, а потом он просто ... появился”.
Он разжал кулаки: "Он вернулся другим”.
Мик-джи поджал губы, явно испытывая неловкость.
“Злее?” предположил он.
Цзян Чэн моргнул: "Да, как ...?”
“Более нервный?"” - оборвал его мужчина.
Цзян Чэн неуверенно кивнул. Микгэ нащупал свой телефон и снова обеспокоенно посмотрел на Цзян Чэна.
“Безрассудный, саморазрушительный? Преувеличенная реакция испуга?”
Цзян Чэн не ответил, но и не стал отрицать этого, испытывая неловкость от точности этих утверждений.
Мик-гэ продолжил: "У него были воспоминания? Внезапные приступы отчаяния?”
Цзян Чэн остановил его на этом, слабое воспоминание о том, как его брат дрожал и тупо смотрел в пространство, пробиваясь в его разум: "Я ... о чем ты говоришь?”
Цзян Чэн побывал на войне. Он знал о военном безумии, о страхе, который охватывал некоторых людей и не давал им покоя, мучая их. Ходили слухи, что Лань разработали методы культивирования специально для борьбы с этим. Однако у культиваторов это было редкостью, сам акт культивирования своей золотой сердцевины сам по себе был формой защиты от этого.
Мик-гэ медленно положил трубку: “Мы называем это посттравматическим стрессовым расстройством”.
Цзян Чэн нахмурился: "Это известно как военное безумие. Но культиваторы не ... ну, такой сильный культиватор, как мой брат, не стал бы ...”
Вэй Усянь не занимался самосовершенствованием.
Не золотая сердцевина защищала разум, а акт совершенствования исцелял его. Это был один из уроков, которые он усвоил в Облачных Глубинах под руководством Лань Кирена.
Цзян Чэн с болью закрыл глаза: "Я мало что знаю об этом. Расскажи мне”.
Микрофон-гэ сказал. Он сказал, что не у всех были одинаковые симптомы. Он перечислил те, которые все равно были известны, и Цзян Чэн прикусил губу от фамильярности слов. Некоторые, конечно, Цзян Чэн не мог подтвердить или опровергнуть. Вэй Усянь всегда очень хорошо умел прятаться, когда это действительно имело значение. Другие звучали в его ушах как предупреждения.
“Спасибо, что рассказал мне”, - прошептал он, когда мужчина закончил читать список симптомов и скудных советов, написанных на его странном устройстве.
Мик-гэ одарил его полуулыбкой, доброй и в то же время болезненной. Это так сильно напомнило ему Вэй Усяня, что Цзян Чэн усмехнулся и отвел взгляд. Странная грусть, нависшая над ними обоими, немного рассеялась, и Мик гэ тихо рассмеялся.
“Итак,… почему он не может пойти на свадьбу А-Ли?”
Цзян Чэн фыркнул.
“Я говорил тебе в прошлый раз, не так ли? Он сбежал с группой беженцев из Вэнь.… Теперь его считают предателем, Гроссмейстером Демонического совершенствования, Патриархом Илин...”
Он сердито вздыхает: “Любой, кто добровольно общается с ним, виновен в связи с этим. Пристань Лотоса еще недостаточно сильна для такой реакции, и он это знает ”.
Цзян Чэну достаточно выражения лица Мик-гэ, чтобы понять, что ему не нужно ничего объяснять дальше.
Они постепенно переходят к другим темам: возобновлению торговли на пирсе Лотоса, приготовлениям к свадьбе А-Цзе и новым ученикам, которых Цзян Чэн изо всех сил старался не задушить.
Вскоре, однако, Цзян Чэну пришлось уйти. Он попытался поклониться, но был заключен в мягкие объятия. С легкой ухмылкой он сосредоточился внутри себя и позволил своей сути вернуть его на берег озера.
Он пообещал себе спросить своего брата о том, почему он не общался с Дагэ и Мик-гэ, когда они увидели его в Илине. И переломать идиоту ноги, если он просто прятался от них из-за чего-то идиотского, вроде неуместного чувства вины. Однако у него было неприятное чувство, что все это связано с демоническим совершенствованием идиота. Мик-гэ сказал, что последний визит идиота пришелся на время трехмесячного отсутствия Вэй Усяня, что точно совпало со временем, когда Вэй Усянь обучался демоническому искусству. Цзян Чэн сжал кулаки, сделал глубокий вдох и выдохнул.
На данный момент ему нужно было спланировать свадьбу. Они всегда соглашались, что у А-Цзе должна быть лучшая свадьба. И он чертовски хорошо позаботится о том, чтобы у нее так и было.